This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0268
Proposal for a COUNCIL DECISION on the position to be taken by the European Union within the Joint Committee established by the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation of 22 July 1972, as regards the replacement of Protocol 3 to that Agreement, concerning the definition of the concept of 'originating products' and methods of administrative cooperation, by a new Protocol which, as regards the rules of origin, refers to the Regional Convention on pan-Euro-Mediterranean preferential rules of origin
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tat-22 ta' Lulju 1972 dwar is-sostituzzjoni tal-Protokoll 3 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" u metodi ta' koperazzjoni amministrattiva, bi Protokoll ġdid li, rigward ir-regoli ta' oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli ta' oriġini pan-Ewro-Mediterranji
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tat-22 ta' Lulju 1972 dwar is-sostituzzjoni tal-Protokoll 3 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" u metodi ta' koperazzjoni amministrattiva, bi Protokoll ġdid li, rigward ir-regoli ta' oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli ta' oriġini pan-Ewro-Mediterranji
/* COM/2014/0268 final - 2014/0141 (NLE) */
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera tat-22 ta' Lulju 1972 dwar is-sostituzzjoni tal-Protokoll 3 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" u metodi ta' koperazzjoni amministrattiva, bi Protokoll ġdid li, rigward ir-regoli ta' oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli ta' oriġini pan-Ewro-Mediterranji /* COM/2014/0268 final - 2014/0141 (NLE) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA Il-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji[1] (minn hawn’ il quddiem
“il-Konvenzjoni”) tistabilixxi dispożizzjonijiet dwar l-oriġini ta’
prodotti kkummerċjati skont il-Ftehimiet rilevanti konklużi bejn
il-Partijiet Kontraenti. L-UE u l-Isvizzera ffirmaw il-Konvenzjoni
fil-15 ta’ Ġunju 2011. L-UE u l-Isvizzera ddepożitaw
l-istrumenti ta’ aċċettazzjoni tagħhom għand
id-depożitarju ta’ din il-Konvenzjoni fis-26 ta’ Marzu 2012
u fit-28 ta’ Novembru 2011, rispettivament. Bħala
konsegwenza, f'applikazzjoni tal-Artikolu 10(3) tagħha,
il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fir-rigward tal-UE u l-Isvizzera
fl-1 ta' Mejju 2012 u fl-1 ta' Jannar 2012
rispettivament. L-Artikolu 6 tal-Konvenzjoni jipprovdi li
kull Parti Kontraenti tieħu miżuri xierqa biex tiżgura li
l-Konvenzjoni tiġi applikata b’mod effettiv. Għal dan l-għan,
il-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Ftehim ta’ Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni
bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera[2] għandu jadotta
deċiżjoni li tissostitwixxi Protokoll 3 li tikkonċerna
d-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji” u metodi ta’
kooperazzjoni amministrattiva, bi Protokoll ġdid li, fejn jidħlu
r-regoli ta’ oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni. Il-pożizzjoni
li għandha tittieħed mill-UE fi ħdan il-Kumitat Konġunt
għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill. 2. IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT L-Istati Membri tal-UE ġew ikkonsultati
dwar l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kunsill fil-Kumitat tal-Kodiċi
Doganali – taqsima dwar l-Oriġini tat-13 ta’ Mejju 2013.
Il-Partijiet Kontraenti għall-Konvenzjoni ġew ikkonsultati waqt
il-laqgħa tal-Grupp ta' Ħidma Pan-Ewro-Med tal-14 u l-15 ta’ Mejju
2013. Ma kienx meħtieġ li wieħed
jirrikorri għal għarfien espert estern. Iktar minn hekk, ma kienx
meħtieġ li wieħed jirrikorri għall-valutazzjoni tal-impatt
billi l-adattamenti proposti huma ta' natura teknika u ma jolqtux is-sustanza tal-protokoll
fuq ir-regoli dwar l-oriġini li jinsabu fis-seħħ bħalissa. 3. L-ELEMENTI
ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTA Il-bażi ġuridika għal din
id-Deċiżjoni tal-Kunsill hija l-ewwel subparagrafu
tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Il-proposta taqa’ fil-kompetenza esklussiva
tal-Unjoni. Għalhekk il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma japplikax. L-istrument li qed jiġi propost:
Deċiżjoni tal-Kunsill. 2014/0141 (NLE) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha
tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt
stabbilit permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u
l-Konfederazzjoni Svizzera tat-22 ta' Lulju 1972 dwar is-sostituzzjoni
tal-Protokoll 3 ta' dak il-Ftehim, dwar id-definizzjoni tal-kunċett
ta' "prodotti oriġinarji" u metodi ta' koperazzjoni
amministrattiva, bi Protokoll ġdid li, rigward ir-regoli ta' oriġini,
jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli ta' oriġini
pan-Ewro-Mediterranji IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu
tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni
Ewropea, Billi: (1) Il-Protokoll 3 tal-Ftehim,
bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera[3], minn issa 'l quddiem
'il-Ftehim li jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta'
"prodotti oriġinarji" u l-metodi ta' koperazzjoni
amministrattiva, minn issa 'l quddiem "Protokoll 3". (2) Il-Konvenzjoni Reġjonali
dwar ir-regoli preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji[4], minn hawn’ il quddiem
“il-Konvenzjoni” tistabilixxi dispożizzjonijiet dwar l-oriġini ta’
prodotti kkummerċjati skont il-Ftehimiet rilevanti konklużi bejn
il-Partijiet Kontraenti. (3) L-UE u l-Isvizzera iffirmaw
il-Konvenzjoni fil-15 ta’ Ġunju 2011. (4) L-UE u l-Isvizzera
ddepożitaw l-istrumenti tagħhom ta’ aċċettazzjoni
għand id-depożitarju tal-Konvenzjoni
fis-26 ta’ Marzu 2012 u t-28 ta' Novembru 2011, rispettivament.
Bħala konsegwenza, f'applikazzjoni tal-Artikolu 10(3) tagħha,
il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ b'rabta mal-UE u l-Isvizzera
fl-1 ta' Mejju 2012 u fl-1 ta' Jannar 2012
rispettivament. (5) L-Artikolu 6
tal-Konvenzjoni jipprovdi li kull Parti Kontraenti tieħu miżuri
xierqa biex tiżgura li l-Konvenzjoni tiġi applikata b’mod effettiv.
Għal dan l-għan, il-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Ftehim
għandu jadotta deċiżjoni li tissostitwixxi l-Protokoll 3 bi
Protokoll ġdid li, rigward ir-regoli ta’ oriġini, jirreferi
għall-Konvenzjoni. (6) Konsegwentement, fil-Kumitat
Konġunt l-Unjoni Ewropea għandha tadotta l-pożizzjoni definita
fl-abbozz ta' deċiżjoni hawn mehmuż, ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-pożizzjoni li għandha tiġi
adottata mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt stabbilit
permezz tal-Ftehim bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni
Svizzera, dwar is-sostituzzjoni tal-Protokoll 3 ta' dak il-Ftehim, dwar
id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" u
metodi ta' koperazzjoni amministrattiva, bi Protokoll ġdid li, rigward
ir-regoli ta' oriġini, jirreferi għall-Konvenzjoni Reġjonali
dwar ir-regoli ta' oriġini pan-Ewro-Mediterranji, huwa stabbilit fl-abbozz
ta' Deċiżjoni mehmuż tal-Kumitat Konġunt. Tibdiliet minuri fl-abbozz
tad-Deċiżjoni jistgħu jiġu miftiehma
mir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt mingħajr
deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill. Artikolu 2
Id-Deċiżjoni tal-Kumitat
Konġunt tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea. Artikolu 3 Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President [1] ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4. [2] ĠU L 300,
31.12.1972, p. 189. [3] ĠU L 300,
31.12.1972, p. 189. [4] ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4. ANNESS Abbozz
DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT UE-SVIZZERA Nru […] ta’ […] li temenda l-Protokoll 3 għall-Ftehim bejn il-Komunità
Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera, dwar id-definizzjoni
tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u dwar il-metodi ta'
kooperazzjoni amministrattiva Il-Kumitat Konġunt, Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn il-Komunità
Ekonomika Ewropea u l-Konfederazzjoni Svizzera, iffirmat fi Brussell
fit-22 ta' Lulju 1972[1],
minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim", u b'mod partikolari l-Artikolu 11
tiegħu, Wara li kkunsidra l-Protokoll 3
tal-Ftehim dwar id-definizzjoni tal-kunċett ta’ “prodotti oriġinarji”
u l-metodi ta’ kooperazzjoni amministrattiva, minn hawn ’il quddiem
imsejjaħ “il-Protokoll 3”, Billi: (1)
L-Artikolu 11 tal-Ftehim jirreferi
għall-Protokoll 3 li jistabbilixxi r-regoli tal-oriġini u
jipprovdi għal akkumulazzjoni ta’ oriġini bejn l-UE, l-Isvizzera
(inkluż il-Liechtenstein), l-Islanda, in-Norveġja, it-Turkija,
il-Gżejjer Faeroe u l-parteċipanti fis-Sħubija Ewro-Mediterranja[2]. (2)
L-Artikolu 39 tal-Protokoll 3 jipprovdi
li l-Kumitat Konġunt previst fl-Artikolu 29 tal-Ftehim jista’
jiddeċiedi li jemenda d-dispożizzjonijiet ta’ dan il-protokoll. (3)
Il-Konvenzjoni reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali tal-oriġini Pan-Ewro-Mediterranji[3], minn hawn 'il quddiem
imsejħa "il-Konvenzjoni", għandha l-għan li
tissostitwixxi l-protokolli dwar ir-regoli tal-oriġini li jinsabu
fis-seħħ bħalissa fost il-pajjiżi taż-żona
Pan-Ewro-Mediterranja, f' att legali wieħed. (4)
L-UE u l-Isvizzera ffirmaw il-Konvenzjoni
fil-15 ta’ Ġunju 2011. (5)
L-UE u l-Isvizzera ddepożitaw l-istrumenti
tagħhom ta’ aċċettazzjoni għand id-depożitarju ta’ din
il-Konvenzjoni fis-26 ta’ Marzu 2012 u
fit-28 ta’ Novembru 2013, rispettivament. B'konsegwenza ta'
hekk, fl-applikazzjoni tal-Artikolu 10(3) tagħha, l-Konvenzjoni
daħlet fis-seħħ f'relazzjoni mal-UE u l-Isvizzera
fl-1 ta' Mejju 2012 u fl-1 ta' Jannar 2012
rispettivament. (6)
Il-parteċipanti fil-Proċess ta'
Stabbilizzazzjoni u Assoċjazzjoni ġew inklużi fiż-żona
tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranja ta' kumulazzjoni permezz
tal-Konvenzjoni. (7)
Fejn it-tranżizzjoni lejn il-Konvenzjoni ma
tkunx simultanja għall-Partijiet Kontraenti kollha fiż-żona ta’
kumulazzjoni, m’għandhiex twassal għal sitwazzjoni anqas favorevoli
minn qabel skont il-Protokoll. (8)
Il-Protokoll 3 tal-Ftehim għandu
għalhekk jiġi emendat sabiex jagħmel referenza
għall-Konvenzjoni. IDDEĊIEDA
KIF ĠEJ: Artikolu 1 Protokoll 3 tal-Ftehim, dwar
id-definizzjoni tal-kunċett ta' 'prodotti oriġinarji' u metodi ta'
kooperazzjoni amministrattiva huma sostitwiti bit-test stabbilit fl-Anness ta'
din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Din id-Deċiżjoni tidħol
fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. Hija tapplika mill-[1 xx 2014]. Magħmul fi għall-Kumitati
Konġunt Il-President Anness Protokoll 3 dwar
id-definizzjoni tal-kunċett ta' "prodotti oriġinarji" u
dwar metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva Artikolu 1 Ir-regoli
ta’ oriġini applikabbli Għall-fini tal-implimentazzjoni ta’ dan
il-Ftehim, Appendiċi I u d-dispożizzjonijiet rilevanti ta’
Appendiċi II għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali tal-oriġini pan-Ewro-Mediterranji[4], minn hawn’ il quddiem
“il-Konvenzjoni”, japplikaw. Ir-referenzi kollha għal “ftehim
rilevanti” f’Appendiċi I u fid-disposizzjonijiet rilevanti ta’
Appendiċi II għall-Konvenzjoni Reġjonali dwar ir-regoli
preferenzjali ta’ oriġini Pan-Ewro-Mediterranji jiġu interpretati
bħala li jfissru dan il-Ftehim. Artikolu 2 Soluzzjoni
tat-Tilwim Fejn iqumu tilwimiet b'rabta
mal-proċeduri ta' verifikazzjoni tal-Artikolu 32
tal-Appendiċi 1 għall-Konvenzjoni li ma jkunux jistgħu
jissolvew bejn l-awtoritajiet doganali li jkunu qed jitolbu l-verifikazzjoni u
l-awtoritajiet doganali li jkunu responsabbli milli jwettqu din il-verifikazzjoni,
jiġu sottomessi lill-Kumitat Konġunt. Fil-każijiet kollha s-soluzzjonijiet
tat-tilwim bejn l-importatur u l-awtoritajiet doganali tal-pajjiż
tal-importazzjoni jsiru skont il-leġiżlazzjoni tal-pajjiż
imsemmi. Artikolu 3 Emendi
għall-Protokoll Il-Kumitat Konġunt jista' jiddeċiedi
li jemenda d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Protokoll. Artikolu 4 L-irtirar
mill-Konvenzjoni 1. Jekk l-UE jew l-Isvizzera jagħtu
avviż bil-miktub lid-depożitarju tal-Konvenzjoni dwar l-intenzjoni
tagħhom li jirtiraw mill-Konvenzjoni skont l-Artikolu 9 tagħha,
l-UE u s-Serbja jidħlu minnufih f’negozjati dwar ir-regoli
tal-oriġini għall-iskop tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. 2. Sad-dħul fis-seħħ ta’ dawn
ir-regoli ta’ oriġini appena nnegozjati, ir-regoli tal-oriġini li
jinsabu f’Appendiċi I u, fejn xieraq, id-dispożizzjonijiet rilevanti
ta’ Appendiċi II tal-Konvenzjoni, applikabbli fil-mument ta’ rtirar,
jibqgħu japplikaw għal dan il-Ftehim. Madankollu, mill-mument ta’
rtirar, ir-regoli tal-oriġini li jinsabu f’Appendiċi I u, fejn
xieraq, id-dispożizzjonijiet rilevanti ta’ Appendiċi II
tal-Konvenzjoni jiġu interpretati fis-sens li jippermettu kumulazzjoni
bilaterali bejn l-UE u l-Isvizzera biss. Artikolu 5 Kumulazzjoni
– tad-dispożizzjonijiet tranżitorji 1. Minkejja l-Artikolu 3
tal-Appendiċi I tal-Konvenzjoni, ir-regoli dwar il-kumulazzjoni previsti
fl-Artikoli 3 u 4 tal-Protokoll 3 ta’ dan il-Ftehim, kif emendati
mid-Deċiżjoni Nru 3/2005 tal-Kumitat Konġunt UE-Svizzera
tal-15 ta' Diċembru 2005[5],
ikomplu japplikaw bejn l-UE u l-Isvizzera sakemm il-Konvenzjoni tidħol
fis-seħħ fir-rigward tal-Partijiet Kontraenti kollha elenkati f’dawn
l-Artikoli 3 u 4. 2. Minkejja l-Artikoli 16(5) u 21(3)
tal-Appendiċi I tal-Konvenzjoni, fejn il-kumulazzjoni tinvolvi biss
l-Istati tal-EFTA, il-Gżejjer Faroe, l-UE, it-Turkija u
l-parteċipanti fil-Proċess ta’ Stabbilizzazzjoni u ta’
Assoċjazzjoni, il-prova tal-oriġini tista’ tkun ċertifikat ta’
moviment EUR. 1 jew dikjarazzjoni tal-oriġini. [1] ĠU L 300,
31.12.1972, p. 189. [2] L-Alġerija, l-Eġittu, l-Iżrael,
il-Ġordan, il-Lebanon, il-Marokk, il-Palestina, Is-Sirja u
t-Tuneżija. [3] ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4. [4] ĠU L 54, 26.2.2013, p. 4. [5] ĠU L 45, 15.2.2006, p. 2.