This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52014PC0081
Proposal for a COUNCIL DECISION On the position to be taken on behalf of the European Union as regards the extension of the entitlement to co-productions as provided for in Article 5 of the Protocol on Cultural Cooperation to the Free Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Korea, of the other part
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL Dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-estensjoni tal-intitolament tal-koproduzzjonijiet kif stipulat fl-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-Koooperazzjoni Kulturali anness mal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq parti, u r-Repubblika tal-Korea, fuq il-parti l-oħra
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL Dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-estensjoni tal-intitolament tal-koproduzzjonijiet kif stipulat fl-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-Koooperazzjoni Kulturali anness mal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq parti, u r-Repubblika tal-Korea, fuq il-parti l-oħra
/* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL Dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-estensjoni tal-intitolament tal-koproduzzjonijiet kif stipulat fl-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-Koooperazzjoni Kulturali anness mal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq parti, u r-Repubblika tal-Korea, fuq il-parti l-oħra /* COM/2014/081 final - 2014/0041 (NLE) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA Il-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles (FTA) bejn
l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha u l-Korea t’Isfel[1] ġie applikat b'mod
proviżorju minn Lulju 2011. Il-Protokoll dwar il-Kooperazzjoni
Kulturali (minn hawn 'il quddiem: il-Protokoll), konkluż mill-Partijiet fi
ħdan il-qafas tal-FTA, stabbilixxa qafas li fih innifisu l-Partijiet
għandhom jikkooperaw biex jiffaċilitaw l-iskambji fl-attivitajiet
kulturali, l-oġġetti u s-servizzi, inkluż is-settur
awdjoviżiv, u biex itejbu l-kundizzjonijiet li jirregolaw tali skambji. B’deroga mid-dispożizzjonijiet istituzzjonali
tal-FTA, il-Kumitat għall-Kummerċ ma għandu jkollu l-ebda
ġuriżdizzjoni fuq il-Protokoll. Minflok il-Kumitat dwar
il-Kooperazzjoni Kulturali, stabbilit fil-qafas tal-Protokoll u li hu
magħmul minn uffiċjali anzjani mill-amministrazzjoni ta’ kull Parti,
għandu jwettaq il-funzjonijiet kollha tal-Kumitat għall-Kummerċ
fir-rigward ta’ dan il-Protokoll, fejn tali funzjonijiet ikunu relevanti
għall-finijiet tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Protokoll. Il-Kumitat dwar
il-Kooperazzjoni Kulturali ltaqa’ għall-ewwel darba
fit-5 ta’ Diċembru 2013 fi Brussell u l-Partijiet f’dik
l-okkażjoni qasmu informazzjoni dwar il-bażijiet legali rispettivi u
l-attivitajiet kulturali tagħhom. Mal-Protokoll, il-Partijiet, f’konformità
mal-leġiżlazzjoni rispettiva tagħhom, qablu fost l-oħrajn
li jagħtu intitolament għall-koproduzzjonijiet awdjoviżivi bejn
il-produtturi mill-Parti tal-UE u l-Korea li jibbenefikaw mill-iskemi rispettivi
tagħhom għall-promozzjoni tal-kontenut kulturali
lokali/reġjonali skont ċerti kundizzjonijiet speċifiċi.
Tali koproduzzjonijiet jistgħu jitqiesu bħala xogħlijiet Ewropej
fi ħdan l-UE u x-xogħlijiet Koreani fi ħdan il-Korea, sakemm
dawn jirrispettaw il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5 tal-Protokoll
(ara b’mod partikolari l-punti 8(a) sa (c)). Dan l-intitolament
ġie stabbilit għal perjodu ta’ tliet snin
(mill-1 ta’ Lulju 2011 sat-30 ta’ Ġunju 2014)
u issa qed jiġi propost li dan l-intitolament jiġġedded
għal tliet snin oħra. 2. IR-RIŻULTATI
TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET
TAL-IMPATT Il-Protokoll jipprevedi li kull Parti
tistabbilixxi Grupp Konsultattiv Domestiku (DAG), magħmul minn
rappreżentanti kulturali u awdjoviżivi attivi fl-oqsma koperti minn
dan il-Protokoll. Id-DAG tal-UE ltaqa’ fil-25 ta’ Settembru 2013
fi Brussell sabiex jevalwa r-riżultati tal-implimentazzjoni
tal-intitolament f’termini tat-tisħiħ tad-diversità kulturali u
l-kooperazzjoni reċiproka ta’ benefiċċju fuq xogħlijiet ta'
koproduzzjoni. Id-DAG innota n-nuqqas ta’ koproduzzjonijiet
awdjoviżivi bejn l-UE u l-Korea skont il-kundizzjonijiet imsemmija
fil-Protokoll, qabel li l-Protokoll madankollu għandu l-potenzjal li jkun
għodda utli, u rrakkomanda li l-intitolament għall-koproduzzjonijiet
ta' bejn l-UE u l-Korea jiġi estiż għal tliet snin oħra.
Id-DAG kkonkluda wkoll li jeħtieġ li ssir promozzjoni tal-Protokoll
fuq il-livell tal-industrija, tal-istat u tal-UE jekk dan l-intitolament kellu
jiġi sfruttat sew. L-intitolament għall-koproduzzjonijiet
awdjoviżivi ġie diskuss mal-Istati Membri tal-UE f’laqgħa
tal-Kumitat tal-Affarijiet Kulturali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
fil-31 ta’ Ottubru 2013. Wara din il-konsultazzjoni mal-Istati
Membri u fid-dawl tal-opinjoni tad-DAG, il-Kummissjoni qed tipproponi li
l-intitolament jiġi estiż għal perjodu ieħor ta’ tliet
snin. 3. L-ELEMENTI LEGALI
TAL-PROPOSTA Il-proċedura għat-tiġdid ta' dan
l-intitolament hija stipulata fl-Artikolu 5 tal-Protokoll. Il-passi
meħtieġa ttieħdu, kif ġie spjegat fid-dettall hawn fuq. L-Artikolu 5(8) tal-Protokoll jistipula li
jekk jiġi deċiż li dan l-intitolament għandu
jiġġedded, jista’ jiġi estiż għal perjodu ieħor
ta’ tliet snin u, wara din id-data, se jiġġedded awtomatikament
għall-perjodi oħra suċċessivi tal-istess tul sakemm Parti
ma ttemmx l-intitolament billi tagħti avviż bil-miktub mill-anqas
tliet xhur qabel l-iskadenza tal-perjodu. Il-koproduzzjonijiet eżistenti
qabel tali terminazzjoni xorta waħda jkunu jistgħu jibqgħu
jibbenefikaw mill-iskemi rispettivi għall-promozzjoni ta’ kontenut
kulturali lokali/reġjonali. Skont l-Artikolu 4.1 tad-Deċiżjoni
tal-Kunsill 2011/265/UE hemm bżonn Deċiżjoni tal-Kunsill biex
dan it-tiġdid tal-intitolament isir liġi. 4. IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA Mhux disponibbli 5. ELEMENTI MHUX OBBLIGATORJI Mhux disponibbli 2014/0041 (NLE) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL Dwar il-pożizzjoni li trid
tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea
fir-rigward tal-estensjoni tal-intitolament tal-koproduzzjonijiet kif stipulat
fl-Artikolu 5 tal-Protokoll dwar il-Koooperazzjoni Kulturali anness mal-Ftehim
ta' Kummerċ Ħieles
bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq parti,
u r-Repubblika tal-Korea, fuq il-parti l-oħra
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 167(3)
, flimkien mal-Artikolu 218 (9) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni
Ewropea, Billi: (1) Fit-23 ta’ April 2007
l-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex tinnegozja Ftehim ta’ Kummerċ
Ħieles mar-Repubblika tal-Korea f’isem l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri
tagħha. (2) Dawn in-negozjati ġew
konklużi u l-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u
l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u r-Repubblika tal-Korea,
min-naħa l-oħra[2],
("il-Ftehim") ġie ffirmat fis-6 ta' Ottubru 2010.
Il-Ftehim fih Protokoll dwar il-Kooperazzjoni Kulturali (“il-Protokoll”) li,
skont l-Artikolu 1 tiegħu, jistabbilixxi l-qafas li fi ħdanu
l-Partijiet għandhom jikkooperaw biex jiffaċilitaw l-iskambji li
jirrigwardaw l-attivitajiet, l-oġġetti u s-servizzi kulturali,
inkluż fost oħrajn, fis-settur awdjoviżiv. (3) F'konformità
mal-Artikolu 15.10(5) tal-Ftehim, dan ġie applikat b'mod
proviżorju bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/265/UE[3]
("id-Deċiżjoni") mill-1 ta' Lulju 2011,
soġġett għall-konklużjoni tiegħu f'data aktar tard. (4) Skont l-Artikolu 3
tad-Deċiżjoni, l-Artikolu 5 tal-Protokoll ġie applikat
b'mod proviżorju bl-eċċezzjoni tal-paragrafu (2). (5) Skont l-Artikolu 4(1)
tad-Deċiżjoni, il-Kummissjoni tridtagħti avviż bil-miktub
lill-Korea bl-intenzjoni tal-Unjoni li ma testendix il-perjodu ta’ intitolament
għall‑koproduzzjoni awdjoviżiva f'konformità
mal-Artikolu 5 tal-Protokoll skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 5(8)
tiegħu sakemm, fuq proposta tal-Kummissjoni, il-Kunsill ma jaqbilx erba’
xhur qabel it-tmiem ta’ dan il-perjodu ta’ intitolament li għandu jkompli
dan l-intitolament. Jekk il-Kunsill jaqbel li jkompli dan l-intitolament, dan
l-obbligu li jingħata avviż irid jerġa' jsir applikabbli meta
jintemm il-perjodu mġedded ta' intitolament. Għall-finijiet
speċifiċi tad-deċiżjoni jekk għandux jitkompla
l-perjodu ta' intitolament, il-Kunsill għandu jaġixxi b'unanimità. (6) Il-Grupp Konsultattiv
Domestiku stipulat fl-Artikolu 3(5) tal-Protokoll ta opinjoni favorevoli
għall-estensjoni tal-perjodu tal-intitolament, kif previst
fl-Artikolu 5(8) tal-Protokoll. (7) Din id-Deċiżjoni ma
għandhiex taffettwa l-kompetenzi rispettivi tal-Unjoni u l-Istati Membri. ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI: Artikolu 1 Il-pożizzjoni li għandha tieħu
l-Unjoni fil-Kumitat dwar il-Kooperazzjoni Kulturali għandha tkun li
taqbel fuq it-tiġdid tal-intitolament għall-koproduzzjonijiet
awdjoviżivi li jibbenefikaw mill-iskemi rispettivi tal-Partijiet
għall-promozzjoni tal-kontenut kulturali lokali/reġjonali kif previst
fl-Artikolu 5 għal perjodu ta’ tliet snin,
mill-1 ta’ Lulju 2014 sat-30 ta’ Ġunju 2017. Artikolu 2 Din id-Deċiżjoni għandha
tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha. Magħmul fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President [1] ĠU L 127, 14.5.2011, p. 6. [2] ĠU L 127, 14.5.2011, p. 6. [3] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill
tas-16 ta’ Settembru 2010 dwar l-iffirmar, f’isem l-Unjoni
Ewropea, u l-applikazzjoni provviżorja tal-Ftehim ta’ Kummerċ
Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa
waħda, u r-Repubblika tal-Korea, min-naħa l-oħra (ĠU
L 127, 14.5.2011 p. 1).