This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012XC0725(02)
Authorisation for State aid pursuant to Articles 107 and 108 of the TFEU — Cases where the Commission raises no objections Text with EEA relevance
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU C 220, 25.7.2012, p. 6–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.7.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 220/6 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 220/02
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
27.6.2012 |
|||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34056 (12/N) |
|||||||
Stat Membru |
Ir-Renju Unit |
|||||||
Reġjun |
London |
Oqsma mhux assistiti |
||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Cable car for London |
|||||||
Il-bażi legali |
Greater London Authority Act 1999 as amended; decision of Transport of London Finance and Policy Committee from Wednesday 30 March 2011 |
|||||||
It-tip tal-miżura |
Għajnuna ad hoc |
DLRL, subsidiary of TfL |
||||||
L-għan |
Żvilupp settorjali |
|||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||||
L-estimi |
|
|||||||
L-intensità |
48,10 % |
|||||||
It-tul ta' żmien |
— |
|||||||
Setturi ekonomiċi |
Trasport tal-passiġġieri bl-art f'żona urbana usuburbana |
|||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
27.6.2012 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34820 (12/N) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
— |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Rescue measures in favour of BFA/Bankia — Spain |
|||||
Il-bażi legali |
Real Decreto-ley 9/2009, de 26 de junio, sobre reestructuration bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito. El art. 7 regula los procesos de reestructuracion ordenada de entidades de crédito con intervenion des FROB. Real Decreto-ley 18/2012, de 11 de mayo, sobre saneamiento y venta de los activos inmobiliarios del sector financiero. Acuerdo de la Comisión Rectora del FROB por el que se detallan los criterios y actuaciones a los que ajustará su actuación en los procesos de reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito previstos en los artículos 9 y 10 del Real Decreto-ley 9/2009, de 26 de junio, sobre reestructuración bancaria y reforzamiento de los recursos propios de las entidades de crédito. |
|||||
It-tip tal-miżura |
għajnuna individwali |
BFA/Bankia |
||||
L-għan |
Rimedju għal tħarbit serju fl-ekonomija, Sunkumus patiriančių įmonių sanavimas |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
— |
|||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 23 500 (f'miljuni) |
|||||
L-intensità |
— |
|||||
It-tul ta' żmien |
— |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Attivitajet finanzjarji u marbuta ma' assigurazzjoni |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
29.6.2012 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34897 (12/N) |
|||||
Stat Membru |
Il-Ġermanja |
|||||
Reġjun |
— |
— |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Zweites Finanzmarktstabilisierungsgesetz (Verlängerung der Kommissionsgenehmigung SA.34345 vom 5. März 2012) |
|||||
Il-bażi legali |
Zweites Finanzmarktstabilisierungsgesetz (2. FMStG) vom 24.2.2012 (in Kraft seit 1.3.2012) Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz (FMStFG) Finanzmarktstabilisierungsfondsverordnung (FMStFV) |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Rimedju għal tħarbit serju fl-ekonomija, Sunkumus patiriančių įmonių restruktūrizavimas, Sunkumus patiriančių įmonių sanavimas |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Provvista ta' kapital ta' riskju, Oħrajn, Garanzija – Übernahme von Risikopositionen mit Rückübertragung |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
100 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.7.2012-31.12.2012 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Attivitajet finanzjarji u marbuta ma' assigurazzjoni |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm