This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0758
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing for the period 2014 to 2020 the Rights and Citizenship Programme
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li tistabbilixxi għall-perjodu 2014 sa 2020 il-Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li tistabbilixxi għall-perjodu 2014 sa 2020 il-Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza
/* KUMM/2011/0758 finali - 2011/0344 (COD) */
Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL li tistabbilixxi għall-perjodu 2014 sa 2020 il-Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza /* KUMM/2011/0758 finali - 2011/0344 (COD) */
MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI 1. KUNTEST TAL-PROPOSTA Kif ikkonfermat
mill-Programm ta’ Stokkolma, l-iżvilupp ta’ żona ta’ libertà, sigurtà
u ġustizzja jibqa’ prijorità għall-Unjoni Ewropea. Għalkemm
diġà nkiseb progress sinifikanti f’dan il-qasam mad-dħul
fis-seħħ tat-Trattat ta’ Liżbona u n-natura vinkolanti
riżultanti tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
l-Unjoni għadha tiffaċċja bosta sfidi
bħall-implimentazzjoni insuffiċjenti jew inkonsistenti ta’ ċerti
drittijiet madwar l-Unjoni jew in-nuqqas ta’ għarfien dwar ċerta
leġiżlazzjoni tal-Unjoni kemm miċ-ċittadini kif ukoll
mill-awtoritajiet pubbliċi. Il-miżuri leġiżlattivi u
politiċi kif ukoll l-implimentazzjoni koerenti tagħhom huma
għodod ewlenin. Il-finanzjament jista’ jikkontribwixxi
għall-iżvilupp ta’ dan il-qasam permezz ta’ appoġġ
għal-leġiżlazzjoni u għat-tfassil tal-politika u
l-promozzjoni tal-implimentazzjoni tagħhom. Skont il-Komunikazzjoni dwar ir-Reviżjoni
tal-Baġit tal-UE[1],
ingħatat ħarsa ġdida lejn l-istrumenti ta’ finanzjament u
l-mekkaniżmi ta’ kunsinna eżistenti sabiex jiġi żgurat
fokus ċar fuq il-valur miżjud Ewropew u sabiex jitqiesu
r-razzjonalizzazzjoni u s-simplifikazzjoni tal-mekkaniżmi ta’
finanzjament. Fil-‘Baġit għall-Ewropa 2020’[2], il-Kummissjoni identifikat
il-ħtieġa għal baġit aktar sempliċi u aktar
trasparenti sabiex jiġu megħluba l-problemi li joriġinaw
mill-kumplessità tal-istrutturi tal-programm u l-eżistenza ta’ programmi
multipli. Il-qasam tad-Drittijiet issemma’ bħala eżempju
tal-frammentazzjoni attwali, fejn għandha tittieħed azzjoni. F’dan il-qafas u bil-għan
tas-simplifikazzjoni u r-razzjonalizzazzjoni, il-Programm tad-Drittijiet u
ċ-Ċittadinanza huwa s-suċċessur ta’ tliet programmi
attwali: - Id-Drittijiet Fundamentali u ċ-Ċittadinanza, - Daphne III, - Is-Sezzjonijiet “Antidiskriminazzjoni u Diversità” u
“Ugwaljanza bejn is-Sessi” tal-Programm għall-Impjiegi u s-Solidarjetà
Soċjali (PROGRESS). L-inkorporazzjoni ta’ dawn il-programmi,
kollha bbażati fuq dispożizzjonijiet barra t-Titolu V tal-Parti III
tat-TFUE, sejra tippermetti approċċ komprensiv ta’ finanzjament f’dan
il-qasam. L-objettiv ġenerali ta’ din il-proposta
huwa li tikkontribwixxi għall-ħolqien ta’ żona fejn
id-drittijiet tal-persuni, kif stabbiliti fit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea u fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, jiġu
promossi u protetti. B’mod partikolari, dan il-Programm għandu jippromwovi
d-drittijiet li jirriżultaw miċ-ċittadinanza Ewropea,
il-prinċipji ta’ nondiskriminazzjoni u l-ugwaljanza bejn in-nisa u
l-irġiel, id-dritt għall-protezzjoni tad-dejta personali,
id-drittijiet tat-tfal, id-drittijiet li ġejjin
mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-konsumatur u mil-libertà li
wieħed imexxi negozju fis-suq intern. Sabiex ikunu
effettivi tassew u jwasslu għal riżultati ċari
għaċ-ċittadini u n-negozji, id-drittijiet jeħtieġ li
jkunu magħrufa minn dawk li japplikaw għalihom, minn dawk li
jagħtu pariri lin-nies dwar id-drittijiet tagħhom u minn dawk li
jibbenefikaw minn dawn id-drittijiet, u jiġu applikati b’mod konsistenti u
effettiv madwar l-Unjoni. Dan jista’ jinkiseb bl-appoġġ
għat-taħriġ u l-ħolqien ta’ għarfien,
it-tisħiħ tan-netwerks u l-faċilitazzjoni ta’ kooperazzjoni
transnazzjonali. Barra minn hekk, jeħtieġ li l-Unjoni Ewropea
tgħammar lilha nnifisha b’bażi analitika soda sabiex
tappoġġa t-tfassil tal-politiki u l-leġiżlazzjoni fil-qasam
tad-drittijiet u ċ-ċittadinanza. 2. RIŻULTATI TA’
KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT 2.1. Konsultazzjoni mal-partijiet
interessati Konsultazzjoni pubblika mal-partijiet
interessati dwar attivitajiet ta’ finanzjament fil-futur fil-qasam
tal-Ġustizzja, id-Drittijiet Fundamentali u l-Ugwaljanza
għall-perjodu wara l-2013[3]
ġiet imnedija fl-20 ta’ April 2011. Din kienet disponibbli
onlajn għal xahrejn u kienet miftuħa għall-partijiet interessati
u l-individwi kollha. 187 minn dawk li wieġbu – b’parti importanti ta’
NGOs – minn ħafna mill-Istati Membri ssottomettew il-kontribuzzjoni
tagħhom. Dawk li wieġbu evalwaw b’mod pożittiv
l-objettivi politiċi tal-programmi u kkonfermaw il-ħtieġa
għal finanzjament fl-oqsma koperti. Il-valur miżjud Ewropew ġie
rikonoxxut u ma ġie identifikat ebda qasam fejn għandu jitwaqqaf
il-finanzjament. Ġiet rikonoxxuta l-ħtieġa għal
simplifikazzjoni u titjib u ħafna mill-miżuri proposti rċevew
tweġiba pożittiva, inkluż it-tnaqqis tan-numru ta’ programmi u
s-simplifikazzjoni tal-proċeduri. Il-partijiet interessati kienu favur
attivitajiet ta’ ffinanzjar bħall-iskambju ta’ prattiċi tajba,
taħriġ ta’ professjonisti, attivitajiet li jagħtu informazzjoni
u jqajmu għarfien, appoġġ għan-netwerks, studji,
eċċ. It-tipi kollha ta’ attivitajiet li ġew approvati minn dawk
li wieġbu huma previsti espliċitament fl-Artikolu 5
tal-proposta. Dawk li wieġbu kienu jaqblu mal-proposti tal-Kummissjoni
dwar l-atturi xierqa biex jirċievu finanzjament u t-tipi ta’
mekkaniżmi ta’ finanzjament li jistgħu jintużaw. 2.2. Valutazzjoni tal-Impatt Twettqet valutazzjoni waħda tal-impatt
rigward l-attivitajiet ta’ finanzjament fil-futur għall-qasam kollu
tal-ġustizzja, id-drittijiet u l-ugwaljanza, li bħalissa jinkludi
sitt programmi [4].
Din il-valutazzjoni tal-impatt hija rilevanti kemm għall-proposta dwar
il-Programm Ġustizzja, kif ukoll għall-proposta dwar il-Programm
tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza. Il-valutazzjoni tal-impatt tibni fuq
l-evalwazzjonijiet interim tal-programmi attwali [5], li kkonfermaw l-effikaċja
u l-effiċjenza ġenerali tal-programmi, iżda identifikaw ukoll xi
nuqqasijiet u lok għal titjib. Il-valutazzjoni tal-impatt qieset tliet
għażliet: Opzjoni A: li jinżammu sitt programmi u li jiġu indirizzati xi wħud
mill-problemi identifikati permezz ta’ bidliet fil-ġestjoni interna
tal-programmi. It-titjib fil-ġestjoni u t-trawwim ta’ sinerġiji
b’saħħithom bejn il-programmi jindirizza wħud
mill-kwistjonijiet. Madankollu, il-kawża ewlenija tal-problemi,
jiġifieri l-għadd kbir ta’ programmi ma tkunx indirizzata direttament
u konsegwentement it-titjib li għandu jinkiseb permezz ta’ din l-opzjoni
jkun limitat. Opzjoni B: li jinżammu
l-miżuri kollha tal-opzjoni A u barra minn hekk li s-sitt programmi
attwali jiġu inkorporati f’żewġ programmi. Din l-opzjoni
tippermetti flessibbiltà fl-użu tal-fondi u fl-indirizzar
tal-prijoritajiet politiċi annwali. Din tikseb żieda fis-simplifikazzjoni
(kemm għall-benefiċjarji kif ukoll għall-amministrazzjoni) u
fl-effiċjenza tal-programmi, peress li jkunu meħtieġa ferm inqas
proċeduri. L-effikaċja tal-programmi sejra titjieb ukoll peress li
l-frammentazzjoni u d-dilwizzjoni tal-fondi jiġu indirizzati aħjar fi
ħdan żewġ programmi. Ir-riżorsi umani jistgħu
jiġu liberati, minħabba li inqas proċeduri jnaqqsu l-piż
amministrattiv u jkunu allokati għal attivitajiet li jtejbu
l-effikaċja tal-programmi (tixrid tar-riżultati,
monitoraġġ, għoti ta’ informazzjoni, eċċ.). Opzjoni Ċ: li jiġi implimentat programm wieħed
biss. Din l-opzjoni tindirizza l-problemi kollha kkawżati minn strumenti
legali multipli u mill-piż amministrattiv akbar tal-ġestjoni ta’
programmi multipli. Madankollu, minħabba r-restrizzjonijiet legali,
l-ambitu ta’ dan il-programm ma jkunx kapaċi jkopri l-ħtiġijiet
ta’ finanzjament tal-oqsma politiċi kollha. Ikun meħtieġ li ssir
għażla bejn il-qasam tal-ġustizzja u l-qasam tad-drittijiet u ċ-ċittadinanza.
Għalkemm din is-soluzzjoni tista’ tagħti impatt massimu f’termini ta’
ġestjoni, madankollu ma jkunx possibbli li l-prijoritajiet politiċi u
l-ħtiġijiet tal-qasam politiku kollha jiġu indirizzati b’mod
suffiċjenti. Bħala riżultat tal-analiżi u
l-paragun tal-opzjonijiet, l-opzjoni ppreferuta hija l-implimentazzjoni
ta’ żewġ programmi li jkopru l-bżonnijiet ta’
finanzjament tal-oqsma politiċi kollha (opzjoni B). Meta
mqabbla mal-istatus quo l-opzjoni B toffri vantaġġi ċari u ma
tippreżenta ebda żvantaġġ. L-opzjoni A mhix ta’
benefiċċju daqs l-opzjoni B u l-opzjoni Ċ toffri biss kopertura
parzjali tal-oqsma politiċi, li jagħmel lil din l-opzjoni mhux
adattata. 3. ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA Il-proposta hija bbażata fuq
l-Artikoli 19(2), 21(2), 114, 168, 169 u 197 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Il-kombinazzjoni ta’ dawn l-artikoli
flimkien hija meħtieġa sabiex ikomplu jiġu appoġġjati
politiki li huma żviluppati u implimentati fit-tliet programmi attwali, u
mhix maħsuba biex testendi l-attivitajiet għal oqsma politiċi
ġodda. It-taħlita ta’ aktar minn Artikolu wieħed hija
meħtieġa sabiex jinkisbu l-għanijiet ġenerali tal-Programm
b’mod komprensiv u sabiex jiġi adottat approċċ simplifikat u
aktar effiċjenti għall-finanzjament. L-użu ta’ dan is-sett ta’
artikoli jipprovdi l-bażi legali meħtieġa
għall-attivitajiet proposti u għaldaqstant ma hemm l-ebda
ħtieġa għala għandu jintuża l-Artikolu 352
tat-TFUE. L-Artikolu 19(2) jipprevedi l-adozzjoni
ta’ miżuri ta’ inċentiv għall-appoġġ ta’ azzjoni
tal-Istati Membri fil-qasam tal-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni fuq
il-bażi tas-sess, ir-razza u l-oriġini etnika, ir-reliġjon jew
twemmin, id-disabbiltà, l-età jew it-tendenzi sesswali, inklużi
attivitajiet li jippromwovu l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u li jappoġġjaw
id-drittijiet tat-tfal. L-Artikolu 21(2) jipprovdi għal
miżuri tal-Unjoni li jiffaċilitaw l-eżerċizzju
tad-drittijiet taċ-ċittadini li jmorru minn post
għall-ieħor u li joqogħdu liberament fit-territorju tal-Istati
Membri. Azzjonijiet li jimmiraw li jinfurmaw liċ-ċittadini u
lill-awtoritajiet dwar id-drittijiet għal protezzjoni diplomatika u
konsulari u dwar id-drittijiet tal-vot tagħhom stess jistgħu jkunu
koperti wkoll b’dan l-Artikolu peress li fil-prattika huma jiffaċilitaw
l-eżerċizzju tad-dritt taċ-ċittadin li jmur minn post
għall-ieħor. L-Artikolu 114 jipprevedi
l-approssimazzjoni tal-liġijiet immirati għall-istabbiliment u
l-funzjonament tas-suq intern. L-Artikolu 169 jipprevedi, minbarra
l-approssimazzjoni tal-liġijiet skont l-Artikolu 114, l-adozzjoni ta’
miżuri li jappoġġaw, jissupplimentaw u jissorveljaw il-politika
tal-Istati Membri biex jipproteġu s-sigurtà tas-saħħa u
l-interess ekonomiku tal-konsumaturi kif ukoll il-promozzjoni tad-dritt
għall-informazzjoni, għall-edukazzjoni u li jorganizzaw ruħhom
sabiex jissalvagwardjaw l-interessi tagħhom. Iż-żewġ
dispożizzjonijiet jistgħu jservu bħala bażi
għall-finanzjament ta’ attivitajiet relatati ma’ kwistjonijiet
tal-konsumatur u tal-liġi kuntrattwali. Livell għoli ta’ protezzjoni
tal-konsumatur u l-iżvilupp tal-liġi kuntrattwali sabiex jiġu
ffaċilitati t-tranżazzjonijiet transkonfinali joħolqu
l-kundizzjonijiet meħtieġa sabiex iċ-ċittadini tal-Unjoni
jkollhom is-setgħa li jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom fuq
il-fruntiera. L-Artikolu 168 jipprevedi livell
għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem u azzjoni tal-Unjoni
li tikkumplimenta l-politiki nazzjonali fil-prevenzjoni ta’ mard fiżiku u
mentali u l-prevenzjoni ta’ sorsi ta’ periklu għas-saħħa
fiżika u mentali. Il-vjolenza kontra t-tfal tikkostitwixxi periklu
għas-saħħa fiżika u mentali tat-tfal, inklużi ta’
spiss theddid transkonfinali. It-tfal huma ċittadini vulnerabbli u
jeħtieġu livell ogħla ta’ protezzjoni kontra dawn il-perikli
għas-saħħa fiżika u mentali tagħhom. Il-vjolenza
kontra n-nisa tikkostitwixxi wkoll theddida serja għas-saħħa
fiżika u mentali tal-vittmi, li jeħtieġu livell għoli ta’
protezzjoni. L-Artikolu 197 jippermetti
l-appoġġ tal-Istati Membri fl-implimentazzjoni tal-liġi
tal-Unjoni billi jiġi ffaċilitat l-iskambju tal-informazzjoni jew
l-appoġġ ta’ skemi ta’ taħriġ. Din id-dispożizzjoni se
tkun partikolarment importanti f’oqsma bħad-drittijiet fundamentali,
iċ-ċittadinanza u l-protezzjoni tad-dejta, fejn l-awtoritajiet
nazzjonali għandhom rwol importanti x’jaqdu. L-attivitajiet ta’ finanzjament proposti
jirrispettaw il-prinċipji tal-valur miżjud Ewropew u
tas-sussidjarjetà. Il-finanzjament mill-baġit tal-Unjoni jiffoka fuq
attivitajiet li l-objettivi tagħhom ma jistgħux jintlaħqu b’mod
suffiċjenti mill-Istati Membri waħedhom, fejn l-intervent tal-Unjoni
jista’ jagħti valur addizzjonali meta mqabbel ma’ azzjoni tal-Istati
Membri biss. L-attivitajiet koperti b’dan ir-Regolament jikkontribwixxu
għall-applikazzjoni effettiva tal-acquis billi tiġi żviluppata
fiduċja reċiproka bejn l-Istati Membri, tiżdied il-kooperazzjoni
transkonfinali u n-netwerking u tinkiseb applikazzjoni korretta, koerenti u
konsistenti tal-liġi tal-Unjoni madwar l-Unjoni. L-Unjoni Ewropea tinsab
f’pożizzjoni aħjar mill-Istati Membri biex tindirizza sitwazzjonijiet
transkonfinali u biex tipprovdi pjattaforma Ewropea għal tagħlim
reċiproku. Bażi analitika soda għall-appoġġ u
l-iżvilupp ta’ politika sejra tiġi appoġġjata. Intervent
tal-Unjoni Ewropea jippermetti li dawn l-attivitajiet jiġu segwiti b’mod
konsistenti madwar l-Unjoni u jġib ekonomiji ta’ skala. Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tal-proporzjonalità fis-sens
li ma tmurx lil hinn mill-minimu meħtieġ sabiex jinkiseb l-objettiv
iddikjarat fil-livell Ewropew u dak li hu meħtieġ għal dak
l-iskop. 4. IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-pakkett finanzjarju
għall-implimentazzjoni tal-Programm tad-Drittijiet u
ċ-Ċittadinanza għall-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2014
sal-31 ta’ Diċembru 2020 għandu jammonta għal
EUR 439 miljun (prezzijiet attwali). 5. ELEMENTI EWLENIN
TAL-PROPOSTA L-għan tal-approċċ propost huwa li s-simplifikazzjoni
tal-proċeduri ta’ finanzjament, kif mitlub mill-partijiet involuti kollha,
tingħaqad ma’ approċċ aktar orjentat lejn ir-riżultati.
L-elementi ewlenin ta’ dan l-approċċ huma kif ġej: - Il-proposta tiddefinixxi l-objettivi ġenerali u
speċifiċi segwiti mill-Programm (Artikoli 3 u 4) u l-oqsma ta’
azzjoni li fuqhom sejjer jiffoka l-Programm (Artikolu 5). L-objettivi
ġenerali u speċifiċi jiddefinixxu l-ambitu tal-programmi (oqsma
politiċi), filwaqt li t-tipi ta’ azzjoni huma orjentati lejn il-fondi,
huma applikabbli għall-oqsma politiċi kollha kkonċernati u
jiddefinixxu b’mod orizzontali r-riżultati li jistgħu jinkisbu
permezz tal-finanzjament. Fl-istess ħin, huma jiddefinixxu fejn il-finanzjament
jista’ verament ikun ta’ valur miżjud għall-ilħuq tal-objettivi
politiċi. Fl-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament, il-Kummissjoni sejra
tistabbilixxi kull sena l-prijoritajiet ta’ finanzjament fl-oqsma politiċi
rispettivi. Il-Programm jista’ juża l-istrumenti finanzjarji kollha
previsti fir-Regolament Finanzjarju. Il-parteċipazzjoni hija miftuħa
għall-entitajiet legali kollha stabbiliti b’mod legali fl-Istati Membri
jew f’pajjiż terz li jipparteċipa fil-Programm, bl-ebda limitazzjoni
oħra għall-aċċess għall-programm. Din l-istruttura
tippermetti s-simplifikazzjoni, kif ukoll orjentazzjoni aħjar tal-programm
skont il-ħtiġijiet u l-iżviluppi tal-politika. Barra minn hekk,
hija tipprovdi kuntest stabbli għall-evalwazzjoni, minħabba li
l-objettivi speċifiċi huma marbuta direttament ma’ indikaturi
għall-evalwazzjoni, li sejrin jibqgħu konsistenti għat-tul kollu
tal-programm u sejrin jiġu sorveljati u evalwati b’mod regolari. Huwa
propost li ma jinżammux ammonti speċifiċi għal kull qasam
politiku fil-programm sabiex tinkiseb aktar flessibilità u sabiex titjieb
l-implimentazzjoni tal-programm. - Il-parteċipazzjoni ta’ pajjiżi terzi hija
limitata għall-pajjiżi taż-ŻEE, għall-pajjiżi ta'
adeżjoni, għall-pajjiżi kandidati u għall-pajjiżi
potenzjalment kandidati. Pajjiżi terzi oħra, b'mod partikolari
pajjiżi fejn tapplika l-Politika Ewropea għall-Viċinat,
jistgħu jkunu assoċjati ma' azzjonijiet tal-Programm, jekk dan iservi
l-iskop ta' dawn l-azzjonijiet. - Il-prijoritajiet annwali tal-programm sejrin jiġu
definiti fi programm ta’ ħidma annwali. Minħabba li dan jimplika
għażliet ibbażati fuq politika, l-adozzjoni tal-programm ta’
ħidma annwali hija soġġetta għall-opinjoni ta’ Kumitat
tal-Istati Membri taħt il-proċedura ta’ Konsulenza. - Il-Kummissjoni tista’ tuża, fuq il-bażi ta’
analiżi ta’ kost-benefiċċju, aġenzija eżekuttiva
eżistenti għall-implimentazzjoni tal-programm, kif previst
fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 58/2003 tad-19 ta’ Diċembru 2002
li jfassal l-istatut għall-aġenziji eżekuttivi li jridu jiġu
fdati b’ċerti kompiti fit-tmexxija tal-programmi tal-Komunità. 2011/0344 (COD) Proposta għal REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U
TAL-KUNSILL li tistabbilixxi għall-perjodu 2014 sa 2020
il-Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE) IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u partikolarment l-Artikoli 19(2), 21(2),
114, 168, 169 u 197 tiegħu, Wara li kkunsidraw il-proposta
mill-Kummissjoni Ewropea, Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew, Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat
tar-Reġjuni, Filwaqt li jaġixxu skont
il-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Billi: (1)
L-Unjoni Ewropea hija stabbilita fuq
il-prinċipji tal-libertà, id-demokrazija, ir-rispett għad-drittijiet
u l-libertajiet fundamentali tal-bniedem u l-istat tad-dritt, prinċipji li
huma komuni għall-Istati Membri. Kull ċittadin tal-Unjoni għandu
d-drittijiet ipprovduti fit-Trattat. Il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali
tal-Unjoni Ewropea, li mad-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Lisbona
saret legalment vinkolanti fl-Unjoni, tirrifletti d-drittijiet u l-libertajiet
li huma intitolati għalihom il-persuni fl-Unjoni. Dawk id-drittijiet
għandhom jiġu promossi u rispettati biex ikunu jistgħu jsiru
realtà. It-tgawdija sħiħa ta’ dawk id-drittijiet għandha tkun
iggarantita u għandu jitneħħa kwalunkwe ostakolu. (2)
Il-Programm ta’ Stokkolma[6] jafferma mill-ġdid
il-prijorità li jiġi żviluppat qasam ta’ libertà, sigurtà u
ġustizzja u jispeċifika fil-prijoritajiet politiċi tiegħu,
il-kisba ta’ Ewropa tad-drittijiet. Il-finanzjament huwa identifikat bħala
wieħed mill-għodda importanti għall-implimentazzjoni b’suċċess
tal-prijoritajiet politiċi tal-Programm ta’ Stokkolma. (3)
Iċ-ċittadini għandhom ikunu
jistgħu jeżerċitaw b’mod sħiħ id-drittijiet li
joħorġu miċ-ċittadinanza tal-Unjoni. Huma għandhom
ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom li
jiċċaqilqu u jgħixu liberament fl-Unjoni, id-dritt tagħhom
li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati fil-Parlament Ewropew u
fl-elezzjonijiet muniċipali, id-dritt tagħhom għall-protezzjoni
konsulari u d-dritt tagħhom li jagħmlu petizzjoni lill-Parlament
Ewropew. Huma għandhom iħossuhom komdi dwar il-ħajja,
l-ivvjaġġar u li jmorru jaħdmu fi Stat Membru ieħor,
b’fiduċja li d-drittijiet tagħhom ikunu protetti, irrispettivament
minn fejn fl-Unjoni Ewropea jinzertaw. (4)
Iċ-ċittadini u n-negozji għandhom
jibbenefikaw ukoll b’mod sħiħ mis-suq intern. Il-konsumaturi
għandhom ikunu jistgħu jgawdu d-drittijiet li joħorġu
mil-leġiżlazzjoni dwar il-konsumaturi u n-negozji għandhom ikunu
appoġġjati sabiex jeżerċitaw il-libertà li jwettqu negozju
fis-suq intern. L-iżvilupp ta’ strumenti leġiżlattivi
għall-kuntratti u għall-konsumaturi jipprovdi soluzzjonijiet
prattiċi sabiex in-negozji u l-konsumaturi jkunu jistgħu jindirizzaw
problemi transkonfinali, bil-għan li joffrulhom aktar għażliet u
jagħmluha tiswa inqas għalihom biex jikkonkludu kuntratti ma’
msieħba fi Stat Membru ieħor, filwaqt li jipprovdu livell għoli
ta’ protezzjoni għall-konsumatur. (5)
Il-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni
bbażata fuq is-sess, ir-razza jew l-oriġini etnika, ir-reliġjon
jew twemmin, id-diżabbiltà, l-età jew l-orjentazzjoni sesswali u
l-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel huma valuri komuni
għall-Istati Membri. Il-ġlieda kontra kull forma ta’ diskriminazzjoni
hija mira kontinwa li teħtieġ azzjoni kkoordinata, inkluż
permezz tal-allokazzjoni ta’ fondi. (6)
Skont l-Artikoli 8 u 10 tat-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, il-Programm għandu jappoġġja
l-integrazzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u l-objettivi
kontra d-diskriminazzjoni fl-attivitajiet tiegħu kollha. Għandu jsir
regolarment monitoraġġ u valutazzjoni sabiex jiġi evalwat il-mod
li bih il-kwistjonijiet tal-ugwaljanza bejn is-sessi u d-diskriminazzjoni
jiġu indirizzati fl-attivitajiet tal-Programm. (7)
Il-vjolenza fuq in-nisa fil-forom kollha
tagħha tikkostitwixxi vjolazzjoni ta’ drittijiet fundamentali u pjaga
serja għas-saħħa. Din il-vjolenza hija preżenti fl-Unjoni u
teħtieġ azzjoni kkoordinata sabiex tiġi indirizzata.
It-teħid ta’ azzjoni kontra l-vjolenza fuq in-nisa jikkontribwixxi
għall-promozzjoni tal-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel. (8)
It-Trattat jeħtieġ li l-Unjoni tippromwovi
l-protezzjoni tad-drittijiet tat-tfal skont l-Artikolu 3(3) tat-Trattat
dwar l-Unjoni Ewropea, filwaqt li tiġġieled kontra
d-diskriminazzjoni. It-tfal huma vulnerabbli, b’mod partikolari f’sitwazzjoni
ta’ faqar, esklużjoni soċjali, diżabbiltà jew sitwazzjonijiet
speċifiċi li jqiegħduhom fir-riskju. Għandha tittieħed
azzjoni sabiex jiġu promossi d-drittijiet tat-tfal u sabiex ikun hemm
kontribut għall-protezzjoni tat-tfal minn ħsara u vjolenza, li jippreżentaw
periklu għas-saħħa fiżika jew mentali tagħhom. (9)
Id-dejta tal-individwi għandha tkompli
tiġi protetta b’mod effettiv fil-kuntest ta’ żvilupp teknoloġiku
kostanti u l-globalizzazzjoni. Il-qafas legali tal-Unjoni
għall-protezzjoni tad-dejta għandu jiġi applikat b’mod effettiv
u konsistenti fl-Unjoni Ewropea. Sabiex jinkiseb dan, l-Unjoni għandha
tkun tista’ tappoġġja l-isforzi tal-Istati Membri biex jimplimentaw
dan il-qafas legali (10)
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-Ewropa 2020[7] tistabbilixxi strateġija
għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv. L-appoġġ u l-promozzjoni tad-drittijiet
tal-individwi fi ħdan l-Unjoni, l-indirizzar tad-diskriminazzjoni u
l-inugwaljanzi u l-promozzjoni taċ-ċittadinanza jikkontribwixxu
għall-promozzjoni tal-għanijiet oġġettivi u l-inizjattivi
ewlenin tal-Istrateġija għall-Ewropa 2020. (11)
L-esperjenza tal-azzjoni fil-livell tal-Unjoni
uriet li l-ilħuq ta’ dawn l-objettivi fil-prattika titlob kombinazzjoni
ta’ strumenti, inklużi leġiżlazzjoni, inizjattivi politiċi
u finanzjament. Il-finanzjament huwa għodda importanti li tikkumplimenta
l-miżuri leġiżlattivi. Għaldaqstant għandu jiġi
stabbilit programm ta’ finanzjament. Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar
‘Baġit għall-Ewropa 2020’[8]
tisħaq fuq il-ħtieġa għal razzjonalizzazzjoni u
simplifikazzjoni tal-finanzjament mill-Unjoni. Simplifikazzjoni sinifikanti u
ġestjoni effiċjenti tal-finanzjament jistgħu jinkisbu permezz
tat-tnaqqis fl-għadd ta’ programmi u razzjonalizzazzjoni, simplifikazzjoni
u armonizzazzjoni tar-regoli u l-proċeduri ta’ finanzjament. (12)
Bi tweġiba għall-ħtieġa ta’
simplifikazzjoni u ġestjoni effiċjenti tal-finanzjament, dan
ir-Regolament jistabbilixxi l-Programm tad-Drittijiet u
ċ-Ċittadinanza li jipprovdi għall-kontinwazzjoni u
l-iżvilupp ta’ attivitajiet imwettqa qabel fuq il-bażi ta’ tliet
programmi stabbiliti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/252/KE tad-19 ta’ April 2007
li tistabbilixxi għall-perjodu 2007-2013 il-programm speċifiku
‘Drittijiet Fundamentali u Ċittadinanza’ bħala parti mill-programm
Ġenerali ‘Drittijiet Fundamentali u Ġustizzja’ [9]; id-Deċiżjoni Nru 779/2007/KE tal-Parlament Ewropew u
tal-Kunsill tal-20 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi
għall-perjodu 2007-2013 programm speċifiku sabiex jipprevjeni u
jikkumbatti l-vjolenza kontra t-tfal, iż-żgħażagħ u
n-nisa u sabiex jipproteġi l-vittmi u l-gruppi li jkunu f’riskju
(il-Programm Daphne III) bħala parti mill-Programm Ġenerali
Drittijiet Fundamentali u Ġustizzja’ [10]; u t-taqsimiet ‘ugwaljanza
bejn is-sessi’ u ‘antidiskriminazzjoni u diversità’ tad-Deċiżjoni Nru
1672/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 2006
li tistabbilixxi Programm Komunitarju għall-Impjiegi u
għas-Solidarjetà Soċjali – Progress [11]. (13)
Il-Komunikazzjonijiet tal-Kummissjoni
‘Ir-Reviżjoni tal-Baġit tal-UE[12]
u ‘Baġit għall-Ewropa 2020’ jenfasizzaw l-importanza tal-iffukar
tal-finanzjament fuq azzjonijiet b’valur miżjud Ewropew ċar,
jiġifieri fejn l-intervent tal-Unjoni jista’ jagħti valur
addizzjonali meta mqabbel mal-azzjoni tal-Istati Membri waħedhom.
L-azzjonijiet koperti b’dan ir-Regolament għandhom jikkontribwixxu
għall-iżvilupp ta’ fiduċja reċiproka bejn l-Istati Membri,
biex b’hekk tiżdied il-kooperazzjoni u n-netwerking transkonfinali u
l-kisba ta’ applikazzjoni korretta, koerenti u konsistenti tal-liġi
tal-Unjoni.L-attivitajiet ta’ finanzjament għandhom jikkontribwixxu wkoll
biex jinkiseb għarfien aħjar u effettiv ta-liġi tal-Unjoni u
tal-politiki minn dawk kollha kkonċernati u jipprovdu bażi analitika
soda għall-appoġġ u l-iżvilupp ta’ leġiżlazzjonijiet
u politiki tal-Unjoni. L-intervent tal-Unjoni jippermetti li dawn l-azzjonijiet
jiġu segwiti b’mod konsistenti madwar l-Unjoni u jġib ekonomiji ta’
skala. Barra minn hekk, l-Unjoni Ewropea tinsab f’pożizzjoni aħjar
mill-Istati Membri biex tindirizza sitwazzjonijiet transkonfinali u tipprovdi
pjattaforma Ewropea għal tagħlim reċiproku. (14)
Sabiex jiġi implimentat il-prinċipju ta’
ġestjoni finanzjarja soda, dan ir-Regolament għandu jipprovdi
għodod xierqa biex jevalwa l-prestazzjoni tiegħu. Għal dan
il-għan, huwa għandu jiddefinixxi objettivi ġenerali u
speċifiċi. Sabiex jitkejjel l-ilħuq ta’ dawn l-objettivi
speċifiċi, għandu jiġi stabbilit sett ta’ indikaturi li
għandhom jibqgħu validi għat-tul kollu tal-Programm. (15)
Dan ir-Regolament jistabbilixxi pakkett finanzjarju
għall-programm multiannwali li għandu jikkostitwixxi r-referenza
ewlenija, fi ħdan it-tifsira tal-punt 17 tal-Ftehim
Interistituzzjonali ta’ XX bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u
l-Kummissjoni dwar il-kooperazzjoni fi kwistjonijiet baġitarji u dwar
ġestjoni finanzjarja soda, għall-awtorità baġitarja matul
il-proċedura baġitarja annwali. (16)
Dan ir-Regolament għandu jiġi implimentat
b’konformità sħiħa mar-Regolament (UE, Euratom) Nru XX/XX tal-XX
fuq ir-regolamenti finanzjarji applikabbli għall-baġit annwali
tal-Unjoni Ewropea. B’mod partikolari, huwa għandu juża l-għodod
ta’ simplifikazzjoni introdotti minn dan ir-Regolament. Barra minn hekk,
il-kriterji għall-identifikazzjoni ta’ azzjonijiet li għandhom
jiġu appoġġjati għandu jkollhom l-għan li jallokaw
ir-riżorsi finanzjarji disponibbli għal azzjonijiet li
jiġġeneraw l-ogħla impatt fir-rigward mal-objettiv politiku
imfittex. (17)
Għandhom jiġu konferiti setgħat ta’
implimentazzjoni lill-Kummissjoni fir-rigward tal-adozzjoni ta’ programmi ta’
ħidma annwali. Dawn is-setgħat għandhom jiġu
eżerċitati skont ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament
Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Frar 2011, li jistabbilixxi
r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta’ kontroll
mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat
ta’ implimentazzjoni[13].
Minħabba l-ammonti annwali kkonċernati, l-implikazzjonijiet
baġitarji jistgħu jitqiesu bħala mhux sostanzjali.
Għaldaqstant, għandha tapplika l-proċedura konsultattiva. (18)
Sabiex tiġi żgurata allokazzjoni
effiċjenti tal-fondi mill-baġit tal-Unjoni, għandu jkun hemm
konsistenza, kumplimentarjetà u sinerġiji bejn il-programmi ta’
finanzjament li jappoġġjaw l-oqsma politiki marbuta mill-qrib ma’
xulxin, b’mod partikolari bejn il-Programm u l-programm Ġustizzja
stabbiliti mir-Regolament (UE) Nru XX/XX of XX[14], il-Programm Ewropa
għaċ-Ċittadini stabbilit mir-Regolament (UE) Nru XX/XX ta' XX[15] u l-programmi fl-oqsma
tal-affarijiet interni; l-impjieg u l-affarijiet soċjali;
is-saħħa u l-ħarsien tal-konsumatur; l-edukazzjoni,
it-taħriġ, iż-żgħażagħ u l-isport; is-soċjetà tal-informazzjoni; it-tkabbir, b'mod partikolari
l-Istrument ta' Għajnuna għal Qable l-Adeżjoni[16] u l-fondi li joperaw taħt
il-Qafas Strateġiku Komuni (Il-Fondi CSF). (19)
L-interessi finanzjarji tal-Unjoni għandhom
jiġu protetti b’miżuri proporzjonati matul iċ-ċiklu kollu
tan-nefqa, inklużi l-prevenzjoni, il-kxif u l-investigazzjoni ta’
irregolaritajiet, l-irkupru ta’ fondi mitlufa, imħallsa b’mod żbaljat
jew użati ħażin u, fejn xieraq, penali. L-Uffiċċju Ewropew
Kontra l-Frodi (OLAF) għandu jkun awtorizzat iwettaq kontrolli fuq il-post
u spezzjonijiet fuq l-operaturi ekonomiċi, skont il-proċeduri
stabbiliti fir-Regolament (Euratom,
KE) Nru 2185/96[17] bl-għan li jkun stabbilit jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew
kwalunkwe attività illegali oħra li taffettwa l-interessi finanzjarji
tal-Unjoni b’konnessjoni mal-finanzjament mill-Unjoni taħt il-Programm. (20)
Minħabba li l-objettiv ta’ dan ir-Regolament,
jiġifieri li jikkontribwixxi għall-ħolqien ta’ żona, fejn
id-drittijiet tal-individwi, kif stabbiliti fit-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea u l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
jiġu promossi u protetti, ma jistax
jinkiseb b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri
iżda jista’ jinkiseb aħjar
fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri skont
il-prinċipju tas-sussidjarjetà
kif imsemmi fl-Artikolu 5
tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità,
kif stabbilit f’dan l-Artikolu, dan ir-Regolament ma jmurx lil hinn minn dak li huwa meħtieġ sabiex jinkiseb dan l-għan. ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1
Stabbiliment u tul tal-Programm 1. Dan ir-Regolament
jistabbilixxi l-Programm tal-Unjoni Ewropea dwar id-Drittijiet u
ċ-Ċittadinanza, minn issa ’l quddiem imsejjaħ ‘il-Programm’. 2. Il-Programm għandu
jkopri l-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2014 sal-31 ta’ Diċembru 2020. Artikolu 2
Valur miżjud Ewropew Il-Programm għandu jiffinanzja azzjonijiet
b’valur miżjud Ewropew. F’dak ir-rigward, il-Kummissjoni għandha
tiżgura li l-azzjonijiet magħżula għall-finanzjament jimmiraw
biex jipproduċu riżultati b’valur miżjud Ewropew u għandha
tara li l-valur miżjud Ewropew ikun inkiseb tabilħaqq permezz
tar-riżultati finali tal-azzjonijiet iffinanzjati mill-Programm. Artikolu 3
Objettivi ġenerali L-objettiv ġenerali tal-Programm għandu
jkun li jikkontribwixxi għall-ħolqien ta’ żona, fejn
id-drittijiet tal-individwi, kif stabbilit fit-Trattat dwar il-Funzjonament
tal-Unjoni Ewropea u l-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea,
ikunu promossi u protetti. Artikolu 4
Objettivi speċifiċi 1. Sabiex jinkiseb l-objettiv
ġenerali imsemmi fl-Artikolu 3, il-Programm għandu jkollu
l-għanijiet speċifiċi li ġejjin: (a) li jikkontribwixxi għat-titjib
tal-eżerċizzju tad-drittijiet derivati miċ-ċittadinanza
tal-Unjoni; (b) li jippromwovi l-implimentazzjoni
effettiva tal-prinċipji ta’ non-diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess,
ir-razza jew l-oriġini etnika, ir-reliġjon jew twemmin,
id-diżabbiltà, l-età jew l-orjentazzjoni sesswali inkluża
l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel u d-drittijiet ta’ persuni
b’diżabbiltà u tal-anzjani; (c) li jikkontribwixxi
għall-iżgurar ta’ livell għoli ta’ protezzjoni ta’ dejta
personali; (d) li jtejjeb ir-rispett tad-drittijiet
tat-tfal; (e) li jagħti s-setgħa
lill-konsumaturi u lin-negozji li jinnegozjaw u jixtru b’fiduċja fi
ħdan is-suq intern, billi jsaħħaħ d-drittijiet derivati
mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-konsumatur u billi
jappoġġja l-libertà li wieħed imexxi negozju fis-suq intern,
permezz tat-transazzjonijiet transkonfinali. 2. L-indikaturi għall-kejl
tal-ilħuq tal-objettivi stabbiliti fil-paragrafu 1, għandhom
ikunu, fost affarijiet oħra, il-perċezzjoni Ewropea
tar-rispett, l-eżerċizzju u l-implimentazzjoni ta’ dawn id-drittijiet
u l-għadd ta’ ilmenti. Artikolu 5
Azzjonijiet 1. Bil-għan li jiġu segwiti
l-objettivi stabbiliti fl-Artikolu 3 u fl-Artikolu 4, l-azzjonijiet
tal-Programm għandhom jiffukaw fuq dawn l-oqsma ta’ azzjoni: (a) it-tisħiħ tal-għarfien
pubbliku u l-għarfien tal-liġi u l-politiki tal-Unjoni; (b) l-appoġġ tal-implimentazzjoni
tal-liġi u l-politiki tal-UE fl-Istati Membri; (c) il-promozzjoni tal-kooperazzjoni
transnazzjonali u l-bini ta’ għarfien reċiproku u fiduċja reċiproka
fost il-partijiet interessati kollha involuti; (d) it-titjib fl-għarfien u l-fehim ta’
kwistjonijiet potenzjali li jaffettwaw l-eżerċizzju tad-drittijiet u
l-prinċipji garantiti mit-Trattat, il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali u
leġiżlazzjoni sekondarja tal-Unjoni bil-ħsieb li jiġi
żgurat tfassil ta’ politiki u leġiżlazzjoni bbażat fuq
l-evidenza. 2. Il-Programm għandu
jiffinanzja fost affarijiet oħra t-tipi ta’ azzjonijiet li ġejjin: (a) Attivitajiet analitiċi,
bħall-ġbir ta’ dejta u statistika; l-iżvilupp ta’
metodoloġiji komuni u, fejn xieraq, indikaturi jew punti ta’ riferiment;
studji, riċerki, analiżi u stħarriġ; evalwazzjonijiet u
valutazzjonijiet tal-impatt; elaborazzjoni u pubblikazzjoni ta’ gwidi, rapporti
u materjal edukattiv; monitoraġġ u valutazzjoni
tat-traspożizzjoni u l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni;
u l-implimentazzjoni ta’ politiki tal-Unjoni; workshops, seminars, laqgħat
ta’ esperti, konferenzi; (b) Attivitajiet ta’ taħriġ,
bħal skambji tal-persunal, workshops, seminars, avvenimenti ta’
taħriġ tat-trejners, żvilupp ta’ moduli ta’ taħriġ
onlajn/oħrajn; (c) Attivitajiet ta’ tagħlim reċiproku,
kooperazzjoni, tqajjim ta’ għarfien u tixrid, bħal identifikazzjoni,
u skambji dwar, prattiċi tajba, approċċi u esperjenzi
innovattivi, organizzazzjoni ta' reviżjoni bejn il-pari u tagħlim
reċiproku; organizzazzjoni ta’ konferenzi u seminars; organizzazzjoni ta’
kampanji ta’ tqajjim ta’ għarfien u informazzjoni, kampanji u avvenimenti
tal-midja, inkluża l-komunikazzjoni korporattiva tal-prijoritajiet
politiċi tal-Unjoni Ewropea; ġabra u pubblikazzjoni ta’ materjali
għat-tixrid ta’ informazzjoni kif ukoll ir-riżultati tal-Programm;
l-iżvilupp, operazzjoni u manutenzjoni ta’ sistemi u għodod permezz
ta’ teknoloġiji tal-informazzjoni u tal-komunikazzjoni; (d) Appoġġ għall-atturi
ewlenin, bħal appoġġ lill-Istati Membri meta jimplimentaw
il-liġi u l-politiki tal-Unjoni; appoġġ għal netwerks
ewlenin fil-livell Ewropew li l-attivitajiet tagħhom huma marbuta
mal-implimentazzjoni tal-objettivi tal-Programm; netwerking fost korpi u
organizzazzjonijiet speċjalizzati, awtoritajiet nazzjonali, reġjonali
u lokali fil-livell Ewropew; finanzjament ta’ netwerks ta’ esperti;
finanzjament ta’ osservatorji fil-livell Ewropew. Artikolu 6
Parteċipazzjoni 1. L-Aċċess
għall-Programm għandu jkun miftuħ għall-korpi pubbliċi
u/jew privati kollha u l-entitatjiet stabbiliti legalment: (a) fl-Istati Membri; (b) fil-pajjiżi tal-EFTA li huma parti
għall-Ftehim taż-ŻEE, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti
fil-Ftehim taż-ŻEE; (c) f’pajjiżi ta’
adeżjoni, pajjiżi kandidati u pajjiżi potenzjalment kandidati,
skont il-prinċipji ġenerali u t-termini u kundizzjonijiet
ġenerali stipulati fil-ftehimiet ta’ qafas konklużi magħhom dwar
il-parteċipazzjoni tagħhom fil-programmi tal-Unjoni. 2. Korpi u entitatjiet
pubbliċi u/jew privati legalment stabbiliti, b'mod partikolari
pajjiżi fejn tapplika l-Politika Ewropea tal-Viċinat, jistgħu
jkunu assoċjati mal-azzjonijiet tal-Programm, jekk dan iservi l-iskop ta'
dawn l-azzjonijiet. 3. Skont il-Programm,
il-Kummissjoni tista’ tikkoopera mal-organizzazzjonijiet internazzjonali attivi
fl-oqsma koperti mill-Programm, bħall-Kunsill tal-Ewropa,
l-Organizzazzjoni għall-Kooprazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi
(OECD) u n-Nazzjonijiet Uniti. L-Aċċess għall-Programm
għandu jkun miftuħ għal dawk l-organizzazzjonijiet
internazzjonali. Artikolu 7
Baġit 1. Il-pakkett finanzjarju
għall-implimentazzjoni tal-Programm għandu jkun ta’ EUR 439 miljun. 2. L-allokazzjoni finanzjarja
tal-Programm tista’ tkopri wkoll nefqiet relatati ma’ attivitajiet ta’
preparazzjoni, monitoraġġ, kontroll, verifika u evalwazzjoni li huma
meħtieġa għall-ġestjoni tal-Programm u
għall-ilħuq tal-objettivi tiegħu; b’mod partikolari, azzjonijiet
ta’ studji, laqgħat ta’ esperti, informazzjoni u komunikazzjoni,
inkluża l-komunikazzjoni korporattiva tal-prijoritajiet politiċi
tal-Unjoni Ewropea, safejn ikunu relatati mal-objettivi ġenereali ta’ dan
ir-Regolament, spejjeż marbuta man-netwerks tal-IT li jiffukaw fuq
l-ipproċessar u l-iskambju ta’ informazzjoni, flimkien ma’ spejjeż
tekniċi u amministrattivi oħrajn ta’ għajnuna li l-Kummissjoni
tagħmel għall-ġestjoni tal-Programm. 3. L-awtorità baġitarja
għandha tawtorizza l-approprjazzjonijiet annwali disponibbli fil-limiti
stabbiliti mir-Regolament tal-Kunsill (UE, Euratom) Nru XX/XX ta’ XX li
jistabbilixxi l-qafas finanzjarju multiannwali għas-snin 2014-2020. Artikolu 8
Miżuri ta’ implimentazzjoni 1. Il-Kummissjoni għandha
timplimenta l-appoġġ finanzjarju tal-Unjoni skont ir-Regolament (UE,
Euratom) Nru XX/XX ta’ XX dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli
għall-baġit annwali tal-Unjoni Ewropea. 2. Sabiex timplimenta
l-Programm, il-Kummissjoni għandha tadotta programmi ta’ ħidma
annwali fil-forma ta’ atti implimentattivi. Dawn l-atti implimentattivi
għandhom jiġu adottati skont il-proċedura konsultattiva msemmija
fl-Artikolu 9(2). 3. Il-programmi ta’ ħidma
annwali għandhom jistabbilixxu l-miżuri meħtieġa
għall-implimentazzjoni tagħhom, il-prijoritajiet ta’ sejħiet
għal proposti u l-elementi l-oħra kollha meħtieġa
mir-Regolament (UE, Euratom) Nru XX/XX ta’ XX dwar ir-regoli finanzjarji
applikabbli għall-baġit annwali tal-Unjoni Ewropea. Artikolu 9
Proċedura ta’ kumitat 1. Il-Kummissjoni għandha
tkun assistita minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. 2. Fejn issir referenza
għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 4
tar-Regolament (UE) Nru 182/2011. Artikolu 10
Kumplementarjetà 1. Il-Kummissjoni,
f’kooperazzjoni mal-Istati Membri għandha tiżgura l-konsistenza u
l-kumplimentarjetà ġenerali u sinerġiji ma’ strumenti oħra
tal-Unjoni, fost affarijiet oħra, mal-programm Ġustizzja, il-programm
Ewropa għaċ-Ċittadini u ma’ programmi fl-oqsma tal-affarijiet
interni; l-impjiegi u l-affarijiet soċjali, is-saħħa u
l-protezzjoni tal-konsumatur; l-edukazzjoni, it-taħriġ, iż-żgħażagħ
u l-isport; is-soċjetà tal-informazzjoni; it-tkabbir, b’mod partikolari
l-Istrument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni u l-fondi li
joperaw skont il-Qafas Strateġiku Komuni (il-fondi tas-CSF). 2. Il-programm jista’ jaqsam
ir-riżorsi ma’ strumenti oħra tal-Unjoni, b’mod partikolari
l-programm Ġustizzja, sabiex jiġu implimentati azzjonijiet li
jissodisfaw l-għanijiet taż-żewġ programmi. Azzjoni li
għaliha jkun ingħata finanzjament mill-Programm tista’ twassal
għall-għoti ta’ finanzjament mill-Programm Ġustizzja, sakemm
il-finanzjament ma jkunx ikopri l-istess oġġetti tal-ispiża. Artikolu 11
Protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni 1. Il-Kummissjoni għandha
tieħu miżuri xierqa sabiex tiżgura li, meta jiġu
implimentati azzjonijiet iffinanzjati skont dan ir-Regolament, l-interessi
finanzjarji tal-Unjoni jkunu protetti bl-applikazzjoni ta’ miżuri
preventivi kontra l-frodi, il-korruzzjoni u kwalunkwe attività illegali
oħra, b’kontrolli effettivi u, jekk jiġu skoperti xi
irregolaritajiet, bl-irkupru tal-ammonti imħallsa bi żball u, fejn
xieraq, permezz ta’ penali effettivi, proporzjonati u deterrenti. 2. Il-Kummissjoni jew
ir-rappreżentanti tagħha u l-Qorti tal-Awdituri għandu jkollhom
is-setgħa ta’ verifika, fuq il-bażi tad-dokumenti u fuq il-post, fuq
il-benefiċjarji kollha tal-għotja, il-kuntratturi u sottokuntratturi
kollha li rċevew fondi tal-Unjoni skont il-Programm. L-Uffiċċju Ewropew
Kontra l-Frodi (OLAF) jista’ jwettaq kontrolli u spezzjonijiet fuq il-post fuq
l-operaturi ekonomiċi direttament jew indirettament ikkonċernati
mit-tali fondi b’mod konformi mal-proċeduri stabbiliti fir-Regolament
tal-Kunsill (Euratom, KE) Nru 2185/96 bil-għan li jiġi stabbilit
jekk kienx hemm frodi, korruzzjoni jew kwalunkwe attività oħra illegali
f’konnessjoni ma’ ftehim tal-għotja jew deċiżjoni dwar
għotja jew kuntratt li jikkonċerna l-finanzjament tal-Unjoni. Mingħajr
preġudizzju għall-ewwel u t-tieni subparagrafi, ftehimiet ta’
kooperazzjoni ma’ pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali u
ftehimiet ta’ għotjiet u deċiżjonijiet dwar għotjiet u kuntratti
li jirriżultaw mill-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom
espressament jagħtu s-setgħa lill-Kummissjoni, lill-Qorti
tal-Awdituri u lill-OLAF biex jitwettqu tali verifiki, kontrolli fuq il-post u
spezzjonijiet. Artikolu 12
Monitoraġġ u evalwazzjoni 1. Il-Kummissjoni għandha
timmonitorja l-Programm b’mod regolari sabiex issegwi l-implimentazzjoni ta’
azzjonijiet imwettqa taħtu fl-oqsma tal-azzjonijiet imsemmija
fl-Artikolu 5(1) u l-ilħuq tal-objettivi speċifiċi msemmija
fl-Artikolu 4. Il-monitoraġġ għandu jipprovdi wkoll mezz
ta’ evalwazzjoni tal-mod li bih il-kwistjonijiet tal-ugwaljanza bejn is-sessi u
tal-ġlieda kontra d-diskriminazzjoni ġew indirizzati fl-azzjonijiet
tal-programm. Fejn ikun rilevanti, l-indikaturi għandhom ikunu disaggregati
skont is-sess, l-età u d-diżabbiltà. 2. Il-Kummissjoni għandha
tipprovdi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill bi: (a) rapport ta’ evalwazzjoni interim sa mhux
aktar tard minn nofs l-2018; (b) rapport ta’ evalwazzjoni ex post. 3. Ir-rapport ta’ evalwazzjoni
interim dwar l-ilħuq tal-għanijiet tal-Programm, l-effiċjenza
tal-użu tar-riżorsi u l-valur miżjud Ewropew tal-Programm
bl-għan li jiġi stabbilit jekk il-finanzjament f’oqsma koperti
mill-Programm għandhomx jiġu mġedda, modifikati jew sospiżi
wara l-2020. Huwa għandu jindirizza wkoll l-ambitu għal kwalunkwe
simplifikazzjoni tal-Programm, il-koerenza interna u esterna tiegħu, kif
ukoll ir-rilevanza kontinwa tal-objettivi u l-azzjonijiet kollha tiegħu.
Dan għandu jieħu in kunsiderazzjoni r-riżultati ta’
evalwazzjonijiet ex-post tal-programmi msemmija fl-Artikolu 13. 4. L-evalwazzjoni ex post
għandha tirrapporta dwar l-impatti fit-tul tal-Programm u dwar
is-sostenibbiltà tal-effetti tal-Programm, bl-għan li jikkontribwixxu
għal deċiżjoni dwar programm sussegwenti. Artikolu 13
Miżuri transitorji L-azzjonijiet li jibdew qabel l-1 ta’ Jannar 2014
fuq il-bażi tad-Deċiżjoni 2007/252/KE,
id-Deċiżjoni 779/2007/KE jew Sezzjoni 4:
Antidiskriminazzjoni u diversità, u s-Sezzjoni 5: Ugwaljanza bejn is-sessi
tad-Deċiżjoni 1672/2006/KE, għandhom ikomplu jiġu
regolati mid-dispożizzjonijiet ta’ dawk id-Deċiżjonijiet, sakemm
jitlestew. Fir-rigward ta’ dawk l-azzjonijiet, ir-referenza għall-Kumitati
previsti fl-Artikolu 10 tad-Deċiżjoni 2007/252/KE, fl-Artikolu 10
tad-Deċiżjoni 779/2007/KE u fl-Artikolu 13
tad-Deċiżjoni 1672/2006/KE għandhom ikunu interpretati
bħala referenzi għall-Kumitat stabbilit fl-Artikolu 9
tar-Regolament preżenti. Artikolu 14
Dħul fis-seħħ Dan
ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum
wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea. Magħmula fi Brussell, Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill Il-President Il-President ANNESS DIKJARAZZJONI FINANZJARJA
LEĠIŻLATTIVA 1. QAFAS TAL-PROPOSTA /
INIZJATTIVA 1.1. Titolu tal-proposta/inizjattiva 1.2. Qasam/oqsma
politiku/politiċi kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB 1.3. In-natura
tal-proposta/inizjattiva 1.4. Objettiv(i)
1.5. Ir-raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva 1.6. It-tul
ta’ żmien u l-impatt finanzjarju 1.7. Metodu/i
ta’ ġestjoni maħsub 2. MIŻURI AMMINISTRATTIVI 2.1. Regoli
ta’ monitoraġġ u rappurtar 2.2. Sistema
ta’ ġestjoni u kontroll 2.3. Miżuri
għall-prevenzjoni ta’ frodi u irregolaritajiet 3. IMPATT FINANZJARJU STMAT
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA 3.1. Intestatura(i)
tal-qafas finanzjarju multiannwali u l-linja/i baġitarji tan-nefqa
milquta/in 3.2. Impatt
stmat fuq in-nefqa 3.2.1. Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa 3.2.2. Impatt
stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi 3.2.3. Impatt
stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva 3.2.4. Kompatibbiltà
mal-qafas finanzjarju multiannwali attwali 3.2.5. Parteċipazzjoni
ta’ parti terza fil-finanzjament 3.3. Impatt stmat fuq id-dħul DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1.
QAFAS TAL-PROPOSTA/ INIZJATTIVA
1.1.
Titolu tal-proposta/inizjattiva
Proposta
għal Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi
għall-perjodu 2014-2020 il-Programm tad-Drittijiet u
ċ-Ċittadinanza
1.2.
Qasam(oqsma) politiku/politiċi kkonċernat/i
fl-istruttura ABM/ABB [18]
Titolu 33 - Ġustizzja
1.3.
In-natura tal-proposta/inizjattiva
þ Il-proposta/inizjattiva
hija relatata ma’ azzjoni ġdida ¨ Il-proposta/inizjattiva
hija relatata ma’ azzjoni ġdida li ssegwi proġett pilota/azzjoni
preparatorja [19]
¨ Il-proposta/inizjattiva
hija relatata mal-estensjoni ta’ azzjoni eżistenti ¨ Il-proposta/inizjattiva
hija relatata ma’ azzjoni diretta mill-ġdid lejn azzjoni ġdida
1.4.
Objettivi
1.4.1.
L-objettiv(i) strateġiku/strateġiċi
multiannwali tal-Kummissjoni fil-mira tal-proposta/inizjattiva
Il-Programm
għandu l-għan li jikkontribwixxi għall-iżvilupp fil-qasam
tal-libertà, is-sigurtà u l-ġustizzja, billi jippromwovi u
jappoġġa l-implimentazzjoni effettiva ta’ Ewropa tad-drittijiet, kif
stabbilit fit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u l-Karta
tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. Dan jinkludi b’mod partikolari
d-drittijiet derivati miċ-ċittadinanza Ewropea, il-prinċipji ta’
nondiskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, ir-razza jew l-oriġini
etnika, ir-reliġjon jew twemmin, id-diżabbiltà, l-età jew
l-orjentazzjoni sesswali u l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel,
id-drittijiet ta’ persuni b’diżabbiltà u tal-anzjoni, id-dritt
għall-protezzjoni tad-dejta personali, id-drittijiet tat-tfal,
id-drittijiet tal-konsumaturi u l-libertà li wieħed imexxi negozju fis-suq
intern, billi jiġu ffaċilitati t-transazzjonijiet transkonfinali.
1.4.2.
Objettiv(i) speċifiku/speċifiċi u
attività(jiet) ABM/ABB ikkonċernata(i)
Objettivi speċifiċi Sabiex
jinkiseb l-objettiv ġenerali msemmi hawn fuq, il-Programm għandu
l-objettivi speċifiċi li ġejjin: (a)
li jikkontribwixxi għat-titjib tal-eżerċizzju tad-drittijiet li
jirriżultaw miċ-ċittadinanza tal-Unjoni; (b)
li jippromwovi l-implimentazzjoni effettiva tal-prinċipji ta’
non-diskriminazzjoni fuq il-bażi tas-sess, ir-razza jew l-oriġini
etnika, ir-reliġjon jew twemmin, id-diżabbiltà, l-età jew
l-orjentazzjoni sesswali inkluża l-ugwaljanza bejn in-nisa u l-irġiel
u d-drittijiet ta’ persuni b’diżabbiltà u tal-anzjani; (ċ)
li jikkontribwixxi fl-iżgurar ta’ livell għoli ta’ protezzjoni ta’
dejta personali. (d)
li jtejjeb ir-rispett tad-drittijiet tat-tfal; (e)
li jagħti s-setgħa lill-konsumaturi u lin-negozji li jinnegozjaw u
jixtru b’fiduċja fi ħdan is-suq intern, billi jinforza d-drittijiet
derivati mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-konsumatur u billi
jappoġġja l-libertà li wieħed imexxi negozju fis-suq intern,
permezz tat-transazzjonijiet transkonfinali. Attività ABM/ABB ikkonċernat ABB 33 02 u 33 06.
1.4.3.
Riżultat(i) u impatt mistennija
Speċifika
l-effetti li l-proposta/inizjattiva għandu jkollha fuq
il-benefiċjarji/gruppi fil-mira. Il-proposta
sejra tikkontribwixxi għall-infurzar tal-acquis, li jippermetti
liċ-ċittadini u n-negozji fl-Unjoni biex jibbenefikaw b’mod
sħiħ mil-leġiżlazzjoni eżistenti. Dawn se jkunu aktar
konxji tad-drittijiet tagħhom, u l-Istati Membri u l-partijiet interessati
se jkollhom għodod aħjar sabiex jiskambjaw informazzjoni dwar
l-aħjar prattiki u sabiex jikkoperaw ma’ xulxin. L-effetti tal-proposta
fuq benefiċjarji/gruppi fil-mira huma deskritti f’aktar dettall
fit-Taqsima 4.1.2 tal-Valutazzjoni tal-Impatt. Barra
minn hekk, il-bidliet fil-programmi ta’ finanzjament proposti se jkollhom
effett ċar ta’ benefiċċju fuq il-proċessi li bihom
jiġi ġestit l-appoġġ finanzjarju. Dan jibda minn
approċċ integrat tul il-programmi fil-proċessi
tal-applikazzjonijiet, id-dokumentazzjoni meħtieġa u s-sistemi tal-IT
li għandhom jintużaw. Dan fih innifsu sejjer jikkostitwixxi ffrankar
taż-żmien konkret minħabba li bosta partijiet interessati li
huma attivi fl-oqsma koperti minn diversi ġenerazzjonijiet attwali ta’
programmi, ma jkollhomx aktar jindirizzaw rekwiżiti diverġenti u
jistgħu jikkonċentraw aktar fuq l-iżvilupp ta’ proposti
b’saħħithom minn perspettiva ta’ kontenut u kwalità. Barra
minn hekk, bi proċess armonizzat u razzjonalizzat ta’ għażla ta’
proġett wieħed, id-dewmien bejn is-sottomissjoni
tal-applikazzjonijiet u l-kisba tar-riżultati jitnaqqas b’mod sostanzjali
u b’hekk l-organizzazzjoni li tagħmel l-applikazzjoni jkollha intervall
iqsar ta’ inċertezza. Dan iġib miegħu l-vantaġġ
miżjud ulterjuri ta’ proġetti li jibdew ħafna iqsar wara
l-konċepiment tagħhom u għalhekk jirrispondu b’mod ħafna
aktar effettiv għall-ħtiġijiet konkreti li jfittxu li
jindirizzaw b’mod konformi mal-prijoritajiet tal-politika tal-UE
1.4.4.
Indikaturi tar-riżultati u l-impatt
Speċifika
l-indikaturi għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva. L-indikaturi
għall-kejl tal-ilħuq tal-objettivi speċifiċi msemmija hawn
fuq, għandhom ikunu, fost affarijiet oħra, il-perċezzjoni
Ewropea tar-rispett, l-eżerċizzju u l-implimentazzjoni ta’ dawn
id-drittijiet u l-għadd ta’ ilmenti. Id-DĠ
Ġustizzja ma għandux biżżejjed informazzjoni dwar
is-sitwazzjoni attwali biex jistabbilixxi miri sinifikanti fit-tul jew
għal żmien medju, iżda qabel tibda l-implimentazzjoni
tal-programm, id-DĠ Ġustizzja sejjer jipprova jiġbor aktar
tagħrif dwar is-sitwazzjoni attwali sabiex ikunu jistgħu jiġu
stabbiliti t-tragwardi u l-miri.
1.5.
Ir-raġunijiet għall-proposta/inizjattiva
1.5.1.
Rekwiżit(i) li għandhom jiġu
sodisfatti fi żmien qasir jew twil
Billi
l-leġiżlazzjoni hija għodda ewlenija għall-implimentazzjoni
tal-objettivi tal-Unjoni fil-qasam tad-drittijiet u ċ-ċittadinanza,
jeħtieġ li din tiġi kkumplimentata minn mezzi oħra. F’dan il-kuntest,
il-finanzjament għandu rwol importanti x’jaqdi. B’mod partikolari,
l-iffinanzjar għandu jtejjeb l-effikaċja tal-leġiżlazzjoni
u d-drittijiet stabbiliti direttament fit-Trattat billi jiżdied
l-għarfien, is-sensibilità u l-kapaċità taċ-ċittadini, professjonisti
u partijiet interessati, permezz tal-appoġġ għall-: - Informazzjoni u t-tqajjim ta’ għarfien pubbliku, inkluż
l-appoġġ għal kampanji nazzjonali u Ewropej biex jinfurmaw
lin-nies bid-drittijiet tagħhom, kif garantit skont il-liġi tal-UE, u
kif jinfurzawhom fil-prattika; - Taħriġ
u bini ta’ kapaċità għall-professjonisti legali
(bħall-imħallfin u l-prosekuturi) u prattikanti oħrajn, sabiex
dawn jingħataw l-għodod biex iqiegħdu effettivament
id-drittijiet u l-politiki tal-UE fil-prattika. Il-finanzjament
għandu wkoll rwol ċentrali fil-promozzjoni tal-kooperazzjoni f’livell
transnazzjonali u fl-iżvilupp ta’ fiduċja reċiproka, permezz
ta’: - Tisħiħ
tan-netwerks, jiġifieri organizzazzjonijiet madwar l-UE sabiex jgħinu
fit-tħejjija ta’ inizjattivi futuri f’dan il-qasam, kif ukoll biex
jippromwovu l-implimentazzjoni konsistenti tagħhom madwar l-Ewropa; - Kooperazzjoni
transkonfinali dwar l-infurzar, pereżempju t-twaqqif ta’ sistemi ta’
twissija tat-tfal nieqsa, il-koordinazzjoni ta’ kooperazzjoni kontra d-droga
operattiva u transkonfinali. Barra minn hekk,
il-finanzjament għandu jappoġġja: - Riċerka,
analiżi u attivitajiet oħrajn ta’ appoġġ, li jipprovdu
informazzjoni ċara u dettaljata lil-leġiżlatur dwar il-problemi
u s-sitwazzjoni fil-post. Ir-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet
jikkontribwixxu għall-iżvilupp u l-implimentazzjoni tal-politiki
tal-UE u jiżguraw li dawn ikunu bbażati fuq evidenza, jkunu immirati
sew u strutturati sew.
1.5.2.
Valur miżjud tal-involviment tal-UE
Il-finanzjament
kopert mill-Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza
jikkonċentra fuq attivitajiet fejn l-intervent tal-UE jista’ jagħti
valur addizzjonali meta mqabbel ma’ azzjoni tal-Istati Membri waħedhom.
L-attivitajiet koperti b’dan ir-Regolament jikkontribwixxu
għall-applikazzjoni effettiva tal-acquis billi tiġi żviluppata
fiduċja reċiproka bejn l-Istati Membri, biex b’hekk tiżdied
il-kooperazzjoni u n-netwerking transkonfinali u l-kisba ta’ applikazzjoni
korretta, koerenti u konsistenti tal-liġi tal-Unjoni fl-Unjoni. L-azzjoni
fuq il-livell tal-Unjoni biss tista’ tipprovdi attivitajiet koordinati li
jistgħu jilħqu lill-Istati Membri kollha. L-Unjoni Ewropea tinsab
f’pożizzjoni aħjar mill-Istati Membri biex tindirizza sitwazzjonijiet
transkonfinali u tipprovdi pjattaforma Ewropea għal tagħlim
reċiproku. Mingħajr l-appoġġ tal-Unjoni, il-partijiet
interessati għandhom it-tendenza li jindirizzaw problemi simili b’mod
frammentat u maqtugħ. Il-kollaborazzjoni u netwerking bejniethom se
jwasslu għal tixrid tal-aħjar prattiki, b’mod partikolari approċċi
innovattivi u integrati fi Stati Membri differenti. Il-parteċipanti f’dawn
l-attivitajiet imbagħad jaġixxu bħala multiplikaturi
fl-attivitajiet professjonali rispettivi tagħhom u jxerddu aktar
l-aħjar prattiki fl-Istat Membru tagħhom. Bażi
analitika soda għall-appoġġ u l-iżvilupp tal-politiki sejra
tiġi appoġġjata. L-intervent tal-Unjoni Ewropea jippermetti li
dawn l-attivitajiet jiġu segwiti b’mod konsistenti madwar l-Unjoni u
jġib ekonomiji ta’ skala. Il-finanzjament fil-livell nazzjonali ma jipprovdix
l-istess riżultati, iżda biss approċċ frammentat u limitat
li ma jkoprix il-ħtiġijiet tal-Unjoni Ewropea kollha kemm hi.
1.5.3.
Tagħlimiet minn esperjenzi simili fil-passat
L-evalwazzjonijiet
ta’ nofs il-perjodu mwettqa għall-programmi attwali fil-qasam tad-drittijiet
u ċ-ċittadinanza kkonfermaw l-effikaċja ġenerali
tal-programmi, iżda dawn identifikaw ukoll għadd ta’ problemi
bħad-dilwizzjoni ta’ fondi (‘saupoudrage’) fost ħafna proġetti
fuq skala żgħira b’impatt limitat. Minkejja l-fatt li l-finanzjament huwa
allokat għal numru kbir ta’ proġetti, m’hemmx tixrid ġeografiku
bbilanċjat fost l-organizzazzjonijiet li jirċievu l-fondi.
L-evalwazzjonijiet ta’ nofs il-perjodu jaqblu li għandu jsir aktar sabiex
jitjieb it-tixrid u l-isfruttament tar-riżultati u r-riżultati
tal-attivitajiet iffinanzjati. It-titjib fit-tixrid imur id f’id mat-titjib
fl-evalwazzjoni u l-monitoraġġ. L-evalwazzjonijiet ta’ nofs
il-perjodu u l-konsultazzjoni pubblika enfasizzaw f’termini ta’ effiċjenza
l-proċeduri kumplessi u burokratiċi li qed jaffaċċjaw
l-applikanti. Mil-lat amministrattiv, il-multiplikazzjoni tal-proċeduri
għall-programmi differenti timponi piż amministrattiv kbir fuq
il-Kummissjoni. Il-multiplikazzjoni tal-proċeduri u l-piż amministrattiv
għoli jikkontribwixxu għaż-żieda fit-tul
tal-proċeduri. L-inkorporazzjoni tal-programmi flimkien għandha
tindirizza din il-kwistjoni u toħloq sinerġiji bejn il-programmi.
1.5.4.
Koerenza u sinerġija possibbli ma’ strumenti
rilevanti oħrajn
Il-Programm
se jfittex sinerġiji, konsistenza u kumplementarjetà ma’ strumenti
oħra tal-Unjoni, fost affarijiet oħra mal-programm Ġustizzja u
ma’ programmi fl-oqsma tal-affarijiet interni; l-impjiegi; is-saħħa u
l-protezzjoni tal-konsumaturi; l-edukazzjoni, it-taħriġ, iż-żgħażagħ
u l-isport; il-komunikazzjoni; is-soċjetà tal-informazzjoni; it-tkabbir,
b’mod partikolari l-Istrument għall-Assistenza ta’ Qabel l-Adeżjoni u
mal-fondi li joperaw skont il-Qafas Strateġiku Komuni (il-fondi tas-CSF).
L-irduppjar tal-attivitajiet skont dawn il-programmi l-oħra sejjer
jiġi evitat, u r-riżorsi jistgħu jinqasmu bejn il-programm
Ġustizzja u l-Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza sabiex
jinkisbu objettivi komuni.
1.6.
Tul ta’ żmien u impatt finanzjarju
þ Proposta/inizjattiva ta’ tul limitat
1.
þ Proposta/inizjattiva fis-seħħ mill- 01/01/2014 sal- 31/12/2020
2.
þ Impatt finanzjarju mill-2014 sal- 2020 u aktar ’il quddiem ¨ Proposta/inizjattiva ta’ tul mhux
limitat · Implimentazzjoni bil-perjodu tal-bidu minn SSSS sa SSSS, · segwita minn operazzjoni fuq skala sħiħa.
1.7.
Mod(i) ta’ ġestjoni maħsuba [20]
þ Ġestjoni ċentralizzata diretta mill-Kummissjoni þ Ġestjoni ċentralizzata indiretta
bid-delegazzjoni tal-kompiti ta’ implimentazzjoni lil: · þ aġenziji
eżekuttivi · þ korpi mwaqqfa
mill-Komunitajiet [21]
· ¨ korpi nazzjonali
tas-settur pubbliku/korpi b’missjoni ta’ servizz pubbliku 3.
¨ persuni fdati bl-implimentazzjoni ta’ azzjonijiet speċifiċi
skont it-Titolu V tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u identifikati fl-att
bażiku rilevanti fis-sens tal-Artikolu 49 tar-Regolament Finanzjarju ¨ Ġestjoni kondiviża mal-Istati Membri ¨ Ġestjoni deċentralizzata ma’ pajjiżi terzi þ Ġestjoni konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali (kif
speċifikat hawn taħt) Jekk aktar minn mod ta’
ġestjoni wieħed huwa indikat, jekk jogħġbok agħti
d-dettalji fit-taqsima “Kummenti”. Kummenti Il-possibbiltà
li tintuża aġenzija eżekuttiva eżistenti
għall-implimentazzjoni sħiħa jew parzjali tal-Programm hija
prevista fil-Memorandum ta’ Spjegazzjoni. F’dan l-istadju, ma ttieħdet
ebda deċiżjoni f’dan ir-rigward, u ma twettqet ebda analiżi ta’
kost/benefiċċju, iżda l-opzjoni għandha tinżamm
miftuħa. Ġestjoni
konġunta hija opzjoni oħra li tista’ tiġi prevista fil-futur.
Dan jikkonċerna b’mod partikolari l-organizzazzjonijiet internazzjonali
msemmija fl-Artikolu 6 para. 2: Kunsill tal-Ewropa, in-Nazzjonijiet
Uniti u l-OECD.
2.
MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1.
Regoli ta’ monitoraġġ u rappurtar
Speċifika
l-frekwenza u l-kondizzjonijiet. Il-proposta
tinkludi obbligi ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni. L-ilħuq
tal-objettivi speċifiċi sejjer jiġi mmonitorjat b’mod regolari
fuq il-bażi tal-indikaturi li jinsabu fil-proposta. Barra
minn hekk, rapport ta’ evalwazzjoni interim dwar l-ilħuq tal-objettivi
tal-Programm, l-effiċjenza fl-użu tar-riżorsi u l-valur
miżjud Ewropew tiegħu sejjer jiġi pprovdut mill-Kummissjoni mhux
aktar tard minn nofs l-2018. Evalwazzjoni ex post dwar l-impatti fit-tul u
s-sostenibbiltà tal-effetti tal-Programm sejra tiġi pprovduta wara t-tmiem
tal-Programm.
2.2.
Sistema ta’ ġestjoni u kontroll
2.2.1.
Riskju(i) identifikat(i)
Id-DĠ
Ġustizzja ma kienx qed jiffaċċja riskji importanti ta’
żbalji fil-programmi ta’ nfiq tiegħu. Dan huwa kkonfermat min-nuqqas
rikorrenti ta’ riżultati sinifikanti fir-rapporti annwali tal-Qorti
tal-Awdituri kif ukoll min-nuqqas tar-rata ta’ żbalji residwali ogħla
minn 2 % fl-aħħar snin tar-rapporti ta’ attività annwali
tad-DĠ Ġustizzja (u l-ex DĠ JLS) (b’eċċezzjoni unika
għall-programm Daphne fl-2009). Ir-riskji
identifikati ewlenin huma dawn li ġejjin: -
Riskju ta’ kwalità baxxa tal-proġetti magħżula u implimentazzjoni
teknika dgħajfa tal-proġett, biex b’hekk jitnaqqas l-impatt
tal-programmi; minħabba proċeduri ta’ għażla mhux adegwati,
nuqqas ta’ kompetenza jew monitoraġġ insuffiċjenti; -
Riskju ta’ użu ineffiċjenti jew mhux ekonomiku ta’ fondi
mogħtija, kemm għal għotjiet (kumplessità ta’ rimbors ta’
spejjeż eliġibbli attwali flimkien mal-possibbiltajiet limitati biex
jiġu ċċekkjati l-ispejjeż eliġibbli mhux fuq il-post)
u għall-akkwist (xi kultant numru limitat ta’ fornituri ekonomiċi
bl-għarfien speċjalizzat meħtieġ li jinvolvu
possibbiltajiet insuffiċjenti sabiex jiġu mqabbla l-offerti
tal-prezzijiet); - Riskju relatat mal-kapaċità ta’ organizzazzjonijiet
(speċjalment) iżgħar sabiex jikkontrollaw effettivament in-nefqa
kif ukoll jiżguraw it-trasparenza tal-operazzjonijiet imwettqa; -
Riskju ta’ reputazzjoni għall-Kummissjoni, jekk jiġu skoperti
attivitajiet ta’ frodi jew kriminali; assigurazzjoni parzjali biss tista’
tittieħed minn sistemi ta’ kontroll interni tal-partijiet terzi
minħabba n-numru pjuttost kbir ta’ kuntratturi u benefiċjarji
eteroġeni, kull wieħed jopera s-sistema ta’ kontroll tiegħu,
ħafna drabi pjuttost żgħira fid-daqs. Ħafna
minn dawn ir-riskji huma mistennija li jitnaqqsu grazzi għal immirar
aħjar tal-proposti u l-użu ta’ elementi ssimplifikati inklużi
fir-reviżjoni Trijennali tar-Regolament Finanzjarju.
2.2.2.
Metodu(i) ta’ kontroll maħsub(a)
Deskrizzjoni tas-sistema ta’ kontroll intern Is-sistema
ta’ kontroll prevista għall-programm futur hija kontinwazzjoni tas-sistema
attwali tal-kontroll. Din hija magħmula minn blokok ta’ bini differenti:
is-superviżjoni ta’ operazzjonijiet mill-Unità ta’ Ġestjoni
tal-Programm, il-kontroll ex-ante (verifika finanzjarja) mill-Unità
ċentrali tal-Baġit u l-Kontroll, il-kumitat tal-akkwist intern (JPC),
il-kontrolli ex-post għall-għotjiet u l-verifiki mill-Kapaċità
tal-Verifika Interna u/jew is-Servizz ta’ Verifika Interna. It-transazzjonijiet
kollha huma soġġetti għal verifika ex ante mill-Unità
tal-Ġestjoni tal-Programm u verifika finanzjarja mill-Unità tal-Baġit
u l-Kontroll (ħlief għal prefinanzjamenti ta’ riskju baxx).
Għall-għotjiet, it-talbiet għall-ispejjeż jiġu
vverifikati bir-reqqa, u jintalbu dokumenti ta’ sostenn meta dawn ikunu
meqjusin meħtieġa, ibbażati fuq valutazzjoni tar-riskju.
Il-proċeduri kollha ta’ akkwist miftuħa u ristretti u
l-proċeduri negozjati kollha ta’ iktar minn EUR 60.000 huma
ppreżentati lill-kumitat tal-akkwisti interni għal kontrolli qabel ma
tiġi adottata d-deċiżjoni tal-għotja. Is-settur ta’ kontroll ex-post japplika
“strateġija ta’ skoperta” mmirata lejn l-iskoperta ta’ massimu ta’
anomaliji sabiex jiġu rkuprati l-pagamenti mhux dovuti. Fuq il-bażi
ta’ din l-istrateġija, il-verifiki jitwettqu fuq kampjun ta’ proġetti
magħżula kważi għal kollox fuq il-bażi ta’
analiżi tar-riskju. Spejjeż u benefiċċji tal-kontrolli Nistmaw
li bejn 50 u 70 % tal-persunal kollu involut fil-ġestjoni tal-programmi
finanzjarji attwali jwettaq funzjonijiet ta’ kontroll f’sens wiesa’
(mill-għażla tal-benefiċjarji/kuntratturi sal-implimentazzjoni
tar-riżultati ta’ verifika). Dan jikkorrispondi għal medda ta’ bejn
EUR 2,1 miljun (50% tal-ispejjeż fuq ir-Riżorsi umani 2014
stabbiliti fis-Sezzjoni 3.2.3), u EUR 3,2 miljun (70% tal-ispejjeż
tar-Riżorsi Umani tal-2020 stabbiliti fis-Sezzjoni 3.2.3). Barra minn
hekk, l-esternalizzazzjoni tal-verifiki ex post jipproduċi spejjeż
fil-medda ta’ bejn EUR 75.000 u 100.000 fis-sena, li huma ffinanzjati
mill-approprjazzjonijiet ta’ appoġġ amministrattiv. Dawn
l-ispejjeż jirrappreżentaw bejn 6 u 4% tal-baġit totali
tal-Programm, li jonqsu matul il-perjodu ta’ seba’ snin, minħabba l-fatt
li l-approprjazzjonijiet annwali jiżdiedu b’mod sostanzjali bejn l-2014 u
l-2020, filwaqt li l-ispejjeż tal-kontroll jibqgħu pjuttost stabbli. Grazzi
għat-taħlita ta’ kontrolli ex-ante u ex-post kif ukoll kontrolli mhux
fuq il-post u verifiki fuq il-post, fl-aħħar snin ir-rata medja ta’
żball residwali kwantifikabbli kienet inqas minn 2 %, ħlief
għal eċċezzjoni waħda għall-programm Daphne fl-2009,
fejn ir-rata ta’ żball telgħet ftit aktar minn 2 %.Dan ġie
indirizzat is-sena ta’ wara permezz ta’ żieda ta’ kontrolli ex post fuq
il-post. Dawn il-kontrolli skoprew u kkoreġew l-iżbalji li fadal
f’din il-popolazzjoni. Għalhekk, is-sistema ta’ kontroll intern kif ukoll
l-ispiża tagħha hija meqjusa xierqa fid-DĠ Ġustizzja sabiex
jintlaħaq l-għan ta’ rata ta’ żball baxxa. Madankollu,
f’dan il-qafas, id-DĠ Ġustizzja se jkompli jesplora l-possibilitajiet
sabiex titjieb il-ġestjoni u sabiex tiżdied is-simplifikazzjoni.
Bit-tnaqqis tan-numru ta’ programmi, għandhom japplikaw regoli u
proċeduri armonizzati, biex b’hekk jitnaqqas ir-riskju ta’ żball.
Barra minn hekk, l-għodod ta’ simplifikazzjoni disponibbli
fir-reviżjoni Trijennali tar-Regolament Finanzjarju sejrin jintużaw
kemm jista’ jkun minħabba li huwa mistenni li dawn sejrin jikkontribwixxu
għat-tnaqqis tal-piż amministrattiv għall-benefiċjarji u
għalhekk jirrappreżentaw tnaqqis simultanju ta’ riskji ta’ żball
u tal-piż amministrattiv għall-Kummissjoni. Sinteżi tan-natura u l-intensità
tal-kontrolli (attwali). Sinteżi tal-kontrolli || Ammont f'EUR miljuni || Numru ta' benefiċjarji/ tranżazzjonijiet (% tat-total) || Ambitu *(valutazzjoni 1-4) || Kopertura (% tal-Valur) Kontrolli Ex ante fuq it-tranżazzjonijiet finanzjarji kollha || M/A || 100% || 1-4, ibbażat fuq ir-riskju u t-tip ta' tranżazzjoni || 100% Il-kontrolli tal-Kumitat tal-Akkwisti fuq deċiżjonijiet ta' għoti ta' akkwisti || M/A || 100% ta' proċeduri ta' akkwisti 'l fuq minn EUR 125.000 u proċeduri negozjati 'l fuq minn EUR 60.000 || 4 || 100% ta' proċeduri ta' akkwist 'il fuq minn EUR 125.000 u proċeduri nnegozjati 'l fuq minn EUR 60.000 Kontrolli ex post fuq għotjiet - pagamenti finali || M/A || Mill-inqas 10% || 4 || Bejn 5 u 10% *Profondità
tal-kontrolli: 1. Kontroli amministrattiv/ aritmetiku minimu bl-ebda
referenza għad-dokumenti ta' appoġġ 2. Kontroll b'referenza għall-informazzjoni
korroborattiva li tinkludi element ta' sorveljanza indipendenti (eż
ċertifikat ta' verifika jew verifika oħra), iżda bla referenza
għal dokumenti sottostanti. 3. Kontroll b'referenza għal informazzjoni
korroborattiva (eż bażi ta' dejta li tiġġustifika
ċerti elementi tat-talba, parti terza jew valutazzjoni mill-Kummissjoni
tal-kisbiet, eċċ.) 4. Kontroll b'referenza għal u inkluż
l-aċċess għad-dokumentazzjoni sottostanti li hija disponibbli
fl-istadju tal-proċess in kwistjoni, għall-inputs u l-outputs kollha
(eż l-iskedi tal-ħinijiet tax-xogħol, irċevuti, verifika
fiżika, eċċ.); jiġifieri kontroll tal-istess intensità ta'
ttestjar ta' tranżazzjoni bħal dawk imwettqa mill-QEA bħala
parti mid-DAS.
2.3.
Miżuri għall-prevenzjoni ta’ frodi u
irregolaritajiet
Speċifika
miżuri eżistenti jew previsti ta’ prevenzjoni u protezzjoni. Miżuri
differenti huma jew se jitqiegħdu fis-seħħ għall-Programm
futur tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza sabiex jipprevjenu l-frodi u
l-irregolaritajiet. Il-proposta fiha, fl-Artikolu 11 tagħha
dispożizzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Unjoni
Ewropea. F’konformità mal-istrateġija tal-Kummissjoni kontra l-frodi
(CAFS), adottata f’Ġunju 2011, id-DĠ Ġustizzja qed ifassal
strateġija kontra l-frodi li tkopri ċ-ċiklu tal-infiq kollu,
wara li kkunsidra l-proporzjonalità u l-kost-benefiċċju
tal-miżuri li għandhom jiġu implimentati. Din l-istrateġija
hija bbażata fuq żewġ pilastri: il-prevenzjoni, ibbażata
fuq kontrolli effettivi, u r-rispons xieraq, jekk jiġu skoperti frodi jew
irregolaritajiet, li jikkonsistu fl-irkupru ta’ ammonti mħallsa bi
żball u fejn xieraq, permezz ta’ penali effettivi, proporzjonati u
deterrenti. L-istrateġija kontra l-frodi tiddeskrivi s-sistema ta’
verifiki ex ante u ex post, ibbażati fuq sistema ta’ twissijiet (red
flags), u tispeċifika l-proċeduri li għandhom jiġu segwiti
mill-persunal meta jiġu skoperti frodi jew irregolaritajiet. Din tipprovdi
wkoll informazzjoni dwar l-arranġamenti ta’ ħidma mal-OLAF.
3.
IMPATT FINANZJARJU STMAT TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
3.1.
Intestatura(i) tal-qafas finanzjarju multiannwali u
l-linja(i) baġitarji tan-nefqa affettwata(i)
· Linji baġitarji ġodda mitlubin Skont l-ordni tal-intestaturi u tal-linji baġitarji
tal-qafas finanzjarju multiannwali. Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali || Linja baġitarja || Tip ta' nefqa || Kontribuzzjoni Għadd [Intestatura……………………………………..] || Diff./mhux diff. || minn pajjiżi tal-EFTA || minn pajjiżi kandidati || minn pajjiżi terzi || fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 18(1)(aa) tar-Regolament Finanzjarju [3…] || [33 01 04.YY] [Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza] || [Mhux diff…] || IVA || IVA || LE || LE [3…] || [33 YY YY YY] [Programm tad-Drittijiet u ċ-Ċittadinanza] || [Diff…] || IVA || IVA || LE || LE || || || || || ||
3.2.
L-impatt stmat fuq in-nefqa
3.2.1.
Sommarju tal-impatt stmat fuq in-nefqa
EUR miljuni (sa 3 punti deċimali) Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || Għadd || [Intestatura 3 – Sigurtà u ċittadinanza] DĠ: Ġustizzja || || || Sena 2014[22] || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || Wara l-2020 || TOTAL Approprjazzjonijiet operattivi || || || || || || || || || Numru tal-linja baġitarja - 33 xx xx || Impenji || (1) || 42,400 || 47,900 || 53,900 || 60,900 || 67,900 || 74,900 || 83,400 || || 431,300 Ħlasijiet || (2) || 17,100 || 27,700 || 39,800 || 49,000 || 59,100 || 65,900 || 73,300 || 99,400 || 431,300 Numru tal-linja baġitarja || Impenji || (1a) || || || || || || || || || Ħlasijiet || (2a) || || || || || || || || || Approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi [23]* || || || || || || || || || Numru tal-linja baġitarja 33 01 04 yy || || (3) || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || || 7,700 TOTAL approprjazzjonijiet għad-DĠ ĠUSTIZZJA || Impenji || =1+1a +3 || 43,500 || 49,000 || 55,000 || 62,000 || 69,000 || 76,000 || 84,500 || || 439,000 Ħlasijiet || =2+2a +3 || 18,200 || 28,800 || 40,900 || 50,100 || 60,200 || 67,000 || 74,400 || 99,400 || 439,000 * Il-Kummissjoni tista’ tikkunsidra li testernalizza
(parzjalment) l-implimentazzjoni tal-Programm lil aġenziji
eżekuttivi. L-ammonti u l-imputazzjonijiet jiġu aġġustati
jekk ikun meħtieġ skont ir-riżultati tal-proċess ta’
esternalizzazzjoni. TOTAL approprjazzjonijiet operattivi || Impenji || (4) || 42,400 || 47,900 || 53,900 || 60,900 || 67,900 || 74,900 || 83,400 || || 431,300 Ħlasijiet || (5) || 17,100 || 27,700 || 39,800 || 49,000 || 59,100 || 65,900 || 73,300 || 99,400 || 431,300 TOTAL approprjazzjonijiet ta’ natura amministrattiva ffinanzjati mill-pakkett ta’ programmi speċifiċi || (6) || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || || 7,700 TOTAL approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 3 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || =4+ 6 || 43,500 || 49,000 || 55,000 || 62,000 || 69,000 || 76,000 || 84,500 || || 439,000 Ħlasijiet || =5+ 6 || 18,200 || 28,800 || 40,900 || 50,100 || 60,200 || 67,000 || 74,400 || 99,400 || 439,000 Intestatura tal-qafas finanzjarju multiannwali: || 5 || “ Nefqa amministrattiva ” EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali) || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || Wara l-2020 || TOTAL DĠ: ĠUSTIZZJA || || Riżorsi umani || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || || 30,150 Nefqa amministrattiva oħra || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || || 0,402 TOTAL DĠ ĠUSTIZZJA || Approprjazzjonijiet || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || || 30,552 TOTAL approprjazzjonijiet taħt INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || (Impenji totali = Ħlasijiet totali) || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || || 30,552 EUR miljun (sa 3 punti deċimali) || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || || TOTAL TOTAL approprjazzjonijiet taħt INTESTATURI 1 sa 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || Impenji || 47,739 || 53,302 || 59,221 || 66,311 || 73,403 || 80,493 || 89,083 || || 469,552 Ħlasijiet || 22,439 || 33,102 || 45,121 || 54,411 || 64,603 || 71,493 || 78,983 || 99,400 || 469,552
3.2.2.
Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet operattivi
· ¨ Il-proposta/inizjattiva
ma teħtiġx l-użu tal-approprjazzjonijiet operattivi · þ Il-proposta/inizjattiva
teħtieġ l-użu ta’ approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat
hawn taħt. Mhuwiex possibbli li d-DĠ Ġustizzja jipprovdi lista
eżawrjenti tar-riżultati kollha li għandhom jingħataw
permezz tal-intervent finanzjarju taħt il-programm, l-ispejjeż medji
u l-għadd tagħhom, kif mitlub minn din it-taqsima. M'hemm ebda
għodod statistiċi bħalissa li jippermettu li jiġu prodotti
spejjeż medji fuq il-bażi tal-programmi attwali, u definizzjoni
preċiża bħal din tmur kontra l-prinċipju li l-programm
fil-futur għandu jipprovdi biżżejjed flessibbiltà sabiex
jipprovdi għall-prijoritajiet politiċi bejn l-2014-2020. Madankollu,
din hija lista (mhux eżawrjenti) tar-riżultati li huma mistennija: - Numru ta’
persuni fil-grupp fil-mira milħuqa minn attivitajiet ta’ tqajjim ta’
għarfien; - Numru ta’
persuni fil-grupp fil-mira milħuqa minn attivitajiet ta’
taħriġ.. - Numru ta’
partijiet interessati li jipparteċipaw, fost affarijiet oħra,
f’netwerking, skambji, żjarat ta’ studju; - Numru ta’
każijiet ta’ kooperazzjoni transkonfinali, inkluż permezz
tal-użu ta’ għodod tal-IT u proċeduri Ewropej. - Inizjattivi ta’ politika mfassla fuq
il-bażi ta’ evalwazzjonijiet, valutazzjonijiet tal-impatt u abbażi
ta’ konsultazzjonijiet komprensivi ta’ partijiet interessati u esperti; - Numru ta’ evalwazzjonijiet u valutazzjonijiet
tal-impatt imwettqa bħala riżultat tal-implimentazzjoni tal-programm. Approprjazzjonijiet ta’ impenn f’miljuni ta’ EUR (sa 3
punti deċimali) Indika l-għanijiet u r-riżultati ò || || || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || TOTAL RIŻULTATI Tip ta’ riżultat [24] || Ħlas medju tar-riżultat || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd ta’ riżultati || Ħlas || Għadd totali tar-riżultati || Ħlas totali OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 1 [25]… || || || || || || || || || || || || || || || || - Riżultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || - Riżultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || - Riżultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru1 || || || || || || || || || || || || || || || || OBJETTIV SPEĊIFIKU Nru 2… || || || || || || || || || || || || || || || || - Riżultat || || || || || || || || || || || || || || || || || || Subtotal għall-objettiv speċifiku Nru2 || || || || || || || || || || || || || || || || ĦLAS TOTALI || || || || || || || || || || || || || || || ||
3.2.3.
Impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet ta’ natura
amministrattiva
3.2.3.1.
Sommarju
· ¨ Il-proposta/inizjattiva
ma teħtieġx l-użu tal-approprjazzjonijiet operattivi · þ Il-proposta/inizjattiva
teħtieġ l-użu tal-approprjazzjonijiet operattivi, kif spjegat
hawn taħt: EUR miljuni (sa 3
punti deċimali) || Sena 2014 [26] || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || TOTAL INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || || Riżorsi umani || 4,185 || 4,247 || 4,165 || 4,254 || 4,344 || 4,433 || 4,522 || 30,150 Nefqa amministrattiva oħra || 0,054 || 0,055 || 0,056 || 0,057 || 0,059 || 0,060 || 0,061 || 0,402 Subtotal tal-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || 4,239 || 4,302 || 4,221 || 4,311 || 4,403 || 4,493 || 4,583 || 30,552 Barra mill-INTESTATURA 5 [27] tal-qafas finanzjarju multiannwali || || || || || || || || Riżorsi umani || || || || || || || || Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 7,700 Subtotal barra mill-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju multiannwali || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 1,100 || 7,700 TOTAL || 5,339 || 5,402 || 5,321 || 5,411 || 5,503 || 5,593 || 5,683 || 38,252 Il-Kummissjoni tista’ tikkunsidra li
testernalizza (parzjalment) l-implimentazzjoni tal-Programm lil aġenziji
eżekuttivi. L-ammonti u l-imputazzjonijiet jiġu aġġustati
jekk ikun hemm bżonn skont ir-riżultati tal-proċess ta’
esternalizzazzjoni
3.2.3.2.
Ir-rekwiżiti stmati ta’ riżorsi umani
· ¨ Il-proposta/inizjattiva
ma teħtieġx l-użu tar-riżorsi umani · þ Il-proposta/inizjattiva
teħtieġ l-użu tar-riżorsi umani, kif spjegat hawn
taħt: L-istima għandha tiġi mfissra
f’unitajiet ekwivalenti għal full-time || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 Karigi fil-pjan ta’ stabbiliment (uffiċjali u aġenti temporanji, f’unità Ekwivalenti Full Time: FTE) || 33 01 01 01 (Fil-Kwartieri Ġenerali u l-Uffiċċji tar-Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 30,75 || 30,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 XX 01 01 02 (Delegazzjonijiet) || || || || || || || XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) || || || || || || || 10 01 05 01 (Riċerka diretta) || || || || || || || Persunal estern (f’unità Ekwivalenti Full Time: FTE)[28] || 33 01 02 01 (AK, INT, SNE mill-“pakkett globali”) || 0,5 || 0,5 || 0 || 0 || 0 || 0 || 0 XX 01 02 02 (AK, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) || || || || || || || XX 01 04 yy [29] || - fil-Kwartieri Ġenerali[30] || || || || || || || - fid-delegazzjonijiet || || || || || || || XX 01 05 02 (AK, INT, SNE – Riċerka indiretta) || || || || || || || 10 01 05 02 (AK, INT, SNE – Riċerka diretta) || || || || || || || Linji baġitarji oħrajn (speċifika) || || || || || || || TOTAL || 31,25 || 31,25 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 || 29,75 33 huwa l-qasam
politiku jew it-titolu baġitarju kkonċernat. Il-ħtiġijiet
għar-riżorsi umani meħtieġa sejrin jiġu sodisfatti
mill-persunal tad-DĠ li diġà huma assenjati għall-ġestjoni
tal-azzjoni u/jew ġew riallokati fid-DĠ, flimkien ma', jekk ikun
il-każ, allokazzjoni addizzjonali li tista’ tingħata lid-DĠ ta’
ġestjoni skont il-proċedura ta’ allokazzjoni annwali fid-dawl
tar-restrizzjonijiet baġitarji. L-ammonti u l-imputazzjonijiet jiġu
aġġustati skont ir-riżultati tal-proċess previst ta’
esternalizzazzjoni Deskrizzjoni
tal-kompiti li għandhom jitwettqu: Uffiċjali u aġenti temporanji || Il-kompiti li għandhom jitwettqu jinkludu l-kompiti kollha meħtieġa għall-ġestjoni ta’ programm finanzjarju, bħal: - l-għoti ta’ input għall-proċedura baġitarja; - it-tħejjija tal-programmi ta’ ħidma /deċiżjonijiet ta’ finanzjament annwali, li jistabbilixxu prijoritajiet annwali; - il-ġestjoni ta’ sejħiet għal proposti u sejħiet għal offerti u l-proċeduri ta’ għażla sussegwenti; - il-komunikazzjoni mal-partijiet interessati (benefiċjarji potenzjali / attwali, Stati Membri,eċċ); - il-ġestjoni ta’ proġetti, b’mod operattiv u finanzjarju; - it-twettiq ta’ kontrolli, kif deskritt hawn fuq (kontroll ex ante, kumitat ta’ akkwist, verifiki ex post, verifika interna) ; - il-kontabbiltà; - l-iżvilupp u l-ġestjoni tal-ġestjoni tal-għoti tal-għodod tal-IT; - il-monitoraġġ u r-rappurtar fuq l-ilħuq tal-objettivi, inkluż fir-rapporti AAR u AOS Persunal estern || Il-kompiti huma simili għal dawk ta’ uffiċjali u aġenti temporanji, ħlief għal kompiti li ma jistgħux jiġu sodisfatti mill-persunal estern
3.2.4.
Kompatibbiltà mal-qafas finanzjarju multiannwali
attwali
· þ Il-proposta/inizjattiva
hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju multiannwali li jmiss. · ¨ Il-proposta/inizjattiva
se tinvolvi l-ipprogrammar mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-qafas
finanzjarju multiannwali. Spjega liema programmar mill-ġdid huwa
meħtieġ, filwaqt li tispeċifika l-linji baġitarji
kkonċernati u l-ammonti korrispondenti. · ¨ Il-proposta/inizjattiva
teħtieġ l-applikazzjoni tal-istrument tal-flessibilità jew
ir-reviżjoni tal-qafas finanzjarju multiannwali [31]. Spjega x’inhu meħtieġ, filwaqt li
tispeċifika l-intestaturi u l-linji baġitarji kkonċernati u
l-ammonti korrispondenti.
3.2.5.
Kontribuzzjonijiet minn partijiet terzi
· þ Il-proposta/inizjattiva
ma tipprovdix għal kofinanzjament minn partijiet terzi · ¨ Il-proposta
tipprovdi għall-kofinanzjament stimat hawn taħt: Approprjazzjonijiet f’miljuni ta’ EUR (sa 3 punti
deċimali) || Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 || Total Speċifika l-korp ta’ kofinanzjament || || || || || || || || TOTAL approprjazzjonijiet kofinanzjati || || || || || || || ||
3.3.
L-impatt stmat fuq id-dħul
· ¨ Il-proposta/inizjattiva
ma għandhiex impatt finanzjarju fuq id-dħul. · þ Il-proposta/inizjattiva
għandha dan l-impatt finanzjarju li ġej: ¨ fuq ir-riżorsi proprji þ fuq id-dħul mixxellanju EUR miljuni (sa 3 postijiet deċimali) Linja tad-dħul tal-baġit: || Approprjazzjonijiet disponibbli għall-eżerċizzju kontinwu tal-baġit || Impatt tal-proposta/inizjattiva[32] Sena 2014 || Sena 2015 || Sena 2016 || Sena 2017 || Sena 2018 || Sena 2019 || Sena 2020 Artikolu 6xxxx…………. || || || || || || || || Għal dħul
mixxellanju assenjat, speċifika l-linja/i baġitarja/i tal-infiq
affetwata/i. [33
yyyyyy…] Linja ta’ dħul Speċifika l-metodu
għall-kalkolu tal-impatt fuq id-dħul. F’dan
l-istadju, id-dħul mhux magħruf u se jiddependi fuq
il-parteċipazzjoni tal-pajjiżi kandidati tal-programm. [1] Komunikazzjoni
dwar ir-Reviżjoni tal-Baġit tal-UE, COM(2010)700 finali tad-19.10.2010. [2] Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni,
Baġit għall-Ewropa 2020: is-sistema attwali tal-finanzjament,
l-isfidi fil-futur, ir-riżultati ta’ konsultazzjoni tal-partijiet
interessati u għażla differenti dwar il-kwistjonijiet orizzontali u
settorali ewlenin, SEC(2011) 868 finali, Li jakkompanja l-Komunikazzjoni dwar
Baġit għall-Ewropa 2020, COM(2011)500 finali tad-29.6.2011. [3] http://ec.europa.eu/justice/news/consulting_public/news_consulting_0010_en.htm
[4] Il-Programm Ġustizzja Ċivili (JCIV),
il-Programm Ġustizzja Kriminali (JPEN), il-Programm għad-Drittijiet
Fundamentali u ċ-Ċittadinanza (FRC), il-Programm Daphne III (DAP),
il-Programm dwar l-Informazzjoni u l-Prevenzjoni tad-Droga (DPIP) u t-taqsimiet
“Anti-diskriminazzjoni u Diversità” u “Ugwaljanza bejn is-Sessi” tal-Programm
għall-Impjieg u s-Sigurtà Soċjali (PROGRESS). [5] Rapport ta’ evalwazzjoni interim dwar ir-riżultati
miksuba u l-aspetti kwalitattivi u kwantitattivi tal-implimentazzjoni
tal-programm ta’ fondi “Ġustizzja ċivili”, COM(2011)351 finali tal-15.06.2011;
Rapport ta’ evalwazzjoni interim dwar il-Programm Ġustizzja Kriminali,
COM(2011)255 final tal- 11.5.2011; Rapport dwar l-evalwazzjoni interim
tal-Programm “Drittijiet Fundamentali u Ċittadinanza” 2007 – 2013, COM(2011)249
finali tal-5.5.2011; Rapport dwar l-evalwazzjoni interim tal-programm Daphne
III 2007 – 2013, COM(2011)254 finali tal-11.05.2011; Rapport dwar
l-evalwazzjoni interim tal-Programm speċifiku “Prevenzjoni u Informazzjoni
dwar id-Droga (DPIP) 2007 – 2013, COM(2011)246 finali tal-5.5.2011. [6] ĠU C 115, 4.5.2010, p. 115. [7] COM(2010)2020 finali tat-3.3.2010. [8] COM(2011)500 tad-29.6. 2011. [9] ĠU L 110, 27.4.2007, p. 33 u Corriġendum,
ĠU L 141, 2.6.2007. [10] ĠU L 173, 3.7.2007, p. 19. [11] ĠU L 315, 15.11.2006,
p.1. [12] COM(2010)700
tad-19.10.2010. [13] ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13. [14] OJ L XX, XX.XX.XXXX, p. XX. [15] OJ L XX, XX, p. XX. [16] OJ L XX, XX, p. XX. [17] ĠU L 292, 15.11.1996, p. 2. [18] ABM: Ġestjoni Bbażata fuq l-Attività – ABB:
Activity-Based Budgeting (Baġit Ibbażat fuq l-Attività). [19] Kif imsemmi fl-Artikolu 49(6)(a) jew (b)
tar-Regolament Finanzjarju. [20] Id-dettalji dwar il-modi ta’ ġestjoni u r-referenzi
għar-Regolament Finanzjarju jistgħu jinstabu fuq is-sit tal-BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html [21] Kif imsemmi fl-Artikolu 185 tar-Regolament
Finanzjarju. [22] Is-sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva. [23] L-assistenza u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva
bħala appoġġ għall-implimentazzjoni tal-programmi tal-UE
u/jew l-azzjonijiet (linji "BA" preċedenti), ir-riċerka
indiretta, ir-riċerka diretta. [24] Ir-riżultati huma prodotti u servizzi li se jiġu
forniti (eż.: numru ta’ skambji finanzjati ta’ studenti, numru ta’ km ta’
toroq mibnija, eċċ.). [25] Kif ġie deskritt fis-Sezzjoni 1.4.2.
“Għan(ijiet) speċifiku(ċi)…” [26] Is-sena N hija s-sena li fiha tibda l-implimentazzjoni
tal-proposta/inizjattiva. [27] L-assistenza u n-nefqa teknika u/jew amministrattiva
bħala appoġġ għall-implimentazzjoni tal-programmi tal-UE
u/jew l-azzjonijiet (linji “BA” preċedenti), ir-riċerka indiretta,
ir-riċerka diretta. [28] AK= Aġent Kuntrattwali; INT= persunal
tal-aġenzija (“Intérimaire”); JED= “Jeune Expert en Délégation” (Esperti
Żgħażagħ fid-Delegazzjoni); LA= Aġent Lokali; SNE=
Espert Nazzjonali Sekondat; [29] Taħt il-limitu massimu għall-persunal estern
minn approprjazzjonijiet operazzjonali (linji “BA” preċedenti). [30] Essenzjalment għall-Fondi Strutturali, il-Fond
Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u l-Fond Ewropew
għas-Sajd (FES). [31] Ara l-punti 19 u 24 tal-Ftehim Interistituzzjonali. [32] Fir-rigward tar-riżorsi proprji tradizzjonali (dazji
doganali, imposti fuq iz-zokkor), l-ammonti indikati għandhom ikunu
ammonti netti, jiġifieri ammonti grossi wara t-tnaqqis ta’ 25 %
għall-ispejjeż tal-ġbir.