EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010DC0602
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL AND THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE UNDER ARTICLE 25 TFEU On progress towards effective EU Citizenship 2007-2010
RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW SKONT l-Artikolu 25 tat-TFUE Dwar progress effettiv lejn Ċittadinanza tal-UE 2007-2010
RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW SKONT l-Artikolu 25 tat-TFUE Dwar progress effettiv lejn Ċittadinanza tal-UE 2007-2010
/* KUMM/2010/0602 finali */
[pic] | KUMMISSJONI EWROPEA | Brussel 27.10.2010 KUMM(2010) 602 finali RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW SKONT L-ARTIKOLU 25 TAT-TFUE Dwar progress effettiv lejn Ċittadinanza tal-UE 2007-2010 { KUMM(2010) 603 finali} RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUNSILL U LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW SKONT L-ARTIKOLU 25 TAT-TFUE Dwar progress effettiv lejn Ċittadinanza tal-UE 2007-2010 1. Introduzzjoni L-Artikolu 25 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jirrikjedi lill-Kummissjoni biex tissottometti rapport lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew kull tliet snin dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tat-Tieni Parti tat-Trattat. Ir-rapport preżenti jakkumpanja lir-"Rapport 2010 dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE: Tneħħija tal-ostakli għad-drittijiet taċ-ċittadini tal-UE" billi jittieħed kont ta' żviluppi ewlenin li seħħew fil-qasam taċ-Ċittadinanza tal-UE fil-perjodu ta' bejn l-1 ta' Lulju 2007 u t-30 ta' Ġunju 2010[1]. Żviluppi rigward id-dritt taċ-ċittadini tal-UE biex jivvutaw u joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew huma deskritti aktar fid-dettall fir-Rapport dwar l-evalwazzjoni tal-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew tal-2009[2] li huwa adottat flimkien mar-Rapport 2010 dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE. 2. Żviluppi fil-qasam tad-Drittijiet ta' Cittadinanza tal-UE 2.1. Il-qafas legali u istituzzjonali l-ġdid Bid-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta' Lisbona ssaħħet l-idea ta' Cittadinanza tal-UE u d-drittijiet li din iġġorr b'diversi modi. It-Titolu II tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea (TUE) jagħti attenzjoni akbar liċ-Ċittadinanza tal-UE billi jintegraha fid-dispożizzjonijiet dwar il-prinċipji demokratiċi (l-Artikolu 9 tat-TUE) u joħloq rabta akbar bejn iċ-ċittadinanza u d-demokrazija (l-Artikoli 10 u 11 tat-TUE). It-Trattat il-ġdid, permezz ta' rabta bejn is-sett ta' drittijiet mehmużin maċ-Ċittadinanza tal-UE ma' dritt ġdid, l-inizjattiva taċ-ċittadini, jippermetti l-parteċipazzjoni taċ-ċittadini tal-UE b'mod aktar intensiv fil-ħajja demokratika tal-Unjoni. Skont l-Artikolu 11(4) tat-TUE, "mhux inqas minn miljun ċittadin, li jkunu ċittadini ta' numru sinifikanti mill-Istati Membri, jistgħu jieħdu l-inizjattiva li jitolbu lill-Kummissjoni, fil-qafas tas-setgħat tagħha, biex tissottometti xi proposta xierqa fuq kwistjonijiet fejn iċ-ċittadini jikkunsidraw li att ġuridiku tal-Unjoni jkun meħtieġ biex jiġu implimentati t-Trattati". L-istabbiliment tal-arranġamenti prattiċi għall-implimentazzjoni ta' dan l-istrument il-ġdid kien wieħed mill-prijoritajiet ewlenin tal-Kummissjoni, li poġġiet f'tabella, fil-31 ta' Marzu 2010, Proposta għal-Regolament[3] immirata biex jidħlu fis-seħħ proċeduri sempliċi, aktar faċli għall-użu tal-utent u aċċessibbli, u kif ukoll tiżgura li l-istrument ma jiġix abbużat. It-Trattat ta' Lisbona jkompli jsaħħaħ ir-rabta bejn iċ-ċittadinanza u n-nondiskriminazzjoni. It-Tieni Parti tat-TFUE issa jġib l-isem ta' "Non-Diskriminazzjoni u Ċittadinanza ta' l-Unjoni" u jintegra d-dispożizzjonijiet dwar in-nondiskriminazzjoni, kemm fuq bażi ta' nazzjonalità, fl-Artikolu 18 tiegħu (preċedentement l-Artikolu 12 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (TKE) u fuq bażijiet oħra (sess, oriġini razzjali jew etnika, reliġjon jew twemmin, diżabbiltà, età jew orjentazzjoni sesswali) fl-Artikolu 19 tiegħu (preċedentement l-Artikolu 13 tat-TKE)[4]. Fir-rigward tad-definizzjoni taċ-Ċittadinanza tal-UE infisha, it-Trattat ta' Lisbona jenfasizza l-fatt li din hi status addizzjonali għaċ-ċittadinanza nazzjonali, mentri d-definizzjoni tagħha ta' qabel fl-Artikolu 17 tat-TKE kienet tiddeskriviha bħala xi ħaġa komplimentari għaċ-ċittadinanza nazzjonali. L-Artikolu 20(2) tat-TFUE hu msaħħaħ meta mqabbel mal-Artikolu 17 tat-TKE ta' qabel peress li dan speċifikament jelenka d-drittijiet (u l-obbligi) taċ-ċittadini tal-UE u jiċċara, billi jżid l-espressjoni "inter alia", li l-lista mhix eżawrenti. Barra minn hekk, l-eliminazzjoni kompleta tal-istruttura ta' pilastri tal-Unjoni Ewropea[5] tkompli tiftaħ l-ambitu taċ-Ċittadinanza tal-UE, kif ikkonfermat bir-referenza f'dan l-Artikolu għall-fatt li ċ-ċittadini tal-Unjoni se jgawdu d-drittijiet u jkunu soġġetti għad-dmirijiet provduti fit-Trattati. It-Trattat ta' Lisbona jagħti spinta 'l quddiem lid-dritt taċ-ċittadini tal-UE li mhumiex irrappreżentati biex igawdu l-protezzjoni mill-awtoritajiet konsulari u diplomatiċi ta' Stati Membri oħra, peress li dan hu mniżżel bħala dritt individwali ċar fl-Artikolu 20(2)(c) tat-TFUE u spjegat fl-Artikolu 23 tat-TFUE. L-Artikolu 23(2) tat-TFUE jippermetti lill-Kummissjoni biex tagħti bidu għal leġiżlazzjoni billi tipproponi direttivi li jistabbilixxu l-miżuri ta' koordinazzjoni u kooperazzjoni meħtieġa biex tkun iffaċilitata tali protezzjoni, u b'hekk tkun abbandunata l-loġika ta' qabel ta' teħid ta' deċiżjoni intergovernamentali. Rigward il-protezzjoni konsulari fuq il-post, l-Artikolu 35 tat-TUE jipprovdi li missjonijiet diplomatiċi u konsulari u d-delegazzjonijiet tal-Unjoni għandhom jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni tagħha. Id-drittijiet mehmuża maċ-Ċittadinanza tal-UE fit-Tieni Parti tat-Trattat huma wkoll imniżżla fil-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (il-Kapitolu V, "Id-Drittijiet taċ-Ċittadini"). Il-Karta tad-Drittijiet Fundamentali li torbot b'mod legali, li issa ssir il-pedament għall-politiki kollha tal-UE, tirrappreżenta pass importanti 'l quddiem f'termini tal-impenji politiċi tal-Unjoni Ewropea lejn drittijiet fundamentali. 2.2. Akkwist u telf taċ-Ċittadinanza tal-UE 2.2.1. Informazzjoni u dejta tal-istatistika Informazzjoni aġġornata dwar l-akkwist u t-telf ta' nazzjonalità fl-Istati Membri u informazzjoni dwar in-normi u l-iżviluppi tal-politika dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE hi disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-Osservatorju Ewropew dwar iċ-ċittadinanza[6], li ġie mniedi f'Jannar 2009 u primarjament iffinanzjat mill-Kummissjoni[7]. Skont rapport riċenti tal-Eurostat[8], fl-2008, 696 000 persuna akkwistaw ċittadinanza tal-Istati Membri (meta jitqabblu ma' 707 000 fl-2007). Dawn iċ-ċittadini tal-UE ġodda primarjament ġew mill-Afrika (29% tat-total taċ-ċittadini akkwistati), mill-Ewropa barra mill-UE27 (22%), l-Asja (19%) u l-Amerika ta' Fuq u t'Isfel (17%)[9]. Ċittadini ta' wieħed mill-Istati Membri li akkwistaw iċ-ċittadinanza ta' Stat Membru ieħor ammontaw għal 59 449 persuna, b'hekk jirriżultaw f'8.5% tat-total. F'termini assoluti, il-gruppi ewlenin taċ-ċittadini ta' Stati Memberi tal-UE li saru ċittadini ta' Stat Membru ieħor kienu Portugiżi li saru ċittadini ta' Franza (7 778 persuna), Rumeni li saru ċittadini tal-Ungerija (5 535 persuna) u Pollakki li saru ċittadini tal-Ġermanja (4 245 persuna). 2.2.2. Żviluppi fil-ġurisdizzjoni Fis-sentenza tagħha tat-2 ta' Marzu 2010 fil-Każ C-135/08, Rottmann, il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea ċċarat klawsola li hi dejjem sostniet fil-ġurisdizzjoni tagħha bl-effett li l-Istati Membri jridu, meta jeżerċitaw il-poteri tagħhom fl-isfera tan-nazzjonalità, jagħmlu referenza għal-liġi tal-Unjoni Ewropea[10]. Il-Qorti indikat li din il-klawsola ma tikkompromettix il-prinċipju tal-liġi internazzjonali fejn l-Istati Membri għandhom il-poter li jistipulaw il-kundizzjonijiet għall-akkwist u t-telf ta' nazzjonalità, iżda minflok tniżżel bil-miktub il-prinċipju li, fir-rispett taċ-ċittadini tal-Unjoni, l-eżerċizzju ta' dak il-poter, sa fejn dan jaffettwa d-drittijiet mogħtija u protetti mill-ordni legali tal-Unjoni, huwa soġġett għal reviżjoni ġudizzjarja mwettqa fid-dawl tal-liġi tal-Unjoni Ewropea. Hi kkonkludiet għalhekk li deċiżjoni li tirtira n-naturalizzazzjoni, bħal dik inkwistjoni fil-proċedimenti ewlenin, fejn il-konsegwenza tal-irtirar hi li l-persuna msemmija titlef, barra n-nazzjonalità tal-Istat Membru tan-naturalizzazzjoni, iċ-ċittadinanza tal-Unjoni, għandha tiġi eżaminata bir-reqqa mill-qrati nazzjonali b'referenza għall-prinċipju ta' proporzjonalità fid-dawl tal-liġi tal-UE, flimkien, fejn xieraq, mal-eżaminazzjoni tal-proporzjonalità tad-deċiżjoni fid-dawl tal-liġi nazzjonali. Il-Qorti ddikjarat li, wara li kkunsidrat l-importanza li l-liġi tal-UE primarja tassenja għall-istatus taċ-ċittadini tal-Unjoni, hu neċessarju li l-qrati nazzjonali jqisu l-konsegwenzi li dik id-deċiżjoni timplika għall-persuna kkonċernata u għall-membri tal-familja tiegħu fir-rigward tat-telf tad-drittijiet li jgawdi kull ċittadin tal-Unjoni. Hu neċessarju li jiġi stabbilit, b'mod partikolari, jekk dak it-telf hux ġustifikat f'relazzjoni ma' - il-gravità tal-offiża li kkommettiet dik il-persuna - iż-żmien li jkun laħaq għadda bejn id-deċiżjoni ta' naturalizzazzjoni u d-deċiżjoni tal-irtirar u - l-possibbiltà għal dik il-persuna biex terġa' tikseb in-nazzjonalità oriġinali tagħha. Il-Kummissjoni se tinkoraġġixxi inizjattivi u proġetti mmirati biex jinkiseb u jitqassam tagħrif u biex isiru skambji ta' esperjenza dwar il-kundizzjonijiet u l-proċeduri ta' teħid ta' nazzjonalità tal-Istati Membri u, konsegwentament, iċ-Ċittadinanza tal-UE, biex jiġu mifruxa prattiki tajbin u, fejn neċessarju, jkun iffaċilitat il-koordinament, mingħajr ma jkun hemm indħil fil-kompetenzi nazzjonali. 2.2.3. Problemi relatati mal-akkwist u t-telf ta' nazzjonalità tal-Istati Membri Matul il-perjodu ta' rapport, il-Kummissjoni wieġbet għal madwar 130 mistoqsija individwali, 18-il mistoqsija mill-Parlament Ewropew u 5 petizzjonijiet dwar kwistjonijiet ta' nazzjonalità. Matul dan il-perjodu ta' rapport, numru ta' Stati Membri mmodifikaw il-leġiżlazzjoni tagħhom dwar l-akkwist u t-telf ta' ċittadinanza. Skont il-liġi tal-UE, il-kundizzjonijiet għall-akkwist u t-teħid ta' ċittadinanza tal-Istati Membri huma rregolati esklussivament taħt il-liġi nazzjonali tal-Istati Membri individwali. Kwalunkwe Stat Membru hu ħieles biex jistipula l-kundizzjonijiet għall-akkwist u t-telf taċ-ċittadinanza tiegħu. Dan il-prinċipju ta' liġi internazzjonali mhuwiex affettwat minn xi dispożizzjoni tat-Trattat, u, kif ġie msemmi hawn fuq, ġie kkonfermat f'każistika stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja. Sakemm id-drittijiet mogħtija u protetti permezz tal-ordni legali tal-Unjoni mhumiex affettwati minħabba l-eżerċizzju mill-Istati Membri tal-poteri tagħhom fl-isfera tan-nazzjonalità, il-kwistjonijiet li jidhru hawn ma jaqgħux fl-ambitu tal-liġi tal-UE u l-Kummissjoni ma għandiex il-poter biex tintervjeni f'dan ir-rigward. Fil-poter tagħha, il-Kummissjoni tappoġġja l-isforzi kollha mmirati biex tinkiseb reżoluzzjoni tal-kwistjonijiet relevanti u tippromwovi relazzjonijiet tajba fl-ispirtu tal-ftehim komun u l-kooperazzjoni li jikkaratterizzaw ir-relazzjonijiet bejn l-Istati Membri u l-Unjoni Ewropea. 2.3. Moviment ħieles u residenza taċ-ċittadini tal-UE 2.3.1. Miżuri biex tkun żgurata t-traspożizzjoni u l-applikazzjoni korretta tad-Direttiva 2004/38/KE L-adozzjoni tad-Direttiva 2004/38/KE[11] tad-29 ta' April 2004, dwar id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familji tagħhom sabiex jiċċaqalqu u jirresjedu liberament fit-territorju tal-Istati Membri, żiedet b'mod sinifikanti l-effettività u l-aċċessibbiltà ta' dan id-dritt peress li din ikkodifikat il-leġiżlazzjoni u l-każistika relevanti ta' qabel, issimplifikat u ċċarat ir-regoli tal-UE applikabbli u armonizzat il-proċeduri nazzjonali. Il-Kummissjoni segwiet mill-qrib il-miżuri li ttieħdu fuq livell nazzjoanli fir-rigward tat-traspożizzjoni ta' din id-Direttiva, ppjanata għat-30 ta' April 2006, u fl-10 ta' Diċembru 2008, adottat rapport dwar l-applikazzjoni tagħha[12], fejn identifikat numru kbir ta' kwistjonijiet problematiċi. Biex tirrimedja din is-sitwazzjoni u tiżgura l-applikazzjoni korretta tal-liġi tal-UE fuq livell nazzjonali u lokali, il-Kummisjoni kienet qed - tipprovdi gwida lill-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar il-moviment liberu u tiffaċilita l-iskambju ta' prattiki tajbin - tħaddem approċċ ta' infurzar b'saħħtu u konsistenti u - ttejjeb l-aċċess taċ-ċittadini għall-informazzjoni dwar kif għandhom jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom fil-prattika . Fid-9 ta' Lulju 2009, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni dwar gwida għal traspożizzjoni u applikazzjoni aħjar tad-Direttiva 2004/38/KE [13]. Sabiex tindirizza l-aktar kwistjonijiet problematiċi rigward l-applikazzjoni korretta tal-liġi tal-UE dwar il-moviment liberu identifikati fir-rapport, din il-Komunikazzjoni pprovdiet gwida ddettaljata lill-Istati Membri bl-għan li tikseb titjib reali għaċ-ċittadini kollha tal-UE. Fl-2008, il-Kummissjoni stabbiliet grupp ta' esperti tal-Istati Membri dwar l-implimentazzjoni prattika tad-Direttiva 2004/38/KE. Dan il-grupp ġie fformalizzat f'Diċembru 2009 u kien qed jiltaqa' regolarment sabiex jagħmel skambju ta' opinjonijiet, tagħrif prattiku u l-aħjar prattiki dwar kwistjonijiet relatati mal-applikazzjoni tal-liġi tal-UE dwar il-moviment liberu, inkluż dwar il-ġlieda kontra l-abbużi u l-frodi. Matul l-2009 u l-2010, il-Kummissjoni kienet qed twettaq laqgħat strutturali bilaterali mal-Istati Membri sabiex issolvi n-nuqqasijiet kollha identifikati fil-miżuri ta' traspożizzjoni nazzjonali u sabiex issib soluzzjonijiet xierqa, u kif ukoll tat bidu għal proċeduri kontra l-ksur fejn kien meħtieġ. Fid-19 ta' Marzu 2010, il-Kummissjoni adottat Deċiżjoni li tistabbilixxi Manwal għall-ipproċessar tal-applikazzjonijiet u l-modifika ta' viżi maħruġa [14] li fih struzzjonijiet ta' operazzjoni, l-aħjar prattiki u rakkomandazzjonijiet dwar kif ir-regoli dwar l-ipproċessar tal-applikazzjonijiet għall-viża, kif stipulat fil-Kodiċi dwar il-Viżi[15], jridu jiġu applikati mill-awtoritajiet. Dan il-Manwal jinkludi kapitolu ddedikat għall-ipproċessar tal-applikazzjonijiet tal-viżi mill-membri tal-familja taċ-ċittadini tal-UE u għandu jirrappreżenta titjib reali fir-rigward ta' ċerti problemi persistenti dwar l-applikazzjoni korretta tal-liġi tal-UE dwar il-moviment liberu. Fit-13 ta' Lulju 2010, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni 'Li ttenni l-moviment liberu tal-ħaddiema: drittijiet u żviluppi maġġuri' [16], li hi mmirata biex tippreżenta stampa ġenerali tal-libertà ta' moviment ta' ħaddiem immigrant tal-UE u sabiex tqajjem kuxjenza u tippromwovi d-drittijiet tagħhom. Barra minn hekk, il- portal tal-internet ġdid L-Ewropa Tiegħek [17] jgħin liċ-ċittadini tal-UE biex isiru konxji mid-drittijiet tagħhom u jsibu pariri tajbin biex jgħinuhom jimxu fl-Unjoni Ewropea. Il-Kummissjoni għada wkoll kif ippubblikat gwida ssimplifikata u faċli għall-qari mill-utent għaċ-ċittadini tal-UE dwar il-libertà tal-moviment u l-għixien fl-Ewropa [18]. 2.3.2. Mistoqsijiet u lmenti ttrattati Matul il-perjodu ta' rapport, il-Kummissjoni wieġbet għal numru ta' mistoqsijiet individwali dwar kwistjonijiet relatati mal-moviment liberu u r-residenza (bejn wieħed u ieħor 770 fl-2007, 1 070 fl-2008, 1 000 fl-2009, u 340 bejn Jannar u Lulju 2010), li minnhom hi rreġistrat, fir-reġistru ċentrali tal-ilmenti, 64 fl-2007, 81 fl-2008, 255 fl-2009 u 128 bejn Jannar u Lulju 2010. Hi wieġbet ukoll għal madwar 240 mistoqsija mill-Parlament Ewropew u 85 petizzjoni relatati mal-moviment liberu taċ-ċittadini tal-UE. Mistoqsijiet addizzjonali relatati mal-moviment liberu u r-residenza taċ-ċittadini tal-UE u l-membri tal-familji tagħhom kienu rċevuti u ttrattati permezz ta' SOLVIT[19]. Statistika rigward il-perjodu ta' rapport turi żieda sostanzjali u kontinwa tal-persentaġġ ta' problemi relatati mal-moviment liberu u r-residenza sottomessi lil SOLVIT, li jiżdied minn 15% tal-volum tal-każijiet ta' SOLVIT fl-2007, għal 20% fl-2008 u 38% fl-2009, fejn kwistjonijiet relatati mar-residenza saru ż-żona bl-akbar sehem ta' ilmenti (549 każijiet ittrattati u magħluqa b'92% tal-każijiet solvuti). Fl-ewwel sitt xhur tal-2010, SOLVIT irċieva (minn total ta' kważi 7 000 mistoqsija) 1 314 mistoqsija dwar kwistjonijiet relatati mal-moviment liberu u r-residenza. Bħalissa hemm 63 proċediment dwar ksur mibdija kontra l-Istati Membri fiż-żona tal-moviment liberu u r-residenza taċ-ċittadini tal-UE. 2.3.3. Eżempji ta' kwistjonijiet indirizzati Eżempju ta' soluzzjonijiet konkreti tal-approċċ segwit mill-Kummissjoni sabiex tiżgura l-applikazzjoni korretta tar-regoli tal-UE dwar il-moviment liberu u r-residenza jirrigwarda dak li ħareġ wara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta' Lulju 2008 fil-Każ C-127/08, Metock u Oħrajn[20]. F'din is-sentenza, il-Qorti kienet sabet li, regoli nazzjonali li jagħmlu d-dritt ta' residenza ta' membri tal-familja, minn pajjiż terz, taċ-ċittadini tal-UE, kundizzjonali fuq ir-residenza legali tagħhom ta' qabel fi Stat Membru ieħor, jmorru kontra l-liġi tal-UE. Kif enfasizzat fir-rapport tal-Kummissjoni tal-10 ta' Diċembru 2008 dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva 2004/38/KE, din is-sentenza ikkawżat kontroversja konsiderevoli f'ċerti Stati Membri, li kienu kkonċernati dwar il-fatt li din setgħat tagħmilha aktar faċli għal persuni ta' nazzjonalità minn pajjiż terz biex "jirregolarizzaw" is-sitwazzjoni tagħhom permezz ta' żwieġ ma' ċittadini tal-UE. Il-Qorti reġgħat sostniet fid-deċiżjoni li d-Direttiva 2004/38/KE ma tipprevenix lill-Istati Membri milli jiġġieldu kontra l-abbuż tad-drittijiet tal-UE, inkluż iż-żwieġ ta' konvenjenza, kif stipulat fl-Artikolu 35 tad-Direttiva. Minn dakinhar, il-Kummissjoni kienet qed taħdem mill-qrib mal-Istati Membri kemm b'mod bilaterali u kemm fil-grupp tal-esperti dwar il-moviment liberu taċ-ċittadini tal-UE sabiex tiżgura li l-awtoritajiet nazzjonali jkunu jistgħu jwettqu miżuri effettivi u jagħmlu skambji tal-informazzjoni sabiex jipprevjenu l-abbuż u l-frodi u biex, fl-istess waqt, l-Istati Membri kollha jemendaw ir-regoli tagħhom sabiex ikunu konformi mas-sentenza. Wieħed mill-każijiet ewlenin ittrattati waqt il-perjodu ta' rapport kien jikkonċerna d-dewmien fl-ipproċessar tal-applikazzjonijiet għar-residenza taċ-ċittadini tal-UE u l-familji tagħhom mill-awtoritajiet tar-Renju Unit. Minn Ottubru 2008, il-Kummissjoni rreġistrat aktar minn 250 ilment individwali minn ċittadini tal-UE u l-familji tagħhom fejn jallegaw li l-awtoritajiet tar-Renju Unit naqsu milli jżommu maż-żmien tad-dati tal-iskadenzi imposti mil-liġi nazzjonali u tal-UE biex jittrattaw l-applikazzjonijiet ta' residenza tagħhom. Wara li saru kuntatti mar-Renju Unit, l-awtoritajiet tar-Renju Unit poġġew fis-seħħ pjan komprensiv li jinkludi tkabbir sinifikanti (ta' 400%) tan-numru tal-ħaddiema li jaħdmu fuq il-każijiet li jieħdu d-deċiżjonijiet dwar l-applikazzjonijiet Ewropej u l-ħin għall-immaniġġjar ta' applikazzjonijiet ġodda reġà ġie skont l-istandards ta' servizz xieraq, kif meħtieġ mid-Direttiva 2004/38/KE. Dan l-eżempju juri li f'bosta każijiet, il-promozzjoni ta' djalogu mal-Istati Membri jista' jkun metodu effettiv għall-benefiċċju taċ-ċittadini tal-UE u l-membri tal-familji tagħhom. Il-Kummissjoni tkompli ssegwi s-sitwazzjoni mill-qrib. 2.3.4. Il-prijoritajiet għall-ġejjieni L-azzjonijiet ewlenin li l-Kummissjoni se tieħu dwar kwistjonijiet relatati mal-moviment liberu huma indirizzati fir-Rapport 2010 dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE, li miegħu huwa anness dan ir-Rapport. L-infurzar se jingħata prijorità. Wara analiżi tal-leġiżlazzjoni u l-prattika fl-Istati Membri rigward l-applikazzjoni ta' regoli tal-UE dwar il-moviment liberu u r-residenza u l-kuntatti bilaterali mal-Istati Membri, il-Kummissjoni issa se tagħti bidu, fejn hemm bżonn, għal proċedimenti ta' ksur dwar it-traspożizzjoni tad-Direttiva 2004/38/KE u se tkompli taħdem fuq każijiet ta' ksur dwar kwistjonijiet relatati mal-applikazzjoni ħażina tar-regoli dwar il-moviment liberu, inkluż fir-rigward tal-prinċipju tan-nondiskriminazzjoni. It-tqassim tal-informazzjoni dwar il-ġlieda kontra l-abbuż u l-frodi fir-rigward tal-moviment liberu tibqa' prijorità indirizzata fil-qafas tal-grupp tal-esperti dwar il-moviment liberu taċ-ċittadini tal-UE. Il-Kummissjoni għandha l-għan ukoll li tippromwovi l-aħjar prattiki għal trattament amministrattiv mingħajr xkiel u effettiv ta' kwistjonijiet dwar il-moviment liberu u biex ikun żgurat li l-uffiċjali tal-awtoritajiet lokali/reġjonali/nazzjonali li jkunu minn tal-ewwel li jiltaqgħu man-nies, ikollhom għarfien xieraq tal-liġi tal-UE. Fl-2013, il-Kummissjoni se tippubblika rapport dwar l-applikazzjoni tar-regoli tal-UE dwar il-moviment liberu, li jiġbor valutazzjoni globali tal-impatt tagħhom u jindika żoni fejn għandu jsir titjib. 2.4. Drittijiet elettorali Ċittadini tal-UE li jgħixu fi Stat Membru differenti minn dak li huma għandhom in-nazzjonalità tiegħu huma garantiti d-dritt li jipparteċipaw (bħala votanti u kandidati) f'elezzjonijiet muniċipali u tal-Parlament Ewropew f'dak l-Istat skont l-istess kundizzjonijiet li jgawdu ċ-ċittadini b'nazzjonalità ta' dak l-Istat. Matul il-perjodu ta' rapport, il-Kummissjoni wieġbet għal madwar 170 mistoqsija individwali, 30 mistoqsija mill-Parlament Ewropew u 9 petizzjonijiet dwar kwistjonijiet ta' drittijiet elettorali. Matul dan il-perjodu, proċeduri ta' ksur ġew mibdija kontra 18-il Stat Membru li naqsu milli jikkomunikaw fi żmien xieraq il-miżuri għat-traspożizzjoni tad-Direttiva 2006/106/KE[21] dwar l-arranġamenti għall-vot f'elezzjonijiet muniċipali b'kunsiderazzjoni tal-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija. Numru ta' ittri minn ċittadini tal-UE, petizzjonijiet u mistoqsijiet mill-Parlament Ewropew ikkonċernaw il-fatt li skont il-leġiżlazzjoni ta' diversi Stati Membri, persuni b'nazzjonalità se jiġu miċħuda d-drittijiet jekk jiċċaqalqu u jirresjedu fi Stat Membru ieħor wara ċertu perjodu. F'każijiet bħal dawn, iċ-ċittadini tal-UE huma miċħuda mid-dritt li jeżerċitaw id-drittijiet tal-vot tagħhom f'elezzjonijiet nazzjonali minħabba r-raġuni li huma jkunu qed jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-moviment liberu. Din il-kwistjoni importanti hi indirizzata fir-Rapport 2010 dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE bil-għan li jkun hemm ħidma mal-Istati Membri sabiex tali sitwazzjonijiet jiġu evitati milli jkomplu jseħħu. Kif imsemmi hawn fuq, Rapport li jeżamina t-traspożizzjoni tal-liġi tal-UE fil-qasam tal-elezzjonijiet Ewropej u l-implimentazzjoni tagħha fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew tal-2009, adottat flimkien mar-Rapport preżenti, jippreżenta żviluppi li seħħew waqt il-perjodu ta' rapport u aktar miżuri li kienu ppjanati. Il-Kummissjoni se tippubblika rapport fejn issir valutazzjoni tat-traspożizzjoni u tal-implimentazzjoni tar-regoli tal-UE relevanti (id-Direttiva 94/80/KE[22]) fl-2011. 2.5. Protezzjoni konsulari Kull ċittadin tal-Unjoni li jkun jivvjaġġa lejn jew ikun qed jgħix f'pajjiż terz fejn l-Istat Membru tiegħu ma jkunx rappreżentat għandu dritt għal protezzjoni mill-awtoritajiet diplomatiċi u konsolari ta' kull Stat Membru ieħor, taħt l-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini ta' dak l-Istat. Il-Kummissjoni se tippreżenta Komunikazzjoni f'Marzu 2011 dwar "Il-Protezzjoni konsulari f'pajjiżi terzi: il-każ taċ-ċittadini tal-UE - il-qagħda attwali u t-triq 'il quddiem" li tieħu kont tal-kontribuzzjoni tal-UE għall-protezzjoni konsulari effettiva f'pajjiżi terzi kif iddikjarat fil-Pjan ta' Azzjoni tal-Kummissjoni 2007-2009[23] u tagħti orjentazzjonijiet tat-triq 'il quddiem ibbażati fuq l-esperjenza miksuba u l-qafas legali li sar mill-ġdid. 2.6. Id-dritt ta' petizzjoni lill-Parlament Ewropew u li jitressaq rikors quddiem l-Ombudsman Iċ-ċittadini tal-UE, kif ukoll kwalunkwe persuna naturali jew legali jew li għandha l-uffiċċju reġistrat tagħha f'xi Stat Membru, għandhom id-dritt ta' petizzjoni lill-PE dwar materji li jaqgħu fl-isfera ta' attività tal-Unjoni u li jikkonċernaw direttament lil minn jagħmel petizzjoni (l-Artikoli 24 u 227 tat-TFUE). Il-PE irċieva 1 506 petizzjoni fl-2007, 1 849 petizzjoni fl-2008 u 1 924 petizzjoni fl-2009. Jistgħu jintbagħtu wkoll ilmenti lill-Ombudsman Ewropew li jikkonċernaw każijiet tal-amministrazzjoni ħażina fl-attivitajiet tal-istituzzjonijiet jew korpi tal-Komunità (l-Artikoli 24 u 228 tat-TFUE). In-numru ta' ilmenti li rċieva l-Ombudsman u li kienu jaqgħu taħt il-mandat tiegħu kienu 870 fl-2007, 802 fl-2008 u 727 fl-2009. Waqt l-istess perjodu, l-Ombudsman irċieva ħafna aktar ilmenti li ma kinux ikkunsidrati bħala li jaqgħu taħt il-mandat tiegħu jew li ma kinux ammissibbli (2 401 fl-2007, 2 544 fl-2008 u 2 392 fl-2009). 2.7. Għarfien globali dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-UE Sondaġġ tal-Eurobarometer Flash li sar f'Marzu 2010[24] stħarreġ l-għarfien taċ-ċittadini dwar id-drittijiet taċ-Ċittadinanza tal-UE, filwaqt li alloka spazju għal tqabbil mar-riżultati ta' żewġ sondaġġi ta' qabel li seħħew fl-2002 u l-2007. Il-familjarità mat-terminu "ċittadin tal-Unjoni Ewropea" jibqa' konsistentement għoli: il-maġġoranza l-kbira (79%) stqarrew xi tip ta' familjarità mat-terminu. Globalment, il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Istati Membri tal-UE15 li stqarrew li huma qatt ma semgħu bit-terminu naqas minn terz (32%) fl-2002 għal kwart (24%). Fl-aħħar tliet snin, id-distakk fil-familjarità bejn dawk il-pajjiżi li kienu diġà membri qabel l-2004 u l-Istati Membri tal-UE12 sparixxa: ċittadini tal-Istati Membri tal-UE12 huma issa aktar konfidenti dwar l-idea ta' ċittadinanza Ewropea milli dawk li jgħixu fl-Istati Membri tal-UE15. Ċittadini fl-Istati Membri tal-UE12 li stqarrew li huma qatt ma semgħu bit-terminu kienu biss 13% meta mqabbel ma' 24% fl-Istati Membri tal-UE15 (24%). Minn fost iċ-ċittadini tal-UE li ġew mistħarrġa, kienu 43% biss li stqarrew li kienu jafu xi jfisser it-terminu u nofs il-persuni intervistati (48%) indikaw li ma kinux "infurmati biżżejjed" dwar id-drittijiet tagħhom bħala ċittadini tal-UE. Tant hu hekk li, inqas minn terz (29%) jikkunsidraw lilhom infushom bħala "infurmati tajjeb" dwar id-drittijiet tagħhom bħala ċittadini tal-UE u 3% biss jikkunsidraw lilhom infushom bħala "infurmati tajjeb ħafna". Dawn iċ-ċifri ma jippreżentaw l-ebda bidla mill-2007. Din l-istabbiltà hi xaktarx minħabba l-fatt li anki fl-2007 kien hemm maġġoranzi kbira konxji dwar dawn id-drittijiet. Ftit li xejn hemm konfużjoni dwar in-natura "awtomatika" taċ-Ċittadinanza tal-UE. 9 minn kull 10 li rrispondew kienu konxji li "huma kienu cittadini kemm tal-UE u kemm ta' (nazzjonalità) fl-istess waqt" (l-istess persentaġġ fl-2007). Madankollu, madwar wieħed minn ħamsa minn dawk li rrispondew jemmnu li "huma jridu jagħmlu talba biex isiru ċittadini tal-UE" jew li "huma jistgħu jagħżlu li jkunu ċittadini tal-UE" (it-tnejn li huma 20%). Dawk li pparteċipaw għas-sondaġġ kienu l-aktar familjari mad-drittijiet ta' residenza tagħhom bħala ċittadini tal-UE: 89% kienu jafu li kellhom id-dritt li jirresjedu f'kwalunkwe Stat Membru, soġġott għal ċerti kundizzjonijiet (+2 punti meta mqabbel mal-2007). Livell għoli ta' għarfien kien misjub ukoll dwar id-dritt li jressqu lment lill-Kummissjoni, lill-Parlament Ewropew u lill-Ombudsman (87%, +2 punti meta mqabbel mal-2007) u d-dritt li jkollhom l-istess trattament bħal persuni ta' nazzjonalità ta' kwalunkwe Stat Membru (85%, +2 punti meta mqabbel mal-2007). Bejn wieħed u ieħor, 7 minn 10 taċ-ċittadini tal-UE (68%) kienu konxji mid-dritt tagħhom li għadu kif ġie stabbilit biex ikunu jistgħu jipparteċipaw f'inizjattiva taċ-Ċittadini. Meta ġew ikkonfrontati bil-frażi mhux korretta li tgħid "ċittadin tal-UE għandu d-dritt li jakkwistà n-nazzjonalità ta' kwalunkwe Stat Membru li jkun għex fih minn tal-inqas 5 snin", kienu 22% biss, minn dawk li wieġbu, li identifikawha korrettament bħala falza, filwaqt li 13% ma kinux jistgħu jew ma ridux iwieġbu għall-mistoqsija. [pic] 2.8. Dejta ta' statistika dwar ċittadini tal-UE li eżerċitaw id-dritt tagħhom ta' moviment liberu u residenza Kif jidher fit-tabella fl-Anness ta' din il-Komunikazzjoni, mill-1 ta' Jannar 2009, kien hemm bejn wieħed u ieħor 11.7 miljun ċittadin tal-UE li kienu qed jgħixu f'Stat Membru li għalieh huma ma kinux ċittadini. Din mhux bilfors hi stampa preċiża tan-numru globali ta' ċittadini tal-UE li attwalment qed jeżerċitaw id-dritt tagħhom ta' moviment liberu u residenza, peress li ċerti kategoriji ta' ċittadini tal-UE li jivjaġġaw mhumiex meħuda inkonsiderazzjoni f'din l-istatistika. Il-kriterju għall-inklużjoni jew l-esklużjoni ta' persuna fil-popolazzjoni "normalment residenti" tal-pajjiż li jagħmel ir-rapport huwa meta persuna tirrisjedi minn tal-inqas għal 12-il xahar[25]. Ħafna ċittadini tal-UE li jivjaġġaw għal raġunijiet ta' negozju jew divertiment, jew biex jipprovdu jew jirċievu xi servizzi, dawk li jaqsmu l-fruntiera kuljum biex jaħdmu jew dawk li jirresjedu fi Stati Membri oħra apparti dak tagħhom għal perjodu inqas minn 12-il xahar (pereżempju studenti tal-Erasmus għal 9 xhur, persuni li jagħmlu taħriġ, eċċ.) mhumiex ikkunsidrati. Ħafna ċittadini tal-UE – b'mod partikolari dawk li ma jistennewx li jibqgħu b'mod permanenti jew li jagħmlu ritorn regolari biex iżuru l-pajjiż ta' oriġini tagħhom (bħal studenti, dawk li jaqsmu l-fruntiera kull ġimgħa biex jaħdmu , persuni li għandhom djar f'żewġ Stati Membri) ma jistgħux jirreġistraw jew se jirreġistraw biss meta jkollhom raġuni għal dan – pereżempju meta jibdew jaħdmu. B'mod importanti, dawn il-persuni jistgħu ma jarawx għalfejn għandhom iħassru r-reġistrazzjoni meta jitilqu. Huwa wkoll possibbli għal persuni bħal dawn li jqattgħu perijodi twal f'żewġ Stati Membri, li jkunu mniżżla bħala residenti taż-żewġ Stati Membri. Numru ta' Stati Membri jagħmlu l-istess u jassumu li studenti li jitilqu biex jistudjaw barra huma assenti temporanjament biss u għalhekk jibqgħu miżmuma. Bħala parti minn programm li dejjem għaddej dwar it-titjib tal-istatistika ta' migrazzjoni, l-Eurostat għandu l-pjan li jibda proġett pilota biex jeżamina l-possibbiltà ta' sistema ta' skambju ta' informazzjoni individwali bejn ir-reġistri tal-Istati Membri, sabiex jiġu solvuti dawn il-problemi. 2.9. Programmi finanzjarji 2.9.1. Il-Programm "L-Ewropa għaċ-Ċittadini" Il-Kummissjoni timplimenta l-Programm "L-Ewropa għaċ-Ċittadini", stabbilit għall-perjodu ta' bejn l-2007 u l-2013[26] permezz ta' baġit totali ta' 215M €, bil-għan li tqajjem parteċipazzjoni ċivili, toħloq sens ta' appartenenza lejn l-Unjoni Ewropea fost iċ-ċittadini tagħha, tkattar it-tolleranza u l-ftehim bejn persuni differenti u tiżviluppa identità Ewropea. Il-programm għandu l-għan li jagħmilha possibbli għaċ-ċittadini biex jipparteċipaw fil-ħolqien tal-Ewropa permezz ta' skambji, dibattiti, riflessjonijiet, tagħlim u attivitajiet oħra u l-prijoritajiet annwali tagħha jkopru l-futur tal-UE u l-valuri bażiċi tagħha, l-parteċipazzjoni demokratika, id-djalogu interkulturali, u l-impatt tal-politiki tal-UE fis-soċjetajiet. Dan jinkludi azzjonijiet bħal ġemellaġġi bejn il-lokalitajiet, proġetti taċ-ċittadini, appoġġ għal organizzazzjonijiet tal-esperti u tas-soċjetà ċivili, eċċ. Madwar 1 miljun ċittadin fis-sena jipparteċipaw fi proġetti taħt il-programm. 2.9.2. Programm "Drittijiet Fundamentali u Ċittadinanza" Il-Kummissjoni qiegħda tippromwovi d-drittijiet derivati miċ-Ċittadinanza tal-UE permezz tal-programm "Drittijiet Fundamentali u Ċittadinanza", stabbilit għall-perjodu 2007-2013 bħala parti mill-Programm Ġenerali 'Drittijiet Fundamentali u Ġustizzja' permezz ta' baġit totali ta' 93.8M €[27]. Wieħed mill-għanijiet hu li tippromwovi l-iżvilupp ta' soċjetà Ewropea bbażata fuq ir-rispett tad-drittijiet fundamentali, inkluż drittijiet derivati miċ-ċittadinanza tal-Unjoni. Waħda mill-prijoritajiet għall-iffinanzjar tal-proġetti kienet il-promozzjoni tal-informazzjoni u inizjattivi ta' edukazzjoni ċiviċi dwar il-parteċipazzjoni attiva taċ-ċittadini tal-UE fil-ħajja demokratika tal-Unjoni, b'mod partikolari, il-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew u dawk muniċipali. 2.9.3. Is-7 Programm Qafas ta' Riċerka: Programm tematiku ta' Xjenzi Soċjo-ekonomiċi u l-Istudji Umanistiċi Il-Kummissjoni qiegħda tagħti fondi għal riċerka fil-qasam tax-xjenzi soċjali u umanistiċi, bil-għan li, fost oħrajn, tkattar l-għarfien dwar iċ-ċittadinanza tal-UE u tqajjem kuxjenza filwaqt li tqassam riżultati ta' riċerka fost il-komunitajiet akkademiċi, dawk li jfasslu l-politika, organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili u l-pubbliku ġenerali. B'mod partikolari, żona sħiħa ta' riċerka, permezz ta' baġit ta' bejn wieħed u ieħor 125M € għall-perjodu 2007-2013, hi ddedikata lejn "Iċ-Ċittadin fl-Unjoni Ewropea", li tindirizza b'mod speċifiku kwistjonijiet relatati mal-kisba ta' sens ta' appartenenza demokratika u parteċipazzjoni attiva miċ-ċittadini tal-Ewropa, fil-kuntest tal-iżvilupp fil-ġejjieni ta' Unjoni Ewropea aktar kbira[28]. 3. konklużjonijiet Dan ir-rapport jieħu kont tal-iżviluppi ewlenin dwar id-drittijiet taċ-Ċittadinanza tal-UE u jikkostitwixxi element importanti fuq liema bażi aktar azzjoni hi identifikata fir-Rapport 2010 dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE, notevolment fir-rigward tad-dritt tal-moviment liberu u r-residenza, il-protezzjoni konsulari ta' ċittadini tal-UE li jkunu barra minn pajjiżhom u mhux irrappreżentati, u d-drittijiet taċ-ċittadini biex jivvutaw u joħorġu bħala kandidati f'elezzjonijiet Ewropej u dawk muniċipali fl-Istat membru ta' residenza. Mis-sena d-dieħla, il-Kummissjoni se tibda tagħmel valutazzjoni annwali tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar id-drittijiet marbuta maċ-Ċittadinanza tal-UE fil-kuntest tar-Rapport Annwali dwar l-applikazzjoni tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE, li se tkun ippubblikata għall-ewwel darba fl-2011. Dan għandu jippermetti lill-Kummissjoni biex tippreżenta kull tliet snin, analiżi aktar sostanzjata tas-sitwazzjoni, dwar l-ixkiel li għad fadal li jħabbtu wiċċhom magħhom iċ-ċittadini, u tħabbar rimedji biex issaħħaħ id-drittijiet taċ-Ċittadinanza tal-UE. ANNESS [pic] [1] Il-5 Rapport dwar iċ-Ċittadinanza tal-Unjoni kien ġie ppubblikat fil-15 ta' Frar 2008 u kopra l-perijodu ta' bejn l-1 ta' Mejju 2004 u t-30 ta' Ġunju 2007 - COM(2008) 85. [2] COM(2010) 605. [3] COM(2010) 119. [4] Minħabba ż-żmien disponibbli ta' dan l-eżerċizzju ta' rapport, l-implimentazzjoni ta' dawn id-dispożizzjonijiet se tkun eżaminata fir-rapport li jmiss taħt l-Artikolu 25 tat-TFUE. [5] It-tliet pilastri li qabel kienu jiffurmaw l-istruttura bażika tal-UE taħt it-Trattat tal-Unjoni Ewropea kienu l-pilastru tal-Komunità, li jikkorrispondi għat-tliet Komunitajiet: il-Komunità Ewropea, il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (Euratom) u dik li kienet qabel il-Komunità Ewropea tal-Faħam u tal-Azzar (KEFA) (l-ewwel pilastru); il-pilastru marbut mal-politika esterna u ta' sigurtà komuni, taħt it-Titolu V tat-TUE (it-tieni pilastru) u l-pilastru marbut mal-kooperazzjoni tal-pulizija u ġudizzjarja f'materji kriminali, taħt it-Titolu VI tat-TUE (it-tielet pilastru). [6] [7] [8] Statistics in Focus, 36/2010 "Acquisitions of citizenship slightly declining in the EU" http://ec.europa.eu/eurostat. [9] Għal aktar żviluppi dwar ir-rabta bejn in-nazzjonalità, iċ-ċittadinanza u l-integrazzjoni ta' persuni ta' nazzjonalità ta' pajjiż terz, ara l-kapitolu 5 tal-Manwal dwar l-integrazzjoni għal min ifassal il-politika u għall-prattikanti (it-tielet edizzjoni). [10] Ara, inter alia, il-Każijiet C-369/90 Micheletti u Oħrajn, [1992] ECR-I4239, paragrafu 10; C-179/98 Mesbah [1999] ECR I-7955, paragrafu 29; C-200/02 Zhu u Chen [2004] ECR I-9925, paragrafu 37. [11] Id-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta' April 2004 dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom sabiex jiċċaqalqu u jirresjedu liberament fit-territorji tal-Istati Membri (ĠU L 158, 30.4.2004, p. 77). [12] COM(2008) 840. [13] COM(2009) 313. [14] C(2010) 1620. [15] Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1). [16] COM(2010) 373 [17] [18] [19] SOLVIT huwa netwerk li jsolvi l-problemi onlajn li fih l-Istati Membri tal-UE jaħdmu flimkien biex isolvu, mingħajr proċeduri legali, problemi maħluqa mill-applikazzjoni ħażina tal-liġi dwar is-Suq Intern minn awtoritajiet pubbliċi. [20] [2008] ECR I-6241. [21] Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/106/KE tal-20 ta’ Novembru 2006 li tadatta d-Direttiva tal-Kunsill 94/80/KE li tistabbilixxi arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura f'elezzjonijiet muniċipali minn ċittadini tal-Unjoni li jgħixu fi Stat Membru li tiegħu mhumiex ċittadini, minħabba l-adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 409). [22] Id-Direttiva tal-Kunsill tad-19 ta' Diċembru 1994 li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura f'elezzjonijiet muniċipali minn ċittadini tal-Unjoni li jgħixu fi Stat Membru li tiegħu mhumiex ċittadini (ĠU L 368, 31.12.1994, p. 38). [23] COM(2007) 767. [24] Eurobarometer Flash Nru 294 'EU citizenship', Marzu 2010. [25] Id-dejta f'din it-tabella, provduta mill-Istati Membri lill-Eurostat, hi bbażata fuq il-kunċetti ta' "residenza normali" "immigrazzjoni" u "emigrazzjoni" kif definiti fl-Artikolu 2(1)(a)(b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 862/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Lulju 2007 dwar statistika tal-Komunità dwar migrazzjoni u protezzjoni internazzjonali u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 311/76 dwar il-kompilazzjoni ta' statistika dwar ħaddiema barranin (ĠU L 199, 31.7.2007, p. 23). [26] Id-Deċiżjoni Nru 1904/2006/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-12 ta' Diċembru 2006 li tistabbilixxi għall-perjodu 2007-2013 il-programm L-Ewropa għaċ-Ċittadini (Europe for Citizens) biex tiġi promossa ċittadinza Ewropea attiva (ĠU L 378, 27.12.2006, p. 32). [27] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/252/KE tad-19 ta’ April 2007 li tistabbilixxi għall-perijodu 2007-2013 il-programm speċifiku Drittijiet Fundamentali u Ċittadinanza bħala parti mill-Programm Ġenerali Drittijiet Fundamentali u Ġustizzja (ĠU L 110, 27.4.2007, p. 33). [28] Għal aktar informazzjoni dwar il-funzjonament u r-riżultati tal-Programm tematiku ta' Xjenzi Soċjo-ekonomiċi u l-Istudji Umanistiċi iffinanzjat taħt is-7 Programm Qafas ta' Riċerka jistgħu jinkisbu minn http://cordis.europa.eu/fp7/ssh/home_en.html.