This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010DC0481
REPORT FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL, THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS on the review of Council Directive 2003/72/EC of 22 July 2003 supplementing the Statute for a European cooperative society with regard to the involvement of employees
RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE tat-22 ta’ Lulju 2003 li tissupplimenta l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea fir-rigward tal-involviment tal-impjegati
RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE tat-22 ta’ Lulju 2003 li tissupplimenta l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea fir-rigward tal-involviment tal-impjegati
/* COM/2010/0481 final */
RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE tat-22 ta’ Lulju 2003 li tissupplimenta l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea fir-rigward tal-involviment tal-impjegati /* COM/2010/0481 final */
[pic] | IL-KUMMISSJONI EWROPEA | Brussel 16.9.2010 KUMM(2010) 481 finali RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE tat-22 ta’ Lulju 2003 li tissupplimenta l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea fir-rigward tal-involviment tal-impjegati RAPPORT MILL-KUMMISSJONI LILL-KUNSILL, LILL-PARLAMENT EWROPEW, LILL-KUMITAT EKONOMIKU U SOĊJALI EWROPEW U LILL-KUMITAT TAR-REĠJUNI dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE tat-22 ta’ Lulju 2003 li tissupplimenta l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea fir-rigward tal-involviment tal-impjegati INTRODUZZJONI Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1435/2003[1] (minn hawn 'il quddiem “ir-Regolament”) jistabbilixxi Statut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea (minn hawn 'il quddiem "SCE”) bil-ħsieb li jinħoloq qafas legali uniformi li jippermetti lill-kooperattivi minn Stati Membri differenti li jippjanaw u jwettqu l-organizzazzjoni mill-ġdid tan-negozji tagħhom fuq skala Komunitarja. Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE[2] (minn hawn 'il quddiem “id-Direttiva”) tissupplimenta r-Regolament f’dak li għandu x’jaqsam mal-involviment tal-impjegati[3], bil-għan li jiġu previsti arranġamenti għall-involviment tal-impjegati f'kull SCE, u b'hekk jiġi żgurat li t-twaqqif ta’ SCE ma jfissirx l-għajbien jew it-tnaqqis tal-prattiki ta’ involviment tal-impjegati li jkunu jeżistu fl-entitajiet li qegħdin jieħdu sehem f'dan il-ħolqien. Kif rikjest mill-Artikolu 17 tad-Direttiva, f’dan ir-Rapport, il-Kummissjoni qiegħda tirrevedi l-applikazzjoni tad-Direttiva bil-ħsieb li tipproponi emendi xierqa, fejn meħtieġ. Bi tħejjija għal din ir-reviżjoni, il-Kummissjoni kkummissjonat studji minn esperti indipendenti[4] u kkonsultat lill-Istati Membri u lill-Imsieħba Soċjali Ewropej dwar dawn l-istudji u l-abbozz tar-rapport[5]. Minħabba x-xebh ewlieni bejn id-Direttiva u d-Direttiva tal-Kunsill 2001/86/KE rigward l-involviment tal-impjegati fil-Kumpanija Ewropea (SE)[6] (minn hawn 'il quddiem id-Direttiva SE) u l-fatt li ċertu Stati Membri[7] ttrasponew id-Direttiva fl-istess strument jew permezz ta' emendi fil-leġiżlazzjoni li tittrasponi d-Direttiva 2001/86/KE, il-Kummissjoni tirreferi għar-reviżjoni tagħha ta' din tal-aħħar[8]. Dwar kwistjonijiet orizzontali relatati mad-drittijiet ta' informazzjoni u ta' konsultazzjoni, bħall-protezzjoni u l-garanziji lir-rappreżentanti tal-impjegati jew informazzjoni kunfidenzjali, il-Kummissjoni tirreferi wkoll għar-reviżjoni tagħha tad-Direttiva 2002/14/KE li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati[9]. IT-TRASPOżIZZJONI TAD-DIRETTIVA LI TLESTIET FL-2009 Il-Kummissjoni stabbilixxiet Grupp ta' Esperti magħmul minn esperti tal-gvern mill-Istati Membri sabiex tipprovdi forum għad-diskussjoni tal-arranġamenti għat-traspożizzjoni tad-Direttiva f'leġiżlazzjoni nazzjonali. Il-Grupp ta' Esperti kellu tliet laqgħat fl-2005 li matulhom, il-kwistjonijiet ewlenin li jirriżultaw mill-implimentazzjoni tad-Direttiva, ġew diskussi b’mod estensiv[10]. Minkejja dan ix-xogħol ta' tħejjija, 12-il Stat Membru biss[11] ttrasponew id-Direttiva sad-data ta' skadenza stabbilita fid-Direttiva (jiġifieri t-18 ta' Awwissu 2006), u damu sa Marzu 2009 biex jadottaw l-aħħar miżuri implimentattivi[12]. Tnedew proċedimenti ta' ksur mill-Kummissjoni kontra 16-il Stat Membru[13], segwiti minn tressiq quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea għal tliet darbiet. Sussegwentement il-Qorti kkundannat Stat Membru wieħed[14]. Fi kważi l-Istati Membri kollha, it-traspożizzjoni saret permezz ta' leġiżlazzjoni ppreċeduta minn konsultazzjoni tal-imsieħba soċjali, permezz ta' proċeduri li rriflettew it-tradizzjoni partikolari ta' kull pajjiż[15]. L-imsieħba soċjali kellhom rwol deċiżiv fil-Belġju, fejn id-Direttiva kienet trasposta permezz ta' ftehim kollettiv fuq il-livell tal-Istat, flimkien ma' leġiżlazzjoni, u fl-Italja fejn l-imsieħba soċjali ffirmaw opinjoni komuni li ffurmat il-bażi għal-leġiżlazzjoni li tittrasponi d-Direttiva. Fil-maġġoranza tal-Istati Membri, il-moviment kooperattiv kien assoċjat mal-proċess. It-transpożizzjoni tad-Direttiva ma waslitx għal dibattiti pubbliċi kbar. Rigward il-kwalità tal-implimentazzjoni, l-istudji msemmijin hawn fuq imwettqa minn esperti indipendenti jikkonkludu li, f'termini ġenerali, il-miżuri implimentattivi nazzjonali jsegwu mill-qrib, ta' spiss litteralment, id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva u li t-traspożizzjoni ma wriet l-ebda irregolaritajiet serji. Madankollu, jinnotaw ċertu diffikultajiet, omissjonijiet, nuqqasijiet, varjazzjonijiet jew żidiet[16] li jirrikjedu eżami ulterjuri mill-Kummissjoni. IL-KONTENUT TAD-DIRETTIVA HUWA TA' SPISS TRASPOST VERBATIM Il-prijorità għan-negozjati u mod alternattiv għal xi SCE "ex novo" Il-prinċipju fundamentali u l-għan iddikjarat ta' din id-Direttiva huwa li jiġu żgurati d-drittijiet tal-impjegati fir-rigward tal-involviment fid-deċiżjonijiet li jistgħu jaffettwawhom. Id-drittijiet tal-impjegati fis-seħħ qabel l-istabbiliment tagħha għandhom jipprovdu l-bażi għad-drittijiet tal-involviment tal-impjegati fl-SCE (il-prinċipju ta' 'qabel u wara'). Dan il-għan jiġi segwit primarjament permezz ta’ ftehim innegozjat bejn il-maniġment tal-entitajiet legali kkonċernati u r-rappreżentanti tal-impjegati. Fin-nuqqas ta’ ftehim fi żmien perjodu ta’ sitt xhur (li, bi qbil, jista’ jiġi estiż sa 12-il xahar), id-Direttiva tistabbilixxi ġabra ta’ regoli standard. Barra minn hekk, ir-rappreżentanti tal-impjegati jistgħu jiddeċiedu li ma jiftħux in-negozjati jew li jtemmu n-negozjati, u jserrħu fuq ir-regoli dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati fis-seħħ fl-Istati Membri fejn l-SCE għandha l-impjegati. Din il-prijorità mogħtija lin-negozjati tirreplika s-sistema stabbilita fil-kuntest tal-Kumpanija Ewropea (SE). Madankollu, id-Direttiva tistabbilixxi mekkaniżmu alternattiv relatat mal-possibbiltà li jinħolqu SCE " ex-novo ". L-Artikolu 8 tad-Direttiva jipprevedi dispożizzjonijiet speċifiċi fil-każ ta' SCE stabbiliti esklussivament minn persuni fiżiċi jew minn entità legali unika u persuni fiżiċi, li flimkien jimpjegaw inqas minn 50 impjegat, jew li jimpjegaw 50 impjegat jew aktar fi Stat Membru wieħed biss. F'tali każ, id-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-involviment ta' impjegati li japplikaw għal entitajiet oħra tal-istess tip li jinsabu fl-istess Stati Membri għandhom jiġu applikati lill-SCE, is-sussidjarji u l-istabbilimenti tagħha (ara 3.5). Il-proċedura tan-negozjati transnazzjonali Il-leġiżlazzjoni applikabbli għall-proċedura tan-negozjati hija dik tal-Istat Membru fejn ikun jinsab l-uffiċċju rreġistrat tal-SCE. Għall-bidu tan-negozjati, hija r-responsabbiltà tal-maniġment jew il-korpi amministrattivi tal-entitajiet legali li qegħdin jieħdu sehem fit-twaqqif ta’ SCE biex jieħdu l-passi neċessarji hekk kif ikunu fasslu pjan biex tiġi stabbilita l-SCE. Fil-miżuri implimentattivi tagħhom, bosta Stati Membri jmorru lil hinn mit-termini ġenerali tad-Direttiva f'dan ir-rigward [17]. Għall-iskop tan-negozjati, għandu jinħoloq korp speċjali tan-negozjati (minn hawn 'il quddiem "KSN") li jirrappreżenta lill-impjegati. Il-membri tal-KSN għandhom jiġu eletti jew maħtura fi proporzjon mal-għadd ta’ impjegati f’kull Stat Membru mill-entitatjiet legali parteċipanti u s-sussidjarji u l-istabbilimenti tagħhom[18]. Il-metodu li għandu jintuża għall-elezzjoni jew il-ħatra tal-membri li għandhom jiġu eletti jew maħtura fit-territorju tagħhom huwa f’idejn l-Istati Membri. Xi Stati Membri ma kkonformawx mar-rekwiżit tad-Direttiva li l-metodi użati għandhom jipprovaw jiksbu l-bilanċ bejn is-sessi fil-KSN[19]. Id-Direttiva tindirizza s-sitwazzjoni meta jibdew in-negozjati, iżda ma tipprovdix għal każijiet fejn iseħħ tibdil f’din is-sitwazzjoni inizjali qabel ma jintemmu n-negozjati. Minkejja dan, bosta Stati Membri adottaw dispożizzjonijiet sabiex jindirizzaw tibdil bħal dan[20]. Ir-rwol tal-KSN huwa li jinnegozja l-arranġamenti għall-involviment tal-impjegati fi ħdan l-SCE mal-korpi kompetenti tal-entitajiet parteċipanti. Madankollu, jista’ jiddeċiedi li ma jinfetħux in-negozjati jew li jiġu mitmuma negozjati li diġà nbdew. Filwaqt li l-prinċipju li jirregola l-adozzjoni tad-deċiżjonijiet mill-KSN huwa maġġoranza assoluta doppja (maġġoranza assoluta tal-membri tiegħu, li tirrappreżenta maġġoranza assoluta tal-impjegati), fil-każ tal-aħħar tinħtieġ maġġoranza kwalifikata trippla (jiġifieri żewġ terzi tal-membri li jirrappreżentaw mill-inqas żewġ terzi tal-impjegati, inklużi l-voti tal-membri li jirrappreżentaw lill-impjegati f’mill-inqas żewġ Stati Membri). Din il-maġġoranza trippla tinħtieġ ukoll (b’ċerti kundizzjonijiet addizzjonali) meta r-riżultat tan-negozjati jkun tnaqqis tad-drittijiet tal-parteċipazzjoni. L-ispejjeż marbuta man-negozjati jiġġarrbu mill-entitajiet legali parteċipanti. Bosta Stati Membri implimentaw din id-dispożizzjoni billi llimitaw dawn l-ispejjeż għal dawk li kienu raġonevoli, essenziali jew neċessarji skont il-piż ekonomiku impost fuq l-entitajiet parteċipanti. F'oħrajn, tfasslet lista indikattiva jew mifutħa tal-ispejjeż. Xi liġijiet ta' traspożizzjoni jinkludu ż-żewġ mudelli[21]. Barra minn hekk, tliet Stati Membri stabbilixxew kriterju biex jinqasmu dawn l-ispejjeż bejn l-entitajiet parteċipanti[22]. Il-KSN jista' jitlob l-għajnuna ta' esperti li jagħżel hu għall-iskopijiet tan-negozjati. Bi ftit eċċezzjonijiet[23], il-liġijiet nazzjonali llimitaw in-numru ta’ esperti li għandhom jiġu ffinanzjati mill-kumpaniji parteċipanti għal wieħed, kif permess mid-Direttiva. Awtonomija tal-partijiet rigward il-kontenut tal-ftehim Wieħed mill-prinċipji ewlenin tad-Direttiva huwa li l-partijiet jitħallew jiddefinixxu liberament ir-regoli li sejrin jorbtuhom f’dak li għandu x’jaqsam mal-involviment tal-impjegati. Id-Direttiva turi b'mod ċar li l-ftehim mhuwiex soġġett għar-regoli standard sakemm ma tipprevedix mod ieħor. Il-miżuri implimentattivi nazzjonali kollha jsegwu din il-linja[24]. Sabiex il-partijiet tan-negozjati jiġu megħjuna, id-Direttiva fiha lista ta’ punti li għandhom jiġu indirizzati fil-ftehim. Din il-lista tinkludi l-proċeduri għan-negozjar mill-ġdid tal-ftehim, fejn xieraq, fil-każ li jsiru xi tibdiliet strutturali wara l-ħolqien tal-SCE. Din hija żieda importanti għal listi simili inklużi fid-Direttiva SE u fid-Direttiva 94/45/KE dwar il-Kunsilli tax-Xogħlijiet Ewropej (EWC) [25]. Madankollu hemm żewġ limitazzjonijiet importanti għall-awtonomija tal-partijiet. Fejn SCE tkun stabbilita permezz ta' trasformazzjoni, il-ftehim għandu jipprevedi għal mill-inqas l-istess livell tal-elementi kollha tal-involviment tal-impjegati bħal dawk li jeżistu fi ħdan il-kooperattiva li għandha tinbidel f'SCE[26]. Barra minn hekk, il-possibbiltà li jiġi previst li l-impjegati jkunu intitolati jieħdu sehem sħiħ fil-laqgħat ġenerali, li ġiet miżjuda mid-Direttiva mal-punti li jista' jintlaħaq qbil fuqhom, hija limitata mill-Artikolu 9 tad-Direttiva (ara 3.6). Regoli standard li għandhom jiġu applikati fin-nuqqas ta' ftehim Kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tar-regoli standard Ir-regoli standard japplikaw biss b’mod sussidjarju, jiġifieri (a) jekk il-partjiet tan-negozjati jaqblu, jew (b) jekk ma jkun ġie konkluż l-ebda ftehim sal-iskadenza ta’ sitt xhur (f'ċerti ċirkostanzi, sena) u, min-naħa tal-entitajiet parteċipanti, jekk il-korpi komponenti tagħhom jiddeċiedu li jkomplu bir-reġistrazzjoni tal-SCE u, min-naħa tal-impjegati, jekk il-KSN ma jkunx iddeċieda jew li ma jiftaħx negozjati jew li jtemm in-negozjati diġà miftuħa. Fir-rigward tal-parteċipazzjoni tal-impjegati, u fil-każijiet li mhumiex dawk ta' transformazzjoni, id-Direttiva tistabbilixxi perċentwal minimu ta' ħaddiema li huma koperti bil-parteċipazzjoni (25% fil-każ ta' fużjoni u 50% fil-każijiet l-oħra kollha) biex japplikaw ir-regoli standard. Madankollu, anki jekk dawk il-perċentwali ma jintlaħqux, tkun biżżejjed deċiżjoni mill-KSN biex jiġu applikati r-regoli standard. Kważi[27] l-Istati Membri kollha segwew dawn ir-regoli u l-ebda wieħed minnhom ma uża l-għażla offruta mid-Direttiva biex ma japplikax ir-regoli standard fil-parteċipazzjoni fil-każ ta' fużjoni. Il-korp li jirrappreżenta l-impjegati Fir-regoli standard, l-impjegati jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom biex ikunu involuti fl-SCE permezz ta' Korp Rappreżentattiv (minn hawn 'il quddiem "KR"). Il-KR huwa magħmul minn impjegati tal-SCE u s-sussidjarji u stabbilimenti tagħha eletti jew maħtura mir-rappreżentanti tal-impjegati bi proporzjoni mal-għadd tal-impjegati tagħhom f'kull Stat Membru[28]. L-għamla tiegħu għandha tiġi adattata biex tqis it-tibdiliet li jseħħu fl-SCE u s-sussidjarji u stabbilimenti tagħha. Erba' snin wara l-istabbiliment tiegħu, għandu jiġi deċiż jekk in-negozjati għandhomx jinfetħu fuq il-konklużjoni ta' ftehim jew jekk wieħed għandux ikompli taħt ir-regoli standard. Filwaqt li t-transpożizzjoni ta' dawn id-dispożizzjonijiet ġiet żgurata f'termini ġenerali mill-Istati Membri, ġew skoperti xi omissjonijiet fir-rigward tal-kumitat ta' għażla li għandu jiġi elett meta d-daqs tal-KR jeħtieġ hekk, l-intitolament tal-membri tal-KR għal ħin liberu mingħajr telf tas-salarji u l-adattament għat-tibdiliet[29]. Hemm varjazzjonijiet fid-daqs tal-KR meħtieġ biex jidba l-istabbiliment ta' kumitat ta' għażla. Fir-rigward tad-dritt tal-KR li jiġi megħjun minn esperti magħżula minnu, il-maġġoranza tal-Istati Membri użaw il-possibbiltà li jillimitaw l-iffinanzjar mill-SCE lil espert wieħed, bl-istess mod bħal dak għall-KSN. Konsultazzjoni u informazzjoni transnazzjonali Safejn għandhom x’jaqsmu l-informazzjoni u l-konsultazzjoni, il-kompetenza tal-KR hija limitata għal kwistjonijiet ta’ natura transkonfinali. Sabiex tiġi eżerċitata din il-kompetenza, il-KR għandu d-dritt li jagħmel laqgħa mal-korp kompetenti tal-SCE mill-inqas darba fis-sena fuq il-bażi ta’ rapporti regolari mfassla mill-korp kompetenti dwar l-iżvilupp tan-negozju, l-impjiegi u l-organizzazzjoni tal-SCE. Barra minn hekk, il-KR huwa intitolat li jirċievi informazzjoni meta jkun hemm ċirkostanzi eċċezzjonali li jaffettwaw ħafna l-interessi tal-impjegati; li jitlob li ssir laqgħa straordinarja sabiex ikunu infurmati u kkonsultati; u li jesprimi opinjoni. Tista’ tintalab li ssir laqgħa oħra jekk din l-opinjoni ma tiġix rispettata mill-SCE. Il-miżuri implimentattivi nazzjonali ma juru l-ebda karatteristiċi speċifiċi f'dan ir-rigward. Il-parteċipazzjoni tal-impjegati fil-livell tal-bord Fir-rigward tal-parteċipazzjoni tal-impjegati, ir-regoli standard jipprevedu prinċipalment li l-livell ta’ parteċipazzjoni fl-SCE jiġi ddeterminat mil-livell ta’ parteċipazzjoni li kien hemm fl-entitajiet parteċipanti qabel ma ġiet stabbilita l-SCE. Għalhekk, jekk l-ebda waħda mill-entitajiet parteċipanti ma kienet irregolata bir-regoli tal-parteċipazzjoni qabel ir-reġistrazzjoni tal-SCE, din tal-aħħar ma għandhiex għalfejn tistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-parteċipazzjoni tal-impjegati. Meta jkun hemm forom differenti ta' parteċipazzjoni, il-KSN għandu jiddeċiedi liema minn dawn il-forom għandhom japplikaw għall-SCE. Il-maġġoranza tal-Istati Membri jużaw l-għażla li jadottaw regoli fissi f'dan ir-rigward, l-aktar billi jagħżlu l-iskema ta' parteċipazzjoni li tkopri l-akbar għadd ta' impjegati. Dispożizzjonijiet nazzjonali li japplikaw għall-SCE stabbiliti ex novo u li jimpjegaw inqas minn 50 impjegat jew 50 impjegat jew aktar fi Stat Membru wieħed biss Bil-kontra tal-SE, l-SCE jistgħu jiġu stabbiliti " ex novo ", minn persuni fiżiċi jew minn entità legali unika u persuni fiżiċi. L-Artikolu 8 tad-Direttiva jistabbilixxi dispożizzjonijiet speċifiċi f'tali każ. Meta SCE waħda timpjega inqas minn 50 impjegat, jew timpjega 50 impjegat jew aktar fi Stat Membru wieħed biss, m'hemm l-ebda proċess ta' negozjar obbligatorju u d-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar l-involviment tal-impjegati li japplikaw għal entitajiet oħra tal-istess tip li jinsabu fl-istess Stat Membri għandhom jiġu applikati għall-SCE u s-sussidjarji u l-istabbilimenti tagħha. Madankollu, jekk tkun rikjesta minn terz tal-impjegati jew jekk il-limitu ta' 50 impjegat jintlaħaq wara r-reġistrazzjoni tal-SCE, titnieda proċedura ta' negozjar. Hemm dispożizzjoni speċifika biex tinżamm il-parteċipazzjoni meta s-siġġu tal-SCE jiġi trasferit lil Stat Membru ieħor. B'mod ġenerali, l-Istati Membri ttrasponew dawn id-dispożizzjonijiet il-ġodda verbatim . Intitolament limitat għall-parteċipazzjoni fil-laqgħat ġenerali bi dritt għall-vot L-Artikolu 9 tad-Direttiva jipprevedi metodu ġdid għall-involviment tal-impjegati meta mqabbel mad-Direttivi l-oħra f'dan il-qasam: jiġifieri l-intitolament tal-impjegati jew ir-rappreżentanti tagħhom li jipparteċipaw fil-laqgħa ġenerali, jew laqgħa tat-taqsima jew settorjali jekk teżisti, bi dritt għall-vot. Dan iseħħ fil-każ ta' trasformazzjoni, billi jiġu applikati regoli standard fejn tali parteċipazzjoni kienet preżenti fil-kooperattiva(i) parteċipanti, jew permezz ta' ftehim. Madankollu, l-intitolament għall-parteċipazzjoni fil-laqgħat ġenerali huwa soġġett għal-limitazzjoni stabbilita fl-Artikolu 59(4) tar-Regolament: jiġifieri li l-possibbiltà ta' tali parteċipazzjoni kienet rikonoxxuta minn dispożizzjonijiet nazzjonali qabel Awwissu 2003. Tliet Stati Membri biss huma f'dik is-sitwazzjoni: Id-Danimarka, li għaliha l-parteċipazzjoni hija prattika komuni, l-Ungerija u l-Lussemburgu. L-Istati Membri kollha għajr seba' minnhom[30] intrabtu biex jittrasponu dan l-Artikolu verbatim . Dispożizzjonijiet komuni tad-Direttivi li jirrigwardjaw l-involviment tal-impjegati Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva mhumiex differenti minn dawk tad-Direttivi l-oħra li jirrigwardaw l-involviment tal-impjegati fir-rigward tad-definizzjonijiet, ir-riżerva u l-kunfidenzjalità, l-ispirtu ta' kooperazzjoni li hija l-bażi tar-relazzjoni bejn ir-rappreżentanti tal-impjegati u l-korp kompetenti tal-SCE, u wkoll il-protezzjoni u l-garanziji pprovduti għar-rappreżentanti tal-impjegati. L-Istati Membri implimentawhom bl-istess mod ukoll. Il-Kummissjoni tirreferi għal rapporti preċedenti f'dan il-qasam (ara l-introduzzjoni). KWISTJONIJIET IMQAJMA MILL-IMPLIMENTAZZJONI U L-APPLIKAZZJONI TAD-DIRETTIVA Nuqqas ta' esperjenza Sa fejn taf il-Kummissjoni, sbatax-il SCE biss kienu ġew stabbiliti sat-8 ta' Mejju 2010, u l-ebda waħda minnhom ma kellha għadd sinifikanti ta' impjegati[31]. Anke jekk, skont l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw il-kooperattivi, jiġu stabbiliti SCE oħra, l-esperjenza kemm tal-implimentazzjoni kif ukoll tal-applikazzjoni tad-Direttiva hija nieqsa. Kumplessità tal-proċess. Il-fehim tad-dispożizzjonijiet implimentattivi nazzjonali kemm tar-Regolament kif ukoll tad-Direttiva jista' jkun ta' sfida għal organizzazzjonijiet iżgħar[32]. Rigward id-Direttiva, l-eżistenza ta' żewġ rotot differenti li jirregolaw l-involviment tal-impjegati fl-SCE - negozjar jew regoli nazzjonali - kif ukoll id-dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-parteċipazzjoni f'assembleji ġenerali jeħtieġ li jiġu mifhuma sewwa. Madankollu, billi l-Istati Membri ttrasponu kważi litteralment id-Direttiva f'liġijiet speċifiċi, l-implimentazzjoni ma żżidx mal-kumplessità. Barra minn hekk, l-atturi soċjali involuti fil-moviment kooperattiv u fil-moviment tat-trejdjunjin jenfasizzaw li l-kumplessità qiegħda fl-istatut, u ħadu azzjonijiet mill-2006, ta' spiss bis-sostenn finanzjarju tal-Unjoni, mfassla biex iħejju l-istabbiliment ta' mekkaniżmi għall-informazzjoni, il-konsultazzjoni u l-parteċipazzjoni fl-SCE. L-ispeċifitajiet tal-kooperattivi Il-kooperattivi huma differenti mill-kumpaniji b'azzjoni limitata f'bosta aspetti. Għandhom il-leġiżlazzjoni tagħhom stess, li hija differenti mil-liġi tal-kumpanija f'xi Stati Membri, u jistgħu jkunu kwalifikati bħala assoċjazzjonijiet ċivili milli kumpaniji taħt il-liġi nazzjonali[33], b'xi liġijiet speċifiċi li japplikaw għal ċertu tipi ta' kooperattivi (tal-agrikoltura, tad-djar, tal-kreditu jew tas-saħħa). Fir-rigward tar-relazzjonijiet individwali ta' xogħol, ma tidher l-ebda differenza għall-aspetti l-aktar rilevanti. Madankollu, hemm xi karatteristiċi speċifiċi fir-rigward tar-relazzjonijiet kollettivi, biex jibbilanċjaw id-differenza bejn il-ħaddiema li huma membri tal-kooperattiva u dawk li mhumiex. Filwaqt li dawn l-ispeċifitajiet ma jqajmu l-ebda problema partikolari fir-rigward tal-informazzjoni u l-konsultazzjoni, huma jippreżentaw stampa aktar kumplessa fir-rigward tal-ftehimiet kollettivi jew il-parteċipazzjoni fuq livell tal-bord[34]. Tqajjem xi tħassib minn movimenti kooperattivi nazzjonali li l-SCE tista' ddgħajjef il-prinċipji tal-kooperattiva, iżda dan it-tħassib jiffoka fuq l-istatut innifsu, mhux fuq l-involviment tal-impjegati. L-esperti indipendenti identifikaw impatt pożittiv tat-transpożizzjoni tad-Direttiva fuq il-Liġi tal-Xogħol u fuq il-Liġi Kooperattiva. Il-Kummissjoni tinnota wkoll li l-implimentazzjoni tad-Direttiva aġixxiet bħala inċentiv għal xogħol u żviluppi konġunti[35] bejn it-trejdjunjins u l-organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw il-kooperattivi fuq livell nazzjonali u Ewropew. Kwistjonijiet komuni dwar l-involviment transnazzjonali tal-impjegati Xi kwistjonijiet huma komuni fid-Direttivi varji[36] li jirrigwardjaw l-involviment transnazzjonali tal-impjegati u b'mod partikolari fid-Direttiva 2001/86/KE (id-Direttiva SE). Rigward l-użu ħażin tal-proċeduri, l-esperti indipendenti[37] jindikaw li bosta Stati Membri[38] ma ttrasponux l-Artikolu 13 tad-Direttiva li jirrikjedi li l-Istati Membri jieħdu miżuri xierqa bil-għan li jiġi evitat l-użu ħażin ta' SCE bl-iskop li l-impjegati jiċċaħħdu mid-drittijiet tagħhom ta' involviment jew li jitneħħew tali drittijiet. Bħal ma kien il-każ għad-Direttiva SE[39], il-Kummissjoni tqis li din hija raġuni possibbli għal tħassib. Il-protezzjoni tad-drittijiet ta' parteċipazzjoni meta kumpanija jew Soċjetà Kooperattiva Ewropea tinbidel f'kumpanija jew kooperattiva ta' statut nazzjonali, tqajmet fil-kuntest tar-reviżjoni tad-Direttiva SE[40]. Biex tiġi indirizzata din il-kwistjoni, id-Direttiva 2005/56/KE dwar fużjonijiet transkonfinali tobbliga lill-kumpanija tadotta forma legali li tippermetti l-eżerċizzju tad-drittijiet ta' parteċipazzjoni[41]. L-esperti indipendenti jindikaw in-nuqqas ta' dispożizzjonijiet fid-Direttiva fir-rigward tas-saħħa eżekutorja tal-ftehim dwar l-involviment tal-impjegati[42]. It-tfassil mill-ġdid tad-Direttiva dwar il-Kunsilli tax-Xogħlijiet Ewropej wassal għal approċċi ġodda f'dan il-qasam, għaliex ir-rappreżentanti tal-impjegati sejrin ikollhom il-mezzi meħtieġa biex japplikaw id-drittijiet li jirriżultaw mid-Direttiva biex jirrappreżentaw b'mod kollettiv l-interessi tal-impjegati. Il-kwistjonijiet relatati mad-definizzjonijiet ewlenin tad-Direttiva, bħal pereżempju "ir-rappreżentanti tal-impjegati", "l-involviment tal-impjegati", "l-informazzjoni", "il-konsultazzjoni", "il-parteċipazzjoni", "l-entitajiet legali parteċipanti" jitqajmu bl-istess mod bħal dawk tad-Direttivi l-oħra, b'mod partikolari fid-DirettivaSE 2001/86/KE. Hemm possibbiltà ta' approċċ aktar koerenti għal dawn id-definizzjonijiet bejn id-Direttivi. KONKLUżJONIJIET Id-Direttiva ġiet trasposta fl-Istati Membri kollha minn Marzu 2009 biss. Għalhekk hemm nuqqas ta' esperjenza fl-applikazzjoni prattika tad-Direttiva. Barra minn hekk, id-Direttiva mhijiex biċċa leġiżlazzjoni li għandha tintuża waħedha. Hija taħdem flimkien mar-Regolament SCE u turi xebh kbir ma' Direttivi oħra li jirregolaw l-involviment tal-impjegati, bħal pereżempju d-Direttiva SE. Il-Kummissjoni temmen li r-riżultat tal-evalwazzjoni ta' dawn id-Direttivi u tar-Regolament għandu jitqies qabel it-tnedija ta' kwalunkwe proċess ta' reviżjoni fil-ġejjieni. Dawn il-konklużjonijiet jaqblu magħhom l-Istati Membri[43] u l-imsieħba soċjali[44] kollha li esprimew l-opinjonijiet tagħhom fil-proċess ta' konsultazzjoni biex jitfassal dan ir-rapport. Huwa neċessarju li wieħed jinvestiga r-raġunijiet tal-użu baxx ħafna tal-qafas legali tal-UE għall-kooperattivi, qabel ma jsiru passi lejn reviżjoni tad-Direttiva. Dan ir-Rapport identifika xi kwistjonijiet[45] li jixirqilhom jitqiesu iktar. Il-Kummissjoni sejra tkompli tissorvelja l-implimentazzjoni t-tajba tad-Direttiva, u tippromwovi l-bini tal-ħiliet tal-partijiet interessati[46]. [1] Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1435/2003 tat-22 ta' Lulju 2003 dwar l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea (SCE) (ĠU L 207, 18.8.2003, p. 1). [2] Id-Direttiva tal-Kunsill 2003/72/KE tat-22 ta’ Lulju 2003 li tissupplimenta l-Istatut għal Soċjetà Kooperattiva Ewropea fir-rigward tal-involviment tal-impjegati, ĠU L 207, 18.8.2003, p. 25 . [3] Involviment tal-impjegati jfisser kull mekkaniżmu, inklużi t-tagħrif, il-konsultazzjoni u l-parteċipazzjoni, li permezz tagħhom ir-rappreżentanti tal-impjegati jistgħu jeżerċitaw influwenza fuq id-deċiżjonijiet meħuda f'impriża (l-Artikolu 2(h) tad-Direttiva). [4] Rapporti nazzjonali magħmula minn Labour Asociados (UE25 fl-2006-2008) u Milieu (BG, RO) fl-2009, Rapport ta' sinteżi dwar l-UE25 magħmul minn Labour Asociados fl-2007 [5] Tweġibiet għall-konsultazzjoni waslu mingħand BG, CY, CZ, DE, EE, EL, ES, FI, FR, HU, IT, LT, LU, LV, PL, PT, SE; BusinessEurope, ETUC, UEAPME [6] Id-Direttiva tal-Kunsill 2001/86/KE tat-8 ta' Ottubru 2001 li tissupplimenta l-Istatut għal kumpanija Ewropea rigward l-involviment tal-ħaddiema, ĠU L 294, 10.11.2001, p. 22. [7] BG, EE, ES, FI [8] Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2001/86/KE tat-8 ta' Ottubru 2001 li tissupplimenta l-Istatut għal kumpanija Ewropea rigward l-involviment tal-ħaddiema, COM(2008)591 finali tat-30.9.2008 [9] Id-Direttiva 2002/14/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Marzu 2003 li tistabbilixxi qafas ġenerali dwar l-informazzjoni u l-konsultazzjoni tal-impjegati fil-Komunità Ewropea, ĠU L 80, 23.3.2002, p. 29; Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni dwar ir-reviżjoni tal-applikazzjoni tad-Direttiva 2002/14/KE fl-UE, COM(2008)146 finali tas-17.3.2008 [10] Id-dokumenti ta’ ħidma u l-minuti tal-Grupp jistgħu jinstabu fil-websajt: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=707&langId=en&intPageId=213 [11] AT, BG, CZ, DE, DK, FI, HU, NL, PL, SE, SI, UK [12] Id-dettalji tal-miżuri implimentattivi Nazzjonali jistgħu jinstabu fuq il-websajt: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=707&langId=en&intPageId=213 . [13] Stat Membru wieħed kien ħa miżuri implimentattivi sad-data ta' skadenza iżda ma kienx innotifikahom lill-Kummisjoni [14] Kawżi C-92/08 għall-BE; Kawżi C-82/08 għall-EL; C-70/08 għall-LU li nqatgħet fid-9 ta' Ottubru 2008 [15] Fl-NL: l-ebda konsultazzjoni speċifika tal-imsieħba soċjali dwar id-Direttiva 2003/72/KE; fil-UK: konsultazzjoni pubblika; fl-ES: konsultazzjoni konġunta dwar id-Direttivi 2003/72/KE u 2001/86/KE [16] L-organizzazzjoni tal-membri BusinessEurope CIP ikkunsidrat li l-obbligi stabbiliti fil-leġiżlazzjoni nazzjonali jmorru lil hinn mid-Direttiva f'bosta oqsma. [17] Il-kwantità ta' informazzjoni minn qabel li għandha tiġi pprovduta: CZ, IE, LT, PL, SI; Informazzjoni lill-impjegati fejn ma teżisti l-ebda rappreżentanza CZ, DE, IE, LT, NL, PT, SI, UK; Perjodu massimu biex jinbdew in-negozjati: ES, LT; iżda l-ebda referenza għal "malajr kemm jista' jkun" fil-PT [18] Siġġijiet addizzjonali għar-rappreżentanza tal-impjegati fil-każ ta' fużjonijiet huma wkoll previsti fid-Direttiva. Dan l-element ma ġiex implimentat fl-RO [19] FR, LU, MT, RO, SK [20] CZ, DE, ES, HU, LV, MT, PL, SI, SK SE, UK. [21] L-ispejjeż għandhom ikunu raġonevoli (EE, MT, UK), essenzjali (NL), neċessarji (SE), iġġustifikati u neċessarji (HU) jew xierqa (AT, DK, FI, SI); Lista tal-ispejjeż (BE, CY, ES, IT, LT, LV, PT, SK); Iż-żewġ mudelli (CZ, DE, PL) [22] LV, PL, PT [23] DE, SE; fil-BE, ftehim aktar favorevoli jista' jipprevedi mod ieħor; fl-LV, l-ispejjeż ta' "mill-inqas" espert wieħed għandhom jiġu koperti. [24] Madankollu b'differenza għall-ES: id-dispożizzjonijiet standard japplikaw ukoll fejn il-ftehim "ma fih l-ebda dispożizzjoni speċifika" [25] MT, RO ma jinkludux dan l-adattament fil-lista [26] Id-DE żżid l-istess limitazzjoni fejn il-kooperattiva tbiddel minn struttura tal-maniġment dualistika għal monistika jew bil-kontra [27] Is-CY japplika l-perċentwal ta' 50% lill-fużjonijiet ukoll; L-UK ma jagħmel l-ebda referenza għat-trasformazzjoni (madankollu, billi l-UK m'għandux sistema ta' parteċipazzjoni fil-livell tal-bord, ir-riskju li kooperattiva bil-parteċipazzjoni titlef l-iskema ta' parteċipazzjoni tagħha skont ir-regoli standard waqt li tkun qed tinbidel f'SCE huwa limitat ħafna) [28] Id-dispożizzjonijiet tad-DE jqisu l-impjegati tal-grupp kollu [29] L-ebda laqgħa interna tal-kumitat ta' għażla fl-SK, l-ebda ħin liberu għat-taħriġ mingħajr telf tas-salarji fil-PT u l-UK, l-ebda adattament fil-UK [30] CY, DE, EE, PT, RO, SK, UK li d-dispożizzjonijiet tagħhom ma rrikonoxxewx tali parteċipazzjoni [31] Riżultati preliminarji ta' studju mwettaq għall-Kummissjoni minn Cooperatives Europe, EURICSE u EZAI Foundation 17-il SCE rreġistrati (1 fl-2006, 5 fl-2008, 7 fl-2009 u 4 fil-bidu tal-2010) f'9 Stati Membri (5 fl-IT, 3 fl-SK, 2 fl-HU, 2 fil-BE, 1 fid-DE, LIE, NL, ES, SE) b'total ta' 32 impjegat. [32] L-organizzazzjoni tal-membri BusinessEurope SN innotat li "għalkemm il-mekkaniżmu jista' jitqies pjuttost ikkumplikat, sar forma ta' proċedura standard għall-parteċipazzjoni tal-impjegati", li kienet qiegħda tiġi organizzata b'mod ġenerali bl-istess mod bħal dak għall-SE. [33] Leġiżlazzjoni tagħhom stess fl-ES, HU, PL, PT, SE assoċjazzjonijiet ċivili fl-NL [34] Pereżempju fis-CY ftehimiet privati u mhux kollettivi; fl-HU l-ebda parteċipazzjoni fuq livell tal-bord [35] L-aktar permezz ta' proġetti ffinanzjati skont il-linja baġitarja 04.03.03.03 [36] Id-Direttiva 94/45/KE mfassla mill-ġdid mid-Direttiva 2009/38/KE dwar il-Kunsilli tax-Xogħlijiet Ewropej, id-Direttiva SE 2001/86/KE - ara hawn fuq; id-Direttiva 2005/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Ottubru 2005 dwar mergers transkonfinali ta' kumpanniji ta' responsabbiltà limitata, ĠU L 310, 25.11.2005, p. 1. [37] Ara r-referenza għall-Istudji magħmula minn Labour Asociados u Milieu fin-nota fil-qiegħ tal-paġna 4 [38] EL, HU, IE, NL, SI; jeħtieġ li jsir investigazzjoni ulterjuri għal BG, CZ, LV u PT [39] Ara l-punt 3.6 tar-rapport COM(2008)591 [40] Ara l-punt 4.4 tar-rapport COM(2008)591 [41] L-SE nnutat ukoll li ideat ġodda dwar il-mod kif wieħed għandu jindirizza bidliet importanti fir-rigward tal-għadd ta' impjegati wara l-ħolqien ta' kumpanija skont statut Ewropew tqajmu wkoll fil-kuntest tad-diskussjoni fil-Kunsill tal-2009 dwar l-Artikolu 35 tal-proposta għal Regolament dwar Kumpanija Privata Ewropea. [42] Madankollu l-mizuri implimentattivi nazzjonali ta' ES u PT jipprevedu l-effikaċja legali tal-ftehim. [43] Ara l-lista ta' tweġibiet fil-punt 1 (introduzzjoni); xi Stati Membri jqisu li kull proċess ta' reviżjoni fil-ġejjieni għandu jiffoka fuq r-Regolament u l-kunċett tas-Soċjetà Kooperattiva Ewropea, milli fuq id-Direttiva. [44] L-ETUC tqis li m'hemmx bżonn li tiġi ssimplifikata d-Direttiva u li, jekk issir reviżjoni tar-Regolament, ikun jeħtieġ li jiġu kkonsultati l-imsieħba soċjali. L-organizzazzjoni tal-membri BusinessEurope CIP tqis li kwalunkwe reviżjoni tal-leġiżlazzjoni għandha tevita li toħloq piż addizzjonali għan-negozju. [45] B'mod partikolari dwar il-proċedura tan-negozjar transnazzjonali, l-użu ħażin tal-proċeduri u l-kwistjonijiet transversali bejn id-Direttivi dwar l-involviment tal-impjegati. [46] Il-Kummissjoni tippromwovi azzjonijiet b’dawn l-għanijiet, b'mod partikolari taħt l-intestatura tal-baġit 04.030303 — Informazzjoni, konsultazzjoni u parteċipazzjoni tar-rappreżentanti tal-impriżi.