This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52009PC0222
Proposal for a Council Decision on the conclusion on behalf of the European Community of the Agreement on Scientific and Technological Cooperation between the European Community of the one part and the Hashemite Kingdom of Jordan of the other part
Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra
Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra
/* KUMM/2009/0222 finali - CNS 2009/0065 */
Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra /* KUMM/2009/0222 finali - CNS 2009/0065 */
[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ | Brussel 13.5.2009 KUMM(2009) 222 finali 2009/0065 (CNS) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI Suġġett: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tikkonċerna l-konklużjoni ta’ ftehim dwar kooperazzjoni xjentifika u teknika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa, u Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra 1. Il-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni (minn hawn 'il quddiem “il-ftehim ta’ assoċjazzjoni”) bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan, min-naħa l-oħra, li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2002. L-Artikolu 64 ta' dan il-ftehim jidentifika l-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika bħala qasam ta' interess u potenzjal partikolari, u jipprovdi, fost l-oħrajn, għall-istabbiliment ta' rabtiet permanenti bejn il-komunitajiet xjentifiċi tal-partijiet. Bl-istess mod, l-Artikolu 62 isemmi li l-kooperazzjoni reġjonali se tiffoka, fost l-oħrajn, fuq ir-riċerka xjentifika u teknoloġika. 2. F'ittra datata l-20 ta' Frar 2007, il-Ministru Ġordaniż tal-Ippjanar u l-Kooperazzjoni Internazzjonali, is-Sinjura Suhair Al-Ali, ippreżentat talba formali biex jinbdew in-negozjati fuq ftehim ta' kooperazzjoni fil-qasam tax-Xjenza u t-t-Teknoloġija (S&T). F'ittra datata l-14 ta' Marzu 2007, il-Kummissarju Potočnik wieġeb fil-pożittiv għal din it-talba. 3. B’hekk, fuq proposta tal-Kummissjoni, fis-7 ta’ April, 2008 il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni biex f’isem il-Komunità Ewropea tinnegozja ftehim ta’ kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika mar-Renju Ħaxemita tal-Ġordan u ħareġ id-direttivi rilevanti tal-innegozjar. In-negozjati rriżultaw fl-abbozz tat-test ta’ ftehim mehmuż li kien inizjalizzat fl-28 ta’ Jannar 2009. 4. Il-Ġordan huwa sieħeb attiv, b'vantaġġi importanti, bħal: - netwerk żviluppat sew ta' universitajiet u istituzzjonijiet ta' edukazzjoni għolja u ċentri ta' applikazzjoni tar-riċerka u tat-teknoloġija, bħall-NCARTT (Ċentru Nazzjonali għar-Riċerka u t-Transfer tat-Teknoloġija fl-Agrikoltura – National Center for Agricultural Research and Technology) fil-qasam tal-agronomija; - intergrazzjoni tajba fin-netwerks xjentifiċi internazzjonali u reġjonali li jipparteċipaw fil-Forum Globali dwar l-Iżvilupp Sostenibbli u fil-konvenzjonijiet Internazzjonali tal- Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) (il-bijodiversità, id-deżertifikazzjoni…); 5. Il-Ġordan għandu l-kapaċità li jkun ċentru importanti għall-kooperazzjoni xjentifika ma' pajjiżi oħra tar-reġjun (is-Sirja, il-Libanu, l-Awtorità Palestinjana, l-Iżrael, l-Eġittu u t-Turkija). Fuq livell reġjonali, il-Ġordan jikkontribwixxi attivament għall-ħidma tal-MoCo (Kumitat ta' Monitoraġġ Ewro-Meditteranju għall-kooperazzjoni fl-RTD) fejn huwa rappreżentat mill-"Kunsill Ogħla tax-Xjenza u t-Teknoloġija" (HCST – Higher Council for Science and Technology). L-HCST kien stabbilit fl-1987 sabiex jibni bażi xjentifika u teknoloġika nazzjonali biex tikkontribwixxi għall-ilħiq tal-għanijiet ta' żvilupp nazzjonali, permezz ta' aktar għarfien tas-sinifikat tar-riċerka u l-iżvilupp xjentifiku billi jipprovdi l-finanzjament meħtieġ għal attività bħal din u jmexxi l-attività ta' R&D lejn prijoritajiet ta' żvilupp. 6. Wara l-analiżi tas-sistema ta' riċerka nazzjonali mwettqa mill-HCST flimkien maċ-Ċentru Internazzjonali tal-Iżvilupp u r-Riċerka tal-Kanada, kien irrakkomandat li tinħoloq sistema nazzjonali ta' riċerka li tkun tista' tfassal u tistabbilixxi politika għax-Xjenza, it-Teknoloġija u l-Innovazzjoni li tinvolvi lis-setturi kollha, speċjalment lill-SMEs. L-oqsma ta' prijorità ppreżentati bħala dawk l-aktar ippreparati għall-kooperazzjoni internazzjonali u reġjonali kienu l-enerġija, l-iżvilupp sostenibbli (il-ġestjoni tal-ilma u r-riżorsi naturali), is-saħħa, l-agrikoltura u l-arkeoloġija. B'riżultat ta' dan, il-Gvern tal-Ġordan adotta dokument strateġiku għall-2005-2010 biex ix-xjenza u t-teknoloġija jintegrahom aħjar mal-programmi nazzjonali tiegħu, biex jistabbilixxi bażi xjentifika u teknoloġika li tiġbor flimkien in-netwerks multidixxiplinari u interistituzzjonali, u jsaħħaħ is-sħubija u s-sinerġiji bejn il-komunità xjentifika u l-atturi fl-innovazzjoni. L-oqsma identifikati huma konformi mal-prijoritajiet tal-FP7, u l-kooperazzjoni tal-istituzzjonijiet ta' riċerka tal-Ġordan fit-timijiet xjentifiċi internazzjonali ċertament li tikkontribwixxi sabiex titjieb is-sistema ta' riċerka nazzjonali tal-Ġordan, minħabba l-fatt li ttejjeb il-kooperazzjoni xjentifika u teknoloġika fir-reġjun. 7. Il-Ftehim għandu jiġi ffirmat u applikat fuq bażi provviżorja, sakemm ikun hemm it-tmiem tal-proċeduri għall-konklużjoni formali tiegħu. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija hawn fuq, il-Kummissjoni titlob lill-Kunsill li: - Japprova d-deċiżjoni mehmuża f’isem il-Komunità Ewropea; - Jinnotifika lill-awtoritajiet tal-Ġordan li l-Komunità Ewropea kkompletat il-proċeduri meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim. 2009/0065 (CNS) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea tal-Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 170, flimkien mal-ewwel sentenza tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 300(2) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni[1], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[2], Billi: (1) Fis-7 ta' April 2008 il-Kunsill awtorizza liIl-Kummissjoni biex tiftaħ negozjati fuq Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika mar-Renju Ħaxemita tal-Ġordan, (2) Il-Kummissjoni nnegozjat, f’isem il-Komunità, Ftehim dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika mar-Renju Ħaxemita tal-Ġordan, (3) Dan il-Ftehim ġie ffirmat mir-rappreżentattivi tal-Partijiet fi ....................... fi ........................ u qed ikun applikat provviżorjament minn [...] sakemm jidħol fis-seħħ, (4) Il-Ftehim għandu jkun konkluż f'isem il-Komunità Ewropea, IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: Artikolu 1 (1) Il-Ftehim ta' Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan huwa b’dan konkluż f'isem il-Komunità Ewropea[3]. (2) It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Il-President tal-Kunsill, f’isem il-Komunità Ewropea, għandu jagħmel in-notifika pprovduta fl-Artikolu 7(2) tal-Ftehim. Magħmul fi Brussell, [...] Għall-Kunsill Il-President ANNESS FTEHIM dwar Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan Il-Komunità Ewropea, (minn hawn 'l quddiem "il-Komunità") minn naħa, Kif ukoll Ir-Renju Ħaxemita tal-Ġordan (minn hawn 'il quddiem "il-Ġordan"), min-naħa l-oħra, Minn hawn ‘il quddiem il-"Partijiet", WARA LI KKUNSIDRAW it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u partikolarment l-Artikolu 170 fi rbit mal-Artikolu 300, il-paragrafu 2, l-ewwel sentenza, u l-paragrafu 3, l-ewwel subparagrafu; WARA LI KKUNSIDRAW l-importanza tax-xjenza u tat-tekonoloġija għall-iżvilupp ekonomiku u soċjali u r-referenza li saret fl-Artikolu 43 tal-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordna, min-naħa l-oħra, li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Mejju 2002; WARA LI KKUNSIDRAW il-Politika Ewropea tal-Viċinat u l-istrateġija tal-UE biex issaħħaħ ir-relazzjonijiet mal-pajjiżi ġirien, fil-qafas li fih il-partijiet iltaqgħu u ftehmu dwar Pjan ta' Azzjoni, li waħda mill-prijoritajiet tiegħu kienet "biex tissaħħaħ il-kooperazzjoni fix-xjenza u t-teknoloġija". Il-Pjan ta' Azzjoni Konġunt tal-Politika Ewropea tal-Viċinat huwa konformi mal-Programm Eżekuttiv tal-Gvern tal-Ġordan (2007-2009) għall-Kuluna Al Urdun/l-Aġenda Nazzjonali li għandha l-għan li tiżviluppa proċess ta' riforma soċjoekomonika sostenibbli; BILLI l-Komunità Ewropea u l-Ġordan wettqu attivitajiet komuni ta’ riċerka, żvilupp teknoloġiku u dimostrazzjoni, f'diversi oqsma ta' interess komuni, u li jkun ta' vantaġġ reċiproku li kull wieħed minnhom jieħu sehem fl-attivitajiet ta' riċerka u żvilupp tal-ieħor, fuq bażi reċiproka; WAQT LI JIXTIEQU li jistabbilixxu qafas formali għall-kooperazzjoni fir-riċerka xjentifika u teknoloġika li jagħmilha possibbli li jkunu estiżi u intensifikati l-isforzi ta' kooperazzjoni fl-oqsma ta' interess komuni u li jinkoraġġixxu l-użu tar-riżultati ta' din il-kooperazzjoni huma u jqisu l-interessi ekonomiċi u soċjali tagħhom; WAQT LI JIXTIEQU jiftħu ż-Żona Ewropea ta' Riċerka lill-pajjiżi mhux membri tal-UE u partikolarment lill-pajjiżi sħab tal-Mediterran; Ftehmu skont kif ġej: Artikolu 1 Ambitu u prinċipji 1. Il-Partijiet għandhom jinkoraġġixxu, jiżviluppaw u jiffaċilitaw l-attivitajiet ta' kooperazzjoni bejn il-Komunità u l-Ġordan fl-oqsma ta' interess komuni fejn qed isegwu attivitajiet ta' riċerka u żvilupp fix-xjenza u fit-teknoloġija. 2. L-attivitajiet kooperattivi għandhom jitwettqu fuq il-bażi tal-prinċipji li ġejjin: - Il-promozzjoni ta' soċjetà msejsa fuq l-għarfien biex irawmu l-iżvilupp soċjali u ekonomiku taż-żewġ Partijiet; - Il-benefiċċju reċiproku bbażat fuq bilanċ kumplessiv ta' vantaġġi; - L-aċċess reċiproku għall-attivitajiet u proġetti ta' riċerka mwettqa minn kull Parti; - L-iskambju f'waqtu ta' informazzjoni li tista' tiffaċilita l-attivitajiet ta' kooperazzjoni; - L-iskambju u l-protezzjoni xierqa tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali; - Il-parteċipazzjoni u l-finanzjament f'konformità mal-liġijiet u r-regolamenti rilevanti tal-partijiet. Artikolu 2 Mezzi ta' kooperazzjoni 1. L-entitajiet legali stabbiliti fil-Ġordan, kif definiti fl-Anness I, li jinkludu kemm il-persuni naturali kif ukoll il-persuni legali privati jew pubbliċi, għandhom jipparteċipaw f'azzjonijiet indiretti ta' kooperazzjoni tal-Programm Kwadru tal-Komunità Ewropea għall-attivitajiet ta' riċerka, ta' żvilupp teknoloġiku u ta' dimostrazzjoni (minn hawn 'il quddiem "Il-Programm Kwadru"), soġġetti għat-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti minn jew imsemmija fl-Annessi I u II.L-entitajiet legali stabbiliti fl-Istati Membri tal-Komunità Ewropea, kif definiti fl-Anness 1, għandhom jipparteċipaw fil-programmi ta' riċerka u proġetti f'temi tal-Ġordan ekwivalenti għal dawk tal-Programm Kwadru taħt l-istess kundizzjonijiet bħal dawk applikabbli għal entitajiet tal-Ġordan, soġġetti għat-termini u għall-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Annessi I u II jew imsemmija hemmhekk. 2. Il-kooperazzjoni tista' tieħu waħda mill-forom u l-mezzi li ġejjin: - Diskussjonijiet regolari dwar l-orjentazzjonijiet u l-prijoritajiet għal politika u ppjanar ta' riċerka fil-Ġordan u fil-Komunità; - Diskussjonijiet dwar kooperazzjoni, żvilupp u prospetti; - L-għoti f'waqtu ta' informazzjoni dwar l-implimentazzjoni ta' programmi u proġetti ta' riċerka tal-Ġordan u l-Komunità, u dwar ir-riżultati ta' xogħol magħmul fil-qafas ta' dan il-Ftehim; - Laqgħat konġunti; - Żjarat u skambji ta' ħaddiema, inġiniera u tekniċi ta' riċerka, għal għanijiet ta' taħriġ; - Skambju u qsim ta' apparat, materjali u servizzi ta' prova; - Kuntatti bejn il-maniġers ta' programmi jew proġetti tal-Ġordan u tal-Komunità; - Parteċipazzjoni ta' esperti f'seminars, simpożja u laqgħat ta’ ħidma; - Skambju ta' informazzjoni dwar il-prattika, il-liġijiet, ir-regolamenti u l-programmi li għandhom x'jaqsmu mal-kooperazzjoni taħt dan il-Ftehim, - Taħriġ fl-iżvilupp tar-riċerka u tat-teknoloġija; - Aċċess reċiproku għal informazzjoni xjentifika u teknoloġika fl-ambitu ta' din il-kooperazzjoni; - Kwalunkwe modalità oħra li tkun adottata mill-Kumitat Konġunt bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġordan għall-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika, kif definit fl-Artikolu 4 u li titqies konformi mal-politiki u l-proċeduri applikabbli fiż-żewġ Partijiet. Artikolu 3 Titjib tal-kooperazzjoni 1. Il-Partijiet għandhom jagħmlu kull sforz, fil-limiti tal-qafas tal-leġiżlazzjoni applikabbli tagħhom, biex jiffaċilitaw il-moviment u r-residenza ħielsa tar-riċerkaturi li jipparteċipaw fl-attivitajiet koperti min dan il-Ftehim u biex jiffaċilitaw il-moviment transkonfinali tal-merkanzija maħsuba għall-użu f'attivitajiet bħal dawn. 2. Fejn, skont ir-regoli tagħha stess, il-Komunità unilateralment tagħti finanzjament lil entità legali tal-Ġordan li tipparteċipa f'attività kooperativa indiretta tal-Komunità, il-Ġordan se jiżgura li ma jkunux imposti ħlasijiet jew taxxi fuq dik it-tranżazzjoni. Artikolu 4 Ġestjoni tal-Ftehim Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika bejn il-Komunità Ewropea u l-Ġordan Kumitat 1. Il-koordinazzjoni u l-faċilitazzjoni ta' attivitajiet taħt dan il-Ftehim għandhom jitwettqu f'isem il-Ġordan mill-Kunsill Ogħla għax-Xjenza u t-Teknoloġija u f'isem il-Komunità mill-Kummissjoni Ewropea, li jaġixxu bħala aġenti eżekuttivi tal-Partijiet (minn hawn 'il quddiem "l-Aġenti Eżekuttivi"). 2. L-Aġenti Eżekuttivi għandhom jistabbilixxu kumitat konġunt imsejjaħ "Il-Kumitat Konġunt bejn il-Komunita' Ewropea u l-Ġordan għall-Kooperazzjoni Xjentifika u Teknoloġika" (minn hawn 'il quddiem "il-Kumitat Konġunt"), li l-funzjonijiet tiegħu għandhom jinkludu: - Jiżgura, jevalwa u jirrevedi l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim, kif ukoll jimmodifika l-Annessi tiegħu jew jadotta oħrajn ġodda li jqisu l-iżviluppi tal-politika xjentifika tal-Partijiet, soġġetti għat-twettiq minn kull wieħed mill-Partijiet tal-proċeduri interni għal dak l-għan; - Jidentifika, fuq bażi annwali, setturi potenzjali fejn il-kooperazzjoni għandha tiġi żviluppata u mtejba u jeżamina kwalunkwe miżura għal dan l-għan; - Jiddiskuti regolarment dwar l-orjentazzjonijiet futuri u l-prijoritajiet ta' politiki u ppjanar ta' riċerka fil-Ġordan u l-Komunità u l-prospetti ta' kooperazzjoni futura fi ħdan dan il-Ftehim; - Jagħmel rakkomandazzjonijiet lill-Partijiet rigward l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inklużi l-identifikazzjoni u r-rakkomandazzjoni ta’ żidiet mal-Attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 2(2) u miżuri konkreti sabiex jitjieb l-aċċess reċiproku kif imsemmi fl-Artikolu 1(2). 3. Il-Kumitat Konġunt, li għandu jkun kompost minn rappreżentanti tal-Aġenti Eżekuttivi, għandu jadotta r-regoli ta' proċedura tiegħu. 4. Il-Kumitat Konġunt għandu jiltaqa' tal-anqas darba fis-sena, darba fil-Komunità u darba fil-Ġordan. Il-laqgħat straordinarji għandhom isiru kull meta jkun hemm bżonn u bi qbil bejn il-Partijiet. Il-konklużjonijiet u r-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt se jintbagħtu għall–informazzjoni lill-Kumitat ta' Assoċjazzjoni tal-Ftehim Ewro-Mediterranju bejn l-Unjoni Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan. Artikolu 5 Finanzjament Il-parteċipazzjoni reċiproka fl-attivitajiet ta' riċerka taħt dan il-Ftehim huma stabbiliti skont il-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness I u huma soġġetti għal-leġiżlazzjoni, ir-regolamenti, il-politiki u l-kundizzjonijiet ta' implimentazzjoni tal-programmi li jkunu fis-seħħ fit-territorju ta' kull Parti. Fejn Parti waħda tipprovdi appoġġ finanzjarju lill-Parteċipanti tal-Parti l-oħra f'konnessjoni mal-Attivitajiet ta' Kooperazjoni Indiretti, kwalunkwe għajnuna u kontribuzzjoni finanzjarja jew ta' xort'oħra mill-Parti li qed tiffinanzja lill-Parteċipanti tal-Parti l-oħra f'appoġġ għal dawk l-attivitajiet għandha tkun eżentata mit-taxxa u d-dwana. Artikolu 6 Tixrid u użu tar-riżultati u t-tagħrif It-tixrid u l-użu tar-riżultati miksuba u/jew skambjati kif ukoll dawk tal-informazzjoni, tal-ġestjoni, tal-attribuzzjoni u tal-eżerċizzju tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali li jirriżultaw mill-attivitajiet ta' riċerka mwettqa skont dan il-Ftehim huma soġġetti għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness II. Artikolu 7 Dispożizzjonijiet finali 1. L-Annessi I u II jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim. Il-mistoqsijiet jew kwistjonijiet kollha li għandhom x'jaqsmu mal-interpretazzjoni jew l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim għandhom jiġu riżolti bi ftehim reċiproku bejn il-Partijiet. 2. Il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ meta l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li jkunu lestew il-proċeduri interni sabiex ikun jista' jiġi konkluż. Sakemm ikunu konklużi l-proċeduri interni mill-Partijiet, dawn għandhom japplikaw dan il-Ftehim provviżorjament hekk kif jiffirmawh. Jekk Parti tinnotifika lill-oħra li ma tkunx se tikkonkludi l-Ftehim, b'dan qed jinqabel reċiprokament li l-proġetti u l-attivitajiet mnedija taħt din l-applikazzjoni provviżorja u li jkunu għadhom għaddejjin meta ssir in-notifika msemmija hawn fuq, għandhom jitkomplew sakemm jitlestew skont il-kundizzjonijiet stipulati f'dan il-Ftehim. 3. Iż-żewġ Partijiet jistgħu jitterminaw dan il-Ftehim fi kwalunkwe ħin b'notifika ta' sitt xhur. Il-proġetti u l-attivitajiet li jkunu għaddejjin fil-ħin tat-terminazzjoni ta' dan il-Ftehim għandhom jissoktaw sa tmiemhom taħt il-kundizzjonijiet stipulati f'dan il-Ftehim. 4. Dan il-Ftehim għandu jibqa' fis-seħħ sakemm waħda milll-Partijiet tagħti notifika bil-miktub lill-Parit l-oħra tal-intenzjoni li tittermina dan il-Ftehim. F’każ bħal dan, dan il-Ftehim għandu jieqaf ikollu effett sitt xhur wara li tiġi riċevuta tali notifika. 5. Jekk waħda mill-Partijiet tiddeċiedi li tirrevedi l-programmi u l-proġetti ta' riċerki tagħha msemmija fil-paragrafu 1 tal-Artikolu 1, l-Aġent Eżekuttiv ta' dik il-Parti għandu jinnotifika lill-Aġent Eżekuttiv tal-Parti l-oħra dwar il-kontenut eżatt ta' dawn ir-reviżjonijiet. B'deroga mill-paragrafu 3 ta' dan l-Artikolu, dan il-Ftehim jista' jiġi tterminat taħt kundizzjonijiet maqbula b'mod reċiproku jekk waħda mill-Partijiet tinnotifika lill-oħra bl-intenzjoni tagħha li tittermina dan il-Ftehim fi żmien xahar wara l-adozzjoni tar-reviżjonijiet imsemmija aktar ‘il fuq f'dan il-paragrafu. 6. Dan il-Ftehim għandu jgħodd, mill-banda waħda, għat-territorji li fihom it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jiġi applikat u fuq il-kundizzjonijiet preskritti f'dak it-Trattat u, mill-banda l-oħra, għat-territorju tar-Renju Ħaxemita tal-Ġordan. Dan ma għandux jostakola t-twettiq ta' azzjonijiet kooperattivi fl-ibħra miftuħa, fl-ispazju barra mill-atmosfera tad-dinja, jew fit-territorju ta' pajjiżi terzi, skont il-liġi internazzjonali. B’XIEHDA TA’ DAN, is-sottoskritti, debitament awtorizzati għal dan mill-Komunità Ewropea u mir-Renju Ħaxemita tal-Ġordan rispettivament, iffirmaw dan il-Ftehim. MAGĦMUL f’żewġ kopji fi …., fi … jum ta’ ….., bl-Ingliż, bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bl-Olandiż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Iżvediż u bl-Għarbi, fejn kull test huwa ugwalment awtentiku. GĦALL-KOMUNITÀ EWROPEA: | GĦAR-RENJU ĦAXEMIT TAL-ĠORDAN: | ANNESS I Termini u kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta' entitajiet legali fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u fil-Ġordan Għall-għan ta' dan il-Ftehim, entità legali tfisser kull persuna naturali, jew legali maħluqa taħt il-liġi nazzjonali tal-post tal-istabbiliment tagħha jew taħt il-liġi Komunitarja jew il-liġi internazzjonali, li għandha personalità legali u li hija intitolata li jkollha drittijiet u obbligi ta' kull xorta f'isimha proprju. I. Termini u kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta' entitajiet legali stabbiliti fil-Ġordan f'azzjonijiet indiretti tal-Programm Kwadru 1. Il-parteċipazzjoni ta' entitajiet legali stabbiliti fil-Ġordan f'azzjonijiet indiretti tal-Programm Kwadru għandha ssegwi l-kundizzjonijiet stabbiliti mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill skont l-Artikolu 167 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Barra dan, entitajiet legali stabbiliti fil-Ġordan jistgħu jipparteċipaw f'azzjonijiet indiretti imwettqa skont l-Artikolu 164 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. 2. Il-Komunità tista' tagħti fondi lill-entitajiet legali stabbiliti fil-Ġordan li qed jipparteċipaw f'azzjonijiet indiretti msemmija fil-paragrafu 1 hawn fuq taħt it-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti mid-deċiżjoni meħuda mill-Parlament Ewropew u l-Kunsill (ir-Regolament (KE) Nru 1906/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) tat-18 ta' Diċembru 2006 li jistabbilixxi r-regoli għall-parteċipazzjoni ta' impriżi, ċentri tar-riċerka u universitajiet f'azzjonijiet taħt is-Seba' Programm Kwadru u għat-tixrid tar-riżultati tar-riċerka (2007-2013)[4] skont l-Artikolu 167 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, ir-Regolamenti Finanzjarji tal-Komunità Ewropea u kwalunkwe leġiżlazzjoni Komunitarja oħra li tkun tapplika. 3. Ftehim ta' għotja konkluż mill-Komunità ma' kwalunkwe entità legali stabbilita fil-Ġordan sabiex twettaq azzjoni indiretta għandu jipprovdi li l-kontrolli u l-verifiki jsiru minn, jew taħt l-awtorità tal-Kummissjoni Ewropea jew tal-Qorti tal-Awdituri tal-Komunitajiet Ewropej. Fi spirtu ta' kooperazzjoni u interess reċiproku, l-Awtoritajiet rilevanti tal-Ġordan għandhom jipprovdu kull assistenza raġonevoli u possibbli kif ikun meħtieġ jew ta' għajnuna taħt iċ-ċirkostanzi biex jitwettqu tali kontrolli u verifiki. Termini u kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta' entitajiet legali stabbiliti fl-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u fil-Ġordan fi programmi u proġetti ta' riċerka. 1. Kwalunkwe entità legali stabbilita fil-Komunità, maħluqa taħt il-liġi nazzjonali ta' wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jew taħt il-liġi tal-Komunità, tista' tipparteċipa fi proġetti ta' riċerka u żvilupp tal-Ġordan flimkien mal-entitajiet legali tal-Ġordan. 2. Soġġett għall-paragrafu 1 ta’ hawn fuq u għall-Anness II, id-drittijiet u l-obbligi tal-entitajiet legali stabbiliti fil-Komunità li jipparteċipaw fi proġetti ta' riċerka tal-Ġordan fi ħdan il-programmi ta' riċerka u żvilupp, it-termini u l-kundizzjonijiet applikabbli għas-sottomissjoni u l-evalwazzjoni ta' proposti u għall-għoti u l-konklużjoni ta' kuntratti f'tali proġetti għandhom ikunu soġġetti għal-liġijiet, ir-regolamenti u d-direttivi tal-gvern tal-Ġordan li jirregolaw l-operat ta' programmi ta' riċerka u żvilupp, kif applikabbli għall-entitajiet legali tal-Ġordan u li jiżguraw trattament ekwu, filwaqt li titqies in-natura tal-kooperazzjoni bejn il-Ġordan u l-Komunità f'dan il-qasam. Il-finanzjament ta' entitajiet legali stabbiliti fil-Komunità li jipparteċipaw fil-proġetti rilevanti tal-Ġordan fi ħdan il-programmi ta' riċerka u żvilupp għandhom ikunu soġġetti għal-liġijiet, ir-regolamenti u d-direttivi tal-gvern tal-Ġordan li jirregolaw l-operat ta' programmi bħal dawn, kif applikabbli għall-entitajiet legali li mhumiex mill-Ġordan. III. Tagħrif dwar l-opportunitajiet ta' parteċipazzjoni Il-Ġordan u l-Kummissjoni Ewropea għandhom iqiegħdu għad-dispożizzjoni regolarment tagħrif dwar opportunitajiet attwali ta' programmi u parteċipazzjoni għall-benefiċċju tal-entitajiet legali stabbiliti fiż-żewġ Partijiet. ANNESS II Prinċipji dwar l-allokazzjoni ta' drittijiet tal-propjetà intellettwali I. Applikazzjoni Għall-iskopijiet ta' dan il-Ftehim, "proprjeta intelletwali" għandu jkollha t-tifsira mogħtija f‘Artikolu 2 tal-Konvenzjoni li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija dwar Proprjetà Intellettwali, magħmula fi Stokkolma fl-14 ta' Lulju 1967. Għall-għanijiet ta' dan il-Ftehim, “għarfien” għandha tfisser ir-riżultati, li jinkludu l-informazzjoni, kemm jekk jistgħu jkunu prottetti jew le, kif ukoll drittijiet tal-awtur jew drittijiet rilevanti għal tali informazzjoni wara l-applikazzjonijiet għal, jew il-ħruġ ta' privattivi, disinni, varjetajiet ta' pjanti, ċertifikati ta' protezzjoni supplimentari jew forom simili ta' ħarsien. II. Drittijiet tal-proprjetà intellettwali ta' entitajiet legali tal-Partijiet f'Attivitajiet ta' Kooperazzjoni Indiretta 1. Kull Parti għandha tiżgura ruħha li t-trattament li tagħti lid-drittijiet tal-proprjetà intelletwali u lill-obbligi tal-entitajiet legali stabbiliti fit-territorji tal-Parti l-oħra li jipparteċipaw f'attivitajiet indiretti ta' kooperazzjoni mwettqa skont dan il-Ftehim, u lid-drittijiet u lill-obbligi relatati li jirriżultaw minn tali parteċipazzjoni, għandu jkun konsistenti mal-liġijiet u mar-regolamenti u mal-konvenzjonijiet internazzjonali rilevanti li huma applikabbli għall-Partijiet, inkluż il-Ftehim dwar Aspetti Relatati mal-Kummerċ tad-Drittijiet ta’ Proprjetà Intelletwali, l-Anness 1C għall-Ftehim ta’ Marrakexx li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ kif ukoll l-Att ta’ Pariġi tal-24 ta’ Lulju 1971 tal-Konvenzjoni ta’ Berne għall-Ħarsien tax-Xogħlijiet Letterarji u Artistiċi u l-Att ta’ Stokkolma tal-14 ta’ Lulju 1967 tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi dwar il-Ħarsien tal-Proprjetà Industrijali. 2. Kull Parti għandha tiżgura ruħha li l-Parteċipanti f’Attivitajiet Kooperattivi Indiretti tal-Parti l-oħra għandu jkollhom l-istess trattament rigward il-Proprjetà Intelletwali kif jingħata lill-Parteċipanti tal-ewwel Parti skont ir-regoli rilevanti ta’ parteċipazzjoni ta’ kull programm jew proġett ta’ riċerka, jew skont il-liġijiet u r-regolamenti applikabbli tagħha. III. Drittijiet ta' proprjetà intellettwali tal-Partijiet 1. Ħlief jekk ikun maqbul mod ieħor mill-Partijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għal għarfien iġġenerat mill-Partijiet matul l-attivitajiet imwettqa ġewwa l-Artikolu 2 ta' dan il-Ftehim: a) Il-Parti li tiġġenera tali għarfien għandha tkun is-sid ta' dak l-għarfien. Fejn is-sehem rispettiv tagħhom fix-xogħol ma jistax ikun aċċertat, għandu jkollhom id-dritt tas-sjieda konġunta tat-tali għarfien. b) Il-Parti li tippossjedi t-tagħrif għandha tagħti drittijiet ta' aċċess għalih lill-Parti l-oħra għat-twettiq ta' attivitajiet riferiti f‘Artikolu 2 ta' dan il-Ftehim. Dawn id-drittijiet ta' aċċess għandhom jingħataw mingħajr ħlas tad-drittijiet. 2. Ħlief jekk ikun maqbul speċifikament mod ieħor mill-Partijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għax-xogħlijiet xjentifiċi letterarji tal-Partijiet: a) Fil-każ fejn Parti tippubblika dejta, tagħrif u riżultati xjentifiċi u tekniċi, permezz ta' ġurnali, artikoli, rapporti, kotba, inklużi vidjo u softwer, li joħorġu minn jew ikunu relatati ma' attivitajiet imwettqa skont dan il-Ftehim, liċenzja dinjija, mhux esklussiva, irrevokabbli, libera mill-ħlas ta' drittijiet għandha tingħata lill-parti l-oħra biex tittraduċi, tirriproduċi, tadatta, tittrażmetti u tqassam pubblikament xogħlijiet bħal dawn; b) Il-kopji kollha ta' dejta u tagħrif, imħarsa mid-drittijiet tal-awtur, li għandhom jitqassmu pubblikament u jkunu ppreparati taħt din it-taqsima għandhom juru l-ismijiet tal-awtur(i) tax-xogħol ħlief jekk awtur jirrifjuta b'mod espliċitu li jissemma'. Dawn għandu jkollhom rikonoxximent ċar tas-sostenn kooperattiv tal-Partijiet. 3. Ħlief jekk ikun maqbul speċifikament mod ieħor mill-Partijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għal tagħrif mhux żvelat tal-Partijiet: a) F'komunikazzjoni mal-Parti l-oħra dwar tagħrif konness ma' attivitajiet imwettqa skont dan il-Ftehim, kull Parti għandha tidentifika t-tagħrif li tixtieq li jibqa' mhux żvelat permezz ta' insinji konfidenzjali jew leġġendi. b) Il-Parti li tirċievi tista' taħt ir-responsabbiltà tagħha proprja tikkomunika tagħrif mhux żvelat lil korpi jew persuni taħt l-awtorità tagħha għall-għanijiet speċifiċi ta' implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim; c) Bil-kunsens miktub minn qabel tal-Parti li tipprovdi tagħrif mhux żvelat, il-Parti li tirċievi tista' xxerred tali tagħrif mhux żvelat b'mod usa' milli permess fil-paragrafu b). Il-Partijiet għandhom jikkoperaw fl-iżvilupp ta' proċeduri għat-talba ta' u l-kisba minn qabel ta' kunsens bil-miktub għal disseminazzjoni aktar wiesgħa, u kull Parti se tipprovdi din l-approvazzjoni sal-punt permess mill-politika, regolament u liġijiet domestiċi tagħha; d) It-tagħrif non-dokumentarju mhux żvelat jew tagħrif kunfidenzjali ieħor provdut f'seminars u laqgħat oħra bejn rappreżentanti tal-Partijiet organizzati taħt dan il-Ftehim, jew it-tagħrif li joħroġ mill-moviment tal-persunal, l-użu ta' faċilitajiet jew azzjonijiet indiretti, għandha tibqa' kunfidenzali meta r-riċevitur ta' tali tagħrif mhux żvelat jew tagħrif kunfidenzali jew privileġġjat ieħor ikun mgħarraf bil-karattru kunfidenzali tat-tagħrif ikkomunikat fiż-żmien li tali komunikazzjoni tkun saret, skont il-paragrafu a). e) Kull Parti għandha tagħmel sforz biex tiżgura li tagħrif mhux żvelat li jkun wasal għandha taħt il-paragrafi a u d jkun ikkontrollat kif ipprovdut hawnhekk. Jekk waħda mill-Partijiet issir konxja li mhijiex se tkun, jew tista' raġonevolment tistenna li ma tkunx, fil-qagħda li tissodisfa d-dispożizzjonijiet għan-nuqqas ta' tixrid stabbiliti fil-paragrafi a) u d), għandha minnufih tgħarraf b'dan lill-Parti l-oħra. Wara dan, il-Partijiet għandhom jidħlu f’konsultazzjoni biex ifasslu kif għandhom jimxu. DIKJARAZZJONI FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA 1. ISEM TAL-PROPOSTA: Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill li tikkonċerna l-konklużjoni ta’ ftehim dwar kooperazzjoni xjentifika u teknika bejn il-Komunità Ewropea minn naħa waħda, u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan min-naħa l-oħra 2. QAFAS TAL-ABM / ABB Strateġija ta’ politika u koordinazjoni ta’, b’mod partikolari, id-Direttorati Ġenerali RTD JRC, ENTR, INFSO, u TREN. 3. LINJI TAL-BAĠIT 3.1. Linji tal-baġit (linji operattivi u linji relatati ta’ assistenza teknika u amministrattiva (ex-linji BA)), inklużi l-intestaturi tagħhom: L-ispejjeż b’konnessjoni mal-implimentazzjoni tal-ftehim (laqgħat ta’ ħidma, seminars, laqgħat, vidjokonferenzi), se jitniżżlu fil-linji baġitarji amministrattivi għall-programmi speċifiċi tal-programm Kwadru tal-Komunità Ewropea (XX.01.05.03). 3.2. Tul taż-żmien tal-azzjoni u tal-impatt finanzjarju: Il-Ftehim jidħol fis-seħħ meta l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin li jkunu wettqu l-proċeduri interni sabiex ikun jista' jiġi konkluż. Il-Partijiet għandhom japplikaw b'mod provvisorju dan il-ftehim mal-iffirmar tiegħu u jibqa' fis-seħħ sakemm Parti minnhom tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra bl-intenzjoni li twaqqaf il-Ftehim, kif stipulat fl-Artikolu 7 (4) tal-Ftehim. 3.3. Il-karatteristiċi baġitarji ( żid il-linji jekk meħtieġ ): Linja baġitarja | Tip ta' nfiq | Ġdid | Kontribuzzjoni tal-EFTA | Kontribuzzjonijiet minn pajjiżi applikanti | Intestatura fil-perspettiva finanzjarja | XX.01.05.03 | Obblig./ Mhux obblig. | Differenzjata[5]/ Mhux diff.[6] | LE | IVA | IVA | Nru [1A] | 4. SOMMARJU TAR-RIŻORSI 4.1. Riżorsi Finanzjarji 4.1.1. Sommarju tal-approprjazzjonijiet tal-impenn (AI) u tal-approprjazzjonijiet tal-ħlas (AĦ) EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) Tip ta’ nefqa | Nru. tat-Taqsima | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | n + 5 u ta’ wara | Total | Spiża operattiva[7] | Approprjazzjonijiet għall-Impenji (AI) | 8.1 | a | Approprjazzjonijiet għall-Ħlasijiet (AĦ) | b | Nefqa amministrattiva inkluża fl-ammont ta’ referenza[8] | Għajnuna teknika u amministrattiva (NDA) | 8.2.4 | c | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | L-AMMONT TOTALI TA’ REFERENZA | Approprjazzjonijiet għall-Impenji | a+c | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | Approprjazzjonijiet għall-Ħlasijiet | b+c | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | Nefqa amministrattiva mhux inkluża fl-ammont ta' referenza[9] | Riżorsi umani u l-infiq assoċjat (NDA) | 8.2.5 | d | Spejjeż amministrattivi, għajr ir-riżorsi umani u spejjeż assoċjati, mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza (NDA) | 8.2.6 | e | Spiża finanzjarja indikattiva totali tal-intervent AI TOTALI inkluża l-ispiża tar-Riżorsi Umani | a+c+d+e | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | AĦ TOTALI inkluża l-ispiża tar-Riżorsi Umani | b+c+d+e | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | Dettalji tal-kofinanzjament F’każ li l-proposta tinvolvi kofinanzjament mill-Istati Membri, jew minn entitajiet oħrajn (jekk jogħġbok speċifika liema), għandha tiġi indikata stima tal-livell ta’ dan il-kofinanzjament fit-tabella ta’ hawn taħt (jistgħu jiżdiedu aktar linji f’każ li entitajiet differenti huma previsti għall-għoti tal-kofinanzjament): EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) Korp tal-kofinanzjament | Sena n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 u ta’ wara | Total | …………………… | f | TOTAL tal-AI inkluż il-kofinanzjament | a+c+d+e+f | 4.1.2. Kompatibbiltà mal-Ipprogrammar Finanzjarju X Il-proposta hija kompatibbli mal-programm finanzjarju attwali. ( Il-proposta se tkun tfisser l-ipprogrammar mill-ġdid tal-intestatura rilevanti fil-perspettiva finanzjarja. ( Il-proposta tista' titlob li jkunu applikati d-dispożizzjonijiet tal-Ftehim Interistituzzjonali[10] (jiġifieri l-istrument tal-flessibilità jew ir-reviżjoni tal-perspettiva finanzjarja). 4.1.3. Impatt finanzjarju fuq id-Dħul X Il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni finanzjarja fuq id-dħul. ( Impatt finanzjarju – L-effett fuq id-dħul huwa dan li ġej: NB: Kull dettall u osservazzjoni dwar il-mod kif jinħadem l-effett fuq id-dħul għandu jitniżżel f'anness separat. EUR miljuni (sa ċifra waħda wara l-punt deċimali) Qabel l-azzjoni [Sena n-1] | Qagħda wara l-azzjoni | Għadd totali ta’ riżorsi umani | 5. KARATTERISTIĊI U GĦANIJIET Dettalji relatati mal-kuntest tal-Proposta huma meħtieġa fil-Memorandum ta’ Spjegazzjoni. Din it-taqsima tad-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva għandha tinkludi t-tagħrif komplementari speċifika li ġej: 5.1. Iridu jintlaħqu fi żmien qasir jew fit-tul Din id-deċiżjoni se tippermetti li ż-żewġ Partijiet jaġġornaw u jintensifikaw il-kooperazzjoni tagħhom f’oqsma ta’ interess xjentifiku u teknoloġiku komuni. 5.2. Valur miżjud tal-involviment tal-Komunità u l-koerenza tal-proposta ma' strumenti finanzjarji oħrajn u s-sinerġija possibbli Il-Ftehim huwa bbażat fuq il-prinċipji ta’ benefiċċju reċiproku, fuq opportunitajiet reċiproċi għal aċċess għall-programmi u għall-attivitajiet ta’ xulxin li jkunu rilevanti għall-fini tal-Ftehim, in-nuqqas ta' diskriminazzjoni, il-ħarsien effettiv tal-proprjetà intelletwali u l-kondiviżjoni ekwa tad-drittijiet tal-proprjetà intelletwali. Il-proposta hija konformi wkoll mal-infiq amministrattiv li għalih tħallas il-Komunità, li jipprovdi għal missjonjiet min-naħa ta' esperti u uffiċjali tal-UE, kif ukoll għal laqgħat ta' ħidma, seminars u laqgħat li għandhom jiġu organizzati fil-Komunità Ewropea u fil-Ġordan. 5.3. Għanijiet, riżultati mistennija u indikaturi relatati mal-proposta fil-kuntest tal-qafas tal-ABM Din id-deċiżjoni għandha tippermetti sew lill-Ġordan kif ukoll lill-Komunità Ewropea jieħdu benefiċċju reċiproku mill-progress xjentifiku u teknoloġiku li jintlaħaq mill-programmi speċifiċi ta' riċerka tagħhom. Se tippermetti skambju ta’ għarfien speċifiku u trasferiment ta’ għarfien għall-benefiċċju tal-komunità xjentifika, tal-industrija u taċ-ċittadini. 5.4. Metodu ta' Implimentazzjoni (indikattiv) Hawn isfel uri l-metodu/i[12] magħżul(in) għall-implimentazzjoni tal-azzjoni. ٱ Ġestjoni Ċentralizzata ٱX Direttament mill-Kummissjoni ٱ Indirettament b’delega lil: ٱ Aġenziji Eżekuttivi ٱ Korpi stabbiliti mill-Kummissjoni kif imsemmi fl-Artikolu 185 tar-Regolament Finanzjarju ٱ Korpi nazzjonali tas-settur pubbliku/korpi b’missjoni ta’ servizz pubbliku ٱ Ġestjoni konġunta jew iddeċentralizzata ٱ Ma’ Stati Membri ٱ Ma’ Pajjiżi Terzi ٱ Ġestjoni konġunta ma’ organizzazzjonijiet internazzjonali (jekk jogħġbok speċifika liema ) Kummenti rilevanti: 6. MONITORAĠĠ U EVALWAZZJONI 6.1. Sistema ta’ monitoraġġ Id-dipartimenti tal-Kummissjoni se jevalwaw regolarment l-azzjonijiet kollha mwettqa skont il-ftehim ta' kooperazzjoni, li se jkunu wkoll soġġetti għall-evalwazzjoni konġunta regolari min-naħa tal-Komunità u tal-Ġordan. Din l-evalwazzjoni se tkopri: (a) Indikaturi ta' prestazzjoni - għadd tal-missjonijiet u tal-laqgħat; għadd ta’ oqsma differenti ta’ attivitajiet ta’ kooperazzjoni. (b) Ġbir ta' tagħrif - fuq il-bażi tat-tagħrif mill-programmi speċifiċi tal-Programm Kwadru u tal-informazzjoni pprovduta mill-Ġordan lill-Kumitat Konġunt ipprovdut mill-Ftehim. 6.2. Evalwazzjoni Il-Kummissjoni se tevalwa l-azzjonijiet koperti minn dan il-ftehim ta' kooperazzjoni fuq bażi regolari. 6.3. Termini u frekwenza tal-evalwazzjoni futura Il-partijiet għall-Ftehim se jevalwaw l-applikazzjoni tiegħu mill-inqas kull sentejn fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt li jissemma fl-Artikolu 4 tal-Ftehim. 7. MIżURI KONTRA L-FRODI Meta l-implimentazzjoni tal-Programm Kwadru titlob l-użu ta’ kuntratturi esterni jew tinvolvi l-għotja ta’ kontribuzzjonijiet finanzjarji lill-partijiet tagħhom, il-Kummissjoni se twettaq verifiki finanzjarji, fejn ikun xieraq, b’mod partikolari jekk ikollha raġuni biex tiddubita n-natura realistika tax-xogħol imwettaq jew deskritt fir-rapporti ta’ attività. Il-verifiki finanzjarji tal-Komunità se jitwettqu jew mill-persunal tagħha stess jew minn esperti fil-kontabbiltà approvati skont il-liġi tal-parti li fuqha tkun qed issir il-verifika. Il-Komunità se tagħżel dawn tal-aħħar mingħajr ebda indħil, filwaqt li tevita kwalunkwe riskju ta’ konflitti ta’ interess li jistgħu jkunu indikati lilha mill-Parti soġġetta għall-verifika. Barra minn hekk, il-Kummissjoni se tiżgura ruħha, li meta twettaq l-attivitajiet ta’ riċerka, l-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej ikunu mħarsa b’kontrolli effettivi u fejn ikunu skoperti xi irregolaritajiet, minn miżuri u pieni deterrenti u proporzjonati. Sabiex jintlaħaq dan l-għan, ir-regoli dwar il-kontrolli, il-miżuri u l-pieni, b’referenza għar-Regolamenti Nri 2988/95, 2185/96 u 1073/99, se jkunu inkorporati fil-kuntratti kollha li jintużaw fl-implimentazzjoni tal-Programm Kwadru. B’mod partikolari, fil-kuntratti għandu jkun hemm dispożizzjonijiet dwar il-punti li ġejjin: - l-introduzzjoni ta’ klawżoli kuntrattwali speċifiċi sabiex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-KE fit-twettiq tal-verifiki u tal-kontrolli li għandhom x’jaqsmu max-xogħol imwettaq; - il-parteċipazzjoni ta’ spetturi amministrattivi fil-qasam tal-ġlieda kontra l-frodi, skont ir-Regolamenti Nri 2185/96 u 1073/99; - l-applikazzjoni ta’ pieni amministrattivi għall-irregolaritajiet intenzjonali jew negliġenti kollha fl-implimentazzjoni tal-kuntratti, skont ir-Regolament Kwadru Nru 2988/95, inkluż mekkaniżmu ta’ lista sewda; - il-fatt li, fil-każ ta’ irregolaritajiet u frodi, l-ordnijiet possibbli ta’ rkupru jkunu jistgħu jiġu infurzati skont l-Artikolu 256 tat-Trattat tal-KE. Barra minn dan u bħala miżuri ta’ rutina, l-istaff tad-DĠ għar-Riċerka responsabbli se jwettaq programm ta’ kontroll rigward l-aspetti xjentifiċi u baġitarji. Il-Qorti Ewropea tal-Awdituri se twettaq spezzjonijiet lokali. 8. DETTALJI TAR-RIŻORSI 8.1. Għanijiet tal-proposta f’termini tal-ispejjeż tagħhom Approprjazzjonijiet għall-impenn f’EUR miljuni (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) Sena n | Sena n+1 | Sena n + 2 | Sena n + 3 | Sena n + 4 | Sena n + 5 | L-uffiċjali jew il-persunal temporanju[14] (XX 01 01) | A*/AD | B*, C*/AST | Persunal iffinanzjat[15] permezz tal-art. XX 01 02 | Persunal ieħor[16] iffinanzjat permezz tal-art. XX 01 04/05 | TOTAL | 8.2.2. Deskrizzjoni tax-xogħlijiet li jirriżultaw mill-azzjoni Il-ġestjoni tal-Ftehim se tinvolvi missjonijiet u l-attendanza għal laqgħat minn esperti u uffiċjali tal-UE u tal-Ġordan. 8.2.3. Oriġini tar-riżorsi umani (statutarji) (Fejn ikun iddikjarat aktar minn sors wieħed, jekk jogħġbok indika l-għadd ta’ karigi li joriġinaw minn kull sors) X Karigi li bħalissa huma allokati għall-ġestjoni tal-programm li għandu jinbidel jew jiġi estiż ( Karigi allokati minn qabel fil-kuntest tal-eżerċizzju tal-APS/PDB għas-sena n ( Karigi li għandhom jintalbu fil-proċedura APS/PDB li jmiss ( Karigi li għandhom jitqassmu mill-ġdid billi jintużaw riżorsi eżistenti fis-servizz ta’ ġestjoni (tqassim intern mill-ġdid) ( Karigi meħtieġa għas-sena n għalkemm mhux previsti fl-eżerċizzju APS/PDB tas-sena kkonċernata 8.2.4. Nefqa amministrattiva oħra inkluża fl-ammont ta’ referenza ( XX 01 04/05 – In-nefqa fuq il-ġestjoni amministrattiva) miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) Linja baġitarja (numru u intestatura) | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | Sena n + 5 u wara | TOTAL | Għajnuna teknika u amministrattiva oħra | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | -intra muros | -extra muros | Għajnuna Teknika u amministrattiva totali | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.02 | 0.10 | 8.2.5. Kost finanzjarju ta' riżorsi umani u kostijiet assoċjati mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) Tip ta’ riżorsi umani | Sena n | Sena n+1 | Sena n + 2 | Sena n + 3 | Sena n + 4 | Sena n + 5 u wara | Uffiċjali u persunal temporarju (XX 01 01) | Persunal iffinanzjat permezz tal-Art XX 01 02 (awżiljarju, END, persunal bil-kuntratt, eċċ.) (speċifika l-linja baġitarja) | Kost totali tar-Riżorsi Umani u l-ispejjeż assoċjati (MHUX fl-ammont ta’ referenza) | Kalkolu – Uffiċjali u Aġenti Temporanji (122.000 € fis-sena għall-uffiċjali) 8.2.6. Spejjeż oħra amministrattivi mhux inklużi fl-ammont ta’ referenza miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt deċimali) | Sena n | Sena n+1 | Sena n + 2 | Sena n + 3 | Sena n + 4 | Sena n + 5 u wara | TOTAL | XX 01 02 11 01 – Missjonijiet | XX 01 02 11 02 – Laqgħat u Konferenzi | XX 01 02 11 03 — Kumitati[18] | XX 01 02 11 04 – Studji u konsultazzjonijet | XX 01 02 11 05 –Sistemi ta’ informatika | 2 Total ta’ nfiq ieħor ta’ ġestjoni (XX 01 02 11) | 3 Spejjeż oħra ta' natura amministrattiva (speċifika billi tinkludi referenza għal-linja baġitarja) | Spiża Amministrattiva Totali, għajr ir-riżorsi umani u l-ispejjeż assoċjati (MHUX inklużi fl-ammont ta’ referenza) | Kalkolu – Spejjeż amministrattivi oħra mhux inklużi fl-ammont ta' referenza [1] ĠU C, , p... [2] ĠU C, , p... [3] Għat-test tal-Ftehim, ara ĠU L xxxx. [4] ĠU L391, p.1, 30.12.2006 [5] Approprjazzjonijiet differenzjati [6] Approprjazzjonijiet mhux differenzjati, minn hawn ’il quddiem NDA [7] Nefqa li ma taqax taħt il-Kapitolu xx O1 tat-Titolu xx ikkonċernat. [8] Nefqa fl-Artikolu xx 01 04 tat-Titolu xx. [9] Nefqa fil-Kapitolu xx 01 għajr għall-Artikoli xx 01 04 jew xx 01 05. [10] Ara l-punti 19 u 24 tal-ftehim Interistituzzjonali. [11] Jistgħu jiżdiedu kolonni addizzjonali jekk ikun hemm bżonn, jiġifieri jekk it-tul taż-żmien tal-azzjoni jaqbeż is-6 snin. [12] Jekk diversi metodi huma indikati, jekk jogħġbok agħti dettalji oħra fit-taqsima “Kummenti rilevanti” ta’ dan il-punt. [13] Kif deskritt fit-Taqsima 5.3. [14] Li l-ispiża tagħhom MHIX koperta mill-ammont ta' referenza. [15] Li l-ispiża tagħhom MHIX koperta mill-ammont ta' referenza. [16] Li l-ispiża tagħhom hija inkluża fl-ammont ta' referenza. [17] Għandha ssir referenza għad-dikjarazzjoni finanzjarja leġiżlattiva speċifika għall-Aġenzija/i Eżekuttiva/i kkonċernata/i. [18] Speċifika t-tip ta’ kumitat u l-grupp li għalih jappartjeni.