Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007PC0762

    Proposta għal regolament tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku (Riformulazzjoni)

    /* KUMM/2007/0762 finali - COD 2007/0264 */

    52007PC0762

    Proposta għal regolament tal-Parlament ewropew u tal-Kunsill dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku (Riformulazzjoni) /* KUMM/2007/0762 finali - COD 2007/0264 */


    [pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ |

    Brussel 29.11.2007

    KUMM(2007) 762 finali

    2007/0264 (COD)

    Proposta għal

    REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku (Riformulazzjoni)

    (preżentata mill-Kummissjoni)

    MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

    1. Fl-1 ta’ April 1987 il-Kummissjoni ddeċidiet[1] li tordna lill-persunal tagħha li kull att leġislattiv għandu jiġi kkodifikat wara mhux iktar minn għaxar emendi, u tenfasizza li din hi kundizzjoni minima u li d-dipartimenti għandhom jagħmlu kull sforz sabiex jikkodifikaw it-testi li huma responsabbli għalihom anke wara inqas emendi, biex jiżguraw li r-regoli tal-Komunità huma ċari u jinftiehmu malajr.

    2. Il-kodifikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2018/93 tat-30 ta' Ġunju 1993 dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku[2], ġiet inizzjata mill-Kummissjoni. Id-Direttiva l-ġdida tissupera lill-atti varji inkorporati fiha[3].

    3. Sadanittant, id-Deċiżjoni tal-Kunsiill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tistabilixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat konferiti lill-Kummisssjoni[4] kienet emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE, li kienet introduċiet il-proċedura regolatorju bi skrutinju għal miżuri ta' ambitu ġenerali u li huma maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' att bażiku adottat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat, inkluż bit-tħassir ta' uħud minn dawn l-elementi jew biż-żieda ta' elementi ġodda mhux essenzjali.

    4 Skond id-dikjarazzjoni konġunta tal-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni[5] dwar id-Deċiżjoni 2006/512/KE sabiex din il-proċedura ġdida tkun applikabbli għal dawk l-atti diġà fis-seħħ li kienu adotatti skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 251 tat-Trattat, dawk l-atti jeħtieġ li jiġu adattati skond il-proċeduri applikabbli.

    5. Għalhekk huwa xieraq li l-kodifikazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru. 2018/93 tiġi mibdula f'riformulazzjoni sabiex tinkorpora l-emendi meħtieġa għall-adattament għall-proċedura regolatorja bi skrutinju.

    ê 2018/93 (adattat)

    2007/0264 (COD)

    Proposta għal

    REGOLAMENT TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

    dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku (test b’rilevanza ŻEE)

    IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidraw it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu Ö 285(1) Õ tiegħu,

    Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni[6],

    Wara li kkunsidraw l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew[7],

    Mixjin skond il-proċedura mniżżla fl-Artikolu 251 tat-Trattat[8],

    Billi:

    ò ġdid

    1. Ir-Regolament (KEE) Nru 2018/93 tal-Kunsill tat-30 ta’ Ġunju 1993 dwar il-preżentazzjoni ta' l-istatistika tal-qabda u ta' l-attività mibgħuta mill-Istati Membri li jistadu fil-Majjistral ta' l-Atlantiku[9] ġie emendat kemm-il darba[10] b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.

    ê 2018/93 premessa 1

    2. Il-Konvenzjoni dwar il-kooperazzjoni multilaterali futura fis-sajd fil-Majjistral ta' l-Atlantiku approvata bir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3179/78[11], u li tistabbilixxi l-Organizzazzjoni tas-Sajd fil-Majjistral ta' l-Atlantiku (NAFO), teħtieġ li l-Komunità tipprovdi lill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO b'kull informazzjoni xjentifika u ta' statistika mitluba mill-Kunsill Xjentifiku fit-twettiq ta' xogħolu.

    ê 2018/93 premessa 2

    3. L-istatistiki ta' qabdiet u attivitajiet fil-ħin ġew identifikati mill-Kunsill Xjentifiku tan-NAFO bħala essenzjali għat-twettiq ta' xogħolu fl-evalwar ta' l-istat ta' skorti ta' ħut fil-Majjistral ta' l-Atlantiku.

    ò ġdid

    4. Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 1999/468/KE tat-28 ta’Ġunju 1999 li tistabliixxi l-proċeduri għall-eżerċizzju tas-setgħat ta’ implimentazzjoni mogħtija lill-Kummissjoni[12].

    5. Għandhom jiġu konferiti fuq il-Kummissjoni setgħat sabiex, b'mod partikolari, jadatta l-listi ta' l-ispeċi u r-reġjuni tas-sajd ta' l-istatistika, deskrizzjonijiet ta' dawk ir-reġjuni, kif ukoll il-miżuri, kodiċi u definizzjonijiet għall-attivitajiet tas-sajd, irkapti tas-sajd, daqs tal-bastimenti u metodi tas-sajd. Peress li dawn il-miżuri huma ta' ambitu ġenerali u huma maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' din ir-Regolament, dawn jeħtieġ li jiġu adottati skond il-proċedura regolatorja bi skrutinju prevista fl-Artikolu 5a tad-Deċiżjoni 1999/468/KE.

    ê 2018/93 (adattat)

    ADOTTAW DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni, informazzjoni dwar il-qabdiet mill-bastimenti rreġistrati fi, jew li jtajjru l-bandiera ta' dak l-Istat Membru li jkun jistad fil-Majjistral ta' l-Atlantiku, waqt li tingħata konsiderazzjoni xierqa għar-Regolament tal-Kunsill (Euratom, KEE) Nru 1588/90[13].

    L-informazzjoni tal-qabda nominali għandha tinkludi l-prodotti tas-sajd kollha mniżżla l-art jew mgħoddija għat-trasbord fi kwalunkwe għamla iżda għandha teskludi kwantitajiet li, wara l-qabda, jiġu mormija l-baħar, jiġu kkunsmati abbord jew jintużaw bħala lixka abbord. Il-produzzjoni ta' l-akwakultura għandha tiġi eskluża. L-informazzjoni għandha tiġi rrekordjata bħala piż ħaj ekwivalenti għat-tniżżil l-art jew għal dak għat-trasbord, sa l-eqreb tunnellata.

    Artikolu 2

    1. L-informazzjoni li għandha tingħata għandha tkun ta' żewġ tipi:

    (a) il-qabdiet nominali fis-sena, imfissra f'piż Ö ħaj Õ ta' tunnellati ekwivalenti għat-tniżżil l-art, ta' kull speċi elenkata fl-Anness I f'kull waħda mir-reġjuni tas-sajd ta' l-istatistika fil-Majjistral ta' l-Atlantiku elenkati fl-Anness II kif imfissra fl-Anness III;

    (b) il-qabdiet kif speċifikati taħt punt (a) u l-attività tas-sajd li tikkorrispondi, suddiviża skond ix-xahar kalendarju tal-qabda, irkaptu tas-sajd, daqs tal-bastiment u speċi ewlenija mfittxa.

    2. L-informazzjoni li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1(a) għandha tingħata sal-31 ta' Mejju tas-sena ta' wara s-sena ta' riferenza u tista' tkun informazzjoni preliminarja. L-informazzjoni li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1(b) għandha tingħata sal-31 ta' Awissu tas-sena ta' wara s-sena ta' riferenza u għandha tkun informazzjoni definittiva.

    L-informazzjoni li hemm riferenza għaliha fil-paragrafu 1(a) u li tingħata bħala informazzjoni preliminarja għandha tkun identifikata b'mod ċar bħala tali.

    Ma jkunu meħtieġa l-ebda sottomissjonijiet għall-kombinazzjonijiet ta' l-ispeċi/reġjuni tas-sajd li għalihom ma jkunux ġew irreġistrati qabdiet fil-perjodu ta' riferenza tas-sottomissjoni.

    Jekk Stat Membru ma jkunx stad fil-Majjistral ta' l-Atlantiku fis-sena kalendarja ta' qabel, għandu jinforma lill-Kummissjoni b'dan sal-31 ta' Mejju tas-sena ta' wara.

    3. Id-definizzjonijiet u l-kodiċi li għandhom jintużaw meta tiddaħħal l-informazzjoni dwar l-attività tas-sajd, irkaptu tas-sajd, metodu ta' sajd u daqs tal-bastiment huma mogħtija fl-Anness IV.

    ê 2018/93 (adattat)

    ð ġdid

    4. ? Il-Kummissjoni tista' temenda ⎪ √ l-listi ∏ l-listi ta l-ispeċi u r-reġjuni tas-sajd ta' l-istatistika u d-deskrizzjonijiet ta' dawk ir-reġjuni, kif ukoll il-miżuri, kodiċi u tifsiriet għall-attivitajiet tas-sajd, irkapti tas-sajd, daqs tal-bastimenti u metodi tas-sajd.

    ?Dawn il-miżuri, maħsuba biex jemendaw elementi mhux essenzjali ta' dan ir-Regolament, jeħtieġ li jiġu adottati ⎪ skond il-proċedura ? regolatorja bi skrutinju ⎪ √ msemmija ∏ fl-Artikolu 6(2).

    ê 2018/93

    Artikolu 3

    Minbarra fejn id-dispożizzjonijiet addottati taħt il-politika tas-sajd komuni jipprovdu mod ieħor, Stat Membru jkun jista' juża l-metodi ta' teknika ta' teħid ta' kampjuni biex jikseb minnhom informazzjoni dwar il-qabdiet għal dawk il-partijiet tal-flotta tas-sajd li għaliha, firxa sħiħa ta' informazzjoni tkun tinvolvi applikazzjoni eċċessiva ta' proċeduri amministrattivi. Id-dettalji tal-proċeduri tat-teħid ta' kampjuni, flimkien mad-dettalji tal-proporzjon ta' l-informazzjoni totali li tinkiseb minn dawn il-metodi ta' teknika, għandhom jiġu ppreżentati mill-Istati Membri fir-rapport mogħti skond l-Artikolu 7(1).

    Artikolu 4

    ê 2018/93 (adattat)

    L-Istati Membri għandhom jissodisfaw l-obbligi tagħhom lejn il-Kummissjoni skond l-Artikoli 1 u 2 billi jdaħħlu l-informazzjoni Ö fil- Õ format Ö muri Õ fl-Anness V.

    Bl-approvazzjoni minn qabel tal-Kummissjoni, l-Istati Membri jistgħu jibagħtu l-informazzjoni Ö f’format Õ differenti.

    ê 2018/93

    Artikolu 5

    Fi żmien 24 siegħa mill-wasla tar-rapporti, fejn ikun possibbli, il-Kummissjoni għandha tibgħat l-informazzjoni li tinsab fihom lis-Segretarju Eżekuttiv tan-NAFO.

    ê 1882/2003 Art. 3 u Anness III pt. 44 (adattat)

    ð ġdid

    Artikolu 6

    1. Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna mill-Kumitat Permanenti dwar l-Istatistika Agrikola, √ imwaqqaf mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 72/279/KEE[14], ∏ minn hawn‘ il quddiem msejjaħ bħala “il-Kumitat”.

    2. Fil-każ li ssir referenza għal dan il- paragrafu, l-Artikolu ? 5a(1) sa (4) ⎪ u √ l-Artikolu ∏ 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/EC għandhom japplikaw, wara li jkunu meqjusa d-disposizzjonijiet ta' l-Artikolu 8 tagħha..

    Il-perjodu msemmi fl-Artikolu 5(6) tad-Deċiżjoni 1999/468/EC hu stabbilit għal tliet xhur.

    3. Il-Kumitat għandu jadotta r-regoli tal-proċedura tiegħu.

    ê 2018/93 (adattat)

    Artikolu 7

    1. Ö Sat-28 ta' Lulju 1994, Õ l-Istati Membri għandhom jippreżentaw rapport iddettaljat lill-Kummissjoni li jiddeskrivi kif l-informazzjoni dwar il-qabdiet u l-attività tas-sajd tkun ġiet miksuba waqt li jispeċifikaw il-grad ta' rappreżentattività u affidabilità ta' din l-informazzjoni. Il-Kummissjoni, b'kollaborazzjoni ma' l-Istati Membri, għandha tagħmel taqsira ta' dawn ir-rapporti.

    2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b'kull tibdil ta' l-informazzjoni taħt paragrafu 1 fi żmien tliet xhur mill-introduzzjoni tagħhom.

    3. Rapporti metodoloġiċi, disponibiltà ta' l-informazzjoni Ö u Õ eżattezza ta' l-informazzjoni Ö imsemmija fil-paragrafu 1 Õ u affarijiet rilevanti oħra dwar l-applikazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu eżaminati darba f'sena fi ħdan il-Grupp Ħaddiem kompetenti tal-Kumitat.

    ê

    Artikolu 8

    Ir-Regolament (KEE) Nru 2018/93 hu mħassar.

    Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness VII.

    ê 2018/93

    Artikolu 9

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil- Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea .

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, […]

    Għall-Parlament Ewropew Għall-Kunsill

    Il-President Il-President

    […] […]

    ê 1636/2001 Art. 1 u Anness I

    ANNESS I

    ELENKU TA' L-ISPEĊI LI ĠEW RELATATI FL-ISTATISTĊI TAL-QBID KUMMERĊJALI GĦALL-MAJJISTRAL TA' L-ATLANTIKU

    L-Istati Membri għandhom jirraportaw il-qbid nominali ta' dawk l-ispeċi mmarkati b'asterisk (*). L-irrelatar ta' qbid nominali ta' l-ispeċi li jibqgħu mhuwiex obbligatorju fir-rigward ta' l-identifikazzjoni ta' l-ispeċi individwali. Madankollu, fejn l-informazzjoni għall-ispeċi individwali mhiex mogħtija l-informazzjoni għandha tiġi inkluża fil-kategoriji aggregati. L-Istati Membri jistgħu jagħtu informazzjoni għall-ispeċi li mhumiex fil-lista basta l-ispeċi huma identifikati b'mod ċar.

    Nota: “m.i.m.i” hija l-abbrevjazzjoni għal “mhux identifikati mkien ieħor”

    Isem Malti | Identifikatur 3-alfa | Isem xjentifiku | Isem bl-Ingliż |

    ĦUT TA' MAL-KOSTA

    Merluzz atlantiku | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |

    Bakkaljaw | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |

    Redfish Atlantiku m.i.m.i | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes n.e.i. |

    Hake tal-fidda | HKS (*) | Merluccius bilinearis | Silver hake |

    Hake ħamra | HKR (*) | Urophics chuss | Red hake |

    Saithe (= pollock) | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock) |

    Redfish tad-deheb | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |

    Redfish bil-munqar | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |

    Plaice Amerikan (L. R. dab) | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (L. R. dab) |

    Witch Flounder | WIT | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |

    Flounder tad-denb isfar | YEL (*) | Pleuronectes ferruginea | Yellowtail flounder |

    Greenland halibut | GHL (*) | Reinharditius hippoglossoides | Greenland halibut |

    Halibut atlantiku | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |

    Flounder tax-xitwa | FLW (*) | Pseudopleuronectes americanus | Winter flounder |

    Flounder tas-sajf | FLS (*) | Paralichthys dentatus | Summer flounder |

    Windowpane flounder | FLD (*) | Scophthalmus aquosos | Windowpane flounder |

    Flatfishes m.i.m.i | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |

    Angler amerikan | ANG (*) | Lophius americanus | American angler |

    Searobins atlantiċi | SRA | Prionotus spp. | Atlantic searobins |

    Tomcod atlantiku | TOM | Microgadus tomcod | Atlantic tomcod |

    Antimora blu | ANT | Antimora rostrata | Blue antimora |

    Whiting blu (= poutassou) | WHB | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |

    Cunner | CUN | Tautogolabrus adspersus | Cunner |

    Cusk (= tusk) | USK | Brosme brosme | Cusk (= tusk) |

    Merluzz ta' Greenland | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |

    Ling blu | BLI | Molva dypterygia | Blue ling |

    Ling | LIN (*) | Molva molva | Ling |

    Lumpfish (= lumpsucker) | LUM (*) | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |

    Kingfish tat-tramuntana | KGF | Menticirrhus saxatilis | Northern kingfish |

    Puffer tat-tramuntana | PUF | Spheroides maculatus | Northern puffer |

    Eelpouts m.i.m.i | ELZ | Lycodes spp. | Eelpouts n.e.i. |

    Pout ta' l-oċean | OPT | Macrozoarces americanus | Ocean pout |

    Merluzz polari | POC | Boreogadus saida | Polar cod |

    Roundnose grenadier | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |

    Roughhead grenadier | RHG | Macrourus berglax | Roughhead grenadier |

    Sandeels (= sand lances) | SAN | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |

    Sculpins m.i.m.i | SCU | Myoxocephalus spp. | Sculpins n.e.i. |

    Scup | SCP | Stenotomus chrysops | Scup |

    Tautog | TAU | Tautoga onitis | Tautog |

    Tilefish | TIL | Lopholatilus chamaeleonticeps | Tilefish |

    Hake abjad | HKW (*) | Urophycis tenuis | White hake |

    Wolf-fishes m.i.m.i | CAT (*) | Anarhichas spp. | Wolf-fishes n.e.i. |

    Wolf-fish atlantiku | CAA (*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolf-fish |

    Wolf-fish ittikkjat | CAS (*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |

    Ħut tal-kosta m.i.m.i | GRO | Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |

    ĦUT PELAĠIKU

    Aringi atlantiċi | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |

    Mackarel atlantiku | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |

    Butterfish atlantiku | BUT | Peprilus triacanthus | Atlantic butterfish |

    Menhaden atlantiku | MHA | Brevoortia tyrannus | Atlantic menhaden |

    Saury atlantiku | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |

    Inċova tal-bajja | ANB | Anchoa mitchilli | Bay anchovy |

    Bluefish | BLU | Pomatomus saltarix | Bluefish |

    Crevalle Jack | CVJ | Caranx hippos | Crevalle Jack |

    Tumbrell | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |

    King Mackarel | KGM | Scomberomorus cavalla | King mackerel |

    Mackarel Atlantiku Spanjol | SSM (*) | Scomberomorus maculatus | Atlantic Spanish mackerel |

    Sailfish | SAI | Istiophorus platypterus | Sailfish |

    Marlin abjad | WHM | Tetrapturus albidus | White marlin |

    Marlin blu | BUM | Makaira nigricans | Blue marlin |

    Pixxispad | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |

    Tonn albacore | ALB | Thunnus alalunga | Albacore tuna |

    Bonito atlantiku | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |

    Tunnaġġ żgħir | LTA | Euthynnus allettaratus | Little tunny |

    Tonn bigeye | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |

    Tonn bluefish tat-tramuntana | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefish tuna |

    Tonn skipjack | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |

    Tonn tal-pinen sofor | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |

    Tunas m.i.m.i | TUN | Scombridae | Tunas n.e.i. |

    Ħut pelaġiku m.i.m.i | PEL | Osteichthyes | Pelagic fishes n.e.i. |

    ĦUT B'PINEN OĦRA

    Alewife | ALE | Alosa pseudoharengus | Alewife |

    Amberjacks m.i.m.i | AMX | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |

    Conger amerikan | COA | Conger oceanicus | American conger |

    Sallura amerikana | ELA | Anguilla rostrata | American eel |

    Shad amerikan | SHA | Alosa sapidissima | American shad |

    Argentines m.i.m.i | ARG | Argentina spp. | Argentines n.e.i. |

    Croaker atlantiku | CKA | Micropogonias undulates | Atlantic croaker |

    Needlefish atlantiku | NFA | Strongylura marina | Atlantic needlefish |

    Aringi thread ta' l-Atlantiku | THA | Opisthonema oglinum | Atlantic thread herring |

    Baird's slickhead | ALC | Alepocephalus bairdii | Baird's slickhead |

    Black drum | BDM | Pogonias cromis | Black drum |

    Bass tal-Baħar l-Iswed | BSB | Centropristis striata | Black sea bass |

    Aringa blueback | BBH | Alosa aestivalis | Blueback herring |

    Capelin | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |

    Char m.i.m.i | CHR | Salvelinus spp. | Char n.e.i. |

    Cobia | CBA | Rachycentron canadum | Cobia |

    Common (= Florida) pompano | POM | Trachinotus carolinus | Common (= Florida) pompano |

    Gizzard shad | SHG | Dorosoma cepedianum | Gizzard shad |

    Grunts m.i.m.i | GRX | Pomodasyidae | Grunts n.e.i. |

    Hickory Shad | SHH | Alosa mediocris | Hickory shad |

    Lanternfish | LAX | Notoscopelus spp. | Lanternfish |

    Mulletti m.i.m.i | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |

    Harvestfish tat-tramuntana ta' l-Atlantiku | HVF | Peprilus alepidotus (= Paru) | North Atlantic harvestfish |

    Pigfish | PIG | Orthopristis chrysoptera | Pigfish |

    Rainbow smelt | SMR | Osmerus mordax | Rainbow smelt |

    Red drum | RDM | Sciaenops ocellatus | Red drum |

    Red porgy | RPG | Pargus pargus | Red porgy |

    Rough shad | RSC | Trachurus lathami | Rough shad |

    Sand perch | PES | Diplectrum formosum | Sand perch |

    Sheepshead | SPH | Archsargus probatocephalus | Sheepshead |

    Spot croaker | SPT | Leiostormus xanthurus | Spot croaker |

    Spotted weakfish | SWF | Cynoscion nebulosus | Spotted weakfish |

    Squeteague | STG | Cynoscion regalis | Squeteague |

    Stripped bass | STB | Morone saxatilis | Striped bass |

    Stugeons m.i.m.i | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |

    Tarpon | TAR | Tarpon (= megalops) atlanticus | Tarpon |

    Trota m.i.m.i | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |

    White perch | PEW | Morone Americana | White perch |

    Alfonsinos | ALF | Beryx spp. | Alfonsinos |

    Spiny (= picked) dogfish | DGS (*) | Squalus acanthias | Spiny (= picked) dogfish |

    Dogfishes m.i.m.i | DGX (*) | Squalidae | Dogfishes n.e.i. |

    Porbeagle | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |

    Klieb il-baħar kbar m.i.m.i | SHX | Squaliformes | Large sharks n.e.i. |

    Kelb il-baħar shortfin mako | SMA | Isurus oxyrinchus | Shortfin mako shark |

    Kelb il-baħar atlantiku sharpnose | RHT | Rhizoprionodan terraenovae | Atlantic sharpnose shark |

    Black dogfish | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |

    Kelb il-baħar boreali (Greenland) | GSK | Somniousus microcephalus | Boreal (Greenland) shark |

    Kelb il-baħar basking | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |

    Skate żgħir | RJD | Leucoraja erinacea | Little skate |

    Barndoor skate | RJL | Dipturus laevis | Barndoor skate |

    Skate tax-xitwa | RJT | Leucoraja o7cellata | Winter skate |

    Thorny skate | RJR | Amblyraja radiata | Thorny skate |

    Smooth skate | RJS | Malacoraja senta | Smooth skate |

    Spinytail (spinetail) skate | RJQ | Bathyraja spinicauda | Spinytail (spinetail) skate |

    Skate artiku | RJG | Amblyraja hyperborea | Arctic skate |

    Skates m.i.m.i | SKA (*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |

    Finfishes m.i.m.i | FIN | Osteichthyes | Finfishes n.e.i. |

    INVERTEBRATI

    Klamar bil-pinen twal | SQL (*) | Loligo pealei | Long-finned squid |

    Klamar bil-pinen qosra | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |

    Klamari m.i.m.i | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |

    Razor clam atlantiku | CLR | Ensis directus | Atlantic razor clam |

    Clam iebes | CLH | Mercenaria mercenaria | Hard clam |

    Occan quahog | CLQ | Arctica islandica | Occan quahog |

    Clam artab | CLS | Mya arenaria | Soft clam |

    Surf clam | CLB | Spisula solidissima | Surf clam |

    Clams m.i.m.i | CLX | Prionodesmacea, Teleodesmacea | Clams n.e.i. |

    Scallop tal-bajja | SCB | Argopecten irradians | Bay scallop |

    Calico scallop | SCC | Argopecten gibbus | Calico scallop |

    Scallop Islandiż | ISC | Chlamys islandica | Icelandic scallop |

    Scallop tal-baħar | SCA | Placopecten magellanicus | Sea scallop |

    Scallops m.i.m.i | SCX | Pectinidae | Scallops n.e.i. |

    Gajdra cupped amerikana | OYA | Crassostrea virginica | American cupped oyster |

    Masklu blu | MUS | Mytilus edulis | Blue mussel |

    Whelks m.i.m.i | WHX | Busycon spp. | Whelks n.e.i. |

    Periwinkles m.i.m.i | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |

    Molluski marini | MOL | Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |

    Granċ tal-blat atlantiku | CRK | Cancer irroratus | Atlantic rock crab |

    Granċ blu | CRB | Callinectes sapidus | Blue crab |

    Granċ aħdar | CRG | Carcinus maenas | Green crab |

    Granċ Jonah | CRJ | Cancer borealis | Jonah crab |

    Granċ reġina | CRQ | Chinoecetes opilio | Queen crab |

    Granċ aħmar | CRR | Geryon quinquedens | Red crab |

    Granċ stone king | KCT | Lithodes maia | Stone king crab |

    Granċijiet marini m.i.m.i | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |

    Awwista amerikana | LBA | Homarus americanus | American lobster |

    Gamblu kbir tat-tramuntana | PRA (*) | Pandulus borealis | Northern prawn |

    Gamblu aesop | AES | Pandulus montagui | Aesop shrimp |

    Gambli penaeus m.i.m.i | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |

    Gambli roża (= pandalid) | PAN (*) | Pandulus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |

    Krostaċei marini m.i.m.i | CRU | Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |

    Rizzi | URC | Strongylocentrotus spp. | Sea urchin |

    Dud marini m.i.m.i | WOR | Polychaeta | Marine worms n.e.i. |

    Granċ horseshoe | HSC | Limulus polythemus | Horeshoe crab |

    Invertebri marini m.i.m.i | INV | Invertebrata | Marine invertebrates n.e.i. |

    ALKA

    Alka kannella | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |

    Alka ħamra | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |

    Alka m.i.m.i | SWX | Algae | Seaweeds n.e.i. |

    FOKI

    Foka harp | SHE | Pagophilus groenlandicus | Harp seal |

    Foka hooded | SEZ | Cystophora cristata | Hooded seal |

    _______________

    ê 2018/93

    ANNESS II

    ŻONI TA' STATISTIKA GĦAS-SAJD FIL-MAJJISTRAL TA' L-ATLANTIKU LI GĦALIHOM GĦANDHA TINGĦATA INFORMAZZJONI

    Sub-żona 0

    Id-Diviżjoni 0 A

    Id-Diviżjoni 0 B

    Sub-żona 1

    Id-Diviżjoni 1 A

    Id-Diviżjoni 1 B

    Id-Diviżjoni 1 Ċ

    Id-Diviżjoni 1 D

    Id-Diviżjoni 1 E

    Id-Diviżjoni 1 F

    Id-Diviżjoni 1 NK (mhux magħrufa)

    Sub-żona 2

    Id-Diviżjoni 2 Ġ

    Id-Diviżjoni 2 H

    Id-Diviżjoni 2 J

    Id-Diviżjoni 2 NK (mhux magħrufa)

    Sub-żona 3

    Id-Diviżjoni 3 K

    Id-Diviżjoni 3 L

    Id-Diviżjoni 3 M

    Id-Diviżjoni 3 N

    Id-Diviżjoni 3 O

    Id-Diviżjoni 3 P

    Sud-diviżjoni 3 P n

    Sud-diviżjoni 3 P s

    Id-Diviżjoni 3 NK (mhux magħrufa)

    Sub-żona 4

    Id-Diviżjoni 4 R

    Id-Diviżjoni 4 S

    Id-Diviżjoni 4 T

    Id-Diviżjoni 4 V

    Sud-diviżjoni 4 V n

    Sud-diviżjoni 4 V s

    Id-Diviżjoni 4 W

    Id-Diviżjoni 4 X

    Id-Diviżjoni 4 NK (mhux magħrufa)

    Sub-żona 5

    Id-Diviżjoni 5 Y

    Id-Diviżjoni 5 Z

    Sud-diviżjoni 5 Z e

    Sub-unità 5 Z ċ

    Sub-unità 5 Z u

    Sud-diviżjoni 5 Z w

    Id-Diviżjoni 5 NK (mhux magħrufa)

    Sub-żona 6

    Id-Diviżjoni 6 A

    Id-Diviżjoni 6 B

    Id-Diviżjoni 6 Ċ

    Id-Diviżjoni 6 D

    Id-Diviżjoni 6 E

    Id-Diviżjoni 6 F

    Id-Diviżjoni 6 Ġ

    Id-Diviżjoni 6 H

    Id-Diviżjoni 6 NK (mhux magħrufa)

    Żoni ta' statistikatas-sajd għall-Majjistral ta' l-Atlantiku

    [pic]

    ___________

    ê 1636/2001 Art. 1 u Anness II

    ANNESS III

    DESKRIZZJONI TAS-SUB-ŻONI U D-DIVIŻJONIJIET TAN-NAFO GĦALL-GĦAN TA' STATISTIKI U TA' REGOLAMENTI DWAR IS-SAJD FIL-MAJJISTRAL TA' L-ATLANTIKU

    Is-suberji xjentifiċi u statistiċi, taqsimiet u suddiviżjonijiet maħsuba fl-Artikolu XX tal-Konvenzjoni ta' l-Organizzazzjoni tas-Sajd tal-Majjistral ta' l-Atlantiku huma kif ġej:

    SUBżONA 0

    Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni delinejata fin-nofsinhar bl-linja li testendi għal-lvant mill-punt 61°00′ latitudini tat-tramuntana u 65°00′ lonġitudini tal-punent għall-punt ta' 61°00′ latitudni ta' tramuntana u 59°00′ lonġitudni tal-punent, u minn hemm f'direzzjoni lejn ix-xlokk matul il-linja tar-rombu sal-punt ta' 60°12′ latitudni tat-tramuntana u 57°13′ lonġitudni tal-punent; minn hawn delinejat mil-lvant minn serje ta' linji ġeodesiċi li jgħaqqdu il-punti segwenti:

    Numru tal-Punt | Latitudni | Lonġitudni |

    1 | 60°12′0 | 57°13′0 |

    2 | 61°00′0 | 57°13′1 |

    3 | 62°00′5 | 57°21′1 |

    4 | 62°02′3 | 57°21′8 |

    5 | 62°03′5 | 57°22′2 |

    6 | 62°11′5 | 57°25′4 |

    7 | 62°47′2 | 57°41′0 |

    8 | 63°22′8 | 57°57′4 |

    9 | 63°28′6 | 57°59′7 |

    10 | 63°35′0 | 58°02′0 |

    11 | 63°37′2 | 58°01′2 |

    12 | 63°44′1 | 57°58′8 |

    13 | 63°50′1 | 57°57′2 |

    14 | 63°52′6 | 57°56′6 |

    15 | 63°57′4 | 57°53′5 |

    16 | 64°04′3 | 57°49′1 |

    17 | 64°12′2 | 57°48′2 |

    18 | 65°06′0 | 57°44′1 |

    19 | 65°08′9 | 57°43′9 |

    20 | 65°11′6 | 57°44′4 |

    21 | 65°14′5 | 57°45′1 |

    22 | 65°18′1 | 57°45′8 |

    23 | 65°23′3 | 57°44′9 |

    24 | 65°34′8 | 57°42′3 |

    25 | 65°37′7 | 57°41′9 |

    26 | 65°50′9 | 57°40′7 |

    27 | 65°51′7 | 57°40′6 |

    28 | 65°57′6 | 57°40′1 |

    29 | 66°03′5 | 57°39′6 |

    30 | 66°12′9 | 57°38′2 |

    31 | 66°18′8 | 57°37′8 |

    32 | 66°24′6 | 57°37′8 |

    33 | 66°30′8 | 57°38′3 |

    34 | 66°36′1 | 57°39′2 |

    35 | 66°37′9 | 57°39′6 |

    36 | 66°41′8 | 57°40′6 |

    37 | 66°49′5 | 57°43′0 |

    38 | 67°21′6 | 57°52′7 |

    39 | 67°27′3 | 57°54′9 |

    40 | 67°28′3 | 57°55′3 |

    41 | 67°29′1 | 57°56′1 |

    42 | 67°30′7 | 57°57′8 |

    43 | 67°35′3 | 58°02′2 |

    44 | 67°39′7 | 58°06′2 |

    45 | 67°44′2 | 58°09′9 |

    46 | 67°56′9 | 58°19′8 |

    47 | 68°01′8 | 58°23′3 |

    48 | 68°04′3 | 58°25′0 |

    49 | 68°06′8 | 58°26′7 |

    50 | 68°07′5 | 58°27′2 |

    51 | 68°16′1 | 58°34′1 |

    52 | 68°21′7 | 58°39′0 |

    53 | 68°25′3 | 58°42′4 |

    54 | 68°32′9 | 59°01′8 |

    55 | 68°34′0 | 59°04′6 |

    56 | 68°37′9 | 59°14′3 |

    57 | 68°38′0 | 59°14′6 |

    58 | 68°56′8 | 60°02′4 |

    59 | 69°00′8 | 60°09′0 |

    60 | 69°06′8 | 60°18′5 |

    61 | 69°10′3 | 60°23′8 |

    62 | 69°12′8 | 60°27′5 |

    63 | 69°29′4 | 60°51′6 |

    64 | 69°49′8 | 60°58′2 |

    65 | 69°55′3 | 60°59′6 |

    66 | 69°59′8 | 61°00′0 |

    67 | 70°01′6 | 61°04′2 |

    68 | 70°07′5 | 61°08′1 |

    69 | 70°08′8 | 61°08′8 |

    70 | 70°13′4 | 61°10′6 |

    71 | 70°33′1 | 61°17′4 |

    72 | 70°35′6 | 61°20′6 |

    73 | 70°48′2 | 61°37′9 |

    74 | 70°51′8 | 61°42′7 |

    75 | 71°12′1 | 62°09′1 |

    76 | 71°18′9 | 62°17′5 |

    77 | 71°25′9 | 62°25′5 |

    78 | 71°29′4 | 62°29′3 |

    79 | 71°31′8 | 62°32′0 |

    80 | 71°32′9 | 62°33′5 |

    81 | 71°44′7 | 62°49′6 |

    82 | 71°47′3 | 62°53′1 |

    83 | 71°52′9 | 63°03′9 |

    84 | 72°01′7 | 63°21′1 |

    85 | 72°06′4 | 63°30′9 |

    86 | 72°11′0 | 63°41′0 |

    87 | 72°24′8 | 64°13′2 |

    88 | 72°30′5 | 64°26′1 |

    89 | 72°36′3 | 64°38′8 |

    90 | 72°43′7 | 64°54′3 |

    91 | 72°45′7 | 64°58′4 |

    92 | 72°47′7 | 65°00′9 |

    93 | 72°50′8 | 65°07′6 |

    94 | 73°18′5 | 66°08′3 |

    95 | 73°25′9 | 66°25′3 |

    96 | 73°31′1 | 67°15′1 |

    97 | 73°36′5 | 68°05′5 |

    98 | 73°37′9 | 68°12′3 |

    99 | 73°41′7 | 68°29′4 |

    100 | 73°46′1 | 68°48′5 |

    101 | 73°46′7 | 68°51′1 |

    102 | 73°52′3 | 69°11′3 |

    103 | 73°57′6 | 69°31′5 |

    104 | 74°02′2 | 69°50′3 |

    105 | 74°02′6 | 69°52′0 |

    106 | 74°06′1 | 70°06′6 |

    107 | 74°07′5 | 70°12′5 |

    108 | 74°10′0 | 70°23′1 |

    109 | 74°12′5 | 70°33′7 |

    110 | 74°24′0 | 71°25′7 |

    111 | 74°28′6 | 71°45′8 |

    112 | 74°44′2 | 72°53′0 |

    113 | 74°50′6 | 73°02′8 |

    114 | 75°00′0 | 73°16′3 |

    115 | 75°05′ | 73°30′ |

    u minn hawn lejn it-tramuntana għal parallel ta' 78°10′ latitudni tat-tramuntana; u delinejat mill-punent minn linja li tibda fl-61°00′ latitudni tat-tramuntana u 65°00′ lonġitudini tal-punent u li testendi f'direzzjoni lejn il-majjistral tul il-linja tar-rombu għax-xatt tal-Gżira ta' Baffin fl-East Bluff (61°55′ lonġitudni tat-tramuntana u 66°20′ lonġitudni tal-punent), u minn hemm f'direzzjoni lejn it-tramuntana tul il-kosta tal-Gżira ta' Baffin Island, tal-Gżira ta' Bylot, tal-Gżira ta' Devon u tal-Gżira ta' Ellesmere u li jsegwi l-meridjan ta' 80° lonġitudni tal-punent fl-ilmijiet bejn dawk il-gzejjer għal 78°10′ latitudni ta' tramuntana; u delinejat fit-tramuntana mill-parallel ta' 78°10′ latitudni ta' tramuntana.

    Subżona 0 hija magħmula minn żewġ taqsimiet

    Taqsima 0A

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 66°15′ latitudni ta' tramuntana.

    Taqsima 0B

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 66°15′ latitudni ta' tramuntana.

    SUBżONA 1

    Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li tinsab fil-lvant tas-Subżona 0 u għat-tramuntana u l-lvant ta' linja ta' rombu li tgħaqqad il-punt f'60°12′ latitidni ta' tramuntana u 57°13′ lonġitudni tal-punent bil-punt fit-52°15′ latitudni ta' tramuntana u 42°00′ lonġitudni tal-punent.

    Subżona 1 hija magħmula minn sitt taqsimiet

    Taqsima 1A

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 68°50′ latitudni ta' tramuntana (Christianshaab).

    Taqsima 1B

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 66°15′ latitudni ta' tramuntana (5 mili nawtiċi mit-tramuntana ta' Umanarsugssuak) u l-parrallel ta' 68°50′ latitudni ta' tramuntana (Christianshaab).

    Taqsima 1Ċ

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 64°15′ latitudni ta' tramuntana (4 mili nawtiċi mit-tramuntana ta' Godthaab) u l-parrallel ta' 66°15′ latitudni ta' tramuntana (5 mili nawtiċi minn Umanarsugssuak).

    Taqsima 1D

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 62°30′ latitudni ta' tramuntana (Frederikshaab Glacier) u l-parrallel ta' 64°15′ latitudni ta' tramuntana (4 mili nawtiċi mit-tramuntana ta' Godthaab).

    Taqsima 1E

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 60°45′ latitudni ta' tramuntana (Cape Desolation) u l-parrallel ta' 62°30′ latitudni ta' tramuntana (Frederikshaab Glacier).

    Taqsima 1F

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parrallel ta' 60°45′ latitudni ta' tramuntana (Cape Desolation).

    SUBżONA 2

    Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li tinsab fuq il-lvant tal-meridjan ta' 64°30′ lonġitudini tal-punent fil-medda ta' Hudson Strait, fin-nofsinhar tas-Subżona 0, fin-nofsinhar u l-punent tas-Subżona 1 u fit-tramuntana tal-parrallel ta' 52°15′ latitudni tat-tramuntana.

    Subżona 2 hija magħmula minn tlett taqsimiet

    Taqsima 2G

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 57°40′ latitudni ta' tramuntana (Cape Mugford).

    Taqsima 2H

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-parrallel ta' 55°20′ latitudni ta' tramuntana (Hopedale) u l-parrallel ta' 57°40′ latitudni ta' tramuntana (Cape Mugford).

    Taqsima 2J

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 55°20′ latitudni ta' tramuntana (Hopedale).

    SUBżONA 3

    Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 52°15′ latitudni ta' tramuntana u fil-lvant ta' linja li testendi għal fuq it-tramuntana minn Cape Bauld fuq ix-xatt tat-tramuntana ta' Newfoundland għal 52°15′ latitudni ta' tramuntana; lejn it-tramuntana tal-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' t-tramuntana; u fil-lvant u t-tramuntana tal-linja tar-rombu li tibda fid-39°00′ latitudni tat-tramuntana 50°00′ lonġitudni tal-punent u li jestendi f'direzzjoni lejn il-Majjistral sabiex jgħaddi għall-punt ta' 43°30′ latitudni ta' t-tramuntana, 55°00′ lonġitudni tal-punent fid-direzzjoni tal-punt fi 47°50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60°00′ lonġitudni tal-punent sakemm jaqsam linja dritta li tgħaqqad Cape Ray, 47°37,0′ latitudni tat-tramuntana; 59°18,0′ lonġitudni fil-punent fix-xatt ta' Newfoundland, ma′ Cape North, 47°02,0′ latitudni ta' t-tramuntana; 60°25,0′ lonġitudni fil-punent tal-Gzira ta' Cape Breton; minn hemm f'direzzjoni fil-grigal tul il-linja msemmija għal Cape Ray, 47°37,0′ latitudni ta' t-tramuntana, 59°18,0′ lonġitudni tal-punent.

    Subżona 3 hija magħmula minn sitt taqsimiet

    Taqsima 3K

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 49°15′ latitudni ta' tramuntana (Cape Freels, Newfoundland).

    Taqsima 3L

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Newfoundland minn Cape Freels sa Cape Santa Marija u l-linja deskritta kif ġej: bidu f'Cape Freels, minn hemm lejn il-lvant għall-meridjan ta' 46°30′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għall-parallel ta' 46°00′ latitudni tat-tramuntana, minn hemm lejn il-punent għall-meridjan ta' 54°30′ lonġitudni tal-punent, minn hemm tul il-linja ta' r-rombu għall-Cape Santa Marija, Newfoundland.

    Taqsima 3M

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 49°15′ latitudni tat-tramuntana u fil-lvant għall-meridjan ta' 46°30′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 3N

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 46°00′ latitudni tat-tramuntana bejn il-meridjan ta' 46°30′ lonġitudni tal-punent u l-meridjan ta' 51°00′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 3O

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 46°00′ latitudni ta' tramuntana u bejn il-meridjan ta' 51°00′ lonġitudni tal-punent u l-meridjan ta' 54°30′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 3P

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar tax-xatt ta' Newfoundland u fil-punent tal-linja minn Cape New Mary, Newfoundland għall-punt ta' 46°00′ latitudni tat-tramuntana, 54°30′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għall-fruntiera tas-Subżona.

    Taqsima 3P hija maqsuma f'żewġ suddiviżjonijiet:

    3 Pn — suddiviżjonijiet tal-majjistral — dik il-biċċa tad-taqsima 3P li qegħda fil-majjistral tal-linja li testendi minn 47°30,7′ latitudni ta' tramuntana; 57°43,2′ lonġitudni tal-punent, qrib il-lbiċ għall-ponta ta' 46°50,7′ latitudni tat-tramuntana u 58°49,0 lonġitudini tal-punent;

    3Ps — suddiviżjonijiet tax-xlokk — dik il-biċċa tad-taqsima 3P li qiegħda fix-xlokk tal-linja definita għas-suddiviżjonijiet 3Pn.

    SUBżONA 4

    Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li qiegħda fit-tramuntana tal-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' tramuntana, lejn il-punent tas-Subżona 3, u fil-lvant tal-linja deskritta kif ġej:

    bil-bidu tiegħu fit-tmiem tal-fruntiera internazzjonali bejn l-Istati Uniti ta' l-Amerika u l-Kanada fil-Kanal ta' Grand Manan, fil-ponta li tinsab fl-44°46′35,346″ latitudni ta' tramuntana; 66°54′11,253″ lonġitudni fil-punent; minn hemm lejn in-nofsinhar fil-parallel ta' 43°50′ latitudni ta' tramuntana; minn hemm fil-punent tal-meridjan ta' 67°24′27,24″ lonġitudni tal-punent; minn hemm tul linja ġeodetika f'direzzjoni lejn il-majjistral għall-punta ta' latitudnita tramuntana u 67°44′35″ lonġitudni tal-punent; minn hemm tul linja ġeodetika f'direzzjoni len ix-xlokk għall-punta ta' 42°31′08″ latitudni′ ta' tramuntana u 67°28′05 lonġitidni tal-punent minn hemm tul linja ġeodetika għall-punt ta' 42°20′ latitudni ta' tramuntana u 67°18′3, 15″ lonġitudni tal-punent;

    minn hemm fil-lvant għall-punt ta' 66°00′ lonġitudni fil-punent; minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni lejn ix-xlokk fil-punt ta' 42°00 latitudni ta' tramuntana u 65°40′ lonġitudni fil-punent u minn hemm għan-nofsinhar għall-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' tramuntana.

    Subżona 4 hija magħmula minn sitt taqsimiet

    Taqsima 4R

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Newfoundland minn Cape Bauld sa Cape Ray u l-linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Cape Bauld, minn hemm fit-tramuntana għall-parallel ta' 52°15′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm lejn il-punent għax-xatt tal-Labrador għat-tmiem tal-fruntiera tal-Labrador u l-Quebec, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-lbiċ għall-punt ta' 49°25′ latitudni ta' tramuntana, 60°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għall-punt ta' 47°50′ latitudni ta' tramuntana, 60°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni lejn ix-xlokk għall-punt li fiha d-delinejament tas-Subżona 3 jidħol ġol-linja dritta li tgħaqqad il-Cape North, Nova Scotia ma' Cape Ray, Newfoundland, minn hemm għal Cape Ray, Newfoundland.

    Taqsima 4S

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt tan-nofsinhar tal-Quebec mit-tmiem tal-fruntiera tal-Labrador-Quebec għall-Pte. Des Monts u linja deskritta kif ġej: bil-bidu fil-Pte. Des Monts, minn hemm lejn il-lvant għall-punt ta' 49°25′ latitudni ta' tramuntana, 64°40′ lonġitudni tal-punent minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni ta' xlokk il-lvant għall punta ta 47°50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn it-tramuntana għall punt ta' 49°25′ latitudni tat-tramuntana, 60°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-grigal għat-tmiem tal-fruntiera Labrador-Quebec.

    Taqsima 4T

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xtut ta' Nova Scotia, New Brunswick u Quebec minn Cape North sa Pte.des Monts u linja deskritta kif ġej: bil-bidu fil-Pte. Des Monts, minn hemm lejn il-lvant għall-punt ta' 49°25′ latitudni ta' tramuntana, 64°40′ lonġitudni tal-punent minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tax-xlokk għall punta ta 47°50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60°00' lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn linja tar-rombu f'direzzjoni tan-nofsinhar għal Cape North, Nova Scotia.

    Taqsima 4V

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Nova Scotia bejn il-Cape North u Fourchu u linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Fourchu, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-lvant għall-punt ta' 45°40′ latitudni fit-tramuntana, 60°00′ lonġitudni fil-punent, minn hemm għan-nofsinhar tul il-meridjan ta' 60°00′ lonġitudni fil-punent għall-parallel ta' 44°10′ latitudni tat-tramuntana, minn hemm fil-lvant għall meridjan ta' 59°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm fin-nofsinhar għall-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm tul il-fruntiera bejn is-suberji 3 u 4 u f'linja li tkompli f'direzzjoni tal-grigal għall-punt ta' ta' 47°50′ latitudni ta' t-tramuntana, 60°00′ lonġitudni tal-punent, u minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni fin-nofsinhar għal Cape North, Nova Scotia.

    Taqsima 4V hija maqsuma f'żewġ suddiviżjonijiet:

    4Vn — suddiviżjoni tat-tramuntana — dik il-biċċa tat-taqsima 4V li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 45°40′ fil-latitudni ta' tramuntana;

    4Vs — suddiviżjoni tan-nofsinhar — dik il-biċċa tad-taqsima 4V li tinsab fin-nofsinhar tal-parallel ta' 45°40′ fil-latitudni ta' tramuntana.

    Taqsima 4W

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn ix-xatt ta' Nova Scotia minn Halifax għal Fourchu u l-linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Fourchu, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-lvant għall-punt ta' 45°40′ latitudni fit-tramuntana, 60°00 lonġitudni fil-punent, minn hemm għan-nofsinhar tul il-meridjan ta' 60°00′ lonġitudni fil-punent għall-parallel ta' 44°10′ latitudni ta' t-tramuntana, minn hemm fil-lvant għall meridjan ta' 59°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm fin-nofsinhar għall-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm għal punent għall-meridjan ta' 63°20′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn it-tramuntana għall-punt tat-tali meridjan ta' 44°20′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni tal-majjistral għal Halifax, Nova Scotia.

    Taqsima 4X

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn id-delinejament fil-punent ta' Subżona 4 u x-xtut ta' New Brunswick u Nova Scotia mit-tmiem tad-delinejament bejn New Brunswick u Maine għal Halifax, u l-linja deskritta kif ġej: bil-bidu f'Halifax, minn hemm tul linja ta' rombu f'direzzjoni lejn ix-xlokk fil-punt ta' 44°20′ latitudni ta' tramuntana u 63°20′ lonġitudni fil-punent u minn hemm għan-nofsinhar għall-parallel ta' 39 00′ latitudni ta' tramuntana, u minn hemm lejn il-punent għall-meridjan ta' 65°40′ lonġitudni tal-punent.

    SUBżONA 5

    Dik il-biċċa tal-Medda tal-Konvenzjoni li qiegħda fil-punent tad-delinejament tal-punent ta' Subżona 4, għat-tramuntana tal-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' tramuntana, u fuq l-lvant tal-meridjan ta' 71°40′ lonġitudni tal-punent.

    Subżona 5 hija magħmula minn żewġ taqsimiet

    Taqsima 5Y

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab bejn il-kosti ta' Maine, new Hampshire u Massachusetts mill-fruntiera bejn Maine u New Brunswick sa 70°00′ lonġitudni fil-punent fuq Cape Cod (qrib 42° latitudni ta' t-tramuntana) u b'linja deskritta kif ġej: fil-bidu fil-ponta ta' Cape Cod f'70° lonġitudni fil-punent (qrib 42° latitudni ta' tramuntana), minn hemm lejn it-tramuntana ta' 42°20′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm fuq il-lvant għal 67°18′13,15″ lonġitudni fil-punent fid-delinejament tas-suberji 4 u 5, u minn hemm tul dik il-fruntiera għall-fruntiera tal-Kanada u l-Istati Uniti

    Taqsima 5Z

    Dik il-porzjon tas-Subżona li tinsab fin-nofsinhar u fil-lvant tad-taqsima 5Y.

    Taqsima 5Z hija maqsuma f'żewġ suddiviżjonijiet: suddiviżjonijiet tal-lvant u suddiviżjonijiet tal-punent mfissra kif ġej:

    5Ze — suddiviżjoni tal-lvant — dik il-biċċa tad-taqsima 5Z li tinsab fil-lvant tal-meridjan ta' 70°00′ lonġitudni tal-punent;

    Taqsima 5Ze hija sottodiviża f'żewġ sottounitajiet[15]:

    5Zu (ilmijiet ta' l-Istati Uniti) hija dik il-parti tas-suddiviżjoni 5Ze fil-punent tal-linji geodetiċi li jgħaqqdu il-punti bil-koordinati segwenti:

    Latitudni tat-Tramuntana | Lonġitudni tal-Punent |

    A | 44°11′12″ | 67°16′46″ |

    B | 42°53′14″ | 67°44′35″ |

    C | 42°31′08″ | 67°28′05″ |

    D | 40°27′05″ | 65°41′59″ |

    5Zc (ilmijiet Kanadiżi) hija dik il-parti tas-suddiviżjoni 5Ze fil-lvant fuq linji ġeodetiċi hawn fuq imsemmija;

    5Zw — suddiviżjoni tal-punent — dik il-biċċa tad-taqsima 5Z li tinsab fil-punent tal-meridjan ta' 70°00′ lonġitudni tal-punent.

    SUBżONA 6

    Dik il-parti tal-Medda tal-Konvenżjoni li hija delinejata b'linja li tibda fil-punt tax-xatt ta' Rhode Island f'71°40′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar għal 39°00′ latitudni ta' t-tramuntana, minn hemm lejn il-lvant għal 42°00′ lonġitudni tal-punent, minn hemm lejn in-nofsinhar f'35°00′ latitudni ta' tramuntana, minn hemm lejn il-punent fix-xatt ta' l-Amerika ta' Fuq, minn hemm lejn it-tramuntana tul ix-xatt ta' l-Amerika ta' Fuq għal punt ta' Rhode Island f'71°40′ lonġitudni tal-punent.

    Subżona 6 hija magħmula minn tmien taqsimiet

    Taqsima 6A

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fit-tramuntana tal-parallel ta' 39°00' latitudni ta' tramuntana u lejn il-punent tas-Subżona 5.

    Taqsima 6B

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-punent ta' 70°00′ lonġitudni tal-punent, fin-nofsinhar tal-parallel ta' 39°00′ latitudni ta' tramuntana, u fit-tramuntana u l-punent f'linja li tiġri lejn il-punent tul il-parallel 37°00′ latitudni ta' tramuntana għal 76°00′ lonġitudni tal-punent u minn hemm lejn in-nofsinhar għal Cape Henry, Virginia.

    Taqsima 6Ċ

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-punent ta' 70°00′ lonġitudni tal-punent u fin-nofsinhar tas-suddiviżjoni 6B.

    Taqsima 6D

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tad-taqsimiet 6B u 6Ċ u fil-punent ta' 65°00′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 6E

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tad-taqsima 6D u fil-punent ta' 60°00′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 6F

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tad-taqsima 6E u fil-punent ta' 55°00′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 6Ġ

    Dik il-biċċa tas- Subżona li tinsab fil-lvant tad-taqsima 6F u fil-punent ta' 50°00′ lonġitudni tal-punent.

    Taqsima 6H

    Dik il-biċċa tas-Subżona li tinsab fil-lvant tad-taqsima 6Ġ u fil-punent ta' 42°00′ lonġitudni tal-punent.

    ____________

    ê 2018/93

    ANNESS IV

    ê 1636/2001 Art. 1 u Anness III

    DEFINIZZJONIJIET U KODIFIKAR LI GĦANDHOM JINTUŻAW FL-GĦOTI TA' L-INFORMAZZJONI TAL-QBID

    (A) ELENKU TA' TAGĦMIR TAS-SAJD/KATEGORIJI TA' BASTIMENTI TAS-SAJD

    (mill-Klassifika fuq Statistika Standard Internazzjonali fuq Tagħmir tas-Sajd (ISSCFG))

    Kategorija | Abbrevjazzjoni |

    Xbiek kbir |

    Xbiek tal-qiegħ |

    — xbiek beam | TBB |

    — xbiek otter (ġenb jew poppa mhux speċifikat) | OTB |

    — xbiek otter (ġenb) | OTB 1 |

    — xbiek otter (poppa) | OTB 2 |

    — par xbiek (żewġ bastimenti) | PTB |

    — xbiek għall-gambli | TBS |

    — xbiek nephrops | TBN |

    — xbiek tal-qiegħ (mhux speifikati) | TB |

    Xbiek għal nofs l-ilma |

    — xbiek otter (ġenb jew poppa mhux speċifikat) | OTM |

    — xbiek otter (ġenb) | OTM 1 |

    — xbiek otter (poppa) | OTM 2 |

    — par xbiek (żewġ bastimenti) | PTM |

    — xbiek għall-gambli | TMS |

    — xbiek għal nofs l-ilma | TM |

    Xbiek tewmi | OTS |

    Xbiek otter tewmi | OTT |

    Par xbiek (żewġ bastimenti) (mhux speċifikati) | PT |

    Xbiek otter (mhus speifikat) | OT |

    Xbiek oħra (mhux speċifikati) | TX |

    Xbiek seine |

    Seine tal-bajja | SB |

    Seine tad-dgħajjes jew bastimenti | SV |

    – Seine Daniżi | SDN |

    – Seine Skoċċiżi | SSC |

    – Seine bil-par (żewġ bastimenti) | SPR |

    Xbiek Seine (mhux speċifikat) | SX |

    Xbiek “surrounding” |

    B'linji purse (purse seine) | PS |

    – operat minn bastiment wieħed | PS 1 |

    – operat minn żewġ bastimenti | PS 2 |

    Mingħajr linji purse (lampara) | LA |

    Gillnets u xbiek entangling |

    Gillnets issettjati (ankrati) | GNS |

    Drift gillnets | GND |

    Encircling gillnets | GNC |

    Gillnets iffissati (fuq stakes) | GNF |

    Xbiek trammel | GTR |

    Xbiek gillnets-trammel flimkien | GTN |

    Gillnets u xbiek entangling (mhux speċifikati) | GEN |

    Gillnets (mhux speċifikati) | GN |

    Snanar u lenzi |

    Lenzi twal issettjati | LLS |

    Lenzi twal drift | LLD |

    Lenzi twal (mhux speċifikati) | LL |

    Lenzi ta' l-idejn u polelines (operati bl-id) | LHP |

    Lenzi ta' l-idejn u polelines (mekkanizzati) | LTM |

    Lenzi għat-trolling | LTL |

    Snanar u lenzi (mhux speċifikati) | LX |

    Nases |

    Poundnets stazzjonarji mhux koperti | FPN |

    Pots koperti | FPO |

    Xbiek fyke | FYK |

    Barrieri, ċnut, weirs, eċċ. | FWR |

    Stownets | FSN |

    Xbiek aerial | FAR |

    Nases (mhux speċifikati) | FIX |

    Falling gear |

    Xbiek cast | FCN |

    Falling gear (mhux speċifikat) | FG |

    Dredges |

    Dredge tad-dgħajjes | DRB |

    Dredge ta' l-id | DRH |

    Grappling u wounding |

    Foxna | HAR |

    Lift nets |

    Lift nets portabbli | LNP |

    Lift nets operati minn dgħajjes | LNB |

    Lift nets stazzjonarji operati mix-xatt | LNS |

    Lift nets (mhux speċifikati) | LN |

    Makkinarju għall-ħsad |

    Pompi | HMP |

    Dredges mekkanizzati | HMD |

    Makkinarju għall-ħsad (mhux speċifikat) | HMX |

    Gears mixxellanji | MIS |

    Gear mhux magħruf | NK |

    (B) DEFINIZZJONIJIET GĦALL-KATEGORIJI TA' SFORZ FUQ KEJL TAS-SAJD

    Tlett livelli ta' preċiżjoni ta' sforz fuq sajd għandu jingħata, fejn possibli.

    Il-Kategorija A

    Fishing gear | Miżura ta' sforz | Definizjonijiet |

    Surrounding nets (purse seine) | Numru ta' settijiet | Numru ta' drabi li l-gear ġie ssettjat jew sparat, kemm jekk inqabad xi ħaġa jew le. Din il-miżura hija approprjata meta l-qies tal-ġliba u l-imballaġġ huwa relatat ma' l-abbundanza ta' l-i stock, jew is-settijiet huma magħmula bl-addoċċ |

    Seine tal-bajja | Numru ta' settijiet | Numru ta' drabi li l-gear ġie ssettjat jew sparat, kemm jekk inqabad xi ħaġa jew le |

    Seine bid-dgħajsa | Numru ta' siegħat sajd | Numru ta' drabi li l-gear ġie ssettjat jew sparat, multiplikat bid-dewmien ta' l-issettjar jew sparar kif stmati |

    Xbiek kbir | Numru ta' siegħat | Numru ta' siegħat matul liema ix-xbiek kien fl-ilma (xbiek f'nofs l-ilma), jew fil-qiegħ (xbiek tal-qiegħ), u sajd |

    Dredges bid-dgħajsa | Numru ta' siegħat sajd | Numru ta' siegħat matul liema d-dredge kienet fil-qiegħ għas-sajd |

    Gillnets (issettjati jew drift) | Numru ta' unitajiet ta' sforz | Tul tax-xbiek espress f'unitajiet ta' 100 metru multiplikat bin-numru ta' settijiet magħmula (= total akkumulat ta' tul f'metri ta' xbiek użat fi żmien partikolari diviż b'100) |

    Gillnets (iffissati) | Numru ta' unitajiet ta' sforz | Tul tax-xbiek espress f'unitajiet ta' 100 metru multiplikat bin-numru ta' drabi li x-xibka ġiet ikklerjata |

    Nases (xbiek pound mhux koperti) | Numru ta' unitajiet ta' sforz | Numru ta' ġranet ta' sajd multiplikat bin-numru ta' unitajiet maqbuda |

    Pots koperti u xbiek fyke | Numru ta' unitajiet ta' sforz | Numru ta' lifts multiplikat bin-numru ta' unitajiet (= numru totali ta' unitajiet f'perijodu partikolari) |

    Lenzi twal (issettjati jew drift) | Eluf ta' snanar | Numru ta' snanar fis-sajd f'ħin partikolari diviżi b' 1 000 |

    Lenzi ta' l-id (pole, troll, jig, eċċ) | Numru ta' ġranet bil-lenzi | Numru totali ta' lenzi użati f'perijodu partikolari |

    Foxni | (Rapporta livelli ta' sforz B u Ċ biss) |

    Il-Kategorija B

    Numbru ta' ġranet ta' sajd : in-numru ta' ġranet li fihom kien hemm sajd. Għal dawk is-sajdiet li fihom it-tiftix għall-ħut huwa parti sostanzjali tal-ħidma tas-sajd, ġranet li fihom ikun hemm tiftix imma ma jsir l-ebda sajd għandhom ikunu inklużi fl-informazzjoni “ġranet tas-sajd”.

    Il-Kategorija Ċ

    Għan-numru ta' ġranet fuq l-art magħduda ma ġranet ta' sajd u fit-tfittxija għandhom jiġu inklużi wkoll il-ġranet l-oħra li l-bastiment kien fuq l-art.

    Perċentwali ta' sforz stmat (sforz proratat)

    Billi l-miżuri ta' sforz korrispondenti jistgħu ma jkunux disponibbli għall-qabda totali, il-perċentwali ta' l-isforz li jkun ġie stmat għandu jiġi indikat. Dan huwa kkalkulat minn:

    (((Qabda totali) – (Qabda li għaliha l-isforz inżamm rekord tiegħu)) × 100)/(Qabda totali)

    (ċ) KATEGORIJI TAD-DAQS TAL-BASTIMENT

    (mill-Klassifika fuq Statistika Standard Internazzjonali ta' Bastimenti tas-Sajd (KSSIBS))

    Il-Klassijiet ta' Tunnellaġġ

    Kategorija ta' tunnellaġġ gross | Kodiċi |

    0 — 49.9 | 02 |

    50 — 149.9 | 03 |

    150 — 499.9 | 04 |

    500 — 999.9 | 05 |

    1,000 — 1,999.9 | 06 |

    2,000 — 99,999.9 | 07 |

    Mhux magħruf | 00 |

    (d) L-ISPEĊI EWLENIEN IMFITTXIJA

    Din hija l-ispeċi li għaliha is-sajd kien prinċipalment dirett. Madankollu, tista ma tikkorrispondix ma' l-ispeċi li ffurmat l-akbar parti tal-qabda. L-ispeċi għandu jkun indikat bl-użu ta' l-identifikatur 3-alpha (ara l-Anness I)

    ____________

    ê 2018/93

    ANNESS V

    FORMAT GĦALL-GĦOTI TA' DATA

    ê 1636/2001 Art. 2 u Anness IV (adattat)

    A. FORMAT TA’ KODIFIKA

    Għas-sottomissjonijiet skond l-Artikolu 2(1)(a)

    L-informazzjoni għandha tingħata fuq reġistrazzjonijiet ta' tul varjabbli b'żewġ punti (:) bejn it-taqsimet tar-reġistrazzjonijiet. It-taqsimiet li ġejjin għandhom ikunu inklużi għal kull reġistrazzjoni:

    Qasam | Rimarki |

    Pajjiż | (Kodiċi ISO 2-alfa)eż. FR = Franza |

    Sena | Eż. 2001 jew 01 |

    FAO post tas-sajd maġġuri | 21 = Atlantiku tal-Majjistral |

    Diviżjoni | Eż. 3 Pn = NAFO sub-diviżjoni 3 Pn |

    Speċi | Identifikatur 3-alpha |

    Qabda | tunnellati |

    Għas-sottomissjonijiet skond l-Artikolu 2(1)(b)

    L-informazzjoni għandha tingħata fuq reġistrazzjonijiet ta' tul varjabbli b'żewġ punti (:) bejn it-taqsiment tar-reġistrazzjoni. It-taqsimiet li ġejjin għandhom ikunu inklużi għal kull reġistrazzjoni:

    Qasam | Rimarki |

    Pajjiż | ISO 2-alpha Code (eż. FR = Franza) |

    Sena | Eż. 0001 jew 2001 għas-sena 2001 |

    Xahar | Eż. 01 = Jannar |

    FAO post tas-sajd maġġuri | 21 = Atlantiku tal-Majjistral |

    Diviżjoni | Eż. 3 Pn = NAFO sub-diviżjoni 3 Pn |

    Speċi maġġuri mfittxija | Identifikatur 3-alpha |

    Bastiment/kategorija ta' gear | Kodiċi ISSCFG (eż. OTB2 = xbiek tal-qiegħ otter) |

    Klassi ta' qies tal-bastiment | Kodiċi ISSCFV (eż. 04 = 150 — 499.9 GT): |

    Tunnellaġġ gross medju | Tunnellati |

    Saħħa medja tal-magna | Kilowatts |

    Perċentwali stmata ta’ sforz | Numerika |

    Unità | Identifikatur 3-alfa ta' speċi jew identifikatur ta' sforz (eż. COD = Merluzz atlantiku jew A = miżura ta' sforz A) |

    Data | Qabda (f'tunnellati metriċi) jew unitajiet ta’ sforz |

    (a) Il-qabda għandha tiġi rreġistrata fil-piż ħaj ekwivalenti għall-qabdiet imtella' l-art.

    (b) Kodiċi tal-pajjiż:

    Il-Belġju | BE |

    Il-Bulgarija | BG |

    Ir-Repubblika Ċeka | CZ |

    Id-Danimarka | DK |

    Il-Ġermanja | DE |

    Estonja | EE |

    Il-Greċja | EL |

    Spanja | ES |

    Franza | FR |

    L-Irlanda | IE |

    Islanda | IS |

    L-Italja | IT |

    Ċipru | CY |

    Il-Latvja | LV |

    Il-Litwanja | LT |

    Il-Lussemburgu | LU |

    Ungerija | HU |

    Malta | MT |

    L-Olanda | NL |

    Norveġja | NO |

    Awstrija | AT |

    Il-Polonja | PL |

    Il-Portugall | PT |

    Rumanija | RO |

    Is-Slovenja | SI |

    Ir-Repubblika Slovakka | SK |

    Il-Finlandja | FI |

    L-Isvezja | SE |

    It-Turkija | TR |

    Ir-Renju Unit | UK |

    B. METODU TA' GĦOTI TA' INFORMAZZJONI LILL-KUMMISSJONI EWROPEJA

    Kemm jista' jkun possibbli l-informazzjoni għandha tiġi trasmessa f'format elettroniku (per eżempju, bħala anness ta' l-e-mail).

    Fin-nuqqas ta' dan, l-għoti tal-fajl jiġi aċċettat fuq diska floppy 3,5 HD.

    ____________

    é

    ANNESS VI

    Regolament imħassar flimkien ma’ lista ta' l-emendi suċċessivi tiegħu

    Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2018/93 (ĠU L 186, 28.7.1993, p. 1) |

    Punt X.6 ta' l-Anness I ta' l-Att ta' Adeżjoni 1994 (ĠU C 241, 29.8.1994, p. 189) |

    Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1636/2001 (ĠU L 222, 17.8.2001, p. 1) |

    Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1) | l-Artikolu 3 and Anness III, pt. 44 biss |

    Punt 10.9 ta' l-Anness II ta' l-Att ta' Adeżjoni 2003 (ĠU L 236, 23.9.2003, p. 571) |

    _____________

    ANNESS VII

    TABELLA TA’ KORRELAZZJONI

    Regolament (KEE) Nru 2018/93 | Dan ir-Regolament |

    Artikolu 1 | Artikolu 1 |

    Artikolu 2 | Artikolu 2 |

    Artikolu 3 | Artikolu 3 |

    Artikolu 4 | Artikolu 4 |

    Artikolu 5 | Artikolu 5 |

    Artikolu 6(1) u (2) | Artikolu 6(1) u (2) |

    Artikolu 6(3) | - |

    Artikolu 7(1) | Artikolu 7(1) |

    Artikolu 7(2) | Artikolu 7(2) |

    Artikolu 7(3) | _____ |

    Artikolu 7(4) | Artikolu 7(3) |

    Artikolu 8 | _____ |

    _____ | Artikolu 8 |

    Artikolu 9 | Artikolu 9 |

    Anness I | Anness I |

    Anness II | Anness II |

    Anness III | Anness III |

    Anness IV | Anness IV |

    Anness V | Anness V |

    _____ | Anness VI |

    _____ | Anness VII |

    _____________

    [1] COM(87) 868 PV.

    [2] Magħmula skond il-Kommunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlamemt Ewropew u l-Kunsill – Kodifikazzjoni ta' l-Acquis Communautaire, COM(2001) 645 finali.

    [3] Ara l-Anness VI għal din il-proposta.

    4 ĠU L 184, 17.7.1999, p.23. Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).

    5 ĠU C 255, 21.10.2006, p. 1.

    [4] ĠU C [...], [...], p. [...].

    [5] ĠU C [...], [...], p. [...].

    [6] ĠU C [...], [...], p. [...].

    [7] ĠU L 186, 28.7.1993, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 1882/2003 (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).

    [8] Ara l-Anness VI.

    [9] ĠU L 378, tat-30.12.1978, p. 1. Regolament kif emendat mir-Regolament (KEE) Nru 653/80 (ĠU L 74, 20.3.1980, p. 1).

    [10] ĠU L 184, 17.7.1999, p. 23. Deċiżjoni kif emendata mid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L 200, 22.7.2006, p. 11).

    [11] ĠU L 151, 15.6.1990, p. 1.

    [12] ĠU L 179, 7.8.1972, p. 1.

    [13] Dawn iż-żewġ sotto-unitajiet mhumiex irrekordjati fis-sitt pubblikazzjoni tal-Konvenzjoni NAFO (Mejju 2000), Madankollu, wara proposta tal-Kunsill Xjentifiku ta' l-NAFO, dawn ġew approvati mill-Kunsill Ġenerali tan-NAFO skond l-Artikolu XX(2) tal-Konvenzjoni NAFO.

    Top