EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007PC0219(01)
Proposal for a Council Decision on the signature and provisional application of the Agreement between the European Community and the Hashemite Kingdom of Jordan on certain aspects of air services
Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru
Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru
/* KUMM/2007/0219 finali */
Proposta għal deċiżjoni tal-Kunsill dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru /* KUMM/2007/0219 finali */
[pic] | KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ | Brussel 26.4.2007 KUMM(2007) 219 finali 2007/0074 (CNS) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru (preżentati mill-Kummissjoni) MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA | 110 | Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha B’segwitu għas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-hekk imsejħa każijiet “Open Skies”, fil-5 ta’ Ġunju 2003, il-Kunsill ta mandat lill-Kummissjoni sabiex tiftaħ negozjati ma’ pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet eżistenti bi ftehim Komunitarju[1] (il-“mandat orizzontali”). L-għanijiet ta’ ftehimiet ta’ dan it-tip huma li jagħtu aċċess mhux diskriminatorju lit-trasportaturi kollha ta’ l-ajru ta’ l-UE għar-rotot bejn il-Komunità u pajjiżi terzi, u sabiex il-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi jikkonformaw mal-liġi Komunitarja. | 120 | Il-kuntest ġenerali Ir-relazzjonijiet fil-qasam ta’ l-avjazzjoni internazzjonali bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi tradizzjonalment jiġu rregolati permezz ta' ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi, l-Annessi għat-tali ftehimiet u arranġamenti oħra bilaterali jew multilaterali b’rabta ma' dan. Il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni fil-ftehimiet ta’ l-ajru bilaterali ta’ l-Istati Membri jiksru l-liġi Komunitarja. Jagħtu lok lill-pajjiż terz li jirrifjuta, jirtira jew jissospendi l-permessi jew l-awtorizzazzjonijiet ta' kumpanija ta' l-ajru li kienet ġiet iddeżinjata minn Stat Membru iżda li mhijiex proprjetà sostanzjali ta’ dak l-Istat Membru u kkontrollata effettivament minnu jew miċ-ċittadini tiegħu. Instab li dan jikkostitwixxi diskriminazzjoni kontra t-trasportaturi ta' l-ajru tal-Komunità li, filwaqt li jkunu stabbiliti fit-territorju ta' Stat Membru, ikunu proprjetà ta' ċittadini ta' Stat Membru ieħor u kkontrollati minnhom. Dan imur kontra l-Artikolu 43 tat-Trattat li jiggarantixxi liċ-ċittadini ta’ l-Istati Membri li jkunu eżerċitaw il-libertà ta' l-istabbiliment tagħhom l-istess trattament fl-Istat Membru li jkun qed jospitahom bħal dak mogħti liċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru. Hemm kwistjonijiet oħra, bħat-tassazzjoni jew it-tariffi fuq il-fjuwil ta’ l-avjazzjoni introdotti minn trasportaturi ta' l-ajru ta' terzi pajjiżi fuq rotot intra-Komunitarji, li fil-każ tagħhom il-konformità mal-liġi Komunitarja għandha tiġi żgurata billi jiġu emendati jew ikkomplementati d-dispożizzjonijiet eżistenti fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi. | 130 | Dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim jieħdu post jew jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-21 ftehim bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru bejn l-Istati Membri u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan. | 140 | Il-konsistenza ma' politiki u għanijiet oħra ta' l-Unjoni Il-Ftehim se jaqdi mira fundamentali tal-politika Komunitarja dwar l-avjazzjoni esterna billi jġib il-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi ta’ l-ajru konformi mal-liġi Komunitarja. | IL-KONSULTAZZJONI MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONI TA’ L-IMPATT | Il-konsultazzjonijiet mal-partijiet interessati | 211 | Metodi ta’ konsultazzjoni, setturi ewlenin fil-mira u l-profil ġenerali ta’ dawk li ħadu sehem fil-konsultazzjoni L-Istati Membri, kif ukoll l-industrija, ġew ikkonsultati matul in-negozjati kollha. | 212 | Sinteżi tat-tweġibiet u kif ġew ikkunsidrati Il-kummenti li saru mill-Istati Membri u l-industrija ġew ikkunsidrati. | ELEMENTI ġURIDIċI TAL-PROPOSTA | 305 | Sinteżi ta' l-azzjoni proposta Skond il-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness għall-“mandat orizzontali”, il-Kummissjoni nnegozjat ftehim mar-Repubblika tal-Panama li jissostitwixxi ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi ta’ l-ajru bejn l-Istati Membri u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan. L-Artikolu 2 tal-Ftehim jieħu post il-klawżoli ta' deżinjazzjoni tradizzjonali bi klawżola ta' deżinjazzjoni Komunitarja, li tippermetti lit-trasportaturi ta' l-ajru kollha tal-Komunità li jibbenefikaw mid-dritt ta' stabbiliment. L-Artikoli 4 u 5 tal-Ftehim jittrattaw żewġ tipi ta' klawżoli li jikkonċernaw kwistjonijiet tal-kompetenza Komunitarja. L-Artikolu 4 jittratta t-tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni, li hija kwistjoni li ġiet armonizzata mid-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE li tirristruttura l-qafas Komunitarju għat-tassazzjoni tal-prodotti ta’ l-enerġija u l-elettriku, u b’mod partikolari l-Artikolu 14(2) tagħha. L-Artikolu 5 (Tariffi) isolvi kunflitti bejn ftehimiet bilaterali tas-servizzi ta' l-ajru eżistenti u r-Regolament tal-Kunsill Nru 2409/92 dwar tariffi u rati għas-servizzi ta' l-ajru li jipprojbixxu kumpaniji ta' l-ajru ta' pajjiżi terzi milli jkollhom pożizzjoni dominanti fuq il-prezzijiet tas-servizzi ta' l-ajru għall-ġarr li jsir kollu kemm hu fil-Komunità. L-Artikolu 6 jirrisolvi kunflitti potenzjali mar-regoli tal-KE dwar il-kompetizzjoni. | 310 | Il-bażi ġuridika It-Trattat tal-KE, l-Artikoli 80(2), u 300(2). | 329 | Il-prinċipju tas-sussidjarjetà Il-proposta tissejjes kollha kemm hi fuq il-“mandat orizzontali" mogħti mill-Kunsill b'kunsiderazzjoni tal-kwistjonijiet koperti mil-liġi Komunitarja u l-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru. | Il-prinċipju tal-proporzjonalità Il-Ftehim se jemenda jew jikkomplementa d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi biss safejn dan ikun ta' ħtieġa ħalli tiġi żgurata l-konformità mal-liġi Komunitarja. | L-għażla ta’ l-istrumenti | 342 | Il-Ftehim bejn il-Komunità u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan huwa l-aktar strument effiċjenti biex il-ftehimiet bilaterali eżistenti kollha dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Panama jinġiebu konformi mal-liġi Komunitarja. | IMPLIKAZZJONIJIET GħALL-BAġIT | 409 | Din il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Komunità. | INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI | 510 | Is-simplifikazzjoni | 511 | Il-proposta tipprovdi għas-simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni. | 512 | Id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi bl-ajru bejn l-Istati Membri u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan se jiġu ssostitwiti jew ikkomplementati minn dispożizzjonijiet fi ftehim Komunitarju waħdieni. | 570 | Spjegazzjoni dettaljata tal-proposta Skond il-proċedura standard għall-iffirmar u l-konklużjoni ta’ ftehimiet internazzjonali, il-Kunsill mitlub japprova d-Deċiżjonijiet dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru, u jinnomina l-persuni bis-setgħa li jiffirmaw il-Ftehim f'isem il-Komunità. | 1. Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar l-iffirmar tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkunsidra it-Trattat li jistabbilixxi il-Komunitajiet Ewropej, u partikolarment l-Artikolu 80(2), flimkien ma' l-ewwel sentenza ta' l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 300(2) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni[2], Billi: (1) Fil-5 ta' Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati ma' pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju. (2) F'isem il-Komunità, il-Kummissjoni nnegozjat Ftehim mar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru f'konformità mal-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju. (3) Il-ftehim innegozjat mill-Kummissjoni għandu jiġi ffirmat u applikat proviżorjament, suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f’data aktar ’il quddiem, IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: Artikolu Waħdieni 1. Il-President tal-Kunsill huwa b'dan awtorizzat li jinnomina il-persuna/i bis-setgħa li, f'isem il-Komunità, tiffirma/jiffirmaw il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru, suġġett għall-konklużjoni ta' dan f'data aktar tard. 2. Fl-istennija tad-dħul fis-seħħ tiegħu, il-Ftehim għandu jiġi applikat proviżorjament mill-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data li fiha l-partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri kollha meħtieġa għal dan il-għan ikunu ġew kompluti. Il-President tal-Kunsill b'dan huwa awtorizzat li jagħmel in-notifika li dwarha jipprovdi l-Artikolu 9(2) tal-Ftehim. 3. It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni. Magħmula fi Brussell, Għall-Kunsill Il-President 2007/0074 (CNS) Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemita tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA, Wara li kkonsidra t-Trattat li jistabbilixxi il-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 80(2), flimkien ma’ l-ewwel sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(2) u l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 300(3) tiegħu, Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni[3], Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew[4], Billi: (1) Fil-5 ta' Ġunju 2003, il-Kunsill awtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ in-negozjati ma' pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju. (2) F'isem il-Komunità, il-Kummissjoni nnegozjat Ftehim mar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru f'konformità mal-mekkaniżmi u d-direttivi fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni tiftaħ negozjati ma' pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet bilaterali eżistenti bi ftehim Komunitarju. (3) Il-Ftehim ġie ffirmat f’isem il-Komunità fi […], suġġett għall-konklużjoni possibbli tiegħu f’data aktar tard, f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill .../.../KE ta' […][5]; (4) Il-Ftehim għandu jiġi approvat, IDDEĊIEDA KIF ĠEJ: Artikolu 1 1. Il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru huwa approvat f'isem il-Komunità. 2. It-test tal-Ftehim huwa anness ma' din id-Deċiżjoni. Artikolu 2 Il-President tal-Kunsill b'dan huwa awtorizzat li jinnomina l-persuna li għandha s-setgħa tagħmel in-notifika li dwarha jipprovdi l-Artikolu 9(1) tal-Ftehim. Magħmula fi Brussell, […] Għall-Kunsill Il-President ANNESS FTEHIM bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar ċerti aspetti tas-servizzi ta' l-ajru IL-KOMUNITÀ EWROPEA min-naħa l-waħda, u IR-RENJU ĦAXEMIT TAL-ĠORDAN min-naħa l-oħra (minn hawn 'il quddiem 'il-Partijiet') FILWAQT LI JINNUTAW li ftehimiet ta' servizzi bilaterali ta' l-ajru ġew iffirmati bejn bosta Stati Membri tal-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan, li fihom dispożizzjonijiet li jmorru kontra l-liġi tal-Komunità Ewropea, FILWAQT LI JINNUTAW li l-Komunità Ewropea għandha l-kompetenza esklussiva fir-rigward ta' bosta aspetti li jistgħu jiġu inklużi fi ftehimiet bilaterali ta' servizzi ta' l-ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u pajjiżi terzi, FILWAQT LI JINNUTAW li, skond il-liġi tal-Komunità Ewropea, it-trasportaturi ta’ l-ajru Komunitarji stabbiliti f’xi wieħed mill-Istati Membri għandhom id-dritt għal aċċess mhux diskriminatorju għar-rotot ta' l-ajru bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u pajjiżi terzi. WARA LI KKUNSIDRAW il-ftehimiet bejn il-Komunità Ewropea u ċerti pajjiżi terzi li jipprovdu l-possibbiltà għaċ-ċittadini ta' dawn il-pajjiżi terzi li jiksbu dritt ta' proprjetà fi trasportaturi ta' l-ajru mogħtija liċenzja f'konformità mal-liġi tal-Komunità Ewropea, FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li ċerti dispożizzjonijiet tal-ftehimiet bilaterali għal servizzi ta' l-ajru bejn Stati Membri tal-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan, li huma kontra l-liġi tal-Komunità Ewropea, għandhom jinġiebu f’konformità sħiħa magħha sabiex tiġi stabbilita bażi ġuridika tajba għas-servizzi ta' l-ajru bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan u biex titħares it-tkomplija ta’ servizzi ta' l-ajru bħal dawn, FILWAQT LI JINNUTAW li, skond il-leġiżlazzjoni Ewropea, il-linji ta' l-ajru fil-prinċipju ma jistgħux jikkonkludu ftehimiet li jistgħu jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u li jkollohom l-għan jew l-effett li jipprevjenu, jirrestrinġu jew jgħawġu l-kompetizzjoni. FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru konklużi bejn l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan li i) jirrikjedu jew jiffavorixxu l-adozzjoni ta' ftehimiet bejn impriżi, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta' impriżi jew prattiċi kkonċertati li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn operaturi ta' l-ajru fuq ir-rotot rilevanti. jew (ii) isaħħu l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim, deċiżjoni jew prattika kkonċertata tali; jew iii) jiddelegaw lil operaturi ta' l-ajru jew operaturi ekonomiċi privati oħra r-responsabbiltà għat-teħid ta' miżuri li jgħawġu, jipprevjenu, jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn l-operaturi ta' l-ajru fuq ir-rotot rilevanti r-regoli tal-kompetizzjoni applikabbli għall-impriżi jistgħu jirrenduhom bla effet. FILWAQT LI JINNUTAW li mhuwiex għan tal-Komunità Ewropea, bħala parti minn dawn in-negozjati, li jiżdied il-volum totali ta' traffiku ta' l-ajru bejn il-Komunità Ewropea u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan, jew li jiġi affettwat il-bilanċ bejn trasportaturi ta' l-ajru tal-Komunità u trasportaturi ta' l-ajru tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan, jew li jiġu nnegozjati emendi lid-dispożizzjonijiet li diġà jeżistu ta' ftehimiet bilaterali għal servizzi ta' l-ajru dwar drittijiet tat-traffiku. FTIEHMU KIF ĠEJ: ARTIKOLU 1 Dispożizzjonijiet ġenerali 1. Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, l-espressjoni ‘Stati Membri’ tfisser l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea. 2. Referenzi f'kull ftehim elenkat fl-Anness 1 liċ-ċittadini ta' l-Istat Membru li huwa parti fil-ftehim għandhom jinftiehmu li qed jirreferu għaċ-ċittadini ta' l-Istati Membri tal-Komunità Ewropea. 3. Referenzi f'kull ftehim elenkat fl-Anness 1 għat-trasportaturi ta' l-ajru jew linji ta' l-ajru ta' l-Istat Membru li huwa parti fil-ftehim għandhom jinftiehmu bħala li qed jirreferu għat-trasportaturi ta' l-ajru jew linji ta' l-ajru ddeżinjati minn dak l-Istat Membru. 4. L-għoti ta' drittijiet tat-traffiku għandu jkompli jsir permezz ta' ftehimiet bilaterali bejn ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan u l-Istati Membri. ARTIKOLU 2 Deżinjazzjoni minn Stat Membru 1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu għandhom jieħdu post id-dispożizzjonijiet li jikkorrispondu magħhom fl-Artikoli elenkati fl-Anness 2(a) u (b) rispettivament, f'dak li għandu x'jaqsam mad-deżinjazzjoni ta' trasportatur ta' l-ajru mill-Istat Membru kkonċernat, l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi mogħtija mir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan, u r-rifjut, ir-revoka, is-sospensjoni jew il-limitazzjoni ta' l-awtorizzazzjonijiet jew permessi tat-trasportatur ta' l-ajru, rispettivament. 2. Malli tirċievi deżinjazzjoni mingħand Stat Membru, ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għandu jagħti l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi xierqa bl-anqas dewmien proċedurali, bil-kundizzjoni li: i. it-trasportatur ta' l-ajru jkun stabbilit fit-territorju ta' l-Istat Membru ddeżinjat skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea u jkollu Liċenzja Operattiva valida f'konformità mal-liġi tal-Komunità Ewropea; ii. ikun eżerċitat u miżmum il-kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur ta' l-ajru mill-Istat Membru responsabbli għall-ħruġ taċ-Ċertifikat Operattiv ta' l-Ajru tiegħu u l-awtorità aeronawtika rilevanti tkun identifikata biċ-ċar fid-deżinjazzjoni; kif ukoll iii. it-trasportatur ta' l-ajru jkun proprjetà, direttament jew permezz ta' l-akbar sehem azzjonarju, u kkontrollat effettivament mill-Istati Membri u/jew miċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, jew minn stati oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta' dawn l-istati l-oħra. 3. Ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan jista' jirrifjuta, jirrevoka, jissospendi jew jillimita l-awtorizzazzjonijiet jew il-permessi ta' operatur ta' l-ajru ddeżinjat minn Stat Membru fejn: it-trasportatur ta’ l-ajru ma jkunx stabbilit fit-territorju ta’ l-Istat Membru li jkun qed jiddeżinjah taħt it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea jew ma jkollux Liċenzja Operattiva valida skond il-liġi tal-Komunità Ewropea; jew ii. ma jkunx eżerċitat jew miżmum kontroll regolatorju effettiv tat-trasportatur ta' l-ajru mill-Istat Membru responsabbli għall-ħruġ taċ-Ċertifikat Operattiv ta' l-Ajru tiegħu, jew l-awtorità ajrunawtika rilevanti ma tkunx identifikata biċ-ċar fid-deżinjazzjoni; jew iii. it-trasportatur ta' l-ajru ma jkunx proprjetà u effettivament ikkontrollat direttament jew permezz ta' l-akbar sehem azzjonarju mill-Istati Membri u/jew miċ-ċittadini ta' l-Istati Membri, jew minn stati oħra elenkati fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta' dawn l-istati l-oħra. jew iv. it-trasportatur ta’ l-ajru jkun diġà awtorizzat li jopera fl-ambitu ta’ ftehim bilaterali bejn ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan u xi Stat Membru ieħor u billi jeżerċita d-drittijiet tat-traffiku fl-ambitu ta’ dan il-Ftehim fuq rotta li tinkludi punt f’dak l-Istat Membru l-ieħor, dan ikun qed jevita r-restrizzjonijiet fuq id-drittijiet tat-traffiku imposti mill-ftehim bilaterali bejn ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan u dak l-Istat Membru l-ieħor; jew v. it-trasportatur ta’ l-ajru ddeżinjat ikun fil-pussess ta' Ċertifikat Operattiv ta’ l-Ajru maħruġ minn Stat Membru u ma jkun hemm l-ebda ftehim bilaterali dwar is-servizzi ta' l-ajru bejn ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan u dak l-Istat Membru, u d-drittijiet tat-traffiku lejn dak l-Istat Membru jkunu ġew miċħuda lit-trasportatur ta' l-ajru ddeżinjat mir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan. Waqt li qed jeżerċita d-dritt tiegħu taħt dan il-paragrafu, ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan ma għandux jiddiskrimina bejn it-trasportaturi ta' l-ajru tal-Komunità abbażi tan-nazzjonalità. ARTIKOLU 3 Drittijiet rigward il-kontroll regolatorju 1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-Artikoli elenkati fl-Anness 2 (c). 2. Fejn Stat Membru jkun iddeżinja trasportatur ta' l-ajru li l-kontroll regolatorju tiegħu huwa eżerċitat u miżmum minn Stat Membru ieħor, id-drittijiet tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan taħt id-dispożizzjonijiet ta' sikurezza tal-ftehim bejn l-Istat Membru li ddeżinja t-trasportatur ta' l-ajru u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għandu japplika bl-istess mod fir-rispett ta' l-adozzjoni, l-eżerċizzju jew il-manteniment ta' l-istandards tas-sikurezza mill-Istat Membru l-ieħor u b'rispett ta' l-awtorizzazzjoni għall-operazzjoni ta' dik it-trasportatur ta' l-ajru. ARTIKOLU 4 Tassazzjoni tal-fjuwil ta’ l-avjazzjoni 1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-Artikoli elenkati fl-Anness 2 (d). 2. Minkejja kull dispożizzjoni oħra kontra dan, xejn f'kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness 2(d) ma għandu jżomm l-Istati Membri milli jimponu, fuq bażi mhux diskriminatorja, taxxi, imposti, dazji, drittijiet jew ħlasijiet fuq fjuwil li jiġi fornut fit-territorju tagħhom għall-użu f'inġenju ta' l-ajru ta' trasportatur ta' l-ajru ddeżinjat tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan li jopera bejn punt fit-territorju ta' dak l-Istat Membru u punt ieħor fit-territorju ta' dak l-Istat Membru jew fit-territorju ta' Stat Membru ieħor. ARTIKOLU 5 It-tariffi għall-ġarr fi ħdan il-Komunità Ewropea 1. Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw l-Artikoli elenkati fl-Anness 2 (e). 2. It-tariffi li jintalbu mit-trasportatur(i) ta' l-ajru ddeżinjat/i mir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan permezz ta' ftehim elenkat fl-Anness 1 li fih dispożizzjoni elenkata fl-Anness 2(e) għal ġarr li jseħħ kollu kemm hu fi ħdan il-Komunità Ewropea għandhom ikunu suġġetti għal-liġi tal-Komunità Ewropea. ARTIKOLU 6 Il-kompatibbiltà mar-regoli tal-kompetizzjoni 1. Minkejja kull dispożizzjoni għall-kuntrarju, xejn f’kull wieħed mill-ftehimiet elenkati fl-Anness I ma għandu (i) jiffavorixxi l-adozzjoni ta’ ftehimiet bejn impriżi, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’ impriżi jew prattiki miftiehma li jipprevjenu jew jgħawġu l-kompetizzjoni; (ii) isaħħaħ l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim, deċiżjoni jew prattika miftiehma bħal dan; jew (iii) jiddelega lill-operaturi ekonomiċi privati r-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni. 2. Id-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet elenkati fl-Anness I li mhumiex kompatibbli mal-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu ma għandhomx jiġu applikati. ARTIKOLU 7 Annessi ta' dan il-Ftehim L-Annessi ta' dan il-Ftehim se jiffurmaw parti integrali minnu. ARTIKOLU 8 Reviżjonijiet jew emendi Il-Partijiet jistgħu, f'kull ħin, jirrevedu jew jemendaw dan il-Ftehim b'kunsens reċiproku. ARTIKOLU 9 Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni proviżorja 1. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ meta l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bil-miktub li l-proċeduri interni rispettivi meħtieġa għad-dħul fis-seħħ tiegħu ikunu ġew kompluti. 2. Minkejja l-paragrafu 1, il-Partijiet jaqblu li japplikaw dan il-Ftehim proviżorjament mill-ewwel jum ta' l-ewwel xahar wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri kollha meħtieġa għal dan il-għan ikunu ġew kompluti. 3. Ftehimiet u arranġamenti oħra bejn l-Istati Membri u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan li, fid-data ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, ma jkunux għadhom daħlu fis-seħħ u ma jkunux qed jiġu applikati proviżorjament huma elenkati fl-Anness 1(b). Il-Ftehim għandu japplika għal kull ftehim u arranġament tali mad-dħul fis-seħħ jew ma' l-applikazzjoni proviżorja tagħhom. ARTIKOLU 10 Terminazzjoni 1. Fil-każ li ftehim elenkat fl-Anness 1 jiġi tterminat, id-dispożizzjonijiet kollha ta' dan il-Ftehim li għandhom x'jaqsmu mal-ftehim elenkat fl-Anness 1 ikkonċernat għandhom jiġu tterminati fl-istess ħin. 2. Fil-każ li l-ftehimiet kollha elenkati fl-Anness 1 jiġu tterminati, dan il-Ftehim jiġi tterminat fl-istess ħin. B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji, awtorizzati kif jixraq, iffirmaw dan il-Ftehim. Magħmul fi [...] f'żewġ kopji, il-[...] jum ta' [..., ...] bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Taljana, Ungeriża u Żvediża u Għarbija. GĦALL-KOMUNITAJIET EWROPEJ: GĦAR-RENJU ĦAXEMIT TAL-ĠORDAN: Anness 1 Lista ta' ftehimiet imsemmija fl-Artikolu 1 ta' dan il-Ftehim (a) Ftehimiet tas-servizzi ta' l-ajru bejn ir-Renju Ħaxemit tal-Ġordan u Stati Membri tal-Komunità Ewropea li, fid-data ta' l-iffirmar ta' dan il-Ftehim, kienu ġew konklużi, iffirmati u/jew qed jiġu applikati provviżorjament - Il-Ftehim tat-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern Federali ta' l-Awstrija u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan , iffirmat fi Vjenna fis-16 ta' Ġunju 1976, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Awstrija" fl-Anness 2; Emendat bl-Iskambju ta' Noti tat-23 ta' Mejju u tat-8 ta' Lulju 1993; Supplimentat mill-Memorandum Konfidenzjali ta' Ftehim magħmul f'Amman fid-29 ta' Ottubru 1997. - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju tal-Belġju u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għall-istabbiliment ta' servizzi ta' l-ajru bi skeda bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom , iffirmat f'Amman fid-19 ta' Ottubru 1960, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Belġju" fl-Anness 2; Supplimentat mill-Memorandum Konfidenzjali ta' Ftehim magħmul f'Amman fil-15 ta' Settembru 1994. - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Bulgarija u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għal servizzi ta' l-ajru bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom , iffirmat f'Sofja fil-25 ta' Awissu 2001, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Bulgarija" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika ta' Ċipru u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għat-trasport bl-ajru kummerċjali bi skeda , iffirmat f'Amman fit-23 ta' April 1967, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Ċipru" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika Ċeka u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar is-Servizzi ta' l-Ajru , iffirmat f'Amman fl-20 ta' Settembru 1997, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Repubblika Ċeka" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju tad-Danimarka u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għall-istabbiliment ta' servizzi ta' l-ajru bi skeda bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom , iffirmat f'Amman fis-7 ta' Diċembru 1961, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Danimarka" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Finlandja u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għal servizzi ta' l-ajru bejn it-territorji rispettivi tagħhom , iffirmat f'Ħelsinki fil-11 ta' April 1978, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Finlandja" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn ir-Repubblika Franċiża u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar is-Servizzi ta' l-Ajru , iffirmat f'Amman fit-30 ta' April 1966, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Franza" fl-Anness 2; Supplimentat mill-Memorandum Konfidenzjali ta' Ftehim magħmul f'Pariġi fis-16 ta' Novembru 2000. - Il-Ftehim bejn ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar it-Trasport bl-Ajru , iffirmat f'Bonn fid-29 ta' Jannar 1970, kif emendat, minn hawn ’il quddiem “il-Ftehim Ġordan – Ġermanja” fl-Anness 2. - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju tal-Greċja u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar is-Servizzi ta' l-Ajru kummerċjali bi skeda , iffirmat f'Ateni fis-17 ta' April 1967, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Greċja" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern ta' l-Irlanda u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar it-Trasport bl-Ajru , inizjalat fid-19 ta' Marzu 1998, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Irlanda" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika ta' l-Italja u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għall-istabbiliment u l-operat ta' servizzi ta' l-ajru bi skeda , iffirmat f'Ruma fit-28 ta' Marzu 1980, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Italja" fl-Anness 2; Għandu jinqara flimkien mal-Memorandum Konfidenzjali ta' Ftehim tal-25 ta' Ġunju 1978; Emendat bl-Iskambju ta' Noti tat-12 ta' Ġunju u l-11 ta' Settembru 1996. - Il-Ftehim bejn il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għall-istabbiliment u l-operat ta' Servizzi ta' l-Ajru bi skeda bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom, iffirmat f'Amman fid-9 ta' April 1962, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Lussemburgu" fl-Anness 2; - L-Abbozz ta' Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika ta' Malta u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għas-servizzi ta' l-ajru bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom , inizjalat u anness, fil-forma ta' Anness C, mal-Memorandum ta' Ftehim magħmul f'Amman fit-28 ta' Settembru 1999, minn hawn 'il quddiem "l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Malta" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju ta' l-Olanda u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għall-istabbiliment u l-operat ta' servizzi ta' l-ajru bi skeda bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom iffirmat f'Amman fl-24 ta' Awissu 1961, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Olanda" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Polonja u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar is-Servizzi ta' l-Ajru , iffirmat f'Amman fit-22 ta' Novembru 1993, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Polonja" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tal-Portugall u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar it-Trasport bl-Ajru , inizjalat u anness mal-Memorandum ta' Ftehim iffirmat f'Liżbona fid-29 ta' Jannar 1982, minn hawn 'il quddiem "l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Portugall" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika Soċjalista tar-Rumanija u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar it-trasport ċivili bl-ajru , iffirmat f'Bukarest fis-17 ta' Settembru 1975, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Rumanija" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju ta' Spanja u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar it-Trasport bl-Ajru , iffirmat f'Madrid fit-18 ta' Mejju 1977, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Spanja" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju ta' l-Iżvezja u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għall-istabbiliment ta' servizzi ta' l-ajru bi skeda bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom , iffirmat f'Amman fid-9 ta' Jannar 1961, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Żvezja" fl-Anness 2; - Il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan għal servizzi ta' l-ajru bejn u lil hinn mit-territorji rispettivi tagħhom , iffirmat f'Amman fid-9 ta' Awissu 1969, minn hawn 'il quddiem "il-Ftehim Ġordan – Renju Unit" fl-Anness 2; - L-Abbozz ta' Ftehim bejn il-Gvern tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq u l-Gvern tar-Renju Ħaxemit tal-Ġordan dwar is-Servizzi ta' l-Ajru , inizjalat u anness, fil-forma ta' Anness B, mal-Memorandum ta' Ftehim magħmul f'Amman fit-13 ta' Lulju 1995, minn hawn 'il quddiem "l-Abbozz ta' Ftehim Rivedut Ġordan – Renju Unit" fl-Anness 2; (b) Ftehimiet dwar is-servizzi ta' l-ajru u arranġamenti oħra inizjalati jew iffirmati bejn il-Ġordan u Stati Membri tal-Komunità Ewropea li, dakinhar ta' l-iffirmar ta’ dan il-Ftehim, kienu għadhom ma daħlux fis-seħħ u mhux qed jiġu applikati provviżorjament. [spazju mħolli vojt apposta] Anness 2 Lista ta' Artikoli fil-ftehimiet elenkati fl-Anness 1 u msemmija fl-Artikoli 2 sa 5 ta' dan il-Ftehim (a) Deżinjazzjoni minn Stat Membru: - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Awstrija; - L-Artikolu 2 tal-Ftehim Ġordan – Belġju; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Bulgarija; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Ċipru; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Repubblika Ċeka; - L-Artikolu 2 tal-Ftehim Ġordan – Danimarka; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Finlandja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Ġermanja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Greċja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Irlanda; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Italja; - L-Artikolu 3 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Malta; - L-Artikolu 2 tal-Ftehim Ġordan – Olanda; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Polonja; - L-Artikolu 3 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Portugall; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Rumanija; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Spanja; - L-Artikolu 2 tal-Ftehim Ġordan – Żvezja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Renju Unit; - L-Artikolu 4 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Rivedut Ġordan – Renju Unit; (b) Rifjut, Revoka, Sospensjoni jew Limitazzjoni ta' l-Awtorizzazzjonijiet jew il-Permessi: - L-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Awstrija; - L-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Belġju; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Bulgarija; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Ċipru; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Repubblika Ċeka; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Danimarka; - L-Artikoli 3 u 4 tal-Ftehim Ġordan – Finlandja; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Franza; - L-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Ġermanja; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Greċja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Irlanda; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Italja; - L-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Lussemburgu; - L-Artikolu 4 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Malta; - L-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Olanda; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Polonja; - L-Artikoli 3 u 4 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Portugall; - L-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Rumanija; - l-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Spanja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Żvezja; - L-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Renju Unit; - L-Artikolu 5 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Rivedut Ġordan – Renju Unit; (c) Kontroll regolatorju: - L-Artikolu 10a tal-Ftehim Ġordan – Ġermanja; - L-Artikolu 7 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Malta; (d) It-Tassazzjoni tal-Fjuwil ta’ l-Avjazzjoni: - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Awstrija; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Belġju; - L-Artikolu 9 tal-Ftehim Ġordan – Bulgarija; - L-Artikolu 7 tal-Ftehim Ġordan – Ċipru; - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Repubblika Ċeka; - L-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Danimarka; - L-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Finlandja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Franza; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Ġermanja; - L-Artikolu 7 tal-Ftehim Ġordan – Greċja; - L-Artikolu 13 tal-Ftehim Ġordan – Irlanda; - L-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Italja; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Lussemburgu; - L-Artikolu 5 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Malta; - L-Artikolu 3 tal-Ftehim Ġordan – Olanda; - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Polonja; - L-Artikolu 6 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Portugall; - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Rumanija; - l-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Spanja; - L-Artikolu 4 tal-Ftehim Ġordan – Żvezja; - L-Artikolu 5 tal-Ftehim Ġordan – Renju Unit; - L-Artikolu 8 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Rivedut Ġordan – Renju Unit; (e) It-tariffi għall-ġarr fi ħdan il-Komunità Ewropea - L-Artikolu 10 tal-Ftehim Ġordan – Awstrija; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Belġju; - L-Artikolu 11 tal-Ftehim Ġordan – Bulgarija; - L-Artikolu 10 tal-Ftehim Ġordan – Ċipru; - L-Artikolu 10 tal-Ftehim Ġordan – Repubblika Ċeka; - L-Artikolu 7 tal-Ftehim Ġordan – Danimarka; - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Finlandja; - L-Artikolu 16 tal-Ftehim Ġordan – Franza; - L-Artikolu 9 tal-Ftehim Ġordan – Ġermanja; - L-Artikolu 9 tal-Ftehim Ġordan – Greċja; - L-Artikolu 7 tal-Ftehim Ġordan – Irlanda; - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Italja; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Lussemburgu; - L-Artikolu 10 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Malta; - L-Artikolu 6 tal-Ftehim Ġordan – Olanda; - L-Artikolu 10 tal-Ftehim Ġordan – Polonja; - L-Artikolu 9 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Ġordan – Portugall; - L-Artikolu 7 tal-Ftehim Ġordan – Rumanija; - l-Artikolu 11 tal-Ftehim Ġordan – Spanja; - L-Artikolu 7 tal-Ftehim Ġordan – Żvezja; - L-Artikolu 8 tal-Ftehim Ġordan – Renju Unit; - L-Artikolu 7 ta' l-Abbozz ta' Ftehim Rivedut Ġordan – Renju Unit Anness 3 Lista ta’ stati oħra msemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim (a) Ir-Repubblika ta l-Iżlanda (skond il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea); (b) Il-Prinċipat ta’ Liechtenstein (skond il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea); (c) Ir-Renju tan-Norveġja (skond il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea); (d) Il-Konfederazzjoni Żvizzera (skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru ). Anness B Kwistjonijiet li għandhom jiġu inklużi f'negozjati komprensivi Ewromediterranji dwar l-Avjazzjoni li jistgħu jsiru fil-ġejjieni bejn l-UE u l-Ġordan Il-miri ewlenin: - Il-liberalizzazzjoni ekonomika - Il-kooperazzjoni regolatorja - L-assistenza teknika - L-Aċċess għas-Suq Il-liberalizzazzjoni ta' l-aċċess għas-suq; l-ebda limitu ta' kapaċità jew frekwenza; applikabbli għat-trasport tal-passiġġieri u l-merkanzija, sew għal dak skedat kif ukoll dak bla skeda - Il-Proprjetà u l-Kontroll Il-possibbiltà ta' opportunitajiet reċiproċi għall-investiment - Il-Prezzijiet Il-prezzijiet għandhom jiġu stabbiliti liberament mis-suq, suġġett għar-regoli tal-kompetizzjoni u għar-restrizzjonijiet dwar il- price leadership - Il-Kompetizzjoni L-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni, l-evitar tat-tagħwiġ tal-kompetizzjoni (sussidji mill-gvern) - L-Opportunitajiet Kummerċjali Il-libertà ta' l-istabbiliment; l-operat ta' l-art ( ground handling ) eċċ. - Is-Sikurezza fl-Avjazzjoni Standards għoljin ta' sikurezza fl-avjazzjoni u kooperazzjoni mill-qrib - Is-Sigurtà fl-Avjazzjoni Standards għoljin ta' sigurtà fl-avjazzjoni u kooperazzjoni mill-qrib - Il-Ġestjoni tat-Traffiku ta' l-Ajru Parteċipazzjoni fl-Ajru Uniku Ewropew - Il-Protezzjoni ta' l-Ambjent Standards għoljin ta' protezzjoni ta' l-ambjent - il-Protezzjoni tal-Konsumatur - CRS - L-Assistenza Teknika [1] Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 11323/03 tal-5 ta' Ġunju 2003 (dokument ristrett). [2] ĠU C , , p. . [3] ĠU C , , p. . [4] ĠU C , , p. . [5] ĠU C , , p. .