EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1178

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/1178 tat-23 ta’ April 2024 li jemenda r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 fir-rigward tal-ħolqien, tal-modifika u tal-ġestjoni ta’ ċerti kwoti tariffarji b’segwitu għall-ftehim ta’ kummerċ ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

C/2024/2450

ĠU L, 2024/1178, 24.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj

European flag

Il-Ġurnal Uffiċjali
ta'l-Unjoni Ewropea

MT

Is-serje L


2024/1178

24.4.2024

REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2024/1178

tat-23 ta’ April 2024

li jemenda r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 fir-rigward tal-ħolqien, tal-modifika u tal-ġestjoni ta’ ċerti kwoti tariffarji b’segwitu għall-ftehim ta’ kummerċ ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 187 tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/761 (2) jistabbilixxi r-regoli għall-ġestjoni tal-kwoti tariffarji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni għall-prodotti agrikoli ġestiti b’sistema ta’ liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u jipprevedi regoli speċifiċi għal dik il-ġestjoni.

(2)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1988 (3) jistabbilixxi r-regoli għall-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji tal-importazzjoni mfassla biex jintużaw skont l-ordni kronoloġika tad-dati ta’ aċċettazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali (il-prinċipju “min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel”).

(3)

F’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 (4), il-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand (“il-Ftehim”) ġie konkluż fis-27 ta’ Novembru 2023.

(4)

L-emendi li saru permezz ta’ dak il-Ftehim jenħtieġ li jiġu riflessi fl-Annessi I, VIII, IX, XIV u XVI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u fl-Annessi I, II u V tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988.

(5)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 u (UE) 2020/1988 jiġu emendati kif xieraq.

(6)

Huma meħtieġa dispożizzjonijiet tranżiżizzjonali biex jiċċaraw il-kwantitajiet li għandhom jiġu applikati fl-ewwel sena tal-applikazzjoni, u kif għandhom jiġu ttrattati s-sitwazzjonijiet li jistgħu jinqalgħu bħala riżultat tal-għeluq u l-ftuħ tal-kwoti fl-istess perjodu tal-kwota.

(7)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emendi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 huwa emendat kif ġej:

(1)

fl-Artikolu 1, l-ewwel paragrafu, il-punt (m) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(m)

in-notifika lill-Kummissjoni ta’ informazzjoni relatata mas-sistema elettronika LORI, maċ-ċertifikati ta’ awtentiċità (CA), maċ-ċertifikati tal-Arranġament ta’ Monitoraġġ Attiv (IMA 1) u maċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà.”;

(2)

fl-Artikolu 13, il-paragrafu 4 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“4.   Sakemm ma jkunx previst mod ieħor fit-Titolu III, il-liċenzji li jinħarġu għal kwoti tariffarji tal-importazzjoni ġestiti b’dokumenti li jinħarġu minn pajjiżi terzi għandhom ikunu validi mid-data tal-ħruġ tagħhom sa 23.59 (ħin ta’ Brussell) tat-30 jum kalendarju wara l-aħħar jum tal-validità taċ-ċertifikati IMA 1 jew CA li jkunu nħarġu għalihom. Dak il-perjodu ta’ validità ma għandux jaqbeż it-tmiem tal-perjodu tal-kwota tariffarja. Il-liċenzji maħruġa għall-kwoti tariffarji tal-importazzjoni ġestiti b’ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi mid-data tal-ħruġ tagħhom sa 23.59 (ħin ta’ Brussell) tal-aħħar jum tal-perjodu tal-kwota tariffarja.”

;

(3)

L-Artikolu 17 huwa emendat kif ġej:

(a)

it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

Notifiki lill-Kummissjoni ta’ informazzjoni relatata mas-sistema elettronika LORI, maċ-ċertifikati ta’ awtentiċità, maċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà u maċ-ċertifikati IMA 1 ”;

(b)

il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“6.   L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni, għal kull ċertifikat ta’ awtentiċità, ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew ċertifikat IMA 1 li jitressaq minn operatur fir-rigward tal-kwoti tariffarji ġestiti b’dokumenti li jinħarġu minn pajjiżi terzi, in-numru tal-liċenzja korrispondenti li jkunu ħarġu u l-kwantità koperta minn dik il-liċenzja. In-notifika għandha ssir qabel ma l-liċenzja li tkun inħarġet issir disponibbli għall-operatur.”

;

(4)

fl-Artikolu 42, is-subparagrafu li ġej jiddaħħal wara d-disa’ subparagrafu:

“F’konformità mal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand, approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 (*1), huma miftuħa kwoti tariffarji għall-importazzjonijiet fl-Unjoni taċ-ċanga soġġetti għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament.

(*1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand (ĠU L, 2024/244, 28.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).”;"

(5)

fl-Artikolu 44, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   Mal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni, l-applikanti għandhom jippreżentaw iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà u kopja tiegħu lill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu joħorġu liċenzji tal-importazzjoni biss meta jkunu sodisfatti li l-informazzjoni kollha fuq iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew fuq iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà tikkorrispondi għal dik li tasal kull ġimgħa mingħand il-Kummissjoni.

Meta tkun ġiet ippreżentata biss kopja taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà, jew meta tkun ġiet ippreżentata l-kopja oriġinali taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà iżda l-informazzjoni f’dak id-dokument ma tkunx f’konformità mal-informazzjoni pprovduta mill-Kummissjoni, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jitolbu lill-applikant għal-liċenzja jressaq garanzija addizzjonali skont l-Artikolu 45.”

;

(6)

L-Artikolu 45 huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 1, it-tieni subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Madankollu, din il-garanzija addizzjonali ma għandhiex tkun meħtieġa meta l-awtorità tal-pajjiż tal-esportazzjoni tkun ipprovdiet kopja taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà permezz tas-sistema ta’ informazzjoni msemmija fl-Artikolu 72(8).”;

(b)

il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   L-Istati Membri għandhom joħorġu l-garanzija addizzjonali ladarba jirċievu l-kopja oriġinali taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà u jkunu sodisfatti li l-kontenut tagħha tikkorrispondi għall-informazzjoni li tasal mingħand il-Kummissjoni.”

;

(7)

jiddaħħal l-Artikolu 46 a li ġej:

“Artikolu 46a

Kwota tariffarja għaċ-ċanga u l-vitella friski u ffriżati li joriġinaw minn New Zealand bin-numru tal-ordni 09.4456

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4456.

2.   Il-ħruġ ta’ liċenzja tal-importazzjoni u r-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera tal-kwantitajiet importati fil-kwota tariffarja msemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru bil-kundizzjoni tal-preżentazzjoni ta’ ċertifikat ta’ eliġibbiltà.

3.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitfasslu f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness XIV, il-punt 6.

4.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jimtlew b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.

5.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandu jkollhom numru tas-serje individwali allokat mill-awtorità tal-ħruġ.

6.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi biss jekk ikunu mimlijin u approvati kif xieraq mill-awtorità tal-ħruġ għall-kwota tariffarja tal-importazzjoni kkonċernata.

7.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitqiesu li ġew approvati kif xieraq jekk ikunu jindikaw id-data u l-post tal-ħruġ u jekk ikollhom siġill stampat jew it-timbru tal-awtorità tal-ħruġ u l-firma tal-persuna jew tal-persuni li ngħataw is-setgħa li jiffirmawhom.

8.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi sa tmiem il-perjodu tal-kwota tariffarja applikabbli.

9.   Il-fatturi ta’ konverżjoni stabbiliti fl-Anness XVI, il-Parti C, għandhom jintużaw sabiex il-piż tal-prodott jiġi kkonvertit f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4456.”

;

(8)

fl-Artikolu 48, jiddaħħal il-paragrafu li ġej wara t-tieni subparagrafu:

“F’konformità mal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand, approvat bid-Deċiżjoni (UE) 2024/244, huma miftuħa kwoti tariffarji għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta’ trab tal-ħalib, butir u ġobon skont il-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament.”;

(9)

L-Artikolu 49 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 49

Kwoti tariffarji tad-WTO għall-ġobon minn New Zealand

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4516.

2.   L-awtoritajiet doganali għandhom jindikaw in-numru tas-serje taċ-ċertifikat IMA 1 fit-Taqsima 31 tal-liċenzja tal-importazzjoni.

3.   Iċ-ċertifikati IMA 1 għandhom jitfasslu f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness XIV.5, il-Parti A, il-punt A1.”

;

(10)

L-Artikolu 50 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 50

Kwoti tariffarji tad-WTO għall-butir minn New Zealand

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4523, 09.4524 u 09.4525.

2.   L-awtoritajiet doganali għandhom jindikaw in-numru tas-serje taċ-ċertifikat IMA 1 fit-Taqsima 31 tal-liċenzja tal-importazzjoni.

3.   Iċ-ċertifikati IMA 1 għandhom jitfasslu f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness XIV.5, il-Parti A, il-punt A2.

4.   Il-kwantitajiet innotifikati lill-Kummissjoni mill-awtoritajiet kompetenti għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4523, 09.4524 u 09.4525 għandhom jitqassmu skont il-kodiċi NM.”

;

(11)

jiddaħħal l-Artikolu 51 li ġej:

“Artikolu 51

Kwoti tariffarji għat-trab tal-ħalib, għall-butir u għall-ġobon li joriġinaw minn New Zealand bin-numri tal-ordni 09.4518, 09.4519 u 09.4520

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4518, 09.4519 u 09.4520.

2.   Il-ħruġ ta’ liċenzja tal-importazzjoni u r-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera tal-kwantitajiet importati fil-kwoti tariffarji msemmija fil-paragrafu 1 għandhom isiru bil-kundizzjoni tal-preżentazzjoni ta’ ċertifikat ta’ eliġibbiltà.

3.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitfasslu f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness XIV.7.

4.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jimtlew b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.

5.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandu jkollhom numru tas-serje individwali allokat mill-awtorità tal-ħruġ.

6.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi biss jekk ikunu mimlijin u approvati kif xieraq mill-awtorità tal-ħruġ għall-kwota tariffarja tal-importazzjoni kkonċernata.

7.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitqiesu li ġew approvati kif xieraq jekk ikunu jindikaw id-data u l-post tal-ħruġ u jekk ikollhom siġill stampat jew it-timbru tal-awtorità tal-ħruġ u l-firma tal-persuna jew tal-persuni li ngħataw is-setgħa li jiffirmawhom.

8.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi sa tmiem il-perjodu tal-kwota tariffarja applikabbli.”

;

(12)

fl-Artikolu 52, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“2.   Il-liċenzji tal-importazzjoni għal dawk il-kwoti tariffarji għandhom ikopru l-kwantità netta totali indikata fuq iċ-ċertifikat IMA 1 jew fuq iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà.”

;

(13)

L-Artikolu 72 huwa emendat kif ġej:

(a)

fil-paragrafu 1, jiżdied il-punt (c) li ġej:

“(c)

ċertifikat ta’ eliġibbiltà għas-setturi taċ-ċanga u tal-vitella u tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib.”;

(b)

il-paragrafi 3 sa 6 huma sostitwiti b’dan li ġej:

“3.   Bl-eċċezzjoni tal-kwoti tariffarji msemmija fl-Artikoli 49 u 50, l-operaturi għandhom jippreżentaw lill-awtorità li toħroġ il-liċenzji tal-Istat Membru tal-importazzjoni l-kopja oriġinali taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew taċ-ċertifikat IMA 1 flimkien mal-applikazzjoni tagħhom għal-liċenzja tal-importazzjoni. L-operatur għandu jipprovdi wkoll kopja taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew taċ-ċertifikat IMA 1 jekk dan ikun meħtieġ mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji. L-applikazzjoni għandha ssir fil-perjodu ta’ validità taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew taċ-ċertifikat IMA 1 u sa mhux aktar tard mill-aħħar jum tal-perjodu tal-kwota tariffarja kkonċernat.

4.   L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tivverifika li l-informazzjoni fuq iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, fuq iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà u fuq iċ-ċertifikat IMA 1 tikkorrispondi mal-informazzjoni li tasal mingħand il-Kummissjoni. Jekk dan ikun il-każ u sakemm ma tingħatax struzzjonijiet differenti mingħand il-Kummissjoni, l-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha toħroġ il-liċenzji tal-importazzjoni mingħajr dewmien, sa mhux aktar tard minn 6 ijiem kalendarji minn meta tirċievi l-applikazzjoni ppreżentata ma’ ċertifikat ta’ awtentiċità, ma’ ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew ma’ ċertifikat IMA 1.

5.   Għandu jintuża ċertifikat wieħed ta’ awtentiċità, ċertifikat wieħed ta’ eliġibbiltà jew ċertifikat IMA 1 wieħed għall-ħruġ ta’ liċenzja tal-importazzjoni waħda biss.

6.   L-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji għandha tieħu nota fuq iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, fuq iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew fuq iċ-ċertifikat IMA 1 u fuq il-kopja tagħhom tan-numru tal-ħruġ tal-liċenzja u tal-kwantità li għaliha ntuża dak id-dokument. Il-kwantità għandha tiġi espressa f’unitajiet sħaħ, imqarrba għall-eqreb kilogramma f’konformità mar-regoli stabbiliti fl-Artikolu 8(2)(a) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/1239. Iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità, iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà jew iċ-ċertifikat IMA 1 għandu jinżamm mill-awtorità tal-ħruġ tal-liċenzji. Il-kopja għandha tintbagħat lura lill-applikant biex tintuża għall-proċeduri doganali meta dan ikun indikat fit-Titolu III ta’ dan ir-Regolament.”

;

(c)

fil-paragrafu 8, l-ewwel sentenza hija sostitwita b’dan li ġej:

“Ladarba l-pajjiż tal-esportazzjoni jkun ħareġ wieħed jew aktar ċertifikati ta’ awtentiċità, ċertifikati ta’ eliġibbiltà jew ċertifikati IMA 1, dan għandu minnufih jikkomunika lill-Kummissjoni l-ħruġ ta’ dawn id-dokumenti.”;

(d)

il-paragrafu 9 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“9.   Il-Kummissjoni għandha tagħmel disponibbli għall-awtoritajiet tal-ħruġ tal-liċenzji u għall-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri l-kampjuni tat-timbri użati mill-awtorità tal-ħruġ fil-pajjiż tal-esportazzjoni għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà. L-ismijiet u l-firem tal-persuni awtorizzati li jiffirmaw iċ-ċertifikat ta’ awtentiċità jew iċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà, ikkomunikati lill-Kummissjoni mill-awtoritajiet tal-pajjiżi tal-esportazzjoni, għandhom isiru disponibbli wkoll għall-awtoritajiet tal-ħruġ tal-liċenzji u għall-awtoritajiet doganali tal-Istati Membri. L-aċċess għall-bażi tad-data tas-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Eżemplari (SMS) li jkun fiha din l-informazzjoni għandu jkun limitat għal persuni awtorizzati u għandu jkun disponibbli għall-Istati Membri permezz ta’ sistema ta’ informazzjoni stabbilita f’konformità mal-Artikoli 57 u 58 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447.”

;

(14)

L-Annessi I, VIII, IX, XIV, u XVI huma emendati f’konformità mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Emendi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 huwa emendat kif ġej:

(1)

jiddaħħal l-Artikolu 31a li ġej:

“Artikolu 31a

Kwoti tariffarji għal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż frisk, imkessaħ u ffriżat li joriġina minn New Zealand bin-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 u 09.7897

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 u 09.7897.

2.   Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera tal-kwantitajiet importati fil-kwoti tariffarji msemmija fil-paragrafu 1 għandu jsir bil-kundizzjoni tal-preżentazzjoni ta’ ċertifikat ta’ eliġibbiltà.

3.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitfasslu f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness II, il-punt H.

4.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jimtlew b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.

5.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandu jkollhom numru tas-serje individwali allokat mill-awtorità tal-ħruġ.

6.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi biss jekk ikunu mimlijin u approvati kif xieraq mill-awtorità tal-ħruġ għall-kwota tariffarja tal-importazzjoni kkonċernata.

7.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitqiesu li ġew approvati kif xieraq jekk ikunu jindikaw id-data u l-post tal-ħruġ u jekk ikollhom siġill stampat jew it-timbru tal-awtorità tal-ħruġ u l-firma tal-persuna jew tal-persuni li ngħataw is-setgħa li jiffirmawhom.

8.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi sa tmiem il-perjodu tal-kwota tariffarja applikabbli.

9.   Il-fatturi ta’ konverżjoni stabbiliti fl-Anness V għandhom jintużaw sabiex il-piż tal-prodott jiġi kkonvertit f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 u 09.7897.”

;

(2)

fil-Kapitolu II, tiżdied it-Taqsima 9 li ġejja:

TAQSIMA 9

PRODOTTI AGRIKOLI PROĊESSATI TAL-ĦALIB U XORROX B’KONTENUT GĦOLI TA’ PROTEINI

Artikolu 31b

Kwota tariffarja għall-prodotti agrikoli pproċessati tal-ħalib u għax-xorrox b’livell għoli ta’ proteini li joriġinaw minn New Zealand bin-numru tal-ordni 09.7903

1.   Dan l-Artikolu japplika għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.7903.

2.   Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera tal-kwantitajiet importati fil-kwota tariffarja msemmija fil-paragrafu 1 għandu jsir bil-kundizzjoni tal-preżentazzjoni ta’ ċertifikat ta’ eliġibbiltà.

3.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitfasslu f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness II, il-punt H.

4.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jimtlew b’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni.

5.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandu jkollhom numru tas-serje individwali allokat mill-awtorità tal-ħruġ.

6.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi biss jekk ikunu mimlijin u approvati kif xieraq mill-awtorità tal-ħruġ għall-kwota tariffarja tal-importazzjoni kkonċernata.

7.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom jitqiesu li ġew approvati kif xieraq jekk ikunu jindikaw id-data u l-post tal-ħruġ u jekk ikollhom siġill stampat jew it-timbru tal-awtorità tal-ħruġ u l-firma tal-persuna jew tal-persuni li ngħataw is-setgħa li jiffirmawhom.

8.   Iċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu validi sa tmiem il-perjodu tal-kwota tariffarja applikabbli.”;

(3)

l-Annessi I u II huma emendati f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament;

(4)

Jiżdied l-Anness V, li t-test tiegħu huwa stabbilit fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 3

Dispożizzjonijiet tranżizzjonali

1.   Għall-perjodu tal-kwota tariffarja 2024, il-kwantitajiet li għandhom jintużaw għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4456, 09.4518, 09.4519 u 09.4520 huma kwantitajiet pro rata kkalkolati għall-proporzjon li jibda mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sa tmiem dak il-perjodu tal-kwota tariffarja.

Għall-perjodu tal-kwota tariffarja 2024, il-kwantità ta’ 6 031 000 kg li għandha tintuża għall-kwota tariffarja tad-WTO għall-ġobon bin-numru tal-ordni 09.4516 hija mnaqqsa bil-kwantità akkumulata li għaliha nħarġu l-liċenzji bejn l-1 ta’ Jannar u t-30 ta’ April 2024 għall-kwoti tariffarji tad-WTO għall-ġobon bin-numri tal-ordni 09.4514 u 09.4515.

Għall-perjodu tal-kwota tariffarja 2024, il-kwantità ta’ 12 177 000 kg li għandha tintuża għall-kwota tariffarja tad-WTO għall-butir bin-numru tal-ordni 09.4525 hija mnaqqsa bil-kwantità akkumulata li għaliha nħarġu l-liċenzji bejn l-1 ta’ Jannar u t-30 ta’ April 2024 għall-kwoti tariffarji tad-WTO għall-butir bin-numri tal-ordni 09.4182 u 09.4195.

2.   Il-liċenzji maħruġa qabel id-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament għall-kwoti tariffarji 09.4182, 09.4195, 09.4454, 09.4514 u 09.4515 għandhom jibqgħu validi sa tmiem il-perjodu ta’ validità tagħhom.

3.   Għall-perjodu tal-kwota tariffarja 2024, il-kwantitajiet li għandhom jintużaw għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.7904, 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896, 09.7897, 09.7903 u 09.7905 huma kwantitajiet pro rata kkalkolati għall-proporzjon li jibda mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament sa tmiem dak il-perjodu tal-kwota tariffarja.

Artikolu 4

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-1 ta’ Mejju 2024.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ April 2024.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)   ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/761 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1306/2013, (UE) Nru 1308/2013 u (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema ta’ ġestjoni tal-kwoti tariffarji bil-liċenzji (ĠU L 185, 12.6.2020, p. 24, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/761/oj).

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1988 tal-11 ta’ Novembru 2020 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013 u (UE) Nru 510/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-amministrazzjoni ta’ kwoti tariffarji fuq l-importazzjoni f’konformità mal-prinċipju “min jiġi l-ewwel, jinqeda l-ewwel” (ĠU L 422, 14.12.2020, p. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/1988/oj).

(4)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand (ĠU L, 2024/244, 28.2.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/244/oj).


ANNESS I

L-Annessi I, VIII, IX, XIV u XVI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/761 huma emendati kif ġej:

(1)

l-Anness I huwa emendat kif ġej:

(a)

wara r-ringiela relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4505, tiddaħħal ir-ringiela li ġejja relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4456:

“09.4456

Ċanga u vitella

Importazzjoni

UE: dokumenti maħruġa mill-pajjiż tal-esportazzjoni

Le

Le

 

Le”;

(b)

jitħassru r-ringieli relatati mal-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4182, 09.4195, 09.4514 u 09.4515;

(c)

wara r-ringiela relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4229, tiddaħħal ir-ringiela li ġejja dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4516:

“09.4516

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: eżami simultanju

Le

Iva

 

Le”;

(d)

wara r-ringiela relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4602, jiddaħħlu r-ringieli li ġejjin li jirrigwardaw il-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4518, 09.4519, 09.4520, 09.4523, 09.4524 u 09.4525:

“09.4518

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: dokumenti maħruġa mill-pajjiż tal-esportazzjoni

Le

Le

 

Le

09.4519

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: dokumenti maħruġa mill-pajjiż tal-esportazzjoni

Le

Le

 

Le

09.4520

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: dokumenti maħruġa mill-pajjiż tal-esportazzjoni

Le

Le

 

Le

09.4523

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: eżami simultanju

Le

Iva

 

Le

09.4524

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: eżami simultanju

Le

Iva

 

Le

09.4525

Ħalib u prodotti tal-ħalib

Importazzjoni

UE: eżami simultanju

Le

Iva

 

Le”;

(2)

l-Anness VIII huwa emendat kif ġej:

(a)

it-tabella relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4454 hija emendata kif ġej:

(i)

ir-ringiela “Ftehim internazzjonali jew att ieħor” hija sostitwita b’dan li ġej:

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta’ Ġunju 1996 dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-GATT XXIV.6;

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand”;

(ii)

ir-ringiela “Dazju doganali fil-kwota” hija sostitwita b’dan li ġej:

Dazju doganali fil-kwota

7,5 %”;

(b)

tiżdied it-tabella li ġejja dwar il-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4456:

Numru tal-Ordni

09.4456

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand.

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Laħam frisk, imkessaħ jew iffriżat, xaħmijiet jew preparazzjonijiet ta’ annimali bovini li jkunu trabbew skont il-kundizzjonijiet tal-biedja pastorali ta’ New Zealand, jiġifieri minbarra ż-żoni tat-tismin kummerċjali.

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 Pro rata ta’ 3 333 000  kg

20254 286 000 kg

2026 5 238 000 kg

2027 6 190 000 kg

2028 7 143 000 kg

2029 8 095 000 kg

2030 9 048 000 kg

2031

u s-snin sussegwenti 10 000 000  kg

ta’ ekwivalenti tal-piż tal-karkassa

Kodiċijiet NM

0201 , 0202 , 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 0210 99 59 , ex 1502 10 90 (ċanga biss), ex 1502 90 90 (ċanga biss) u 1602 50

Dazju doganali fil-kwota

7,5 % għall-kodiċijiet NM 0201 , 0202 , 0206 10 95 , 0206 29 91 , 0210 20 10 , 0210 20 90 , 0210 99 51 , 0210 99 59 u 1602 50

3,2 % għall-kodiċijiet NM ex 1502 10 90 (ċanga biss), ex 1502 90 90 (ċanga biss)

Prova tal-kummerċ

Le

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 12 għal kull 100 kg

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

‘Laħam iffriżat’ tfisser laħam li huwa ffriżat u li għandu temperatura interna ta’ – 12 °C jew inqas meta jidħol fit-territorju doganali tal-Unjoni

Il-qatgħat għandhom jiġu ttikkettjati f’konformità mal-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill

Il-fatturi ta’ konverżjoni stabbiliti fl-Anness XVI, il-Parti C ta’ dan ir-Regolament għandhom jintużaw għall-konverżjoni tal-piż tal-prodott f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-prodotti koperti min-numru tal-ordni 09.4456

F’konformità mal-Artikolu 46a ta’ dan ir-Regolament”;

(3)

l-Anness IX huwa emendat kif ġej:

(a)

it-tabelli relatati mal-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4182 u 09.4195 huma sostitwiti bit-tabelli li ġejjin relatati mal-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4523, 09.4524 u 09.4525;

Numru tal-Ordni

09.4523

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994);

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand.

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Butir

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Le

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat IMA 1, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 u s-snin sussegwenti 21 000 000  kg

Kodiċijiet NM

0405 10

Dazju doganali fil-kwota

2024 20 % tar-rata MFN

2025 15 % tar-rata MFN

2026 13,33 % tar-rata MFN

2027 11,64 % tar-rata MFN

2028 9,98 % tar-rata MFN

2029 8,32 % tar-rata MFN

2030 6,66 % tar-rata MFN

2031

u s-snin sussegwenti 5 % tar-rata tal-MFN

Prova tal-kummerċ

Iva. 100 tunnellata.

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 35 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 50, 53 u 54 ta’ dan ir-Regolament


Numru tal-Ordni

09.4524

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Butir

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Le

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat IMA 1, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 u s-snin sussegwenti 14 000 000  kg

Kodiċijiet NM

0405 10

Dazju doganali fil-kwota

30 % tar-rata MFN

Prova tal-kummerċ

Iva. 100 tunnellata.

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 35 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 50, 53 u 54 ta’ dan ir-Regolament


Numru tal-Ordni

09.4525

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994);

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand.

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Butir

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Le

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat IMA 1, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 F’konformità mal-Artikolu 3(1), it-tielet subparagrafu, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2024/1178

2025 u s-snin sussegwenti 12 177 000  kg

Kodiċijiet NM

0405 10

Dazju doganali fil-kwota

EUR 70 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Prova tal-kummerċ

Iva. 100 tunnellata.

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 35 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 50, 53 u 54 ta’ dan ir-Regolament”;

(b)

it-tabelli relatati mal-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4514 u 09.4515 huma sostitwiti bit-tabella li ġejja relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.4516:

Numru tal-Ordni

09.4516

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994)

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Ġobon u baqta

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Le

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat IMA 1, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 F’konformità mal-Artikolu 3(1), it-tieni subparagrafu, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [2024/1178

2025 u s-snin sussegwenti 6 031 000  kg

Kodiċijiet NM

0406

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Prova tal-kummerċ

Iva. 25 tunnellata

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 35 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 49, 53 u 54 ta’ dan ir-Regolament”;

(c)

jiżdiedu t-tabelli li ġejjin relatati mal-kwota tariffarja bin-numri tal-ordni 09.4518, 09.4519 u 09.4520:

Numru tal-Ordni

09.4518

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Trab tal-ħalib u tal-krema

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 Pro rata ta’ 5 000 000  kg

2025 6 428 000 kg

2026 7 857 000 kg

2027 9 286 000 kg

2028 10 714 000 kg

2029 12 143 000 kg

2030 13 571 000 kg

2031

u s-snin sussegwenti 15 000 000  kg

Kodiċijiet NM

0402 10 , 0402 21 , 0402 29

Dazju doganali fil-kwota

20 % tar-rata MFN

Prova tal-kummerċ

Le

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 10 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

It-Taqsima 20 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni għandu jkun fiha n-numru taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà u d-data tal-ħruġ tiegħu

It-Taqsima 20 tal-liċenzja tal-importazzjoni għandu jkun fiha l-entrata ‘valida biss jekk tkun akkumpanjata miċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà Nru ………maħruġ fi ……………….’

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 51 u 72 ta’ dan ir-Regolament


Numru tal-Ordni

09.4519

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Butir u xaħmijiet u żjut oħra derivati mill-ħalib; prodotti tal-halib ghad-dlik

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 Pro rata ta’ 5 000 000  kg

2025 6 428 000 kg

2026 7 857 000 kg

2027 9 286 000 kg

2028 10 714 000 kg

2029 12 143 000 kg

2030 13 571 000 kg

2031

u s-snin sussegwenti 15 000 000  kg

Kodiċijiet NM

0405 10 , 0405 20 , 0405 90

Dazju doganali fil-kwota

2024 20 % tar-rata MFN

2025 15 % tar-rata MFN

2026 13,33 % tar-rata MFN

2027 11,64 % tar-rata MFN

2028 9,98 % tar-rata MFN

2029 8,32 % tar-rata MFN

2030 6,66 % tar-rata MFN

2031

u s-snin sussegwenti 5 % tar-rata tal-MFN

Prova tal-kummerċ

Le

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 10 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

It-Taqsima 20 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni għandu jkun fiha n-numru taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà u d-data tal-ħruġ tiegħu

It-Taqsima 20 tal-liċenzja tal-importazzjoni għandu jkun fiha l-entrata ‘valida biss jekk tkun akkumpanjata miċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà Nru … maħruġ fi …’

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 51 u 72 ta’ dan ir-Regolament


Numru tal-Ordni

09.4520

Ftehim internazzjonali jew att ieħor

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand.

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Le

Applikazzjoni għal-liċenzja

F’konformità mal-Artikoli 6, 7 u 8 ta’ dan ir-Regolament

Deskrizzjoni tal-prodott

Ġobon u baqta

Oriġini

New Zealand

Prova tal-oriġini fl-applikazzjoni għal-liċenzja. Jekk iva, il-korp awtorizzat biex joħroġha

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Prova tal-oriġini għar-rilaxx fiċ-ċirkolazzjoni libera

Iva. Ċertifikat ta’ eliġibbiltà, li l-mudell tiegħu huwa stabbilit fl-Anness XIV ta’ dan ir-Regolament

Kwantità f’kg

2024 Pro rata of 8 333 000  kg

2025 10 714 000 kg

2026 13 095 000 kg

2027 15 467 000 kg

2028 17 857 000 kg

2029 20 238 000 kg

2030 22 619 000 kg

2031

u s-snin sussegwenti 25 000 000  kg

Kodiċijiet NM

Mill-2024 sal-2030 inkluża: 0406 10 , 0406 20 , 0406 30 , 0406 40 u 0406 90

mill-2031 ’il quddiem: 0406 10 , 0406 20 u 0406 90

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Prova tal-kummerċ

Le

Garanzija għal-liċenzja tal-importazzjoni

EUR 10 għal kull 100 kg ta’ piż nett

Entrati speċifiċi li jridu jsiru fuq l-applikazzjoni għal-liċenzja u fuq il-liċenzja

It-Taqsima 8 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni u tal-liċenzja tal-importazzjoni għandha tindika l-pajjiż tal-oriġini; għandha tiġi mmarkata l-kaxxa ‘iva’ f’dik it-taqsima

It-Taqsima 20 tal-applikazzjoni għal-liċenzja tal-importazzjoni għandu jkun fiha n-numru taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà u d-data tal-ħruġ tiegħu

It-Taqsima 20 tal-liċenzja tal-importazzjoni għandu jkun fiha l-entrata ‘valida biss jekk tkun akkumpanjata miċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà Nru ………maħruġ fi ……………….’

Perjodu ta’ validità tal-liċenzja

F’konformità mal-Artikolu 13 ta’ dan ir-Regolament

Trasferibbiltà tal-liċenzja

Iva

Kwantità ta’ referenza

Le

Operatur irreġistrat fil-bażi tad-data LORI

Le

Kundizzjonijiet speċifiċi

F’konformità mal-Artikoli 51 u 72 ta’ dan ir-Regolament”;

(4)

l-Anness XIV huwa emendat kif ġej:

(a)

fit-taqsima 5, il-Parti A hija emendata kif ġej:

(i)

fil-punt A1, it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“A1 —

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT IMA 1 GĦALL-KWOTI TARIFFARJI BIN-NUMRI TAL-ORDNI 09.4516, 09.4521 U 09.4522”;

(ii)

il-punt A2 huwa emendat kif ġej:

it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“A2 —

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT IMA 1 GĦALL-KWOTI TARIFFARJI BIN-NUMRI TAL-ORDNI 09.4523, 09.4524 U 09.4525”;

fil-mudell taċ-ċertifikat IMA 1, il-kaxxa bit-titolu ‘ĊERTIFIKAT’ hija sostitwita b’dan li ġej:

“ĊERTIFIKAT

għad-dħul ta’ ċertu butir minn New Zealand soġġett għall-kwoti tariffarji bin-numru tal-ordni 09.4523, 09.4524 u 09.4525”;

(iii)

il-punt A3 huwa emendat kif ġej:

it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“A3 —

DEFINIZZJONIJIET U REGOLI GĦALL-MILI U L-VERIFIKA TAĊ-ĊERTIFIKATI IMA 1 MAĦRUĠA GĦALL-KWOTI TARIFFARJI BIN-NUMRI TAL-ORDNI 09.4523, 09.4524 U 09.4525”;

id-“Definizzjonijiet” huma emendati kif ġej:

(aa)

il-punt (a) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(a)

‘produttur’ tfisser impjant jew fabbrika waħda tal-produzzjoni li fih(a) jiġi prodott il-butir biex jiġi esportat lejn l-Unjoni Ewropea fil-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4523, 09.4524 u 09.4525;”;

(ab)

il-punt (c) huwa sostitwit b’dan li ġej:

“(c)

‘lott’ tfisser kwantità tal-butir koperta minn ċertifikat IMA 1 ippreżentat lill-awtorità doganali kompetenti għad-dħul għaċ-ċirkolazzjoni libera fil-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4523, 09.4524 u 09.4525;”;

(b)

jiżdiedu t-taqsimiet XIV.6 u XIV.7 li ġejjin:

“XIV.6   MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TA’ ELIĠIBBILTÀ APPLIKABBLI GĦAĊ-ĊANGA LI TORIĠINA MINN NEW ZEALAND

Mudell taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4456

Image 1

Korp tal-ħruġ għaċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà:

New Zealand Meat Board

P.O. BOX 121

WELLINGTON, NZ

www.nzmeatboard.org

Tel. +64 4 473 9150

XIV.7   MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TA’ ELIĠIBBILTÀ APPLIKABBLI GĦALL-ĦALIB U GĦALL-PRODOTTI TAL-ĦALIB LI JORIĠINAW MINN NEW ZEALAND

Mudell taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.4518, 09.4519 u 09.4520

Image 2

Korp tal-ħruġ għaċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà:

New Zealand Ministry for Primary Industries

Pastoral House

25 The Terrace

PO Box 2526

Wellington 6140, NZ

Tel. +64 4 830 1574

www.mpi.govt.nz ”;

(5)

l-Anness XVI huwa emendat kif ġej:

(a)

it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej:

 

Fatturi ta’ konverżjoni msemmija fl-Artikoli 46, 46a, 66 u 68 ”;

(b)

tiżdied il-Parti C li ġejja:

Parti C

Fatturi ta’ konverżjoni għall-kwoti tal-laħam taċ-ċanga miftuħa fil-qafas tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Il-fatturi ta’ konverżjoni li ġejjin għandhom jintużaw għall-konverżjoni tal-piż tal-prodott f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-prodotti koperti min-numru tal-ordni 09.4456.

Kodiċijiet NM

Fattur ta’ konverżjoni

0201 10 00

100  %

0201 20 20

100  %

0201 20 30

100  %

0201 20 50

100  %

0201 20 90

100  %

0201 30 00

130  %

0202 10 00

100  %

0202 20 10

100  %

0202 20 30

100  %

0202 20 50

100  %

0202 20 90

100  %

0202 30 10

130  %

0202 30 50

130  %

0202 30 90

130  %

0206 10 95

100  %

0206 29 91

100  %

0210 20 10

100  %

0210 20 90

135  %

0210 99 51

100  %

0210 99 59

100  %

ex 1502 10 90 (ċanga biss)

100  %

ex 1502 90 90 (ċanga biss)

100  %

1602 50 10

100  %

1602 50 31

100  %

1602 50 95

100  %”.


ANNESS II

L-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988 huma emendati kif ġej:

(1)

l-Anness I huwa emendat kif ġej:

(a)

fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur taċ-ċereali u tal-prodotti tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati”, tiżdied it-tabella li ġejja relatata mal-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.7904:

Numru tal-Ordni

09.7904

Bażi legali speċifika

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

Qamħirrum ħelu

0710 40 00

2005 80

Kodiċijiet TARIC

Oriġini

New Zealand

Kwantità

2024 Pro rata ta’ 800 000  kg

2025 u s-snin sussegwenti 800 000  kg

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Mhux applikabbli

Prova tal-oriġini

Talba għal trattament preferenzjali f’konformità mal-Kapitolu 3, l-Artikolu 3.16 tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Garanzija li trid tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

Mhux applikabbli

Kundizzjonijiet speċifiċi

Mhux applikabbli”;

(b)

fit-taqsima taħt l-intestatura “Kwoti tariffarji fis-settur tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż”, jiżdiedu t-tabelli li ġejjin relatati mal-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898 u 09.7899 kif ukoll 09.7902, 09.7896 u 09.7897:

Numru tal-Ordni

09.7901 (fattur ta’ konverżjoni 100 %)

09.7898 (fattur ta’ konverżjoni 167 %)

09.7899 (fattur ta’ konverżjoni 181 %)

Bażi legali speċifika

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

Laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż frisk/imkessaħ:

0204 10 00

0204 21 00

0204 22 10

0204 22 30

0204 22 50

0204 22 90

0204 23 00

0204 50 11

0204 50 13

0204 50 15

0204 50 19

0204 50 31

0204 50 39

Laħam u ġewwieni tal-laħam li jittiekel, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat, dqiq u l-frakass li jittieklu tal-laħam jew tal-ġewwieni tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż:

ex 0210 99 21

ex 0210 99 29

Kodiċijiet TARIC

0210992190

0210992990

Oriġini

New Zealand

Kwantità

2024 Pro rata ta’ 4 433 000  kg

2025 5 911 000 kg

2026 7 389 000 kg

2027 8 867 000 kg

2028 10 344 000 kg

2029 11 822 000 kg

2030

u s-snin sussegwenti 13 300 000  kg

ta’ ekwivalenti tal-piż tal-karkassa

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Mhux applikabbli

Prova tal-oriġini

Ċertifikat ta’ eliġibbiltà

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Garanzija li trid tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

Mhux applikabbli

Kundizzjonijiet speċifiċi

Il-fatturi ta’ konverżjoni stabbiliti fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament għandhom jintużaw għall-konverżjoni tal-piż tal-prodott f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-prodotti koperti min-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898 u 09.7899


Numru tal-Ordni

09.7902 (fattur ta’ konverżjoni 100 %)

09.7896 (fattur ta’ konverżjoni 167 %)

09.7897 (fattur ta’ konverżjoni 181 %)

Bażi legali speċifika

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

Laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż iffriżat:

0204 30 00

0204 41 00

0204 42 10

0204 42 30

0204 42 50

0204 42 90

0204 43 10

0204 43 90

0204 50 51

0204 50 53

0204 50 55

0204 50 59

0204 50 71

0204 50 79

Laħam u ġewwieni tal-laħam li jittiekel, immellaħ, fis-salmura, imnixxef jew affumikat, dqiq u l-frakass li jittieklu tal-laħam jew tal-ġewwieni tal-laħam tan-nagħaġ u tal-mogħoż:

ex 0210 99 21

ex 0210 99 29

Kodiċijiet TARIC

0210992110

0210992910

Oriġini

New Zealand

Kwantità

2024 Pro rata ta’ 8 233 000  kg

2025 10 978 000 kg

2026 13 722 000 kg

2027 16 467 000 kg

2028 19 211 000 kg

2029 21 956 000 kg

2030

u s-snin sussegwenti 24 700 000  kg

ta’ ekwivalenti tal-piż tal-karkassa

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Mhux applikabbli

Prova tal-oriġini

Ċertifikat ta’ eliġibbiltà

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Garanzija li trid tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

Mhux applikabbli

Kundizzjonijiet speċifiċi

Il-fatturi ta’ konverżjoni stabbiliti fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament għandhom jintużaw għall-konverżjoni tal-piż tal-prodott f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-prodotti koperti min-numru tal-ordni 09.7902, 09.7896 u 09.7897”;

(c)

jiżdiedu t-taqsimiet li ġejjin:

Kwoti tariffarji fis-settur tal-ħalib u tal-prodotti tal-ħalib u fis-settur tal-prodotti agrikoli pproċessati elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 510/2014

Numru tal-Ordni

09.7903

Bażi legali speċifika

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

Prodotti agrikoli pproċessati tal-ħalib u xorrox b’kontenut għoli ta’ proteini

0404 10 12

0404 10 14

0404 10 16

0404 90 21

0404 90 23

0404 90 29

0404 90 81

0404 90 83

0404 90 89

1806 20 70

1901 90 99

2106 90 92

2106 90 98

3502 20 91

3502 20 99

Kodiċijiet TARIC

Oriġini

New Zealand

Kwantità

2024 Pro rata ta’ 1 167 000  kg

2025 1 556 000 kg

2026 1 945 000 kg

2027 2 334 000 kg

2028 2 722 000 kg

2029 3 111 000 kg

2030

u s-snin sussegwenti 3 500 000  kg

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Mhux applikabbli

Prova tal-oriġini

Ċertifikat ta’ eliġibbiltà

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Garanzija li trid tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

Mhux applikabbli

Kundizzjonijiet speċifiċi

Mhux applikabbli

Kwoti tariffarji fis-settur tal-alkoħol etiliku kemm jekk ta’ oriġini agrikola kif ukoll jekk le

Numru tal-Ordni

09.7905

Bażi legali speċifika

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2024/244 tas-27 ta’ Novembru 2023 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Deskrizzjoni tal-prodott u kodiċijiet NM

Etanol:

2207 10 00

2207 20 00

2208 90 99

Kodiċijiet TARIC

---

Oriġini

New Zealand

Kwantità

2024 Pro rata ta’ 4 000 000  kg

2025 u s-snin sussegwenti 4 000 000  kg

Perjodu tal-kwoti tariffarji

Mill-1 ta’ Jannar sal-31 ta’ Diċembru

Subperjodi tal-kwoti tariffarji

Mhux applikabbli

Prova tal-oriġini

Talba għal trattament preferenzjali f’konformità mal-Kapitolu 3, l-Artikolu 3.16 tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Dazju doganali fil-kwota

EUR 0

Garanzija li trid tiġi ppreżentata f’konformità mal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/1987

Mhux applikabbli

Kundizzjonijiet speċifiċi

Mhux applikabbli”;

(2)

fl-Anness II, jiżdiedu l-punti H u I li ġejjin:

“H.

Mudell taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà għall-kwoti tariffarji bin-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 u 09.7897

Image 3

Korp tal-ħruġ għaċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà:

New Zealand Meat Board

P.O. BOX 121

WELLINGTON, NZ

www.nzmeatboard.org

Tel. +64 4 473 9150

I.

Mudell taċ-ċertifikat ta’ eliġibbiltà għall-kwota tariffarja bin-numru tal-ordni 09.7903

Image 4

Korp tal-ħruġ għaċ-ċertifikati ta’ eliġibbiltà:

New Zealand Ministry for Primary Industries

Pastoral House

25 The Terrace

PO Box 2526

Wellington 6140, NZ

Tel. +64 4 830 1574

www.mpi.govt.nz ”.


ANNESS III

Jiżdied l-Anness V li ġej tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/1988:

“ANNESS V

Fatturi ta’ konverżjoni għal-laħam tan-nagħaġ u għal-laħam tal-mogħoż miftuħa fil-qafas tal-Ftehim ta’ Kummerċ Ħieles bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand

Il-fatturi ta’ konverżjoni li ġejjin għandhom jintużaw għall-konverżjoni tal-piż tal-prodott f’ekwivalenti tal-piż tal-karkassa għall-prodotti koperti min-numri tal-ordni 09.7901, 09.7898, 09.7899, 09.7902, 09.7896 u 09.7897.

Kodiċijiet NM/Kodiċijiet TARIC

Fattur ta’ konverżjoni

0204 10 00

100  %

0204 21 00

100  %

0204 22 10

100  %

0204 22 30

100  %

0204 22 50

100  %

0204 22 90

100  %

0204230011

167  %

0204230019

181  %

0204230091

167  %

0204230099

181  %

0204 50 11

100  %

0204 50 13

100  %

0204 50 15

100  %

0204 50 19

100  %

0204 50 31

100  %

0204 50 39

167  % (gidi) 181  % (laħam ieħor)

ex 0210 99 21 (frisk/imkessaħ)

100  %

ex 0210 99 29 (frisk/imkessaħ)

167  %

0204 30 00

100  %

0204 41 00

100  %

0204 42 10

100  %

0204 42 30

100  %

0204 42 50

100  %

0204 42 90

100  %

0204 43 10

167  %

0204 43 90

181  %

0204 50 51

100  %

0204 50 53

100  %

0204 50 55

100  %

0204 50 59

100  %

0204 50 71

100  %

0204 50 79

167  % (gidi) 181  % (laħam ieħor)

ex 0210 99 21 (iffriżat)

100  %

ex 0210 99 29 (iffriżat)

167  %


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1178/oj

ISSN 1977-074X (electronic edition)


Top