This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2904
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/2904 of 25 October 2023 amending Delegated Regulation (EU) 2019/1122 supplementing Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council as regards the functioning of the Union Registry
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2023/2904 tal-25 ta’ Ottubru 2023 li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1122 li jissupplimenta d-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-funzjonament tar-Reġistru tal-Unjoni
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2023/2904 tal-25 ta’ Ottubru 2023 li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1122 li jissupplimenta d-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-funzjonament tar-Reġistru tal-Unjoni
C/2023/7112
ĠU L, 2023/2904, 29.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2904/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
2023/2904 |
29.12.2023 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/2904
tal-25 ta’ Ottubru 2023
li jemenda r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1122 li jissupplimenta d-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-funzjonament tar-Reġistru tal-Unjoni
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 li tistabbilixxi sistema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Unjoni u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19(3) tagħha, Billi:
(1) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1122 (2) jistabbilixxi rekwiżiti ġenerali, operazzjonali u ta’ manutenzjoni li jikkonċernaw ir-Reġistru tal-Unjoni previst fid-Direttiva 2003/87/KE u japplika għal kwoti maħluqa għall-finijiet tal-Iskema tal-Unjoni Ewropea għan-Negozjar ta’ Emissjonijiet (EU ETS). |
(2) |
Id-Direttiva 2003/87/KE ġiet emendata biex mill-2024 tinkludi emissjonijiet mit-trasport marittimu fl-EU ETS. Għalhekk, il-kumpaniji tat-tbaħħir se jkunu soġġetti għal rekwiżit li jċedu l-kwoti tal-emissjonijiet li jikkorrispondu għal ċertu sehem tal-emissjonijiet tal-gassijiet serra tagħhom, li se jiżdied gradwalment sal-2026. Għalhekk, huwa xieraq li jiġu stabbiliti regoli speċifiċi għall-ftuħ u għall-għeluq ta’ kontijiet ta’ depożitu ta’ operaturi marittimi minn kumpaniji tat-tbaħħir. Ġew introdotti diversi derogi mir-rekwiżit ta’ ċediment li japplikaw għall-emissjonijiet tat-trasport marittimu. Jenħtieġ li dawn jiġu riflessi fil-kalkolu taċ-ċifra tal-istatus ta’ konformità għall-kumpaniji tat-tbaħħir. |
(3) |
Id-Direttiva 2003/87/KE ġiet emendata wkoll biex mill-2027 tinkludi sistema separata iżda parallela għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet li għandha tiġi applikata għall-fjuwils użati għall-kombustjoni fis-setturi tal-bini u tat-trasport bit-triq kif ukoll f’setturi addizzjonali ta’ attivitajiet industrijali mhux koperti mill-Anness I ta’ dik id-Direttiva. Għalhekk, jenħtieġ li jiġu stabbiliti regoli speċifiċi għall-kontijiet ta’ depożitu u għaċ-ċediment ta’ kwoti fir-rigward ta’ entitajiet regolati li jwettqu attività msemmija fl-Anness III tad-Direttiva 2003/87/KE. Peress li s-sistema l-ġdida għall-iskambju ta’ kwoti tal-emissjonijiet għadha separata mis-sistema eżistenti għall-installazzjonijiet stazzjonarji u l-avjazzjoni, jenħtieġ li din id-distinzjoni tiġi riflessa fir-rigward tal-kwoti maħruġa għas-setturi kkonċernati fir-Reġistru tal-Unjoni. |
(4) |
Jenħtieġ li jiġu riflessi d-dati l-ġodda ta’ konformità biex l-operaturi jċedu l-kwoti stabbiliti fid-Direttiva 2003/87/KE. Għalhekk, jenħtieġ li d-data ta’ konformità għall-installazzjonijiet stazzjonarji u għall-operaturi tal-inġenji tal-ajru tinbidel għat-30 ta’ Settembru. Id-dati ta’ konformità għall-operaturi marittimi u għall-entitajiet regolati jenħtieġ li jinbidlu wkoll għat-30 ta’ Settembru u għall-31 ta’ Mejju rispettivament. |
(5) |
Jeħtieġ ukoll li jitħassru r-referenzi għad-dispożizzjonijiet legali li tneħħew mid-Direttiva 2003/87/KE u li jiġu indirizzati ċerti ħtiġijiet ta’ simplifikazzjoni li rriżultaw mill-esperjenza tal-passat. Ir-regoli dwar ir-ritorn tal-allokazzjonijiet żejda jenħtieġ li jiġu aġġornati sabiex tali tranżazzjoni tkun tista’ ssir minn kontijiet imblokkati. Jenħtieġ li l-informazzjoni dwar il-kumpanija omm u sussidjarja tkun fil-livell tad-detentur tal-kont u mhux fil-livell tal-kumpanija. |
(6) |
Jenħtieġ li jiġi stabbilit tip ta’ kont ġdid għal gvernijiet ta’ pajjiżi terzi li jkunu daħlu f’arranġament mhux vinkolanti mal-Unjoni f’konformità mad-Direttiva 2003/87/KE. Jenħtieġ li dan it-tip ta’ kont ġdid jippermetti lil dawk il-gvernijiet ta’ pajjiżi terzi jħassru l-kwoti miksuba fis-suq tal-Unjoni. |
(7) |
Ġiet introdotta dispożizzjoni fid-Direttiva 2003/87/KE li tagħti lill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru l-possibbiltà li teżenta lil entità regolata li hija soġġetta għat-taxxa nazzjonali fuq il-karbonju mill-obbligu li ċċedi l-kwoti. Jenħtieġ li jiġi stabbilit tip ta’ kont ġdid għall-Istati Membri li jiddeċiedu li jagħmlu użu minn dik il-possibbiltà. Għalhekk, jenħtieġ li Stat Membru jitħalla jħassar kwoti relatati mal-fjuwils użati għall-kombustjoni fis-setturi tal-bini u tat-trasport bit-triq u f’setturi addizzjonali, fejn il-volumi tal-irkant tiegħu jkunu taħt l-ammont ta’ kwoti li jridu jiġu kkanċellati. |
(8) |
Mill-1 ta’ Jannar 2025, il-kwoti ġenerali għandhom jinħarġu wkoll għas-settur tal-avjazzjoni, permezz ta’ allokazzjoni mingħajr ħlas u rkantar, u b’hekk ikopru l-emissjonijiet mis-setturi stazzjonarji, marittimi u tal-avjazzjoni. Madankollu, sabiex jiġu żgurati tranżizzjoni bla xkiel u ċertezza legali għall-utenti, jenħtieġ li l-kwoti tal-avjazzjoni maħruġa qabel tmiem l-2024 jibqgħu fil-kontijiet u fiċ-ċirkolazzjoni. |
(9) |
Sabiex tittejjeb it-trasparenza, u jittejjeb il-monitoraġġ tas-suq, ta’ tranżazzjonijiet purament bilaterali barra l-Borża ta’ kwoti tal-emissjonijiet, jenħtieġ li dawk it-tranżazzjonijiet jiġu mmarkati sistematikament fir-Reġistru tal-Unjoni. Sabiex jiġu evitati inkonsistenzi fid-data, it-terminu tranżazzjonijiet bilaterali għandu jkollu l-istess tifsira bħal fl-oqfsa ta’ rapportar finanzjarju rilevanti. Barra minn hekk, sabiex tittejjeb il-kwalità tad-data disponibbli għar-regolaturi tas-suq għall-hekk imsejjaħ suq spot tal-kwoti ta’ emissjoni, jenħtieġ li dawk ir-regolaturi tas-suq jitħallew jitolbu aċċess għad-data mir-Reġistru tal-Unjoni f’intervalli regolari skont il-ħtiġijiet ta’ monitoraġġ tagħhom. |
(10) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2019/1122 jiġi emendat skont dan. |
(11) |
Sabiex il-parteċipanti fis-suq jingħataw żmien biex jadattaw għall-fużjoni tal-kwoti ġenerali u tal-avjazzjoni u biex tiġi evitata l-inċertezza legali dwar l-użu u l-validità tal-kwoti fis-sena 2024, l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar il-fużjoni ta’ kwoti ġenerali u kwoti tal-avjazzjoni jenħtieġ li tiġi differita. |
(12) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni f’waqtha tal-EU ETS għall-operaturi marittimi mill-1 ta’ Jannar 2024, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ b’urġenza fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(13) |
Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat f’konformità mal-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u ta l-opinjoni tiegħu fil-25 ta’ Settembru 2023, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament Delegat (UE) 2019/1122 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
L-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
l-Artikolu 14 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 14 Ftuħ ta’ kontijiet ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja fir-Reġistru tal-Unjoni 1. Fi żmien 20 jum tax-xogħol mid-dħul fis-seħħ ta’ permess għal emissjonijiet tal-gassijiet serra, l-awtorità kompetenti rilevanti jew l-installazzjoni stazzjonarja għandhom jagħtu lill-amministratur nazzjonali rilevanti l-informazzjoni stipulata fl-Anness VI u għandhom jitolbu lill-amministratur nazzjonali jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja fir-Reġistru tal-Unjoni dment li l-installazzjoni stazzjonarja jkollha obbligu li ċċedi l-kwoti skont l-Artikolu 12 tad-Direttiva 2003/87/KE. 2. Fi żmien 20 jum tax-xogħol minn meta jirċievi sett sħiħ ta’ informazzjoni f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u mal-Artikolu 21, l-amministratur nazzjonali għandu jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja għal kull installazzjoni fir-Reġistru tal-Unjoni jew jgħarraf lid-detentur ta’ kont prospettiv bir-rifjut tiegħu li jiftaħ il-kont, skont l-Artikolu 19. 3. Kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja ġdid jista’ jinfetaħ biss jekk l-installazzjoni ma jkollhiex diġà kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja li nfetaħ abbażi tal-istess permess għall-emissjonijiet tal-gassijiet serra.”; |
(4) |
l-Artikolu 15 huwa emendat kif ġej:
|
(5) |
jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin: “Artikolu 15a Ftuħ ta’ kontijiet ta’ depożitu ta’ operatur marittimu fir-Reġistru tal-Unjoni 1. Fi żmien 40 jum tax-xogħol mill-pubblikazzjoni tal-lista msemmija fl-Artikolu 3gf(2), il-punt (a), tad-Direttiva 2003/87/KE, jew, għall-kumpaniji tat-tbaħħir mhux inklużi f’dik il-lista, fi żmien 65 jum tax-xogħol mill-ewwel vjaġġ li jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 3ga ta’ dik id-Direttiva, il-kumpanija tat-tbaħħir għandha tipprovdi lill-amministratur nazzjonali rilevanti bl-informazzjoni stabbilita fl-Anness VIIa ta’ dan ir-Regolament u għandha titlob lill-amministratur nazzjonali jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu fir-Reġistru tal-Unjoni. 2. Kull kumpanija tat-tbaħħir ma għandux ikollha aktar minn kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu wieħed. 3. Fi żmien 20 jum tax-xogħol minn meta jirċievi sett sħiħ ta’ informazzjoni f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u mal-Artikolu 21, l-amministratur nazzjonali għandu jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu għal kull kumpanija tat-tbaħħir fir-Reġistru tal-Unjoni jew jgħarraf lid-detentur ta’ kont prospettiv bir-rifjut tiegħu li jiftaħ il-kont, skont l-Artikolu 19. B’deroga mill-ewwel subparagrafu, għat-talbiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u ppreżentati fl-2024, l-iskadenza għall-amministratur nazzjonali biex jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu għandha tkun ta’ 40 jum tax-xogħol minn meta jirċievi sett komplut ta’ informazzjoni. Artikolu 15b Ftuħ ta’ kontijiet ta’ depożitu ta’ entità regolata fir-Reġistru tal-Unjoni 1. Fi żmien 20 jum tax-xogħol mid-dħul fis-seħħ ta’ permess għall-emissjonijiet tal-gassijiet serra, l-entità regolata li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE għandha tipprovdi lill-amministratur nazzjonali rilevanti l-informazzjoni elenkata fl-Anness VIIb ta’ dan ir-Regolament u għandha titlob lill-amministratur nazzjonali jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ entità regolata fir-Reġistru tal-Unjoni. 2. Fi żmien 20 jum tax-xogħol minn meta jirċievi sett sħiħ ta’ informazzjoni f’konformità mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u mal-Artikolu 21, l-amministratur nazzjonali għandu jiftaħ kont ta’ depożitu ta’ entità regolata għal kull entità regolata fir-Reġistru tal-Unjoni jew jgħarraf lid-detentur ta’ kont prospettiv bir-rifjut tiegħu li jiftaħ il-kont, skont l-Artikolu 19. 3. Kull entità regolata ma għandux ikollha aktar minn kont ta’ depożitu wieħed ta’ entità regolata. 4. B’deroga mill-ewwel subparagrafu, għat-talbiet imsemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu u ppreżentati fl-2025, l-iskadenza għall-amministratur nazzjonali biex jiftaħ kontijiet ta’ depożitu ta’ entità regolata għandha tkun ta’ 40 jum tax-xogħol mill-wasla ta’ sett komplut ta’ informazzjoni. 5. Kont ta’ depożitu ta’ entità regoalta ġdid jista’ jinfetaħ biss jekk l-entità regolata ma jkollhiex diġà kont ta’ depożitu ta’ entità regolata li nfetaħ abbażi tal-istess permess għall-emissjonijiet tal-gassijiet serra. 6. Meta l-amministratur nazzjonali jkun diġà kiseb informazzjoni għall-finijiet ta’ miżuri nazzjonali fis-setturi li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Anness III tad-Direttiva 2003/87/KE, huwa jista’ juża din l-informazzjoni għall-fini tal-ftuħ tal-kontijiet ta’ depożitu ta’ entità regolata, dment li l-informazzjoni tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 15b ta’ dan ir-Regolament. Artikolu 15c Il-ftuħ ta’ kontijiet ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti fir-Reġistru tal-Unjoni 1. Wara l-iffirmar ta’ arranġament mhux vinkolanti msemmi fl-Artikolu 25(1b) tad-Direttiva 2003/87/KE, il-gvern tal-pajjiż terz jew l-entità subfederali jew reġjonali tista’ permezz ta’ ittra uffiċjali, titlob lill-amministratur ċentrali jiftaħ kont ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti fir-Reġistru tal-Unjoni. 2. Il-pajjiż terz ikkonċernat ma għandux ikollu aktar minn kont ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti wieħed. Artikolu 15d Ftuħ ta’ kontijiet ta’ tħassir tad-deroga mit-taxxa fir-Reġistru tal-Unjoni 1. Meta Stat Membru jinnotifika lill-Kummissjoni bl-applikazzjoni tal-eżenzjoni f’konformità mal-Artikolu 30e(3) tad-Direttiva 2003/87/KE u l-Kummissjoni ma tqajjem l-ebda oġġezzjoni għall-applikazzjoni ta’ dik id-deroga, l-Istat Membru kkonċernat għandu, permezz ta’ ittra uffiċjali, jitlob lill-amministratur ċentrali jiftaħ kont ta’ tħassir tad-deroga tat-taxxa fir-Reġistru tal-Unjoni. 2. L-Istat Membru kkonċernat ma għandux ikollu aktar minn kont ta’ tħassir tad-deroga tat-taxxa wieħed. 3. Il-kwoti tal-entitajiet regolati biss jistgħu jiġu ttrasferiti għall-kont ta’ tħassir tad-deroga tat-taxxa. Il-kwoti tal-entitajiet regolati miżmuma fil-kont ta’ tħassir tad-deroga tat-taxxa għandhom jitħassru sa tmiem is-sena wara s-sena ta’ referenza f’konformità mal-Artikolu 30e(3), il-punt (g), tad-Direttiva 2003/87/KE. 4. Il-kont ta’ tħassir tad-deroga tat-taxxa għandu jintuża biss biex jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 30e(3), il-punt (g), tad-Direttiva 2003/87/KE u l-ammont ta’ kwoti mibgħuta lil dak il-kont fi kwalunkwe sena partikolari ma għandux ikun ogħla mid-differenza bejn l-ammont ta’ kwoti li għad iridu jiġu rkantati fis-sena ta’ referenza wara l-applikazzjoni tal-Artikolu 30e(3), il-punt (f), ta’ dik id-Direttiva u l-ammont ta’ kwoti li għandhom jiġu kkanċellati skont l-Artikolu 30e(3), il-punt (g), tad-Direttiva 2003/87/KE.”; |
(6) |
Fl-Artikolu 19(3), l-ewwel sentenza hija sostitwita b’dan li ġej: “Meta l-amministratur nazzjonali jirrifjuta li jiftaħ kont ta’ operatur f’konformità mal-paragrafu 2, il-kont jista’ jinfetaħ fuq struzzjoni mill-awtorità kompetenti.”; |
(7) |
l-Artikolu 22 huwa emendat kif ġej:
|
(8) |
jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 24a Għeluq ta’ kontijiet ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti L-amministratur ċentrali għandu jagħlaq kont ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mit-tmiem tal-perjodu ta’ żmien stabbilit fl-arranġament mhux vinkolanti msemmi fl-Artikolu 25(1b) tad-Direttiva 2003/87/KE.”; |
(9) |
l-Artikolu 25 huwa emendat kif ġej:
|
(10) |
jiddaħħlu l-Artikoli li ġejjin: “Artikolu 26a Għeluq ta’ kontijiet ta’ depożitu ta’ operatur marittimu 1. L-awtorità kompetenti għandha tinnotifika lill-amministratur nazzjonali fi żmien 10 ijiem tax-xogħol min-notifika mid-detentur ta’ kont jew minn meta jiġi skopert, wara li tiġi eżaminata evidenza oħra, li l-kumpanija tat-tbaħħir ġiet fuża ma’ kumpanija tat-tbaħħir oħra jew li l-kumpanija tat-tbaħħir waqqfet l-operazzjonijiet kollha tagħha koperti mill-Anness I għad-Direttiva 2003/87/KE. 2. L-amministratur nazzjonali jista’ jagħlaq kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
Artikolu 26b Għeluq ta’ kontijiet ta’ depożitu ta’ entità regolata 1. Meta l-awtorità kompetenti tirtira permess għall-emissjonijiet tal-gassijiet serra jew tirċievi notifika mid-detentur ta’ kont, jew tiskopri wara li teżamina evidenza oħra, li l-entità regolata tkun ġiet fuża f’entità regolata oħra jew tkun waqqfet l-operazzjonijiet kollha tagħha koperti mill-Anness III tad-Direttiva 2003/87/KE, hija għandha tinnotifika lill-amministratur nazzjonali fi żmien 10 ijiem tax-xogħol mill-irtirar, min-notifika mid-detentur tal-kont jew mill-iskoperta, skont kif applikabbli. 2. L-amministratur nazzjonali jista’ jagħlaq kont ta’ depożitu ta’ entità regolata jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(11) |
l-Artikolu 28 huwa emendat kif ġej:
|
(12) |
fl-Artikolu 30, il-paragrafu 10 huwa sostitwit b’dan li ġej: “10. Meta d-detentur ta’ kont ta’ operatur ma jkunux jista’ jċedi fl-10 ijiem tax-xogħol qabel l-iskadenza għaċ-ċediment stabbilita fl-Artikolu 12(3) u fl-Artikolu 30e(2), rispettivament, tad-Direttiva 2003/87/KE minħabba sospensjoni f’konformità ma’ dan l-Artikolu, l-amministratur nazzjonali għandu, jekk hekk jintalab mid-detentur tal-kont, iċedi n-numru ta’ kwoti speċifikat mid-detentur tal-kont.” |
(13) |
l-Artikolu 31 huwa emendat kif ġej:
|
(14) |
l-Artikolu 32 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 32 Imblokkar ta’ kontijiet minħabba nuqqas ta’ sottomissjoni tal-emissjonijiet ivverifikati 1. Jekk, fl-1 ta’ April ta’ kull sena, l-emissjonijiet annwali għas-sena preċedenti ta’ installazzjoni stazzjonarja, operatur tal-inġenji tal-ajru jew kumpanija tat-tbaħħir, jew, fl-1 ta’ Mejju ta’ kull sena, l-emissjonijiet annwali li jikkorrispondu għall-ammont ta’ fjuwil rilaxxat għall-konsum għas-sena preċedenti minn entità regolata, ma jkunux iddaħħlu u ma jkunux ġew immarkati bħala “vverifikati” fir-Reġistru tal-Unjoni, l-amministratur ċentrali għandu jiżgura li r-Reġistru tal-Unjoni jistabbilixxi l-kont ta’ operatur korrispondenti għal status blukkat. 2. Meta l-emissjonijiet ivverifikati kollha ta’ operatur għal dik is-sena, li jkunu għadhom ma daħlux, ikunu ddaħħlu fir-Reġistru tal-Unjoni, l-amminsitratur ċentrali għandu jiżgura li r-Reġistru tal-Unjoni jqiegħed il-kont ta’ operatur korrispondenti fi stat miftuħ.”; |
(15) |
l-Artikolu 33 huwa emendat kif ġej:
|
(16) |
jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 33a Kalkolu tal-figuri tal-istatus ta’ konformità għall-entitajiet regolati 1. Mill-2028, l-amministratur ċentrali għandu jiżgura li fl-1 ta’ Ġunju ta’ kull sena, ir-Reġistru tal-Unjoni jindika l-figura tal-istatus ta’ konformità għas-sena preċedenti għal kull entità regolata b’kont ta’ depożitu ta’ entità regolata li ma jkunx fi status magħluq. Dan għandu jsir billi tiġi kkalkulata s-somma tal-kwoti kollha ċeduti għall-perjodu kurrenti wara li titnaqqas is-somma tal-emissjonijiet verifikati kollha li jikkorrispondu għall-fjuwil rilaxxat għall-konsum tagħhom fil-perjodu kurrenti u inkluża s-sena preċedenti. Il-figura tal-istatus ta’ konformità ma għandhiex tiġi kkalkulata għall-kontijiet li kellhom il-figura tal-istatus ta’ konformità preċedenti tagħhom żero jew pożittiva u s-sena tal-aħħar emissjonijiet ġiet iffissata għal sena qabel is-sena preċedenti. 2. L-amministratur ċentrali għandu jiżgura li r-Reġistru tal-Unjoni jikkalkula l-figura tal-istatus ta’ konformità qabel l-għeluq tal-kont skont l-Artikolu 26b. 3. L-amministratur ċentrali għandu jiżgura li r-Reġistru tal-Unjoni jirreġistra l-figura tal-istatus ta’ konformità għal kull entità regolata għal kull sena.”; |
(17) |
fl-Artikolu 36, jiżdied il-paragrafu li ġej: “5. Il-kwoti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE ma għandhomx ikunu funġibbli mal-kwoti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Kapitoli II u III ta’ dik id-Direttiva. Il-kwoti li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE ma għandhomx jinżammu f’kontijiet ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja, f’kontijiet ta’ depożitu ta’ operatur ta’ inġenji tal-ajru, f’kontijiet ta’ depożitu ta’ operatur marittimu jew f’kontijiet ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti.” |
(18) |
l-Artikolu 37 huwa emendat kif ġej:
|
(19) |
l-Artikolu 38 huwa emendat kif ġej:
|
(20) |
l-Artikolu 39 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 39 Trasferiment ta’ kwoti ġenerali għall-installazzjonijiet stazzjonarji li għandhom jiġu allokati bla ħlas L-amministratur ċentrali għandu jittrasferixxi, b’mod f’waqtu, il-kwoti ġenerali għall-installazzjonijiet stazzjonarji mill-Kont ta’ Kwantità Totali tal-UE għall-Kont ta’ Allokazzjonijiet tal-UE fi kwantità li tikkorrispondi għat-total tal-kwoti allokati bla ħlas skont it-tabella ta’ allokazzjonijiet nazzjonali ta’ kull Stat Membru.”; |
(21) |
l-Artikolu 40 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 40 Trasferiment ta’ kwoti ġenerali għall-avjazzjoni biex jinbiegħu bi rkant 1. L-amministratur ċentrali għandu jittrasferixxi, b’mod f’waqtu, f’isem l-Istat Membru rkantatur rilevanti kif irrappreżentat mill-irkantatur tiegħu maħtur f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, il-kwoti ġenerali għall-avjazzjoni mill-Kont ta’ Kwantità Totali tal-Avjazzjoni tal-UE għall-Kont ta’ Bejgħ bl-Irkant għall-Avjazzjoni tal-UE fi kwantità li tikkorrispondi għall-volumi annwali ddeterminati skont dak ir-Regolament. 2. F’każ ta’ aġġustamenti tal-volumi annwali tal-kwoti f’konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, l-amministratur ċentrali għandu jittrasferixxi kwantità korrispondenti ta’ kwoti ġenerali mill-Kont ta’ Kwantità Totali tal-Avjazzjoni tal-UE għall-Kont ta’ Bejgħ bl-Irkant għall-Avjazzjoni tal-UE, jew mill-Kont ta’ Bejgħ bl-Irkant għall-Avjazzjoni tal-UE għall-Kont ta’ Kwantità Totali tal-Avjazzjoni tal-UE, skont il-każ.”; |
(22) |
l-Artikolu 41 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 41 Trasferiment ta’ kwoti ġenerali li għandhom jiġu allokati bla ħlas lill-operaturi tal-inġenji tal-ajru L-amministratur ċentrali għandu jittrasferixxi, b’mod f’waqtu, il-kwoti ġenerali mill-Kont ta’ Kwantità Totali tal-Avjazzjoni tal-UE għall-Kont ta’ Allokazzjonijiet tal-Avjazzjoni tal-UE fi kwantità li tikkorrispondi għat-total tal-kwoti allokati bla ħlas skont it-tabelli ta’ allokazzjonijiet nazzjonali tal-avjazzjoni ta’ kull Stat Membru.”; |
(23) |
L-Artikolu 42 jitħassar; |
(24) |
jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 42a Trasferiment ta’ kwoti ta’ entità regolata li għandhom jinbiegħu bi rkant 1. L-amministratur ċentrali għandu jittrasferixxi, b’mod f’waqtu, f’isem l-Istat Membru rkantatur rilevanti u għall-Fond Soċjali għall-Klima stabbilit bir-Regolament (UE) 2023/955, kif irrappreżentant mill-irkantatur tiegħu maħtur f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, il-kwoti tal-entità regolata mill-Kont ta’ Kwantità Totali ta’ Entità Regolata tal-UE għall-Kont tal-Bejgħ bl-Irkant ta’ Entità Regolata tal-UE fi kwantità li tikkorrispondi għall-volumi annwali ddeterminati skont l-Artikolu 13 ta’ dak ir-Regolament. 2. F’każ ta’ aġġustamenti għall-volumi annwali ta’ kwoti f’konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, l-amministratur ċentrali għandu jittrasferixxi kwantità korrispondenti ta’ kwoti tal-entità regolata mill-Kont ta’ Kwantità Totali ta’ Entità Regolata tal-UE għall-Kont ta’ Bejgħ bl-Irkant ta’ Entità Regolata tal-UE, jew mill-Kont tal-Bejgħ bl-Irkant ta’ Entità Regolata tal-UE għall-Kont ta’ Kwantità Totali ta’ Entità Regolata tal-UE, skont il-każ.”; |
(25) |
Jitħassru l-Artikoli 44 u 45; |
(26) |
l-Artikolu 48 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 48 Allokazzjoni bla ħlas ta’ kwoti ġenerali “1. L-amministratur nazzjonali għandu jindika fit-tabella ta’ allokazzjonijiet nazzjonali għal kull installazzjoni stazzjonarja, għal kull sena u għal kull bażi legali stabbilit fl-Anness X, jekk jenħtieġx li installazzjoni tirċievi allokazzjoni għal dik is-sena jew le. 2. L-amministratur ċentrali għandu jiżgura li r-Reġistru tal-Unjoni jittrasferixxi l-kwoti ġenerali għall-installazzjonijiet stazzjonarji awtomatikament mill-Kont ta’ Allokazzjonijiet tal-UE f’konformità mat-tabella ta’ allokazzjonijiet nazzjonali rilevanti għall-kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja rilevanti miftuħ bl-istatus tal-konformità A, kif stabbilit fit-Tabella XIV-I tal-Anness XIII, jew għall-kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja rilevanti mblukkat, wara li jitqiesu l-modalitajiet tat-trasferiment awtomatiku speċifikati fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u ta’ skambju tad-data previsti fl-Artikolu 75. 3. Meta kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja eskluż ma jirċevix kwoti skont il-paragrafu 2, il-kwoti għas-snin ta’ esklużjoni ma għandhomx jiġu ttrasferiti għall-kont, jekk ikun issettjat għal status “miftuħ” għas-snin sussegwenti. 4. L-amministratur ċentrali għandu jiżgura li installazzjoni stazzjonarja tkun tista’ twettaq trasferimenti li jroddu lura l-kwoti żejda lill-Kont ta’ Allokazzjonijiet tal-UE, meta t-tabella ta’ allokazzjonijiet nazzjonali ta’ Stat Membru tkun inbidlet skont l-Artikolu 47 sabiex tiġi kkoreġuta allokazzjoni żejda ta’ kwoti lill-installazzjoni stazzjonarja, u l-awtorità kompetenti tkun talbet lill-installazzjoni stazzjonarja trodd lura tali kwoti żejda. 5. L-awtorità kompetenti tista’ tagħti struzzjoni lill-amministratur nazzjonali sabiex jittrasferixxi l-kwoti żejda li jiġu rritornati għall-Kont ta’ Allokazzjonijiet tal-UE meta l-allokazzjoni żejda tal-kwoti tkun konsegwenza tal-allokazzjoni wara li installazzjoni stazzjonarja tkun waqqfet l-attivitajiet imwettqa fl-installazzjoni li magħhom tkun relatata l-allokazzjoni, mingħajr ma tkun għarrfet lill-awtorità kompetenti. ”; |
(27) |
fl-Artikolu 49, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej: “2. Il-Kummissjoni għandha tagħti struzzjonijiet lill-amministratur ċentrali biex jagħmel il-bidliet korrispondenti fit-tabelli ta’ allokazzjonijiet nazzjonali tal-avjazzjoni fir-Reġistru tal-Unjoni jekk iqis li l-bidla fit-tabella ta’ allokazzjonijiet nazzjonali tal-avjazzjoni hija konformi mad-Direttiva 2003/87/KE. Inkella, għandha tirrifjuta t-tibdiliet f’perjodu raġjonevoli u tgħarraf lill-Istat Membru mingħajr dewmien, filwaqt li tagħti r-raġunijiet tagħha u tistabbilixxi l-kriterji li għandhom jiġu ssodisfati biex tiġi aċċettata notifika sussegwenti.” |
(28) |
L-Artikolu 50 huwa emendat kif ġej:
|
(29) |
fl-Artikolu 51, it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej: “ Ritorn ta’ kwoti mill-operaturi ta’ inġenji tal-ajru ”; |
(30) |
l-Artikolu 52(1) huwa emendat kif ġej:
|
(31) |
l-Artikolu 54 huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 54 Rkantar ta’ kwoti 1. Il-Kummissjoni għandha tagħti struzzjonijiet lill-amministratur ċentrali, b’mod puntwali, biex jittrasferixxi, fuq talba tal-Istat Membru rkantatur u fir-rigward tal-fond ta’ Innovazzjoni, il-fond ta’ Modernizzazzjoni, il-Faċilità għall-Irkupru u r-Reżiljenza jew il-Fond Soċjali għall-Klima, kif irrappreżentat mill-irkantatur tiegħu maħtur f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, dan li ġej għall-kont ta’ kunsinna ta’ kollateral ta’ rkant rilevanti f’konformità mat-tabella tal-irkant rilevanti:
2. Id-detentur tal-kont tal-kont għall-kunsinna tal-kollaterali ta’ rkant rilevanti għandu jiżgura t-trasferiment tal-kwoti rkantati lill-offerenti rebbieħa jew lis-suċċessuri tagħhom fit-titolu f’konformità mal-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010. 3. Ir-rappreżentant awtorizzat ta’ kont għall-kunsinna tal-kollaterali ta’ rkant jista’ jkun meħtieġ jittrasferixxi kwalunkwe kwota li ma ġietx ikkunsinnata mill-kont għall-kunsinna tal-kollaterali ta’ rkant lill-Kont tal-Bejgħ bl-Irkant tal-UE, lill-Kont tal-Bejgħ bl-Irkant għall-Avjazzjoni tal-UE jew lill-Kont tal-Bejgħ bl-Irkant ta’ Entità Regolata tal-UE rispettivament.”; |
(32) |
fl-Artikolu 55, il-paragrafi 2, 3 u 4 huma sostitwiti b’dan li ġej: “2. Il-kontijiet tal-operaturi jistgħu jittrasferixxu biss kwoti għal kont fil-lista ta’ kontijiet ta’ fiduċja stabbilita skont l-Artikolu 23. 3. Id-detenturi tal-kontijiet tal-operaturi jistgħu jiddeċiedu li t-trasferimenti huma possibbli mill-kont tagħhom għal kontijiet li mhumiex fil-lista ta’ kontijiet ta’ fiduċja stabbilita skont l-Artikolu 23. Id-detenturi tal-kontijiet ta’ operatur jistgħu jirtiraw deċiżjoni bħal din. Id-deċiżjoni u l-irtirar tad-deċiżjoni għandhom jiġu kkomunikati f’dikjarazzjoni debitament iffirmata sottomessa lill-amministratur nazzjonali. 4. L-amministratur ċentrali għandu jiżgura li r-Reġistru tal-Unjoni jindika jekk it-trasferiment ikunx jirrappreżenta tranżazzjoni bilaterali. It-trasferiment għandu jitqies bħala tranżazzjoni bilaterali, sakemm dik it-tranżazzjoni ma tkunx ġiet eżegwita permezz tas-sistemi ta’ ċentru tan-negozjar u rrapportata skont l-Artikolu 26(5) tar-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*5), jew ma tkunx ġiet ikklerjata minn kontroparti ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012. (*5) Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84).”;" |
(33) |
l-Artikolu 56(1) huwa emendat kif ġej:
|
(34) |
fl-Artikolu 58(6), il-punt (b) huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
(35) |
jiddaħħal l-Artikolu li ġej: “Artikolu 59-a Tranżazzjonijiet awtorizzati għal kontijiet ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti Il-kwoti miżmuma f’kontijiet ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti għandhom jitħassru. Il-kwoti ma għandhomx jiġu ttrasferiti minn kontijiet ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti. Ma għandha tkun possibbli l-ebda tranżazzjoni oħra minn dawk il-kontijiet.”; |
(36) |
fl-Artikolu 68, jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin: “5. Meta, skont l-Artikolu 53(1), is-sistema ta’ kklerjar tal-pjattaforma tal-irkant tinnotifika lill-Kummissjoni b’emenda għal tabella tal-irkant minħabba l-fatt li l-kwoti għandhom jinżammu f’konformità mal-Artikolu 22(5) tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, l-amministratur ċentrali għandu jdaħħal dik it-tabella riveduta ta’ rkant notifikata fir-Reġistru tal-Unjoni u ma għandux jittrasferixxi l-kwoti kkonċernati. 6. Meta s-sistema ta’ kklerjar tal-pjattaforma tal-irkant rilevanti tonqos milli tinnotifika emenda għal tabella tal-irkant skont il-paragrafu 5, u jekk tali notifika tkun saret mill-irkantatur maħtur f’konformità mal-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, l-amministratur ċentrali għandu jissospendi t-trasferiment tal-kwoti għal dak l-Istat Membru. 7. Meta, wara li jinħatar irkantatur ġdid f’konformità mal-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, is-sistema ta’ kklerjar tal-pjattaforma tal-irkant tinnotifika lill-Kummissjoni b’emenda għal tabella tal-irkant rigward l-identità u d-dettalji ta’ kuntatt tal-irkantatur il-ġdid, l-amministratur ċentrali għandu jdaħħal it-tabella riveduta tal-irkant fir-Reġistru tal-Unjoni u għandu jittrasferixxi l-kwoti f’isem l-irkantatur il-ġdid għall-kont għall-kunsinna tal-kollaterali ta’ rkant tas-sistema ta’ kklerjar tal-pjattaforma rilevanti tal-irkant. 8. Ħlief meta rkant ikun ġie kkanċellat f’konformità mal-Artikolu 7(5) jew (6) jew mal-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 1031/2010, l-amministratur ċentrali għandu jissospendi t-trasferiment ta’ kwoti kif speċifikat fit-tabella tal-irkant rispettiva mdaħħla fir-Reġistru tal-Unjoni fi kwalunkwe wieħed mill-każijiet li ġejjin:
Fil-każijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu, is-sistema ta’ kklerjar tal-pjattaforma tal-irkant għandha tissottometti, bl-akbar urġenza, it-tabella riveduta tal-irkant lill-amministratur ċentrali, li għandu jdaħħalha fir-Reġistru tal-Unjoni.” |
(37) |
fl-Artikolu 80 jiddaħħal il-paragrafu li ġej: “4a. L-awtoritajiet kompetenti msemmija fl-Artikolu 22 tar-Regolament (UE) Nru 596/2014 għandhom jirċievu, fuq talba lill-amministratur ċentrali jekk u sakemm tali talbiet ikunu ġġustifikati u neċessarji għall-finijiet imsemmija fil-paragrafu 4, l-ewwel subparagrafu, id-data maħżuna fir-Reġistru tal-Unjoni f’intervalli regolari ddeterminati f’konsultazzjoni mal-amministratur ċentrali.” |
(38) |
l-Anness I huwa sostitwit bit-test tal-Anness I ta’ dan ir-Regolament; |
(39) |
l-Anness III huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament; |
(40) |
l-Anness VI huwa emendat f’konformità mal-Anness III ta’ dan ir-Regolament; |
(41) |
jiddaħħal Anness VIIa ġdid, kif stabbilit fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament; |
(42) |
jiddaħħal Anness VIIb ġdid, kif stabbilit fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament; |
(43) |
l-Anness IX huwa emendat f’konformità mal-Anness VI ta’ dan ir-Regolament; |
(44) |
l-Anness XIII huwa emendat f’konformità mal-Anness VII ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-Artikolu 1, il-punti (21), (22), (25) u (28)(c), għandhom jibdew japplikaw mill-1 ta’ Jannar 2025 u l-Artikolu 1, il-punt (30)(b), għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2027.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-25 ta’ Ottubru 2023.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1122 tat-12 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta d-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-funzjonament tar-Reġistru tal-Unjoni (ĠU L 177, 2.7.2019, p. 3).
(3) Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).
ANNESS I
“ANNESS I
Tabella I-I
Tipi ta’ kontijiet u tipi ta’ unitajiet li jistgħu jinżammu f’kull tip ta’ kont
Isem it-tip ta’ kont |
Detentur tal-kont |
Amministratur tal-kont |
Għadd ta’ kontijiet ta’ dan it-tip |
Kwoti |
Unitajiet mill-ETS marbuta skont l-Artikolu 25 tad-Direttiva 2003/87/KE |
Kwoti koperti mill-Kapitolu IVa tad-Direttiva 2003/87/KE |
|||
Kwoti ġenerali |
Kwoti tal-avjazzjoni |
||||||||
|
|||||||||
Kont ta’ Kwantità Totali tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Le |
Le |
||
Kont ta’ Kwantità Totali tal-Avjazzjoni tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Iva |
Le |
Le |
||
Kont ta’ Kwantità Totali ta’ Entità Regolata tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Le |
Le |
Le |
Iva |
||
Kont ta’ Bejgħ bl-Irkant tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Le |
Le |
||
Kont tal-Bejgħ bl-Irkant ta’ Entità Regolata tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Le |
Le |
Le |
Iva |
||
Kont ta’ gvern ta’ pajjiż terz għat-tħassir tal-kwoti |
Gvern ta’ pajjiż terz |
Amministratur Ċentrali |
Wieħed għal kull gvern ta’ pajjiż terz involut f’arranġament mhux vinkolanti mal-UE |
Iva |
Iva |
Le |
Le |
||
Kont ta’ tħassir tad-deroga mit-taxxa |
Stat Membru |
Amministratur Ċentrali |
Wieħed għal kull Stat Membru li juża d-deroga skont l-Artikolu 30e(3) tad-Direttiva dwar l-ETS |
Le |
Le |
Le |
Iva |
||
Kont ta’ Allokazzjoni tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Le |
Le |
||
Kont tal-Bejgħ bl-Irkant għall-Avjazzjoni tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Iva |
Le |
Le |
||
Kont ta’ Kwoti għall-Avjazzjoni tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Iva |
Le |
Le |
||
Kont ta’ Tħassir tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
||
Kont għall-kunsinna tal-kollaterali ta' rkant |
Irkantatur, Pjattaforma tal-Irkant, Sistema tal-Ikklerjar jew Sistema tas-Saldu |
amministratur nazzjonali li fetaħ il-kont |
wieħed jew iktar għal kull pjattaforma tal-irkant |
Iva |
Iva |
Le |
iva |
||
|
|||||||||
Kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja |
Operatur |
amministratur nazzjonali tal-Istat Membru fejn tinstab l-installazzjoni |
wieħed għal kull installazzjoni |
Iva |
Iva |
Iva |
Le |
||
Kont ta’ depożitu ta’ operatur tal-inġenji tal-ajru |
Operatur tal-inġenji tal-ajru |
amministratur nazzjonali tal-Istat Membru li jamministra l-operatur tal-inġenji tal-ajru |
wieħed għal kull operatur tal-inġenji tal-ajru |
Iva |
Iva |
Iva |
Le |
||
Kont ta’ depożitu nazzjonali |
Stat Membru |
amministratur nazzjonali tal-Istat Membru detentur tal-kont |
wieħed jew aktar għal kull Stat Membru |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
||
Kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu |
Operatur |
l-amministratur nazzjonali tal-Istat Membru jiġi ddeterminat skont l-Artikolu 3gf tad-Direttiva 2003/87/KE |
wieħed għal kull kumpanija tat-tbaħħir |
Iva |
Iva |
Iva |
Le |
||
Kont ta’ depożitu ta’ Entità Regolata |
Entità regolata |
amministratur nazzjonali tal-Istat Membru fejn tinstab l-entità regolata |
wieħed għal kull entità regolata |
Le |
Le |
Le |
Iva |
||
|
|||||||||
Kont ta’ negozjar |
Persuna |
amministratur nazzjonali jew amministratur ċentrali li fetaħ il-kont |
kif approvat |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Tabella I-II
Kontijiet għall-finijiet ta’ tranżazzjonijiet ta’ kontabilità skont it-Titolu IIA
Isem it-tip ta’ kont |
Detentur tal-kont |
Amministratur tal-kont |
Għadd ta’ kontijiet ta’ dan it-tip |
AEA |
Emissjonijiet kontabilizzati/assorbimenti kontabilizzati |
LMU |
MFLFA |
Kont ta’ Kwantità Totali ta’ AEAs tal-ESR tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Le |
Le |
Kont ta’ Tħassir tal-ESR |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Iva |
Le |
Kont ta’ Kwantità Totali ta’ AEAs tal-Anness II tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Le |
Le |
Kont ta’ Riżerva ta’ Sikurezza tal-ESR tal-UE |
UE |
amministratur ċentrali |
1 |
Iva |
Le |
Le |
Le |
Kont ta’ Konformità tal-ESR |
Stat Membru |
amministratur ċentrali |
1 għal kull 10 snin ta’ konformità għal kull Stat Membru |
Iva |
Le |
Iva |
Le” |
ANNESS II
Fl-Anness III għar-Regolament Delegat (UE) 2019/1122, it-tabella III-I hija emendata kif ġej:
(1) |
ir-ringiela 21 hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(2) |
jiżdiedu r-ringieli li ġejjin:
|
(3) |
tiżdied in-nota tat-tabella li ġejja:
|
ANNESS III
L-Anness VI għar-Regolament Delegat (UE) 2019/1122 huwa emendat kif ġej:
(1) |
it-titolu huwa sostitwit b’dan li ġej: “ Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta għall-ftuħ ta’ kont ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja ”; |
(2) |
It-Tabella VI-I hija sostitwita b’dan li ġej: “Tabella VI-I dettalji tal-kont għall-kontijiet ta’ depożitu ta’ installazzjoni stazzjonarja
|
ANNESS IV
“ANNESS VIIa
Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta għall-ftuħ ta’ kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu
1. |
L-informazzjoni stabbilita fit-Tabella III-I tal-Anness III u l-informazzjoni stabbilita fit-Tabelli VIIa-I u VIIa-II ta’ dan l-Anness. |
2. |
Taħt id-data mogħtija skont it-Tabella III-I tal-Anness III, il-kumpanija tat-tbaħħir għandha tingħata bħala d-detentur tal-kont. |
3. |
Meta l-organizzazzjoni jew il-persuna, bħall-maniġer jew in-noleġġatur ta’ bastimenti mingħajr ekwipaġġ, li tkun assumiet ir-responsabbiltà għat-tħaddim tal-bastiment mingħand sid il-bastiment u li, meta tassumi tali responsabbiltà, tkun qablet li tassumi d-dmirijiet u r-responsabbiltajiet kollha imposti mill-Kodiċi Internazzjonali ta’ Ġestjoni għall-Operazzjoni Sikura tal-Bastimenti u għall-Prevenzjoni tat-Tniġġis, stabbilit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 336/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1), u tkun assumiet ukoll ir-responsabbiltà għall-obbligi ta’ konformità mal-miżuri nazzjonali li jittrasponu d-Direttiva 2003/87/KE u l-obbligu li jiġu ċeduti l-kwoti skont l-Artikoli 3gb u 12 ta’ dik id-Direttiva (“l-obbligi tal-ETS”), dik l-organizzazzjoni jew dik il-persuna għandha tipprovdi dokument li jindika b’mod ċar li tkun ingħatat mandat xieraq mis-sid tal-bastiment biex tikkonforma mal-obbligi tal-ETS. |
4. |
Id-dokument imsemmi fil-punt 3 għandu jiġi ffirmat kemm minn sid il-bastiment kif ukoll mill-organizzazzjoni jew mill-persuna. Jekk dak id-dokument ikun f’lingwa li mhijiex l-Ingliż, għandha tiġi pprovduta traduzzjoni bl-Ingliż. Jekk dak id-dokument ikun kopja, għandu jiġi ċċertifikat bħala kopja vera minn nutar pubbliku jew minn persuna simili oħra speċifikata mill-amministratur nazzjonali. Jekk il-kopja ċċertifikata tinħareġ barra l-Istat Membru tal-amministratur nazzjonali, il-kopja għandha tkun legalizzata, ħlief fejn ikun previst mod ieħor mil-liġi nazzjonali. Id-data taċ-ċertifikazzjoni jew tal-legalizzazzjoni ma għandhiex tkun ta’ aktar minn tliet xhur qabel id-data tal-applikazzjoni għall-ftuħ ta’ kont.
Id-dokument għandu jinkludi l-informazzjoni li ġejja:
|
5. |
Fejn il-paragrafu 3 ma japplikax, sid il-bastiment għandu jipprovdi dokument li jelenka l-bastimenti taħt ir-responsabbiltà tiegħu, kif ukoll in-numru ta’ identifikazzjoni tal-bastiment tal-OMI rispettiv tagħhom.
F’każ ta’ tibdil f’dik il-lista ta’ bastimenti, sid il-bastiment għandu jinforma lill-amministratur nazzjonali fi żmien 20 jum tax-xogħol u jipprovdilu dokument aġġornat, kif ukoll l-isem u n-numru uniku tal-OMI tal-kumpanija u tas-sid irreġistrat tal-kumpanija tat-tbaħħir il-ġdida għal kull bastiment li ma għadux taħt ir-responsabbiltà ta’ sid il-bastiment. |
6. |
Jekk id-detentur ta’ kont ikun parti minn grupp, huwa għandu jipprovdi dokument li jidentifika b’mod ċar l-istruttura tal-grupp. Jekk dak id-dokument ikun kopja, għandu jiġi ċċertifikat bħala kopja vera minn nutar pubbliku jew minn persuna simili oħra speċifikata mill-amministratur nazzjonali. Jekk il-kopja ċċertifikata tinħareġ barra l-Istat Membru li jitlob kopja, il-kopja għandha tkun legalizzata, ħlief fejn ikun previst mod ieħor mil-liġi nazzjonali. Id-data taċ-ċertifikazzjoni jew tal-legalizzazzjoni ma għandhiex tkun ta’ aktar minn tliet xhur qabel id-data tal-applikazzjoni. |
7. |
Jekk persuna ġuridika titlob sabiex tiftaħ kont, l-amministraturi nazzjonali jistgħu jitolbu għas-sottomissjoni tad-dokumenti addizzjonali li ġejjin:
|
8. |
Minflok ma jiksbu dokumenti stampati li jagħtu prova tal-informazzjoni meħtieġa taħt dan l-Anness, l-amministraturi nazzjonali jistgħu jużaw għodod diġitali sabiex jirkupraw l-informazzjoni rilevanti, sakemm dawn l-għodod ikunu awtorizzati skont il-liġi nazzjonali sabiex jipprovdu dik l-informazzjoni.
Tabella VIIa-I dettalji tal-kont għall-kontijiet ta’ depożitu ta’ operatur marittimu
Tabella VIIa-II Dettalji tal-persuna ta’ kuntatt tal-kont ta’ depożitu ta’ operatur marittimu
|
(1) Ir-Regolament (KE) Nru 336/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Frar 2006 dwar l-implimentazzjoni tal-Kodiċi Internazzjonali dwar l-Amministrazzjoni tas-Sigurtà fi ħdan il-Komunità u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3051/95 (ĠU L 64, 4.3.2006, p. 1).
(2) “Sid irreġistrat” jew “Kumpanija ISM distinta mis-sid irreġistrat”.
(3) Kif irreġistrat taħt l-Iskema ta’ Numru Uniku ta’ Identifikazzjoni tal-Kumpanija u s-Sid Reġistrat tal-IMO.
ANNESS V
‘ANNESS VIIb
Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta għall-ftuħ ta’ kont ta’ depożitu ta’ entità regolata
1. |
L-informazzjoni mogħtija fit-Tabella III-I tal-Anness III. |
2. |
Taħt id-data mogħtija skont it-Tabella III-I tal-Anness III, l-entità regolata għandha tingħata bħala d-detentur tal-kont. L-isem mogħti għad-detentur tal-kont għandu jkun identiku bħall-isem tal-persuna fiżika jew ġuridika li tkun id-detentur tal-permess rilevanti għall-gassijiet serra. |
3. |
Jekk id-detentur ta’ kont ikun parti minn grupp, huwa għandu jipprovdi dokument li jidentifika b’mod ċar l-istruttura tal-grupp. Jekk dak id-dokument ikun kopja, għandu jiġi ċċertifikat bħala kopja vera minn nutar pubbliku jew minn persuna simili oħra speċifikata mill-amministratur nazzjonali. Jekk il-kopja ċċertifikata tinħareġ barra l-Istat Membru li jitlob kopja, il-kopja għandha tkun legalizzata, ħlief fejn ikun previst mod ieħor mil-liġi nazzjonali. Id-data taċ-ċertifikazzjoni jew tal-legalizzazzjoni ma għandhiex tkun ta’ aktar minn tliet xhur qabel id-data tal-applikazzjoni għall-ftuħ ta’ kont. |
4. |
L-informazzjoni mogħtija fit-Tabelli VIIb-I u VIIb-II ta’ dan l-Anness. |
5. |
Jekk persuna ġuridika titlob sabiex tiftaħ kont, l-amministraturi nazzjonali jistgħu jitolbu għas-sottomissjoni tad-dokumenti addizzjonali li ġejjin:
|
6. |
Minflok ma jiksbu dokumenti stampati li jagħtu prova tal-informazzjoni meħtieġa taħt dan l-Anness, l-amministraturi nazzjonali jistgħu jużaw għodod diġitali sabiex jirkupraw l-informazzjoni rilevanti, sakemm dawn l-għodod ikunu awtorizzati skont il-liġi nazzjonali sabiex jipprovdu dik l-informazzjoni. Tabella VIIb-I dettalji tal-kont għall-kontijiet ta’ depożitu ta’ entitajiet regolati
Tabella VIIb-II Dettalji tal-persuna ta’ kuntatt tal-entità regolata
|
ANNESS VI
L-Anness IX għar-Regolament Delegat (UE) 2019/1122 huwa emendat kif ġej:
(1) |
it-titolu tat-Tabella IX-I huwa sostitwit b’dan li ġej: “ Data dwar l-emissjonijiet għal installazzjonijiet stazzjonarji ”; |
(2) |
jiddaħħal il-punt li ġej:
|
(3) |
jiżdied il-punt li ġej:
|
(1) Din it-taqsima (il-linji 4, 5 u 6) tapplika biss għall-kumpaniji tat-tbaħħir li jridu jibbenefikaw mid-deroga stabbilita fl-Artikolu 12(3-e) tad-Direttiva 2003/87/KE. Għall-emissjonijiet rilaxxati fl-2024 u fl-2025 rispettivament, id-data dwar l-emissjonijiet li għandha tiġi pprovduta fil-linji 4, 5 u 6 għandha tkun relatata mad-data dwar l-emissjonijiet qabel l-applikazzjoni tad-deroga stabbilita fl-Artikolu 12(3-e) tad-Direttiva 2003/87/KE u qabel l-applikazzjoni tal-Artikolu 3gb ta’ dik id-Direttiva.
(2) Ir-“Rapport fil-livell tal-kumpanija” jirreferi għar-rapport imsemmi fl-Artikolu 11a tar-Regolament (UE) 2015/757. Il-mudell tar-Rapport dwar l-Emissjonijiet tal-Kumpanija huwa stabbilit fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/2449 tas-6 ta’ Novembru 2023 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2015/757 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ mudelli għall-pjanijiet ta’ monitoraġġ, għar-rapporti dwar l-emissjonijiet, għar-rapporti parzjali dwar l-emissjonijiet, għad-dokumenti ta’ konformità, u għar-rapporti fil-livell tal-kumpaniji, u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1927 (ĠU L, 2023/2449, 7.11.2023). Dak il-mudell jistabbilixxi d-diversi taqsimiet imsemmija fit-Tabella IX-Ia ta’ dan l-Anness.
(3) Mis-sena ta’ rappurtar 2026.
(4) Mis-sena ta’ rappurtar 2026.
(5) Għall-emissjonijiet rilaxxati fl-2024 u fl-2025 rispettivament, id-data dwar l-emissjonijiet li għandha tiġi pprovduta fil-linji 8 sa 11 għandha tkun relatata mad-data dwar l-emissjonijiet wara l-applikazzjoni tad-deroga stabbilita fl-Artikolu 12(3-e) tad-Direttiva 2003/87/KE u qabel l-applikazzjoni tal-Artikolu 3gb ta’ dik id-Direttiva. Il-perċentwali msemmija fl-Artikolu 3gb tad-Direttiva 2003/87/KE huma kkalkulati awtomatikament.
(6) Mis-sena ta’ rappurtar 2026.
(7) Mis-sena ta’ rappurtar 2026.’.”.
ANNESS VII
Fl-Anness XIII għar-Regolament Delegat (UE) 2019/1122, il-Parti I hija emendata kif ġej:
(1) |
il-punt 1 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
fil-punt 3, “it-30 ta’ April” huwa sostitwit bit-“30 ta’ Settembru”; |
(3) |
il-punt 4 huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
il-punt 5 huwa emendat kif ġej:
|
(5) |
jiddaħħal il-punt li ġej:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2023/2904/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)