This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0829
Commission Decision (EU) 2023/829 of 17 April 2023 on relief from import duties and VAT exemption on importation granted for goods to be distributed or made available free of charge to persons fleeing the military aggression in Ukraine and to persons in need in Ukraine (notified under document C(2023) 2490) (Only the Dutch, Estonian, French, German, Latvian, Lithuanian, Polish, Romanian and Slovak texts are authentic)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/829 tas-17 ta’ April 2023 dwar l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u l-eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni mogħtija għall-merkanzija li għandha titqassam jew issir disponibbli mingħajr ħlas lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna u lill-persuni fil-bżonn fl-Ukrajna (notifikata bid-dokument C(2023) 2490) (It-testi bl-Olandiż, bl-Estonjan, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Pollakk, bir-Rumen u bis-Slovakk biss huma awtentiċi)
Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/829 tas-17 ta’ April 2023 dwar l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u l-eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni mogħtija għall-merkanzija li għandha titqassam jew issir disponibbli mingħajr ħlas lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna u lill-persuni fil-bżonn fl-Ukrajna (notifikata bid-dokument C(2023) 2490) (It-testi bl-Olandiż, bl-Estonjan, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Pollakk, bir-Rumen u bis-Slovakk biss huma awtentiċi)
C/2023/2490
ĠU L 104, 19.4.2023, p. 25–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.4.2023 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 104/25 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2023/829
tas-17 ta’ April 2023
dwar l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u l-eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni mogħtija għall-merkanzija li għandha titqassam jew issir disponibbli mingħajr ħlas lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna u lill-persuni fil-bżonn fl-Ukrajna
(notifikata bid-dokument C(2023) 2490)
(It-testi bl-Olandiż, bl-Estonjan, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Pollakk, bir-Rumen u bis-Slovakk biss huma awtentiċi)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2009/132/KE tad-19 ta’ Ottubru 2009 li tiddetermina l-kamp ta’ applikazzjoni tal-Artikolu 143(b) u (c) tad-Direttiva 2006/112/KE dwar l-eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud fuq l-importazzjoni finali ta’ ċerti oġġetti (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 53, l-ewwel paragrafu tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1186/2009 tas-16 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ eżenzjonijiet mid-dazju doganali (2), u b’mod partikolari tal-Artikolu 76, l-ewwel paragrafu, tiegħu,
Billi:
(1) |
Fl-24 ta’ Frar 2022, ir-Russja bdiet aggressjoni militari mhux provokata u mhux ġustifikata kontra l-Ukrajna. B’riżultat ta’ dan, miljuni ta’ persuni ħarbu mill-Ukrajna, u l-Istati Membri fl-UE taw protezzjoni temporanja (3) lil madwar 4 miljun persuna. L-influss ta’ persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna joħloq sfida għall-Istati Membri kkonċernati meta jiġu biex jiżguraw li tingħata biżżejjed assistenza umanitarja u li jissodisfaw il-ħtiġijiet primarji ta’ dawk in-nies. |
(2) |
Fl-24 ta’ Frar 2022, l-Ukrajna talbet assistenza f’konformità mal-Artikolu 16(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) fir-rigward tal-provvisti tal-protezzjoni ċivili. |
(3) |
Bħala espressjoni ta’ solidarjetà u appoġġ, l-Istati Membri u l-komunità internazzjonali wieġbu billi pprovdew merkanzija ta’ assistenza umanitarja sabiex titqassam lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari u li jaslu fl-Unjoni u lill-persuni oħra affettwati mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna. |
(4) |
Fl-1 ta’ Lulju 2022, ġiet adottata d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1108 (5). Dik id-Deċiżjoni tagħti, fir-rigward ta’ ċerti Stati Membri, eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u eżenzjoni mit-taxxa fuq il-valur miżjud (“VAT”) fuq l-importazzjoni ta’ merkanzija li għandha titqassam jew issir disponibbli mingħajr ħlas lil persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna u lil persuni fil-bżonn fl-Ukrajna, mill-24 ta’ Frar 2022 sal-31 ta’ Diċembru 2022. |
(5) |
Fil-25 ta’ Novembru 2022, il-Kummissjoni kkonsultat lill-Istati Membri dwar jekk kinitx meħtieġa estensjoni tal-validità tal-miżuri stabbiliti f’dik id-Deċiżjoni. Wara dik il-konsultazzjoni, saru talbiet biex japplikaw, jew biex ikomplu japplikaw, dawk il-miżuri mill-Estonja, mil-Latvja, mil-Litwanja, mil-Lussemburgu, min-Netherlands, mill-Awstrija, mill-Polonja u mir-Rumanija, fit-2 ta’ Diċembru 2022, mis-Slovakkja fil-5 ta’ Diċembru 2022, u minn Franza fit-30 ta’ Diċembru 2022 (“l-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba”). |
(6) |
Peress li l-kriżi umanitarja kkawżata mill-invażjoni Russa fl-Ukrajna għadha għaddejja u qed ikollha konsegwenzi kbar mhux biss għall-Ukrajna, iżda wkoll għal għadd ta’ Stati Membri, din tikkostitwixxi diżastru li jaffettwa t-territorju ta’ għadd ta’ Stati Membri skont it-tifsira tat-Titolu II, il-Kapitolu XVII, it-Taqsima C tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u tat-Titolu VIII, il-Kapitolu 4, tad-Direttiva 2009/132/KE. |
(7) |
Għalhekk jixraq li l-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba jiġu awtorizzati jagħtu eżenzjoni mid-dazji imponibbli fuq għall-iskopijiet stabbiliti fl-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u eżenzjoni mill-VAT imponibbli fuq merkanzija importata għall-iskopijiet deskritti fl-Artikolu 51 tad-Direttiva 2009/132/KE minn organizzazzjonijiet tal-Istat, organizzazzjonijiet tal-karità jew filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba, jew f’isimhom. Meta wieħed iqis is-sitwazzjoni bla preċedent, jixraq li l-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba jiġu awtorizzati jagħtu eżenzjoni mid-dazju fuq l-importazzjoni u eżenzjoni mill-VAT fuq merkanzija għal assistenza umanitarja importati biex tiġi rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni libera anki minn organizzazzjonijiet tal-Istat jew organizzazzjonijiet tal-karità jew filantropiċi oħra li huma approvati u jwettqu attivitajiet simili fi Stat Membru ieħor li jkun qed jagħmel it-talba fejn il-merkanzija tkun maħsuba biex tintuża. Sabiex tingħata tweġiba għat-talbiet tal-Istati Membri biex tingħata assistenza lill-persuni li baqgħu fl-Ukrajna u li huma affettwati serjament mill-aggressjoni militari, jeħtieġ ukoll li jiġi awtorizzat aktar trasferiment ta’ dik il-merkanzija lejn organizzazzjonijiet tal-Istat Ukreni jew organizzazzjonijiet tal-karità jew filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti Ukreni għad-distribuzzjoni mingħajr ħlas ta’ dik il-merkanzija lill-persuni fil-bżonn fl-Ukrajna. Barra minn hekk, jixraq li l-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba jiġu awtorizzati jagħtu eżenzjoni mid-dazji imponibbli fuq l-importazzjoni fuq il-merkanzija importata għall-finijiet stabbiliti fl-Artikolu 74 tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u eżenzjoni mill-VAT imponibbli fuq merkanzija importata għall-finijiet stabbiliti fl-Artikolu 51 tad-Direttiva 2009/132/KE meta dawn jiġu importati għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera mill-aġenziji għal għajnuna f’każ ta’ diżastru, jew f’isimhom, sabiex jissodisfaw il-ħtiġijiet tagħhom matul il-perjodu li jipprovdu għajnuna f’każ ta’ diżastru lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna. |
(8) |
Sabiex jiġu mmonitorjati l-importazzjonijiet li għalihom tingħata eżenzjoni mid-dazji ta’ importazzjoni jew eżenzjoni mill-VAT, jenħtieġ li l-Istati Membri li jagħmlu t-talba jinfurmaw lill-Kummissjoni bin-natura u l-kwantitajiet u l-valur tal-merkanzija differenti mdaħħla mingħajr dazji fuq l-importazzjoni u l-VAT għad-distribuzzjoni jew id-disponibbiltà mingħajr ħlas lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna, bl-organizzazzjonijiet li jkunu approvaw għad-distribuzzjoni jew għad-disponibbiltà ta’ dik il-merkanzija u bil-miżuri meħuda biex jiġi evitat li l-merkanzija tintuża għal skopijiet oħra għajr dawk li jindirizzaw il-ħtiġijiet tal-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna. |
(9) |
Sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni, jiġu evitati l-irregolaritajiet, u jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Unjoni u tal-Istati Membri, jenħtieġ li l-Istati Membri li jagħmlu t-talba jiżguraw l-applikazzjoni ta’ miżuri ta’ ġestjoni tar-riskju u ta’ kontroll doganali pertinenti fir-rigward tar-rilaxx għal ċirkolazzjoni u użu liberi u t-trasferiment sussegwenti lejn l-Ukrajna, ta’ merkanzija li għaliha tingħata l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni jew mill-eżenzjoni mill-VAT. Il-miżuri meħuda jenħtieġ li jiġu rrappurtati lill-Kummissjoni sal-iskadenza stabbilita f’din id-Deċiżjoni. |
(10) |
Filwaqt li jitqiesu l-isfidi li qed jiffaċċjaw l-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba, jenħtieġ li l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u l-eżenzjoni mill-VAT jingħataw għall-importazzjonijiet li saru mill-1 ta’ Jannar 2023. Jenħtieġ li l-eżenzjoni tibqa’ fis-seħħ sal-31 ta’ Diċembru 2023. |
(11) |
Fis-16 ta’ Jannar 2023, l-Istati Membri ġew ikkonsultati f’konformità mal-Artikolu 76, l-ewwel paragrafu, tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u mal-Artikolu 53, l-ewwel paragrafu tad-Direttiva 2009/132/KE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-merkanzija għandha tiddaħħal mingħajr dazji fuq l-importazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 2(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009, u tkun eżentata mit-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) fuq l-importazzjonijiet skont it-tifsira tal-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva 2009/132/KE, meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
il-merkanzija tkun maħsuba għal wieħed minn dawn l-użi li ġejjin:
|
(b) |
il-merkanzija tissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikoli 75, 78, 79 u 80 tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u fl-Artikoli 52, 55, 56 u 57 tad-Direttiva 2009/132/KE; |
(c) |
il-merkanzija tkun importata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera mill-organizzazzjonijiet tal-Istat, fosthom korpi tal-Istat, korpi pubbliċi u korpi oħra rregolati mil-liġi pubblika, jew f’isimhom, jew minn organizzazzjonijiet filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri li qed jagħmlu t-talba fejn il-merkanzija tkun maħsuba li tintuża, jew f’isimhom. |
2. Il-merkanzija msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu tista’ tiddaħħal ukoll ħielsa mid-dazji fuq l-importazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 2(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u eżentati mill-VAT mal-importazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva 2009/132/KE fi Stat Membru li qed jagħmel it-talba għajr l-Istat Membru li qed jagħmel it-talba fejn il-merkanzija hija maħsuba li tintuża, sakemm il-merkanzija tiġi importata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera minn organizzazzjoni tal-Istat jew organizzazzjoni tal-karità jew filantropika oħra li tkun approvata mill-awtoritajiet kompetenti u li twettaq attivitajiet simili fl-Istat Membru fejn il-merkanzija hija maħsuba li tintuża.
3. It-trasferiment tal-merkanzija bejn iż-żewġ Stati Membri għandu jkun soġġett għal notifika minn qabel minn organizzazzjoni tal-karità jew filantropika approvata lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jagħmel it-talba li jagħti eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u mill-VAT.
4. Soġġett għal notifika minn qabel lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li jagħmel it-talba li jagħti l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni, l-organizzazzjonijiet li jibbenefikaw mill-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u mill-eżenzjoni mill-VAT f’konformità mal-paragrafi 1 u 2, jistgħu jittrasferixxu l-merkanzija msemmija fil-paragrafu 1, li għaliha jkunu ngħataw eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u mill-VAT, lill-organizzazzjonijiet tal-Istat Ukreni jew organizzazzjonijiet tal-karità jew filantropiċi approvati mill-awtoritajiet kompetenti Ukreni għad-distribuzzjoni tal-merkanzija mingħajr ħlas lill-persuni fil-bżonn fl-Ukrajna.
5. Soġġett għall-Artikoli 75 sa 80 tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u l-Artikoli 52 sa 57 tad-Direttiva 2009/132/KE, il-merkanzija għandha tiddaħħal ukoll mingħajr dazji fuq l-importazzjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 2(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u tkun eżentata mill-VAT mal-importazzjonijiet skont it-tifsira tal-Artikolu 2(1)(a) tad-Direttiva 2009/132/KE, meta din tkun importata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni libera minn aġenziji li jagħtu l-għajnuna f’każ ta’ diżastru jew f’isimhom, sabiex tissodisfa l-ħtiġijiet tagħhom tul il-perjodu li fih jagħtu għajnuna f’każ ta’ diżastru lill-persuni li qed jaħarbu mill-aggressjoni militari fl-Ukrajna.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jirrapportaw informazzjoni rigward in-natura u l-kwantitajiet u l-valur ta’ merkanzija li jkunu daħħlu kull xahar mingħajr dazji fuq l-importazzjoni u mingħajr VAT skont l-Artikolu 1, lill-Kummissjoni kull xahar, fil-ħmistax-il jum tax-xahar ta’ wara x-xahar ta’ rappurtar.
Sal-31 ta’ Marzu 2024, l-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni li ġejja:
(a) |
lista tal-organizzazzjonijiet approvati mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kif imsemmi fl-Artikolu 1(1)(c); |
(b) |
l-informazzjoni konsolidata li ġejja fir-rigward tal-merkanzija mdaħħla mingħajr dazji fuq l-importazzjoni u VAT skont l-Artikolu 1:
|
(c) |
il-miżuri meħuda biex tiġi żgurata l-konformità mal-Artikoli 78, 79 u 80 tar-Regolament (KE) Nru 1186/2009 u mal-Artikoli 55, 56 u 57 tad-Direttiva 2009/132/KE u, kif jixraq, il-ġestjoni tar-riskju u l-miżuri ta’ kontroll doganali meħuda skont l-Artikolu 46 tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), fir-rigward tal-merkanzija li taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 3
L-Artikolu 1 għandu japplika għall-importazzjonijiet fl-Estonja, fi Franza, fil-Latvja, fil-Litwanja, fil-Lussemburgu, fl-Olanda, fl-Awstrija, fil-Polonja, fir-Rumanija u fis-Slovakkja mill-1 ta’ Jannar 2023 sal-31 ta’ Diċembru 2023.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika tal-Estonja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika tal-Latvja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lil-Gran Dukat tal-Lussemburgu, lir-Renju tan-Netherlands, lir-Repubblika tal-Awstrija, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Rumanija u lir-Repubblika Slovakka.
Għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2023.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ April 2023.
Għall-Kummissjoni
Paolo GENTILONI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 292, 10.11.2009, p. 5.
(2) ĠU L 324, 10.12.2009, p. 23.
(3) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2022/382 tal-4 ta’ Marzu 2022 li tistabbilixxi l-eżistenza ta’ influss bil-massa ta’ persuni spostati mill-Ukrajna skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 2001/55/KE, u li għandha l-effett li tintroduċi protezzjoni temporanja, ĠU L 71, 4.3.2022, p. 1.
(4) Id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta’ Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 924).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/1108 tal-1 ta’ Lulju 2022 dwar l-eżenzjoni mid-dazji fuq l-importazzjoni u l-eżenzjoni mill-VAT fuq l-importazzjoni mogħtija għall-merkanzija li għandha titqassam jew issir disponibbli mingħajr ħlas lill-persuni li qed jaħarbu mill-gwerra fl-Ukrajna u lill-persuni fil-bżonn fl-Ukrajna (ĠU L 178, 5.7.2022, p. 57).
(6) Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).