This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022D2355
Council Decision (CFSP) 2022/2355 of 1 December 2022 on an assistance measure under the European Peace Facility to strengthen the capacities of the armed forces of the Islamic Republic of Mauritania
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/2355 tal-1 ta’ Diċembru 2022 dwar miżura ta' assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex jissaħħu l-kapaċitajiet tal-forzi armati tar-Repubblika Iżlamika tal-Mauritania
Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/2355 tal-1 ta’ Diċembru 2022 dwar miżura ta' assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex jissaħħu l-kapaċitajiet tal-forzi armati tar-Repubblika Iżlamika tal-Mauritania
ST/14362/2022/INIT
ĠU L 311, 2.12.2022, p. 157–160
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
2.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 311/157 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/2355
tal-1 ta’ Diċembru 2022
dwar miżura ta' assistenza taħt il-Faċilità Ewropea għall-Paċi biex jissaħħu l-kapaċitajiet tal-forzi armati tar-Repubblika Iżlamika tal-Mauritania
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 28(1), u 41(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/509 (1) tistabbilixxi l-Faċilità Ewropea għall-Paċi (EPF) għall-finanzjament mill-Istati Membri ta' azzjonijiet tal-Unjoni fil-qafas tal-politika estera u ta' sigurtà komuni biex tinżamm il-paċi, jiġu pprevenuti l-konflitti u tissaħħaħ is-sigurtà internazzjonali skont l-Artikolu 21(2), punt (c), tat-Trattat. B'mod partikolari, skont l-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509, l-EPF għandha tintuża għall-iffinanzjar ta’ miżuri ta' assistenza bħal azzjonijiet biex jissaħħu l-kapaċitajiet ta' Stati terzi u organizzazzjonijiet reġjonali u internazzjonali relatati ma' kwistjonijiet militari u ta' difiża. |
(2) |
Il-Mauritania taqdi rwol ewlieni f'inizjattivi reġjonali, Ewropej u internazzjonali ewlenin bil-għan li jsaħħu l-paċi u l-iżvilupp fis-Saħel inkluż l-"Istrateġija Integrata tal-Unjoni Ewropea fis-Saħel", il-"Koalizzjoni tas-Saħel" u s-"Sħubija għas-Sigurtà u l-Istabbiltà fis-Saħel" , kif ukoll l-"Alleanza tas-Saħel". Il-Mauritania hija waħda mill-akbar kontributuri dinjija Afrikani għall-Missjoni Multidimensjonali Integrata tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Istabbilizzazzjoni fir-Repubblika Ċentru-Afrikana . Il-komunità internazzjonali, inkluż l-Unjoni, għamlet sforzi konsiderevoli biex tappoġġa lill-Mauritania fil-ġlieda tagħha kontra t-terroriżmu matul il-perjodu reċenti. L-Unjoni hija kommessa lejn relazzjoni mill-qrib mal-Mauritania b’appoġġ fil-ġlieda tagħha kontra t-terroriżmu. |
(3) |
Fir-reġjun tas-Saħel, il-Mauritania hija pajjiż ewlieni għall-Unjoni fil-ġlieda kontra t-terroriżmu. L-Unjoni għandha sħubija b'saħħitha mal-gvern tal-Mauritania, bl-għan li tikseb żvilupp fit-tul permezz ta' approċċ komprensiv u integrat. |
(4) |
Fl-4 ta' Ottubru 2022, ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà ("ir-Rappreżentant Għoli") rċieva talba biex l-Unjoni tassisti lill-Forzi Armati tal-Mauritania bl-akkwist ta' tagħmir ewlieni għall-Bataillon des fusiliers marins ta' Rosso, il-Bataillon des fusiliers de l'air u ċ-ċentri mediċi militari fir-Reġjuni Militari 2 u 3. |
(5) |
Il-miżuri ta' assistenza għandhom jiġu implimentati b'kont meħud tal-prinċipji u r-rekwiżiti stipulati fid-Deċiżjoni (PESK) 2021/509, b'mod partikolari l-konformità mal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK (2), u f'konformità mar-regoli għall-implimentazzjoni tad-dħul u l-infiq iffinanzjat fl-ambitu tal-EPF. |
(6) |
Il-Kunsill jafferma mill-ġdid id-determinazzjoni tiegħu li jipproteġi, jippromwovi u jissodisfa d-drittijiet tal-bniedem, il-libertajiet fundamentali u l-prinċipji demokratiċi, u li jsaħħaħ l-istat tad-dritt u l-governanza tajba, f'konformità mal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti, mad-Dikjarazzjoni Universali tad-Drittijiet tal-Bniedem u mad-dritt internazzjonali, b'mod partikolari d-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Stabbiliment, objettivi, kamp ta' applikazzjoni u t-tul ta' żmien
1. Miżura ta' assistenza għall-benefiċċju tar-Repubblika Iżlamika tal-Mauritania (il-"benefiċjarju"), li għandha tiġi ffinanzjata mill-EPF (il-"miżura ta' assistenza"), hija b'dan stabbilita.
2. L-għan tal-miżura ta' assistenza huwa li jissaħħu l-kapaċitajiet tal-Bataillon des fusiliers marins ta' Rosso, il-Bataillon des fusiliers de l'air u ċ-ċentri mediċi militari fir-Reġjuni Militari 2 u 3. Billi jsaħħaħ il-kapaċitajiet ta' dawn l-unitajiet, din il- miżura ta’ assistenza ser tikkontribwixxi wkoll għal protezzjoni aħjar tal-popolazzjoni ċivili.
3. Biex jinkiseb l-għan stipulat fil-paragrafu 2, il-miżura ta' assistenza ser tiffinanzja wkoll it-tipi ta' tagħmir li ġejjin mhux imfassla biex jipprovdu forza letali: tagħmir tekniku u tax-xmajjar għall-Bataillon des fusiliers marins; kits ta' tagħmir protettiv inkluż uniformijiet militari għall-Bataillon des fusiliers de l'air; tagħmir ta' kura intensiva u tagħmir kirurġiku għaċ-ċentri mediċi fir-Reġjuni Militari 2 u 3.
4. It-tul ta' żmien tal-miżura ta' assistenza għandu jkun ta' 36 xahar mid-data tal-konklużjoni tal-ewwel kuntratt iffirmat mill-amministratur għall-miżuri ta' assistenza, li jaġixxi bħala uffiċjal tal-awtorizzazzjoni, f'konformità mal-Artikolu 32(2), punt (a), inkluż fil-kuntest tal-arranġamenti amministrattivi f'konformità mal-Artikolu 37 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509.
5. Il-kuntratt għall-implimentazzjoni tal-miżura ta' assistenza ma għandux jiġi konkluż qabel ma tkun ġiet adottata emenda tar-Regoli ta' Implimentazzjoni tal-EPF mill-Kumitat tal-Faċilità.
Artikolu 2
Arranġamenti finanzjarji
1. L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa relatata mal-miżura ta' assistenza għandu jkun ta' EUR 12 000 000.
2. In-nefqa kollha għandha tiġi ġestita f'konformità mad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 u mar-regoli għall-implimentazzjoni tad-dħul u n-nefqa ffinanzjata taħt l-EPF.
Artikolu 3
Arranġamenti mal-benefiċjarju
1. Ir-Rappreżentant Għoli għandu jagħmel l-arranġamenti neċessarji mal-benefiċjarju biex jiżgura l-konformità tiegħu mar-rekwiżiti u l-kondizzjonijiet stabbiliti minn din id-Deċiżjoni bħala kondizzjoni għall-għoti ta' appoġġ taħt il-miżura ta' assistenza.
2. L-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu għandhom jinkludu dispożizzjonijiet li jobbligaw lill-benefiċjarju jiżgura:
(a) |
il-konformità tal-unitajiet tal-Forzi Armati tal-Mauritania appoġġati taħt il-miżura ta' assistenza mad-dritt internazzjonali rilevanti, b'mod partikolari d-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u d-dritt umanitarju internazzjonali; |
(b) |
użu xieraq u effiċjenti ta' kwalunkwe ass pprovdut taħt il-miżura ta' assistenza għall-iskopijiet li għalihom ikun ġie pprovdut; |
(c) |
manutenzjoni suffiċjenti ta' kwalunkwe ass pprovdut taħt il-miżura ta' assistenza biex tiġi żgurata l-użabilità tiegħuu d-disponibbiltà operazzjonali tiegħu matul iċ-ċiklu tal-ħajja tiegħu; |
(d) |
li kwalunkwe ass pprovduti taħt il-miżura ta' assistenza ma jintilifx, jew jiġi ttrasferit mingħajr il-kunsens tal-Kumitat tal-Faċilità stabbilit skont id-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 lil persuni jew entitajiet oħra għajr dawk identifikati f'dawk l-arranġamenti, fi tmiem iċ-ċiklu tal-ħajja tiegħu. |
3. L-arranġamenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinkludu dispożizzjonijiet dwar is-sospensjoni u t-terminazzjoni tal-appoġġ taħt il-miżura ta' assistenza f'każ li l-benefiċjarju jinstab li jkun kiser l-obbligi stipulati fil-paragrafu 2.
Artikolu 4
Implimentazzjoni
1. Ir-Rappreżentant Għoli għandu jkun responsabbli li jiżgura l-implimentazzjoni ta' din id-Deċiżjoni f'konformità mad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509, u mar-regoli għall-implimentazzjoni tad-dħul u n-nefqa ffinanzjati taħt l-EPF, f’konformità mal-Qafas Metodoloġiku Integrat għall-valutazzjoni u l-identifikazzjoni tal-miżuri u l-kontrolli meħtieġa għall-miżuri ta' assistenza taħt l-EPF.
2. L-implimentazzjoni tal-attivitajiet imsemmija fl-Artikolu 1(3) ta’ din id-Deċiżjoni għandha titwettaq mill-amministratur għall-miżuri ta' assistenza, inkluż permezz ta' arranġamenti amministrattivi f’konformità mal-Artikolu 37 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509.
Artikolu 5
Monitoraġġ, kontroll u evalwazzjoni
1. Ir-Rappreżentant Għoli għandu jissorvelja l-ħarsien mill-benefiċjarju tal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 3. Dan il-monitoraġġ għandu jintuża biex jipprovdi għarfien tal-kuntest u r-riskji tal-ksur tal-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 3, u biex jikkontribwixxi għall-prevenzjoni ta' tali ksur, inkluż ksur tad-dritt internazzjonali dwar id-drittijiet tal-bniedem u tad-dritt umanitarju internazzjonali mill-unitajiet appoġġati mill-miżura ta' assistenza.
2. Il-kontroll ta' wara t-trasportazzjoni tat-tagħmir u l-provvisti għandu jiġi organizzat kif ġej:
(a) |
verifika tal-konsenja, fejn iċ-ċertifikati tal-konsenja tal-EPF iridu jiġu ffirmati mill-forzi tal-utent aħħari mat-trasferiment tas-sjieda; |
(b) |
rappurtar dwar l-inventarju, fejn il-benefiċjarju għandu jirrapporta kull sena dwar l-inventarju tal-oġġetti deżinjati sakemm tali rappurtar ma jibqax jitqies li huwa meħtieġ mill-Kumitat Politiku u ta' Sigurtà (KPS); |
(c) |
spezzjoni fuq il-post, fejn il-benefiċjarju għandu jippermetti aċċess lir-Rappreżentant Għoli, fuq talba, biex iwettaq kontroll fuq il-post. |
3. Ir-Rappreżentant Għoli għandu jwettaq evalwazzjoni, fl-għamla tal-ewwel valutazzjoni strutturata tal-miżura ta' assistenza, sitt xhur wara l-ewwel konsenja tat-tagħmir. Din tista' tinvolvi żjarat fuq il-post biex jiġi spezzjonati t-tagħmir, il-provvisti u s-servizzi kkonsenjati taħt il-miżura ta' assistenza, jew kwalunkwe forma effettiva oħra ta' informazzjoni pprovduta b'mod indipendenti. Għandha titwettaq evalwazzjoni finali mat-tlestija tal-kunsinna ta' tagħmir, provvisti u servizz taħt il-miżura ta' assistenza biex jiġi vvalutat jekk il-miżura ta' assistenza tkunx ikkontribwiet biex jintlaħqu l-objettivi msemmija fl-Artikolu 1(2).
Artikolu 6
Rappurtar
Matul il-perjodu ta' implimentazzjoni, ir-Rappreżentant Għoli għandu jipprovdi lill-KPS rapporti ta' kull sitt xhur dwar l-implimentazzjoni tal-miżura ta' assistenza, f'konformità mal-Artikolu 63 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509. L-amministratur għall-miżuri ta' assistenza għandu jinforma regolarment lill-Kumitat tal-Faċilità stabbilit bid-Deċiżjoni (PESK) 2021/509 dwar l-implimentazzjoni tad-dħul u n-nefqa, f'konformità mal-Artikolu 38 ta' dik id-Deċiżjoni, inkluż billi jipprovdi informazzjoni dwar il-fornituri u s-subkuntratturi involuti.
Artikolu 7
Sospensjoni u terminazzjoni
1. Il-KPS jista' jiddeċiedi li jissospendi kompletament jew parzjalment l-implimentazzjoni tal-miżura ta' assistenza skont l-Artikolu 64 tad-Deċiżjoni (PESK) 2021/509.
2. Il-KPS jista' jirrakkomanda wkoll li l-Kunsill itemm il-miżura ta' assistenza.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-1 ta’ Diċembru 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. SÍKELA
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/509 tat-22 ta' Marzu 2021 li tistabbilixxi Faċilità Ewropea għall-Paċi, u li tħassar id-Deċiżjoni (PESK) 2015/528 (ĠU L 102, 24.3.2021, p. 14).
(2) Il-pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2008/944/PESK tat-8 ta’ Diċembru 2008 li tiddefinixxi regoli komuni li jirregolaw il-kontroll ta’ esportazzjonijiet ta’ teknoloġija u tagħmir militari (ĠU L 335, 13.12.2008, p. 99).