Този документ е извадка от уебсайта EUR-Lex.
Документ 32022D0465
Commission Implementing Decision (EU) 2022/465 of 21 March 2022 amending Implementing Decision (EU) 2019/570 as regards rescEU mobile laboratory capacities and rescEU CBRN detection, sampling, identification and monitoring capacities (notified under document C(2022) 1831) (Text with EEA relevance)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/465 tal-21 ta’ Marzu 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet ta’ laboratorji mobbli tar-rescEU u kapaċitajiet ta’ detezzjoni, kampjunar, identifikazzjoni u ta’ monitoraġġ CBRN tar-rescEU (notifikata bid-dokument C(2022) 1831) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/465 tal-21 ta’ Marzu 2022 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet ta’ laboratorji mobbli tar-rescEU u kapaċitajiet ta’ detezzjoni, kampjunar, identifikazzjoni u ta’ monitoraġġ CBRN tar-rescEU (notifikata bid-dokument C(2022) 1831) (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
C/2022/1831
ĠU L 94, 23.3.2022г., стр. 6—11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
В сила
23.3.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 94/6 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/465
tal-21 ta’ Marzu 2022
li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet ta’ laboratorji mobbli tar-rescEU u kapaċitajiet ta’ detezzjoni, kampjunar, identifikazzjoni u ta’ monitoraġġ CBRN tar-rescEU
(notifikata bid-dokument C(2022) 1831)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 32(1)(g) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tistabbilixxi l-qafas legali tar-rescEU, li hija riżerva ta’ kapaċitajiet fil-livell tal-Unjoni li għandha l-għan li tipprovdi assistenza f’sitwazzjonijiet ta’ urġenza partikolari fejn il-kapaċitajiet eżistenti ġenerali fil-livell nazzjonali u dawk impenjati mill-Istati Membri għar-Riżerva Ewropea ta’ Protezzjoni Ċivili ma jkunux jistgħu jiżguraw rispons effettiv għal diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem. |
(2) |
F’konformità mal-Artikolu 12(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, il-kapaċitajiet tar-rescEU għandhom jiġu ddeterminati billi jitqiesu r-riskji identifikati u dawk emerġenti, il-kapaċitajiet ġenerali u l-lakuni fil-livell tal-Unjoni. Hemm erba’ oqsma li fuqhom jenħtieġ li r-rescEU tiffoka b’mod partikolari, jiġifieri t-tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru, inċidenti kimiċi, bijoloġiċi, radjoloġiċi u nukleari (chemical, biological, radiological and nuclear, “CBRN”), ir-rispons mediku ta’ emerġenza, kif ukoll it-trasport u l-loġistika. |
(3) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 (2) tistabbilixxi l-kompożizzjoni inizjali tar-rescEU f’termini ta’ kapaċitajiet u r-rekwiżiti ta’ kwalità tagħha. S’issa, ir-riżerva tar-rescEU tikkonsisti f’kapaċitajiet ta’ tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru, kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru, timijiet mediċi ta’ emerġenza, il-ħażna ta’ tagħmir mediku jew tagħmir protettiv personali, jew it-tnejn li huma, kapaċitajiet ta’ dekontaminazzjoni CBRN, kapaċitajiet ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva CBRN, kapaċitajiet ta’ kenn temporanju u kapaċitajiet ta’ trasport u loġistika. |
(4) |
Analiżi tar-riskji identifikati u emerġenti kif ukoll tal-kapaċitajiet u l-lakuni fil-livell tal-Unjoni tiżvela l-ħtieġa l-attivitajiet tal-protezzjoni ċivili jiġu appoġġati billi jiġu pprovduti kapaċitajiet ta’ detezzjoni, teħid ta’ kampjuni, identifikazzjoni u monitoraġġ CBRN fuq il-post għar-rispons għal emerġenzi (jiġifieri, biex jittaffew il-konsegwenzi negattivi li jirriżultaw minn sustanzi CBRN fuq il-ħajja jew is-saħħa tal-bniedem), għal attivitajiet ta’ tiftix (jiġifieri, biex jiġi ddeterminat il-post ta’ sustanzi CBRN lil hinn mill-kontroll regolatorju), għar-rispons għal avvenimenti ta’ sigurtà (jiġifieri, biex ikun hemm rispons għal atti mhux awtorizzati potenzjalment kriminali jew intenzjonali li jinvolvu jew huma diretti lejn sustanzi CBRN), u għas-sorveljanza ta’ avvenimenti maġġuri (jiġifieri għall-prevenzjoni ta’ azzjonijiet kriminali jew intenzjonali mhux awtorizzati li jinvolvu sustanzi CBRN). |
(5) |
Il-kapaċità jenħtieġ li tinkludi appoġġ estern ta’ valutazzjoni teknika għal attivitajiet ta’ detezzjoni, teħid ta’ kampjuni, identifikazzjoni u monitoraġġ CBRN implimentati skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Il-komponent ta’ appoġġ estern jenħtieġ li jkun disponibbli wkoll għall-awtoritajiet nazzjonali. L-appoġġ estern jista’ jiġi pprovdut minn istituzzjoni waħda jew grupp ta’ istituzzjonijiet speċjalizzati. |
(6) |
Il-kapaċità prevista li tkun pakkett uniku bi grad għoli ta’ skalabbiltà u modularità interna; tagħmilha possibbli, jekk meħtieġ, li tuża l-komponenti individwali tagħha mfassla għal rispons ta’ emerġenza, tiftix, rispons ta’ sigurtà jew attivitajiet ta’ sorveljanza b’mod separat, u mfassla speċifikament għall-periklu jew theddida kimika, bijoloġika, radjoloġika jew nukleari partikolari. |
(7) |
L-analiżi tar-riskji identifikati u emerġenti kif ukoll tal-kapaċitajiet u l-lakuni fil-livell tal-Unjoni żvelat ukoll il-ħtieġa għal kapaċitajiet ta’ kenn temporanju. L-għan ewlieni tal-kapaċitajiet tal-laboratorji mobbli huwa li jipprovdu appoġġ flessibbli u adattabbli meta l-Istati Membri ma jkunux jistgħu jaqbdu, janalizzaw jew jivverifikaw patoġeni jew sustanzi CBRN. Il-kapaċitajiet tal-laboratorji mobbli jistgħu jiffukaw fuq speċjalizzazzjonijiet differenti bi grad għoli ta’ skalabbiltà, modularità u interoperabbiltà. |
(8) |
F’konformità mal-Artikolu 12(4) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, ir-rekwiżiti tal-kwalità tar-rescEU jenħtieġ li jkunu bbażati fuq standards internazzjonali stabbiliti, meta tali standards jkunu diġà jeżistu. Għaldaqstant, ir-rekwiżiti tal-kwalità għall-komponent bijoloġiku tal-laboratorji mobbli jenħtieġ li jkunu bbażati fuq il-klassifikazzjonijiet tal-laboratorji (3) mobbli b’rispons rapidu pprovduti mill-Organizzazzjoni Dinjija tas-Saħħa. |
(9) |
Jenħtieġ li l-kapaċitajiet ta’ detezzjoni, kampjunar, identifikazzjoni u ta’ monitoraġġ u tal-laboratorji mobbli jiġu stabbiliti biex jirrispondu għal riskji ta’ probabbiltà baxxa b’impatt għoli, f’konformità mal-kategoriji msemmija fl-Artikolu 3d tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 u wara konsultazzjoni mal-Istati Membri. |
(10) |
Għaldaqstant jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 tiġi emendata kif xieraq. |
(11) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-kumitat imsemmi fl-Artikolu 33(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 hija emendata kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 1a, jiżdied il-punt 4 li ġej “(4) ‘appoġġ estern’ tfisser il-proċess biex jinkiseb appoġġ minn entitajiet li mhumiex skjerati fuq il-post.”; |
(2) |
Fl-Artikolu 2, il-paragrafu 2 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
L-Artikolu 3a huwa sostitwit b’dan li ġej: “Artikolu 3a Kostijiet eliġibbli ta’ kapaċitajiet tar-rescEU għal evakwazzjoni medika bl-ajru, tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 2 u tip 3, kumulazzjoni ta’ riżerva medika, dekontaminazzjoni CBRN, ħażna CBRN, kenn temporanju, trasport, loġistika, detezzjoni, teħid ta’ kampjuni, identifikazzjoni u monitoraġġ tas-CBRN, u kapaċitajiet ta; laboratorji mobbli Il-kategoriji tal-kostijiet kollha msemmija fl-Anness Ia tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-kost eliġibbli totali tal-kapaċitajiet rescEU.”; |
(4) |
fl-Artikolu 3e, il-paragrafi 3 u 4 huma sostitwiti b’dan li ġej: “3. Il-kapaċitajiet rescEU msemmija fl-Artikolu 2(2)(c) sa (l) għandhom jiġu stabbiliti bl-għan li jimmaniġġjaw riskji bi probabbiltà baxxa u b’impatt kbir. 4. Meta l-kapaċitajiet rescEU msemmija fl-Artikolu 2(2)(c) sa (l) jiġu skjerati skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni, l-assistenza finanzjarja tal-Unjoni għandha tkopri 100 % tal-ispejjeż operazzjonali, f’konformità mal-Artikolu 23(4b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.”; |
(5) |
l-Anness huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Marzu 2022.
Għall-Kummissjoni
Janez LENARČIČ
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 924.
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/570 tat-8 ta’ April 2019 li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-kapaċitajiet tar-rescEU u li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/762/UE (ĠU L 99, 10.4.2019, p. 41).
(3) Gwida għall-klassifikazzjoni tal-laboratorju mobbli b’rispons rapidu (RRML). Copenhagen: L-Uffiċċju Reġjonali tad-WHO għall-Ewropea 2021.
ANNESS
Fl-Anness għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570, qed jiżdiedu t-Taqsimiet 11 u 12 li ġejjin:
“11. Kapaċità ta’ detezzjoni, teħid ta’ kampjuni, identifikazzjoni u monitoraġġ CBRN, għar-rispons għal emerġenzi, għal attivitajiet ta’ tiftix, għar-rispons għal avvenimenti ta’ sigurtà u għas-sorveljanza ta’ avvenimenti maġġuri
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||
|
|
12. Kapaċitajiet ta’ laboratorji mobbli
Kompiti |
|
||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
Esperti
Loġistika
Ġestjoni tal-informazzjoni
Tagħmir
Sikurezza
|
||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||
Skjerament |
|
(1) Kwalunkwe avveniment li abbażi ta’ valutazzjonijiet tat-theddid nazzjonali jista’ jeħtieġ attivitajiet ta’ sorveljanza CBRN (eż. laqgħat pubbliċi kbar, avvenimenti sportivi, laqgħat tal-kapijiet ta’ stat, kunċerti mużikali, wirjiet dinjija).
(2) Dan għandu jkopri kull tip ta’ emerġenza naturali jew magħmula mill-bniedem li tinvolvi materjali perikolużi jew sustanzi CBRN. Fost l-eżempji hemm dawk l-emerġenzi li jirriżultaw minn diżastri naturali, minn attivitajiet industrijali, ta’ trasport jew ta’ riċerka, minn atti kriminali jew intenzjonali mhux awtorizzati, atti terroristiċi jew kunflitti armati, jew minn ħabtiet bis-satellita u residwi spazjali.
(3) F’konformità mal-Artikolu 12(10) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, jekk diżastru li jseħħ barra mill-Unjoni jkun jista’ jaffettwa lil Stat Membru wieħed jew aktar jew liċ-ċittadini tagħhom b’mod sinifikanti, ikunu jistgħu jiġu skjerati l-kapaċitajiet tar-rescEU.
(4) Bħall-awtoritajiet relatati mal-protezzjoni ċivili, l-infurzar tal-liġi, l-intelligence, ir-rimi ta’ mezzi splussivi jew l-appoġġ tekniku.
(5) Pereż., biex tiġi appoġġata l-analiżi inizjali tal-kampjuni.’