This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D2058
Council Implementing Decision (EU) 2021/2058 of 23 November 2021 authorising Italy to apply a reduced rate of taxation to electricity supplied directly to vessels, other than private pleasure craft, at berth in a port
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/2058 tat-23 ta’ Novembru 2021 li tawtorizza lill-Italja tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku pprovdut direttament lil bastimenti, minbarra d-dgħajjes għall-użu privat jew għal divertiment, irmiġġati f’port
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/2058 tat-23 ta’ Novembru 2021 li tawtorizza lill-Italja tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku pprovdut direttament lil bastimenti, minbarra d-dgħajjes għall-użu privat jew għal divertiment, irmiġġati f’port
ST/13280/2021/INIT
ĠU L 422, 26.11.2021, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.11.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 422/1 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2021/2058
tat-23 ta’ Novembru 2021
li tawtorizza lill-Italja tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku pprovdut direttament lil bastimenti, minbarra d-dgħajjes għall-użu privat jew għal divertiment, irmiġġati f’port
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 2003/96/KE tas-27 ta’ Ottubru 2003 li tirriforma l-istruttura tal-Komunità dwar tassazzjoni fuq prodotti ta’ enerġija u elettriku (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 19 tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fl-ittra tagħha tal-14 ta’ Settembru 2020, l-Italja, f’konformità mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19 tad-Direttiva 2003/96/KE, talbet awtorizzazzjoni biex tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku pprovdut direttament lill-bastimenti marittimi u tal-passaġġi fuq l-ilma interni, irmiġġati f’port (“elettriku mix-xatt”). Fl-ittra tagħha tat-12 ta’ Mejju 2021, l-Italja pprovdiet informazzjoni addizzjonali. |
(2) |
Permezz tar-rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni, l-Italja għandha l-għan li tippromwovi l-użu tal-elettriku milx-xatt. L-użu ta’ tali elettriku huwa meqjus bħala mod li jagħmel inqas ħsara lill-ambjent biex jiġu ssodisfati l-ħtiġijiet tal-elettriku tal-bastimenti rmiġġati f’port milli l-ħruq ta’ karburanti tal-bunker minn dawk il-bastimenti. |
(3) |
Sa fejn l-użu tal-elettriku mix-xatt jevita l-emissjonijiet ta’ sustanzi li jniġġsu l-arja li joriġinaw mill-ħruq ta’ karburanti tal-bastimenti minn bastimenti li jkunu rmiġġati f’port, dan itejjeb il-kwalità tal-arja lokali fl-ibliet portwali. Għalhekk, ir-rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku mix-xatt mistennija li tikkontribwixxi għall-objettivi ta’ politika ambjentali, tas-saħħa u tal-klima tal-Unjoni. |
(4) |
Li jingħata permess lill-Italja biex tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku mix-xatt ma jmurx lil hinn minn dak li hu neċessarju sabiex jiżdied l-użu ta’ tali elettriku peress li fil-maġġoranza tal-każijiet, l-iġġenerar tal-elettriku abbord ser jibqa’ l-alternattiva l-aktar kompetittiva. Għall-istess raġuni, u minħabba li bħalissa l-penetrazzjoni tat-teknoloġija fis-suq hija relattivament baxxa, l-applikazzjoni ta’ rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni tal-elettriku mix-xatt mhux probabbli li ser twassal għal distorsjonijiet sinifikanti fil-kompetizzjoni matul il-perjodu ta’ applikazzjoni ta’ dik ir-rata ta’ tassazzjoni u għalhekk mhux ser ikollha effett negattiv fuq il-funzjonament xieraq tas-suq intern. |
(5) |
Sabiex l-operaturi tal-portijiet u tal-bastimenti, kif ukoll id-distributuri u r-ridistributuri tal-elettriku jkunu jistgħu jkomplu jippromwovu l-użu tal-elettriku mix-xatt, huwa xieraq li l-Italja tiġi awtorizzata tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku mix-xatt. |
(6) |
F’konformità mal-Artikolu 19(2) tad-Direttiva 2003/96/KE, l-awtorizzazzjonijiet mogħtija skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 19(1) ta’ dik id-Direttiva jeħtieġ li jkunu għal żmien strettament limitat. Sabiex jiġi żgurat li l-perjodu tal-awtorizzazzjoni jkun twil biżżejjed sabiex l-operaturi ekonomiċi rilevanti ma jiġux skoraġġuti milli jagħmlu l-investimenti neċessarji, huwa xieraq li l-awtorizzazzjoni tingħata għal sitt snin mill-1 ta’ Jannar 2022. Madankollu, l-awtorizzazzjoni jenħtieġ li tieqaf tapplika mid-data tal-applikazzjoni ta’ kwalunkwe dispożizzjoni ġenerali dwar il-benefiċċji fuq it-taxxa għall-elettriku mix-xatt adottata mill-Kunsill skont l-Artikolu 113 jew ta’ kwalunkwe dispożizzjoni rilevanti oħra tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jekk tali dispożizzjonijiet isiru applikabbli qabel il-31 ta’ Diċembru 2027. |
(7) |
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regoli tal-Unjoni dwar l-għajnuna mill-Istat, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Italja hija awtorizzata tapplika rata mnaqqsa ta’ tassazzjoni fuq l-elettriku fornut direttament lill- bastimenti marittimi u fuq l-ilma interni, minbarra dgħajjes għall-użu privat jew għal divertiment, irmiġġati f’port (“elettriku mix-xatt”), dment li jitħarsu l-livelli minimi ta’ tassazzjoni msemmija fl-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 2003/96/KE.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta’ Jannar 2022 sal-31 ta’ Diċembru 2027.
Madankollu, jekk il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq il-bażi tal-Artikolu 113 jew ta’ kwalunkwe dispożizzjoni oħra rilevanti tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jipprevedi dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-benefiċċji fuq it-taxxa għall-elettriku mix-xatt, din id-Deċiżjoni għandha tieqaf tapplika fil-jum li fih isiru applikabbli dawk id-dispożizzjonijiet ġenerali.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Taljana.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Novembru 2021.
Għall-Kunsill
Il-President
G. DOVŽAN