EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020D2252R(02)

Popravek Sklepa Sveta (EU) 2020/2252 z dne 29 decembra 2020 o podpisu, v imenu Unije,in začasni uporabi Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov (Uradni list Evropske unije L 444 z dne 31. decembra 2020)

ST/5545/2022/INIT

ĠU L 131, 5.5.2022, p. 11–11 (SL)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/2252/corrigendum/2022-05-05/oj

5.5.2022   

SL

Uradni list Evropske unije

L 131/11


Popravek Sklepa Sveta (EU) 2020/2252 z dne 29 decembra 2020 o podpisu, v imenu Unije,in začasni uporabi Sporazuma o trgovini in sodelovanju med Evropsko unijo in Evropsko skupnostjo za atomsko energijo na eni strani ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska na drugi strani in Sporazuma med Evropsko unijo ter Združenim kraljestvom Velika Britanija in Severna Irska o varnostnih postopkih za izmenjavo in varovanje tajnih podatkov

( Uradni list Evropske unije L 444 z dne 31. decembra 2020 )

1.

Stran 3, uvodna izjava (7), drugi stavek:

besedilo:

„… Svet opravlja funkciji oblikovanja politike in usklajevanja, kot je določeno v členu 16(1) PEU, tako da določi stališča, ki se v imenu Unije zastopajo v Partnerskem svetu in odborih, ustanovljenih s Sporazumom o trgovini in partnerstvu. Kadar so Partnerski svet ali odbori, …“

se glasi:

„… Svet opravlja funkciji oblikovanja politike in usklajevanja, kot je določeno v členu 16(1) PEU, tako da določi stališča, ki se v imenu Unije zastopajo v Partnerskem svetu in odborih, ustanovljenih s Sporazumom o trgovini in sodelovanju. Kadar so Partnerski svet ali odbori, …“.

2.

Stran 4, uvodna izjava (15):

besedilo:

„(15)

Izvajanje pristojnosti Unije prek Sporazuma o trgovini in partnerstvu ne posega v ustrezne pristojnosti Unije in držav članic …“

se glasi:

„(15)

Izvajanje pristojnosti Unije prek Sporazuma o trgovini in sodelovanju ne posega v ustrezne pristojnosti Unije in držav članic …“.

3.

Stran 5, člen 2, točka 1:

besedilo:

„1.

Komisija zastopa Unijo v Partnerskem svetu, Odboru za trgovinsko partnerstvo, specializiranih odborih za trgovino in specializiranih odborih, ustanovljenih na podlagi členov INST.1 [Partnerski svet] in INST.2 [Odbori] Sporazuma o trgovini in partnerstvu, pa tudi v vseh dodatnih specializiranih odborih za trgovino ali specializiranih odborih, ki se ustanovijo v skladu s točko (g) odstavka 4 člena INST.1 [Partnerski svet] Sporazuma o trgovini in partnerstvu ali točko (g) odstavka 2 člena INST.2 [Odbori] Sporazuma o trgovini in partnerstvu.“

se glasi:

„1.

Komisija zastopa Unijo v Partnerskem svetu, Odboru za trgovinsko partnerstvo, specializiranih odborih za trgovino in specializiranih odborih, ustanovljenih na podlagi členov INST.1 [Partnerski svet] in INST.2 [Odbori] Sporazuma o trgovini in sodelovanju, pa tudi v vseh dodatnih specializiranih odborih za trgovino ali specializiranih odborih, ki se ustanovijo v skladu s točko (g) odstavka 4 člena INST.1 [Partnerski svet] Sporazuma o trgovini in sodelovanju ali točko (g) odstavka 2 člena INST.2 [Odbori] Sporazuma o trgovini in sodelovanju.“.

4.

Stran 9, člen 10:

besedilo:

„Izvajanje pristojnosti Unije prek Sporazuma o trgovini in partnerstvu ne posega v ustrezne pristojnosti Unije in držav članic …“

se glasi:

„Izvajanje pristojnosti Unije prek Sporazuma o trgovini in sodelovanju ne posega v ustrezne pristojnosti Unije in držav članic …“.


Top