This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D1015
Decision (EU) 2020/1015 of the European Central Bank of 24 June 2020 on the establishment of close cooperation between the European Central Bank and Българска народна банка (Bulgarian National Bank) (ECB/2020/30)
Deċiżjoni (UE) 2020/1015 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta’ Ġunju 2020 dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u Българска народна банка (Bank Nazzjonali tal-Bulgarija) (BĊE/2020/30)
Deċiżjoni (UE) 2020/1015 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta’ Ġunju 2020 dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u Българска народна банка (Bank Nazzjonali tal-Bulgarija) (BĊE/2020/30)
ĠU L 224I, 13.7.2020, p. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.7.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 224/1 |
DEĊIŻJONI (UE) 2020/1015 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-24 ta’ Ġunju 2020
dwar l-istabbiliment ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u Българска народна банка (Bank Nazzjonali tal-Bulgarija) (BĊE/2020/30)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 tal-15 ta’ Ottubru 2013 li jikkonferixxi kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward ta’ politiki relatati mas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7 tiegħu,
Billi:
(1) |
Fit-18 ta’ Lulju 2018, ir-Repubblika tal-Bulgarija innotifikat lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) bit-talba biex tistabbilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u Българска народна банка (Bank Nazzjonali tal-Bulgarija) (minn issa ’il quddiem ‘BNB’) skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013. |
(2) |
Fit-13 ta’ Diċembru 2018 u s-6 ta’ Frar 2020, ir-Repubblika tal-Bulgarija adottat leġiżlazzjoni nazzjonali rilevanti li tiżgura li l-BNB ikun obbligat li jadotta kwalunkwe miżura dwar entità taħt superviżjoni mitluba mill-BĊE, u illi atti legali adottati mill-BĊE skont ir-Regolament (UE) Nru 1024/2013 huma vinkolanti u infurzabbli fir-Repubblika tal-Bulgarija. Il-BĊE vvaluta din il-leġiżlazzjoni, waqt li qies ukoll l-implimentazzjoni prattika tagħha. |
(3) |
Fil-25 ta’ Lulju 2019, il-BĊE lesta valutazzjoni komprensiva ta’ ċerti istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija. Fl-istess data, il-BNB, bħala l-awtorità kompetenti, approva r-riżultati tal-valutazzjoni komprensiva u ħa azzjoni ta’ segwitu mal-istituzzjonijiet ta’ kreditu rilevanti sabiex jindirizza n-nuqqasijiet identifikati. |
(4) |
Fis-16 ta’ Ġunju 2020, il-BĊE informa lir-Repubblika tal-Bulgarija dwar il-valutazzjoni preliminari tiegħu tat-talba biex tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib, filwaqt li ta l-opportunità biex ir-Repubblika tal-Bulgarija tagħti l-fehmiet tagħha. Ir-Repubblika tal-Bulgarija tat ir-risposta tagħha fit-18 ta’ Ġunju 2020, billi taqbel mal-valutazzjoni, u ma pprovdiet l-ebda kumment. |
(5) |
Skont l-Artikolu 5(1) tad-Deċiżjoni BĊE/2014/5 (2), fejn il-BĊE jikkonkludi illi l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 7(2)(a) sa (c) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 ġew issodisfati, il-BĊE għandu jadotta deċiżjoni indirizzata lill-Istat Membru li għamel it-talba u li tistabilixxi kooperazzjoni mill-qrib. |
(6) |
L-Artikolu 5(2) tad-Deċiżjoni BĊE/2014/5 jipprovdi illi deċiżjoni li tistabilixxi kooperazzjoni mill-qrib għandha tindika l-modalitajiet għat-trasferiment tal-kompiti superviżorji lill-BĊE u d-data tal-bidu tal-kooperazzjoni mill-qrib, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Stabbiliment ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u l-BNB
1. Abbażi tal-informazzjoni sottomessa mir-Repubblika tal-Bulgarija, il-BĊE kkonkluda illi l-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 7(2)(a) sa (c) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 sabiex tiġi stabbilita kooperazzjoni mill-qrib mal-BNB huma sodisfatti.
2. Skont l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013, din id-Deċiżjoni tistabilixxi kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u l-BNB għall-finijiet tat-twettiq tal-kompiti fl-oqsma msemmija fl-Artikolu 4(1) u 4(2) u l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 fir-rigward ta’ entitajiet taħt superviżjoni stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li jinsabu fir-Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2014/17) (3).
Artikolu 3
Dmir ta’ kooperazzjoni in bona fede u skambju ta’ informazzjoni
Mid-data tal-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, il-BĊE u l-BNB għandhom ikunu soġġetti għal dmir ta’ kooperazzjoni in bona fede u għal obbligu li jiskambjaw informazzjoni abbażi tal-Artikolu 6(2) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013.
Artikolu 4
Data tal-bidu ta’ kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u l-BNB
1. Id-data tal-bidu tal-kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u l-BNB għandha tkun l-1 ta’ Ottubru 2020.
2. Minkejja l-paragrafu 1, għall-fini tal-identifikazzjoni ta’ entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija skont l-Artikolu 110 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (ECB/2014/17), id-data tal-bidu tal-kooperazzjoni mill-qrib bejn il-BĊE u l-BNB għandha titqies li hija d-data tal-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Modalitajiet ta’ trasferiment ta’ kompiti superviżorji lill-BĊE
1. Mill-1 ta’ Ottubru 2020, il-BĊE għandu jwettaq il-kompiti fl-oqsma msemmija fl-Artikolu 4(1) u 4(2) u l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013 fir-rigward ta’ entitajiet taħt superviżjoni stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija.
2. Għaldaqstant, minn dik id-data:
(a) |
rappreżentant tal-BNB għandu jipparteċipa u jeżerċita d-drittijiet tal-vot fil-Bord Superviżorju skont l-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013; |
(b) |
rappreżentant tal-BNB għandu jipparteċipa u, jekk applikabbli, jeżerċita d-drittijiet tal-vot fil-Kumitat ta’ Tmexxija tal-Bord Superviżorju skont l-Artikoli 11 u 12 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Bord Superviżorju tal-Bank Ċentrali Ewropew (4); |
(c) |
rappreżentanti tal-BNB għandhom jipparteċipaw, fir-rigward ta’ kwistjonijiet ta’ politika relatati mas-superviżjoni prudenzjali, f’kumitati u sottostrutturi oħra li jassistu fix-xogħol tal-BĊE rigward il-kompiti kkonferiti lill-BĊE bir-Regolament (UE) Nru 1024/2013 skont ir-regoli interni tagħhom. |
3. B’deroga mill-paragrafu 2, mid-data tal-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni, ir-rappreżentant tal-BNB fil-Bord Superviżorju għandu jipparteċipa u jeżerċita d-drittijiet tal-vot fid-deliberazzjonijiet għall-adozzjoni mill-BĊE tal-istruzzjonijiet fir-rigward tal-identifikazzjoni ta’ entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija skont l-Artikolu 110 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17).
4. Wara n-notifika tal-istruzzjonijiet indirizzati mill-BĊE lill-BNB fir-rigward tal-identifikazzjoni ta’ entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija skont l-Artikolu 110 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), il-BNB għandu jaħtar sottokoordinaturi għat-timijiet superviżorji konġunti rilevanti skont l-Artikolu 115(3) tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17) u għandu jinforma lill-BĊE b’dawk il-ħatriet mingħajr dewmien żejjed.
5. Wara n-notifika tal-istruzzjonijiet indirizzati mill-BĊE lill-BNB fir-rigward tal-identifikazzjoni ta’ entitajiet sinifikanti taħt superviżjoni stabbiliti fir-Repubblika tal-Bulgarija skont l-Artikolu 110 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17), il-BNB għandu jidentifika bħala proċeduri pendenti skont l-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) Nru 468/2014 (BĊE/2014/17) kwalunkwe proċedura superviżorja mibdija formalment li teħtieġ deċiżjoni iżda li ma tistax titlesta qabel l-1 ta’ Ottubru 2020. L-identifikazzjoni ta’ proċeduri pendenti għandhom jinkludu proċeduri li jappartjenu għall-eżerċizzju tal-kompiti fl-oqsma msemmija fl-Artikolu 4(1)(a) u 4(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru 1024/2013.
Artikolu 6
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-14-il jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Frankfurt am Main, l-24 ta’ Ġunju 2020.
Il-President tal-BĊE
Christine LAGARDE
(1) ĠU L 287, 29.10.2013, p. 63.
(2) Deċiżjoni 2014/434/UE tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-31 ta’ Jannar 2014 dwar il-kooperazzjoni mill-qrib mal-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta’ Stati Membri parteċipanti li l-munita tagħhom mhijiex l-euro (BĊE/2014/5) (ĠU L 198, 5.7.2014, p. 7).
(3) Regolament (UE) Nru 468/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta’ April 2014 li jistabbilixxi l-qafas għal kooperazzjoni fi ħdan il-Mekkaniżmu Superviżorju Uniku bejn il-Bank Ċentrali Ewropew u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti u mal-awtoritajiet nazzjonali ddenominati (Regolament Qafas dwar l-MSU) (BĊE/2014/17) (ĠU L 141, 14.5.2014, p. 1).
(4) Regoli tal-Proċedura tal-Bord Superviżorju tal-Bank Ċentrali Ewropew (ĠU L 182, 21.6.2014, p. 56).