EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0948
Council Decision (EU) 2020/948 of 26 June 2020 on the conclusion, on behalf of the Union, of the Common Aviation Area Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Georgia, of the other part
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/948 tas-26 ta’ Ġunju 2020 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim dwar Spazju Komuni tal-Avjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra
Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/948 tas-26 ta’ Ġunju 2020 dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim dwar Spazju Komuni tal-Avjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra
ST/9556/2019/INIT
ĠU L 212, 3.7.2020, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/948/oj
3.7.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 212/3 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2020/948
tas-26 ta’ Ġunju 2020
dwar il-konklużjoni, f’isem l-Unjoni, tal-Ftehim dwar Spazju Komuni tal-Avjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u b’mod partikolari l-Artikolu 100(2), flimkien mal-punt (a)(v) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 218(6) u l-Artikolu 218(7) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Il-Kummissjoni nnegozjat, f’isem l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, il-Ftehim dwar Spazju Komuni tal-Avjazzjoni mal-Ġeorġja (il-“Ftehim”) b’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill li tawtorizza lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati. |
(2) |
Il-Ftehim ġie ffirmat fit-2 ta’ Diċembru 2010, soġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar tard, b’konformità mad-Deċiżjoni 2012/708/UE tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea mlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill (2). |
(3) |
Il-Ftehim ġie ratifikat mill-Istati Membri kollha minbarra r-Repubblika tal-Kroazja. Ir-Repubblika tal-Kroazja taderixxi mal-Ftehim skont il-proċedura prevista fl-Att ta’ Adeżjoni anness mat-Trattat ta’ Adeżjoni tal-5 ta’ Diċembru 2011. Il-Protokoll ta’ Adeżjoni rilevanti tar-Repubblika tal-Kroazja ġie ffirmat f’Novembru 2014. |
(4) |
Jenħtieġ li l-Ftehim jiġi approvat f’isem l-Unjoni. |
(5) |
L-Artikoli 3 u 4 tad-Deċiżjoni 2012/708/UE jinkludu dispożizzjonijiet dwar it-teħid ta’ deċiżjonijiet u dwar ir-rappreżentazzjoni fir-rigward ta’ diversi kwistjonijiet stipulati fil-Ftehim. Fid-dawl tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea tat-28 ta’ April 2015 fil-kawża C-28/12 (3), jenħtieġ li l-applikazzjoni ta’ wħud minn dawk id-dispożizzjonijiet titwaqqaf. B’konsiderazzjoni għat-Trattati, mhumiex meħtieġa dispożizzjonijiet ġodda dwar dawk il-kwistjonijiet u lanqas ma huma meħtieġa dispożizzjonijiet dwar l-obbligi tal-informazzjoni tal-Istati Membri. Konsegwentement, jenħtieġ li l-paragrafi 2 sa 5 tal-Artikolu 3 u l-Artikoli 4 u 5 tad-Deċiżjoni 2012/708/UE jieqfu japplikaw fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Ftehim dwar Spazju Komuni tal-Avjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Ġeorġja, min-naħa l-oħra (il-“Ftehim”), huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni (4).
Artikolu 2
Il-President tal-Kunsill għandu, f’isem l-Unjoni, jagħti n-notifika prevista fl-Artikolu 29 tal-Ftehim.
Artikolu 3
Il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni fir-rigward ta’ deċiżjonijiet tal-Kumitat Konġunt skont l-Artikolu 22 tal-Ftehim, unikament fir-rigward tal-inklużjoni ta’ leġislazzjoni tal-Unjoni fl-Anness III (Regoli applikabbli għall-avjazzjoni ċivili) għall-Ftehim, soġġett għal kwalunkwe aġġustament tekniku meħtieġ, għandha tiġi adottata mill-Kummissjoni, wara li tiġi sottomessa għall-konsultazzjoni lill-Kunsill jew il-korpi preparatorji tiegħu, kif deċiż mill-Kunsill.
Artikolu 4
Il-paragrafi 2 sa 5 tal-Artikolu 3 u l-Arikoli 4 u 5 tad-Deċiżjoni 2012/708/UE għandhom jieqfu japplikaw fid-data tad-dħul fis-seħħ ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ Ġunju 2020.
Għall-Kunsill
Il-President
A. METELKO-ZGOMBIĆ
(1) Kunsens tas-17 ta’ Ġunju 2020 (għadu mhux ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali).
(2) Id-Deċiżjoni 2012/708/UE tal-Kunsill u tar-Rappreżentanti tal-Gvernijiet tal-Istati Membri, imlaqqgħin fi ħdan il-Kunsill tal- 15 ta’ Ottubru 2010 dwar l-iffirmar u l-applikazzjoni proviżorja tal-Ftehim dwar Spazju Komuni tal-Avjazzjoni bejn l-Unjoni Ewropea u l-Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Ġeorġja, minn naħa oħra (ĠU L 321, 20.11.2012, p. 1).
(3) ECLI:EU:C:2015:282.
(4) It-test tal-Ftehim ġie ppubblikat fil-ĠU L 321, 20.11.2012, p. 3, flimkien mad-deċiżjoni dwar l-iffirmar.