This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017D0621(02)
Commission Implementing Decision of 19 June 2017 on the publication in the Official Journal of the European Union of a request for amendment of a specification for a name in the wine sector referred to in Article 105 of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council (Dealurile Crişanei (PGI))
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ġunju 2017 dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ta’ talba għal emenda ta’ speċifikazzjoni għal isem fis-settur tal-inbid imsemmi fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Dealurile Crişanei (IĠP)]
Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tad-19 ta’ Ġunju 2017 dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ta’ talba għal emenda ta’ speċifikazzjoni għal isem fis-settur tal-inbid imsemmi fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Dealurile Crişanei (IĠP)]
C/2017/4080
ĠU C 197, 21.6.2017, p. 12–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.6.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 197/12 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-19 ta’ Ġunju 2017
dwar il-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea ta’ talba għal emenda ta’ speċifikazzjoni għal isem fis-settur tal-inbid imsemmi fl-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill [Dealurile Crişanei (IĠP)]
(2017/C 197/05)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 97(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Rumanija bagħtet applikazzjoni għall-emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni “Dealurile Crişanei” skont l-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013. |
(2) |
Il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni u kkonkludiet li l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 93 sa 96, l-Artikolu 97(1), u l-Artikoli 100, 101 u 102 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 intlaħqu. |
(3) |
Sabiex tippermetti l-preżentazzjoni ta’ dikjarazzjonijiet ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, l-applikazzjoni għal emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni “Dealurile Crişanei” jenħtieġ li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
IDDEĊIDIET KIF ĠEJ:
Artikolu Uniku
L-applikazzjoni għall-emenda fl-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni “Dealurile Crişanei” (IĠP) skont l-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, tinsab fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Skont l-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, il-pubblikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni tagħti d-dritt li wieħed jopponi l-emenda tal-ispeċifikazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu fi żmien xahrejn mid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Ġunju 2017.
Għall-Kummissjoni
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
ANNESS
APPLIKAZZJONI GĦAL EMENDA ĠDIDA GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONI TAL-PRODOTT
“DEALURILE CRIŞANEI”
PGI-RO-A0106-AM01
Data tas-sottomissjoni: 3.6.2015
1. Regoli applikabbli għall-emenda
L-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 – Emenda mhux minuri
2. Deskrizzjoni u raġunijiet għall-emenda
2.1. Emenda liż-żona demarkata
L-assoċjazzjoni tal-Produtturi tal-Inbid tal-vinji tradizzjonali ta’ Satu Mare ressqet applikazzjoni biex timmodifika l-ispeċifikazzjonijiet għad-Dealurile Sătmarului GI, biex tiġi estiża ż-żona tal-produzzjoni demarkata biex tinkludi l-lokalitajiet li għandhom il-karatteristiċi speċifiċi taż-żona ta’ Satu Mare. Dawn il-lokalitajiet kienu ġew inklużi b’mod skorrett fiż-żona ddemarkata tal-ispeċifikazzjonijiet għad-Dealurile Crișanei GI, peress illi hemm serje ta’ argumenti rigward il-post u l-fatturi ekopedoklimatiċi f’dawk il-lokalitajiet, li huma speċifiċi għaż-żona tal-indikazzjoni Dealurile Sătmarului u mhux dik Dealurile Crișanei. Dan ta’ hawn fuq huwa sostnut b’informazzjoni rigward l-inbejjed mir-reġjun tal-produzzjoni tal-inbid ta’ Dealurile Sătmarului, jiġifieri minn Rătești, li ilhom ħafna jiġu prodotti u li huma magħrufa bl-isem “Dealurile Răteștilor” jew “Vinul de Halmeu”.
L-inklużjoni tal-lokalitajiet in kwistjoni fiż-żona ta’ Satu Maru u, għalhekk, fl-indikazzjoni “Dealurile Sătmarului” u mhux f’“Dealurile Crișanei”, hija appoġġata b’dejta dwar ir-riżalt u l-klima ta’ għoljiet bħal Ardud-Beltiug-Hurez, Hododului, Tășnad-Săuca-Pir, Săcășeni-Supur, Tășnad-Cehal, li huma iktar weqfin u huma mtarrġa b’tali mod li jpattu għal kemm huma weqfin, b’ħamrija tat-tafal aħmar tal-Plejstoċenu u b’xaqlibiet li jħarsu lejn it-Tramuntana inqas weqfin koperti b’ħamrija aktar podżolika. L-influwenzi Mediterranji jippermettu l-iżvilupp u l-produzzjoni ta’ nbejjed b’aromi tal-fjuri jew tal-frott (il-frott irqiq tal-bosk tal-Pinot noir, tal-Merlot, tal-Burgund mare), kif ukoll inbejjed b’riħa ta’ bżar jew ħaxix b’noti primarji pjaċevoli (Fetească albă, Furmint). It-togħmiet huma tipiċi tal-varjetà: togħma mimlija, tannika, bellusija u b’astrinġenza moderata, qawwija, friska (l-inbejjed bojod).
Il-lokalitajiet li qegħdin jitneħħew miż-żona tal-indikazzjoni ġeografika “Dealurile Crişanei” jinsabu fil-kontea ta’ Satu Mare. Dawn huma:
— |
Valea lui Mihai |
— |
Il-muniċipalità ta’ Carei, il-lokalità ta’ Carei |
— |
Pir (ir-raħal ta’ Pir) |
— |
Săuca (ir-raħal ta’ Săuca) |
— |
Cehal (l-irħula ta’ Cehal, Cehăluț u Orbău) |
— |
Il-belt ta’ Tășnad, bil-lokalità ta’ Tășnad |
— |
Sanislău, fil-Kontea ta’ Satu Mare, bil-lokalità ta’ Sanislău (ir-raħal ta’ Sanislău) |
— |
Rătești, bil-lokalitajiet:
|
Il-lokalitajiet ta’ hawn fuq ma għadhomx fiż-żona ddemarkata tal-indikazzjoni “Dealurile Crişanei”.
Bid-demarkazzjoni mill-ġdid taż-żona ġeografika tal-indikazzjoni ġeografika “Dealurile Crişanei” bit-tneħħija tal-lokalitajiet elenkati hawn fuq li jinsabu fit-territorju tal-Kontea ta’ Satu Mare, iż-żona tal-kultivazzjoni u tal-produzzjoni demarkata li minnha se jinkisbu l-inbejjed bl-indikazzjoni ġeografika se tinkludi dawn li ġejjin:
Il-Kontea ta’ Bihor, il-lokalitajiet:
— |
Diosig (l-irħula ta’ Diosig u Vaida) |
— |
Săcueni (l-irħula ta’ Săcueni u Cadea) |
— |
Ciuhoi (l-irħula ta’ Sâniob u Ciuhoi) |
— |
Biharia (ir-raħal ta’ Biharia) |
— |
Cetariu (l-irħula ta’ Şişterea u Paleu) |
— |
Tileagd (ir-raħal ta’ Tileagd) |
— |
Valea lui Mihai. |
Il-Kontea ta’ Sălaj, il-lokalitajiet:
— |
il-belt ta’ Șimleu Silvaniei, il-lokalitajiet ta’ Șimleu Silvaniei u Cehei |
— |
Nuşfalău (l-irħula ta’ Nuşfalău, Boghiş, Bozieş u Bilghez) |
— |
Vârşolţ (ir-raħal ta’ Vârşolţ) |
— |
Ip (l-irħula ta’ Ip, Zăuan, Zăuan Băi) |
— |
Camăr (ir-raħal ta’ Camăr) |
— |
Pericei (l-irħula ta’ Pericei, Sici u Bădăcin) |
— |
Carastelec (l-irħula ta’ Carastelec u Dumuslău) |
— |
Crasna (ir-raħal ta’ Crasna) |
— |
Măerişte (ir-raħal ta’ Măerişte, Doh u Uileacu Şimleului) |
— |
il-muniċipalità ta’ Zalău, il-lokalità ta’ Zalău |
— |
Meseşenii de Jos (l-irħula ta’ Meseşenii de Jos u Aghireş) |
— |
Crişeni (Crişeni u Gârceiu) |
— |
Hereclean (l-irħula ta’ Hereclean, Guruslău, Dioşod u Badon) |
— |
Dobrin (l-irħula ta’ Dobrin u Doba) |
— |
Horoatu Crasnei (ir-raħal ta’ Horoatu Crasnei) |
— |
Coşeiu (Coşeiu u Archid) |
— |
Şamşud (l-irħula ta’ Şamşud u Valea Pomilor) |
— |
Bocşa (l-irħula ta’ Bocşa u Borla) |
— |
Sărmăşag (l-irħula ta’ Sărmăşag, Lompirt, Ilisua u Moiad) |
— |
Bobota (l-irħula ta’ Bobota, Dersida u Zalnoc). |
Il-lokalità ta’ Valea lui Mihai fil-kontea ta’ Satu Mare, bi żball ġiet inkluża fl-indikazzjoni ġeografika ta’ “Dealurile Crişanei” fil-fajl tekniku li ntbagħat lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 118(s) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
L-iżball tal-inklużjoni tal-lokalità ta’ Valea lui Mihai fil-kontea ta’ Satu Mare, fiż-żona tal-indikazzjoni, huwa minħabba li fil-passat, skont id-diviżjoni/id-demarkazzjoni taż-żoni tat-tkabbir tad-dwieli fil-perjodu tar-reġim Komunista fir-Rumanija, meta l-lokalitajiet ġew organizzati skont il-vinji u ċ-ċentri għat-tkabbir tad-dwieli, kien hemm vinja magħrufa bl-isem ta’ Valea lui Mihai li estendiet fiż-żewġ kontej, Satu Mare u Bihor.
Skont l-Ordni tal-Ministru tal-Agrikoltura, tal-Ikel u tal-Forestrija Nru 397/2003 li tapprova d-Deżinjazzjoni taż-żoni tat-tkabbir tad-dwieli għall-inbid u r-raggruppament tal-lokalitajiet f’reġjuni tat-tkabbir tad-dwieli, vinji u ċentri tat-tkabbir tal-inbid (ippubblikata fil-Gazzetta Uffiċjali Nru 513 tas-16 ta’ Lulju 2003), fil-punt V — Ir-Reġjuni tat-tkabbir tal-Inbid ta’ Crişanei u Maramureşului, il-pożizzjoni 28 tqiegħed lil Valea lui Mihai fil-kontea ta’ Satu Mare barra minn Bihor, fuq il-bażi tas-setturi l-qodma msemmija hawn fuq.
DOKUMENT UNIKU
1. Isem li għandu jiġi rreġistrat/Ismijiet li għandhom jiġu rreġistrati
Dealurile Crişanei
2. Tip ta’ indikazzjoni ġeografika
IĠP — Indikazzjoni Ġeografika Protetta.
3. Kategoriji għall-prodotti tad-dwieli
1. |
Inbid |
4. Deskrizzjoni tal-inbid/inbejjed
Il-karatteristiċi kimiċi u organolettiċi
— |
qawwa alkoħolika attwali: minimu ta’ 10 % skont il-volum; |
— |
l-aċidità totali (aċidu tartariku): minimu ta’ 4,5 g/l; |
— |
aċidità volatili (aċidu aċetiku): massimu ta’ 1,2 g/l; |
— |
estratt niexef li ma jirriduċix: mhux anqas minn 17 g/l; |
— |
it-total tad-diossidu tal-kubrit: massimu ta’ 300 mg/l; |
— |
id-diossidu tal-kubrit ħieles: massimu ta’ 60 mg/l |
1. Sauvignon:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: aħdar fl-isfar, brillanti, l-ebda marka ta’ ossidazzjoni |
— |
Riħa: aroma raffinata tal-fjura tas-sebuqa |
— |
Togħma: b’togħma ta’ frott, pjaċevoli |
2. Traminer roz:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: isfar fl-aħdar, brillanti |
— |
Riħa: aroma friska, pjaċevoli tal-petali tal-ward |
— |
Togħma: delikata, armonjuża, il-maturazzjoni fil-flixkun tagħti kwalitajiet distinti |
3. Pinot Gris:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: abjad fl-aħdar, b’laqtiet kemxejn safranija |
— |
Riħa: aroma primarja pjaċevoli tat-tuffieħ imqatta’ frisk |
— |
Togħma: ratba, palatabbli, b’togħma ħafifa tal-qoxra tal-ħobż tas-segala u ta’ fjuri tal-akaċja |
4. Fetească regală:
— |
Dehra: ċara |
— |
Kulur: isfar fl-aħdar, jista’ jsir isfar dehbi fil-maturità tal-konsum |
— |
Riħa: aroma tat-tuffieħ tas-sajf daqsxejn qares, meta jkun kemxejn immaturat ikollu togħma ħafifa ta’ ħuxlief maħsud frisk u ta’ għasel |
— |
Togħma: distintiva, qawwija, li ssir kemxejn qisha l-etere bil-maturazzjoni, ibbilanċjata |
5. Fetească albă:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: abjad fl-aħdar |
— |
Riħa: aroma primarja pjaċevoli |
— |
Togħma: pjaċevoli, partikolari, bħat-tuffieħ tas-sajf |
6. Riesling varietal (Riesling de Rhin, Riesling Italian):
— |
Dehra: ċara |
— |
Kulur: isfar fl-aħdar, brillanti |
— |
Riħa: ebda aroma primarja speċifika, għandha noti ġeblin, minerali fil-maturità |
— |
Togħma: palatabbli, togħma ta’ frott, friska immens, pjaċevolment aċidulata, nadifa u sobrija |
7. Chardonnay
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: isfar dehbi |
— |
Riħa: aroma karatteristika tal-akaċja |
— |
Togħma: ratba, żejtnija, mimlija, bellusija, u armonjuża |
8. Iordană
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: isfar fl-aħdar |
— |
Riħa: tuffieħ aħdar nej |
— |
Togħma: friska u vivaċi minħabba l-livell għoli ta’ aċidità, għandu jiġi kkunsmat bħala “inbid żagħżugħ” |
9. Mustoasă de Măderat:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: isfar fl-aħdar, bħal tal-lumi mhux misjur, jekk jiġi mmaturat fil-flixkun isir isfar ċar |
— |
Riħa: tuffieħ aħdar nej, friska, b’ noti ta’ fjura tad-dwieli |
— |
Togħma: friska u rinfreskanti, vivaċi minħabba l-livell għoli ta’ aċidità iżda fl-istess ħin inbid “fit-tul”, li jista’ jiġi kkunsmat mill-ewwel mingħajr il-bżonn ta’ maturazzjoni |
10. Furmint:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: abjad fl-aħdar b’laqtiet ta’ isfar ċar u mingħajr marki tal-ossidazzjoni |
— |
Riħa: aroma primarja pjaċevoli ta’ frott eżotiku |
— |
Togħma: pjaċevoli, simili għal dik ta’ frotta eżotika. |
11. Furmint de Miniş:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: abjad fl-aħdar b’laqtiet ta’ isfar ċar u mingħajr marki tal-ossidazzjoni |
— |
Riħa: aroma primarja pjaċevoli ta’ frott eżotiku |
— |
Togħma: pjaċevoli, imponenti, b’finitura ċara u akkattivanti, oriġinali. |
12. Muscat Ottonel:
— |
Dehra: ċara u brillanti |
— |
Kulur: isfar lewn it-tiben jew isfar intens, skont il-kwalità tal-għeneb fil-ħsad |
— |
Riħa: noti delikati ta’ fjuri, aroma tipika tal-Muscat, kumplessa ħafna, sottili u delikata. |
— |
Togħma: togħma tipika tal-Muscat, sottili, delikata, sħiħa, armonjuża, mimlija b’mod pjaċevoli u kemxejn bellusija. |
13. Tămâioasă românească:
— |
Dehra: ċara u brillanti |
— |
Kulur: isfar lewn it-tiben jew isfar intens, skont il-kwalità tal-għeneb fil-ħsad |
— |
Riħa: noti delikati ta’ fjuri, aroma tipika, sottili u delikata; |
— |
Togħma: aroma tipika tal-inċens, palat qawwi, armonjuża, b’nota bellusija pjaċevoli |
14. Cabernet Sauvignon:
— |
Dehra: ċara, trasparenti |
— |
Kulur: aħmar rubin |
— |
Riħa: aroma distinta ta’ veġetazzjoni u ħaxix |
— |
Togħma: ħarxa, tannika, iebsa, bil-maturazzjoni ssir pjaċevolment bellusija, mimlija u iktar ratba |
15. Pinot noir:
— |
Dehra: ċara, trasparenti |
— |
Kulur: aħmar ċirasa skur |
— |
Riħa: aroma li tinbidel minn ċirasa għal ċirasa qarsa misjura mal-maturazzjoni |
— |
Togħma: fina, bellusija, delikata, kumplessa u rfinuta |
16. Merlot:
— |
Dehra: ċara, trasparenti |
— |
Kulur: aħmar rubin, brillanti |
— |
Riħa: aroma pjaċevoli ta’ frott tal-foresti, lampun frisk |
— |
Togħma: l-astrinġenza hija aktar moderata milli fil-każ tal-Cabernet Sauvignon, u għandha l-konsistenza bellusija speċifika għal din il-varjetà. |
17. Fetească neagră:
— |
Dehra: ċara, trasparenti |
— |
Kulur: aħmar granata intens |
— |
Riħa: aroma kumplessa u oriġinali |
— |
Togħma: iffurmata sew, pjaċevoli u biżżejjed qawwija, ta’ togħma tajba u attraenti |
18. Burgund mare:
— |
Dehra: ċara, pjaċevoli |
— |
Kulur: aħmar granata bi ħjiel ta’ vjola, kulur intens |
— |
Riħa: aroma ta’ frott tal-foresta misjur passolina ħamra, cowberry, tut u mirtilli. |
— |
Togħma: ibbilanċjata, konsistenti, dewwiema, mhux aggressiva. |
19. Syrah:
— |
Dehra: ċara, trasparenti |
— |
Kulur: aħmar brillanti |
— |
Riħa: riħa ta’ fjuri b’aromi intensi ħafna li jfakkruk fil-bżar |
— |
Togħma: tannika, konsistenti, b’palat qawwi |
5. Metodi tal-produzzjoni tal-inbid
a. Metodi enoloġiċi essenzjali
Restrizzjonijiet rilevanti dwar il-produzzjoni tal-inbid:
Iż-żieda tas-sakkarożju mhijiex permessa għall-produzzjoni ta’ nbejjed bl-indikazzjoni ġeografika “Dealurile Crișanei”.
b. Produzzjoni massima
Il-produzzjoni tal-għeneb — għall-varjetajiet Fetească regală, Iordană, Mustoasa de Maderat:
15 000 kg ta’ għeneb għal kull ettaru
Il-produzzjoni tal-għeneb — għall-varjetajiet Fetească albă, Furmint, Furmint de Miniș, Riesling de Rhin u Riesling Italian:
12 500 kg ta’ għeneb għal kull ettaru
Il-produzzjoni tal-għeneb — għall-varjetajiet Merlot, Feteasca neagra u Burgund mare:
12 500 kg ta’ għeneb għal kull ettaru
Il-produzzjoni tal-għeneb — għall-varjetajiet Muscat Ottonel, Tămâioasă românească, Pinot gris, Chardonnay, Sauvignon, Traminer roz:
10 000 kg ta’ għeneb għal kull ettaru
Il-produzzjoni tal-għeneb — għall-varjetajiet Cabernet Sauvignon, Pinot noir u Syrah:
10 000 kg ta’ għeneb għal kull ettaru
Il-produzzjoni tal-inbid — għall-inbejjed bojod:
95 hl għal kull ettaru
Il-produzzjoni tal-inbid — għall-inbejjed ħomor, rosé u aromatiċi:
85 hl għal kull ettaru
6. Żona demarkata
Il-kontea ta’ Bihor
— |
l-irħula ta’ Diosig u Vaida |
— |
l-irħula ta’ Săcueni u Cadea |
— |
l-irħula ta’ Sâniob, Ciuhoi u Biharia |
— |
l-irħula ta’ Cetariu — Șișterea u Paleu |
— |
ir-raħal ta’ Tileagd |
— |
ir-raħal ta’ Valea lui Mihai |
Il-kontea ta’ Sălaj
Il-belt ta’ Șimleu Silvaniei, bil-lokalitajiet ta’ Șimleu Silvaniei u Cehei
— |
l-irħula Nușfalău, Boghiș, Bozieș u Bilghez |
— |
ir-raħal ta’ Vârșolț |
— |
l-irħula ta’ Ip, Zăuan and Zăuan Băi |
— |
ir-raħal ta’ Camăr |
— |
l-irħula ta’ Pericei, Sici u Bădăcin |
— |
l-irħula ta’ Carastelec, Dumuslău u Crasna |
— |
l-irħula ta’ Măeriște, Doh u Uileacu Șimleului |
Il-muniċipalità ta’ Zalău
— |
l-irħula ta’ Meseșenii de Jos u Aghireș |
— |
l-irħula ta’ Crișeni u Gârceiu |
— |
l-irħula ta’ Hereclean, Guruslău, Dioșod u Badon |
— |
l-irħula ta’ Dobrin u Doba |
— |
l-irħula ta’ Horoatu Crasnei, Coșeiu u Archid |
— |
l-irħula ta’ Şamşud, Valea Pomilor, Bocşa u Borla |
— |
l-irħula ta’ Sărmăşag, Lompirt, Ilisua u Moiad |
— |
l-irħula ta’ Bobota, Dersida u Zalnoc |
7. Għenbiet ewlenin tal-inbid
|
Burgund Mare N |
|
Tămâioasă românească B |
|
Pinot Gris G |
|
Fetească neagră N |
|
Muscat Ottonel B |
|
Cabernet Sauvignon N |
|
Sauvignon B |
|
Merlot N |
|
Fetească regală B |
|
Fetească albă B |
|
Furmint de Miniş B |
|
Furmint B |
|
Iordană B |
|
Chardonnay B |
|
Mustoasă de Măderat B |
|
Syrah N |
|
Traminer Roz Rs |
|
Riesling italian B |
|
Riesling de Rhin B |
|
Pinot Noir N |
8. Deskrizzjoni tar-rabta/rabtiet
Rabta maż-żona demarkata
Il-karatteristika naturali speċifika tal-ambjent hija ż-żona tax-xmara Crișul Repede, ikkonfinata fit-Tramuntana mill-muntanja Șes, għoljiet ġentili qrib il-pjanura u l-influwenza tal-klima tal-Ewropa Ċentrali, li twassal għal ċertu tnaqqis fit-temperaturi u varjabbiltà ikbar tax-xita. Ix-xtiewi f’din iż-żona huma inqas ebsin, u ż-żoni tat-tkabbir tad-dwieli jgawdu minn ammont kbir ta’ xemx filwaqt li huma protetti mill-irjieħ u mill-kurrenti kesħin.
Fiż-żoni tat-tkabbir tad-dwieli ta’ Diosig u Valea lui Mihai, fiż-żona ta’ Silvania u fiċ-ċentri tat-tkabbir tad-dwieli ta’ Biharia u Tileagd hemm dwieli mifruxa fuq żona kbira, fit-Tramuntana u l-Grigal tal-Oradea. Iċ-ċentri tat-tkabbir tad-dwieli taż-żoni tal-inbid (Diosig, Săcuieni u Sâniob) għandhom tradizzjoni li tmur lura għall-1569-1578. L-inbejjed bojod li jiġu prodotti hawnhekk huma rikki, b’togħma espressiva u karattru qawwi aċiduż u b’togħma ta’ frott. Il-varjetajiet b’potenzjal partikolari f’din iż-żona ta’ tkabbir tal-inbid jinkludu l-Fetească albă, il-Fetească regală, ir-Riesling Italian u l-Muscat Ottonel aromatiku. L-inbejjed ta’ din iż-żona għandhom struttura bbilanċjata tajjeb. Il-potenzjal enoklimatiku tar-reġjun tal-produzzjoni tal-inbid għandu punteġġ ta’ 4 287 fuq l-indiċi idro-eljo-termali. Dan ifisser li r-reġjun huwa partikolarment addattat għall-inbid abjad, li jkollu aromi espressivi ta’ fjuri tal-akaċja, tuffieħ aħdar u ħaxix maqtugħ (Fetească regală), b’finitura twila (Tămâioasă românească), lanġas misjur, noti ta’ vanilla meta jiġi mmaturat fi btieti tal-ballut, b’noti eżotiċi prominenti ta’ ananas (Chardonnay), ibbilanċjat u b’aċidità tajba. L-inbejjed ħomor ikunu mimlija, bellusija, b’aromi li jvarjuaw minn ċirasa sa ċirasa morra misjura meta jimmatura fil-każ tal-Pinot noir, noti ta’ bżar fil-każ tas-Syrah, u frott tal-foresti tipiku — lampun frisk fil-każ tal-Merlot.
9. Kundizzjonijiet essenzjali oħra
Qafas legali:
Fil-leġiżlazzjoni nazzjonali
Tip ta’ kundizzjoni ulterjuri:
Dispożizzjonijiet addizzjonali dwar it-tikkettar
Deskrizzjoni tal-kundizzjoni:
Meta jkunu ttikkettati, l-inbejjed bl-indikazzjoni ġeografika “Dealurile Crișanei” irid ikollhom tikketta prinċipali. It-tikketta ta’ wara mhijiex obbligatorja.
10. Link għall-ispeċifikazzjoni tal-prodott
http://www.onvpv.ro/sites/default/files/caiet_sarcini_ig_dealurile_crisanei_cf_cererii_de_modif_395_din_20.02.2015_accept_changes.pdf