This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0922
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/922 of 10 June 2016 amending Annex II to Regulation (EU) No 206/2010 as regards the list of third countries, territories or parts thereof from which the introduction into the Union of fresh meat is authorised (Text with EEA relevance)
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/922 tal-10 ta' Ġunju 2016 li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 dwar il-lista ta' pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/922 tal-10 ta' Ġunju 2016 li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 dwar il-lista ta' pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
C/2016/3471
ĠU L 154, 11.6.2016, p. 21–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692
11.6.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 154/21 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/922
tal-10 ta' Ġunju 2016
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 dwar il-lista ta' pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum mill-bniedem (1), u b'mod partikolari l-frażi introduttorja tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt 1 tal-Artikolu 8, il-punt (4) tal-Artikolu 8, u l-Artikolu 9(4)(c) tagħha,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 (2) jistabbilixxi, fost l-oħrajn, il-kundizzjonijiet għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' konsenji ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati. Il-Parti 1 tal-Anness II ta' dak ir-Regolament jistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom minn fejn dawn il-konsenji jistgħu jiġu introdotti fl-Unjoni, kif ukoll il-kundizzjonijiet speċifiċi jew il-garanziji supplimentari meħtieġa minn ċerti pajjiżi terzi. |
(2) |
L-Arġentina u l-Brażil huma reġjonalizzati biex jiġu inklużi f'din il-lista. It-territorji reġjonalizzati huma mniżżla fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 bħala partijiet ta' dawk il-pajjiżi awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' konsenji ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati. |
(3) |
Erba' partijiet mit-territorju tal-Arġentina huma mniżżla fil-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 bħala partijiet awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' konsenji ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati. Id-dati minn meta dawn l-annimali jistgħu jinqatlu sabiex tkun permessal-introduzzjoni tal-laħam frisk tagħhom fl-Unjoni, ikunu ddikjarati bħala dati tal-ftuħ għal kull parti tat-territorju tal-Arġentina. Għal xi wħud minn dawn il-partijiet japplikaw garanziji supplimentari u kundizzjonijiet speċifiċi biex jeliminaw ċerti riskji għas-saħħa tal-annimali marbuta mal-introduzzjoni tal-laħam frisk fl-Unjoni. |
(4) |
L-Arġentina talbet biex jiġi aġġornat l-elenkar ta' dawk il-partijiet tat-territorju tagħha, sabiex jingħaqdu ċerti partijiet tat-territorju tagħha skont jekk japplikawx xi garanziji supplimentari u kundizzjonijiet speċifiċi għal dawk il-partijiet. Dan għandu jiċċara r-reġjonalizzazzjoni tal-Arġentina. Peress li japplikaw dati tal-ftuħ differenti għar-reġjonalizzazzjoni attwali, għandha tkun applikabbli l-aħħar data tal-ftuħ mill-partijiet magħquda tat-territorju. Peress li dawn il-partijiet tal-Arġentina mhumiex kollha awtorizzati għall-introduzzjoni ta' laħam frisk ta' annimali ungulati mhux domestiċi selvaġġi koperti miċ-ċertifikat “RUW”, dan għandu jkun speċifikat f'nota f'qiegħ il-paġna. |
(5) |
Iż-żona b'livell għoli ta' sorveljanza tal-Arġentina, stabbilita tul il-fruntiera mal-Bolivja u l-Paragwaj, issa hija parti mit-territorju tal-Arġentina rikonoxxut mill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (OIE) bħala żona ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer (FMD) fejn hemm il-prattika tat-tilqim (3). L-Arġentina talbet li din iż-żona tiġi awtorizzata għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati domestiċi u selvaġġi. Billi hija rikonoxxuta bħala żona ħielsa mill-FMD fejn hemm il-prattika tat-tilqim u l-Arġentina pprovdiet garanziji suffiċjenti fir-rigward tas-saħħa tal-annimali b'sostenn tat-talba tagħha, dik iż-żona għandha tkun awtorizzata għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati domestiċi u selvaġġi, bl-istess garanziji supplimentari applikabbli għall-partijiet l-oħra tal-Arġentina li huma ħielsa mill-FMD permezz tat-tilqim. |
(6) |
Iż-żona b'livell għoli ta' sorveljanza tal-Brażil, stabbilita tul il-fruntiera mal-Paragwaj, issa hija parti mit-territorju tal-Brażil rikonoxxut mill-OIE bħala żona ħielsa mill-FMD fejn hemm il-prattika tat-tilqim (3). Il-Brażil talab li din iż-żona tiġi awtorizzata għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk ta' annimali bovini domestiċi. Billi hija rikonoxxuta bħala żona ħielsa mill-FMD fejn hemm il-prattika tat-tilqim u l-Brażil ipprovda garanziji suffiċjenti fir-rigward tas-saħħa tal-annimali b'sostenn tat-talba tiegħu, dik iż-żona għandha tkun awtorizzata għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta' laħam frisk ta' annimali bovini domestiċi bl-istess garanziji supplimentari applikabbli għall-partijiet l-oħra tal-Brażil li huma ħielsa mill-FMD permezz tat-tilqim. |
(7) |
Il-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
(8) |
Biex jiġi evitat kull tfixkil fl-introduzzjoni fl-Unjoni ta' konsenji ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati, iċ-ċertifikati veterinarji b'indikazzjoni tal-kodiċi tat-territorju AR-4 maħruġin skont ir-Regolament (UE) Nru 206/2010 qabel l-emendi introdotti permezz ta' dan ir-Regolament, għandhom jibqgħu jkunu awtorizzati għal perjodu tranżizzjonali. |
(9) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 hija emendata skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
Għal perjodu tranżizzjonali sal-1 ta' Settembru 2016, konsenji ta' laħam frisk ta' ċerti annimali ungulati mill-Arġentina akkumpanjati minn ċertifikat veterinarju għal-laħam frisk li fih il-kodiċi tat-territorju AR-4 huwa indikat skont il-Parti 1 tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 qabel l-emendi introdotti permezz ta' dan ir-Regolament, għandhom jibqgħu jiġu awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni bil-kundizzjoni li ċ-ċertifikat kien maħruġ mhux aktar tard mill-1 ta' Awwissu 2016.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta' Ġunju 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 206/2010 tat-12 ta' Marzu 2010 li jistabbilixxi listi ta' pajjiżi terzi, territorji jew partijiet minnhom awtorizzati għall-introduzzjoni fl-Unjoni Ewropea ta' annimali partikulari u laħam frisk u r-rekwiżiti relatati maċ-ċertifikazzjoni veterinarja (ĠU L 73, 20.3.2010, p. 1).
(3) http://www.oie.int/animal-health-in-the-world/official-disease-status/fmd/list-of-fmd-free-members/
ANNESS
Il-Parti I tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 206/2010 hija emendata kif ġej:
(1) |
l-entrata għall-Arġentina tinbidel b'dan li ġej:
|
(2) |
l-entrata għall-Brażil tinbidel b'dan li ġej:
|
(*) Għal ‘RUW’: Minbarra dawn id-dipartimenti li ġejjin fil-Provinċja ta' Corrientes: id-dipartimenti ta' Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar.”