This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0605
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/605 of 19 April 2016 opening and providing for the administration of a temporary tariff quota for olive oil originating in Tunisia and amending Regulation (EC) No 1918/2006
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/605 tad-19 ta' April 2016 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota tariffarja temporanja għaż-żejt taż-żebbuġa li joriġina mit-Tuneżija u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1918/2006
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/605 tad-19 ta' April 2016 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota tariffarja temporanja għaż-żejt taż-żebbuġa li joriġina mit-Tuneżija u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1918/2006
C/2016/2209
ĠU L 104, 20.4.2016, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.4.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 104/11 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/605
tad-19 ta' April 2016
li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota tariffarja temporanja għaż-żejt taż-żebbuġa li joriġina mit-Tuneżija u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1918/2006
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 187(a) sa (e) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) 2016/580 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jiftaħ, għall-2016 u għall-2017, kwota tariffarja annwali mingħajr dazju ta' 35 000 tunnellata għall-importazzjonijiet fl-Unjoni ta' żejt taż-żebbuġa verġni li joriġina fit-Tuneżija u li huwa kklassifikat fil-kodiċijiet tan-NM 1509 10 10 u 1509 10 90. |
(2) |
L-Artikolu 3 tal-Protokoll Nru 1 għall-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Repubblika tat-Tuneżija min-naħa l-oħra (3) kif emendat bl-Artikolu 3(1) tal-Protokoll għall-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Repubblika tat-Tuneżija min-naħa l-oħra, biex tiġi kkunsidrata l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta' Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta' Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka mal-Unjoni Ewropea (4), approvat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/720/KE (5), jiftaħ kwota tariffarja ta' 56 700 tunnellata b'dazju żero għall-importazzjonijiet ta' żejt taż-żebbuġa li huwa kklassifikat fil-kodiċijiet tan-NM 1509 10 10 u 1509 10 90, miksub fl-intier tiegħu fit-Tuneżija u ttrasportat direttament minn hemm lejn l-Unjoni. Il-ftuħ u l-amministrazzjoni ta' dik il-kwota tariffarja huma previsti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2006 (6). |
(3) |
Għal raġunijiet ta' konsistenza, huwa xieraq li tingħata kwota tariffarja temporanja ta' 35 000 tunnellata fl-istess manjiera bħall-kwota tariffarja permanenti ta' 56 700 tunnellata. |
(4) |
Ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 1345/2005 (7), (KE) Nru 1301/2006 (8) u (KE) Nru 376/2008 (9) għandhom japplikaw mingħajr preġudizzju għall-kundizzjonijiet addizzjonali u għad-derogi stabbiliti f'dan ir-Regolament. |
(5) |
Sakemm dan ir-Regolament ma jipprovdix mod ieħor, għandhom japplikaw l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006 li jistabbilixxi rekwiżiti ta' notifika u ta' ħruġ, il-perjodu ta' validità tal-liċenzji tal-importazzjoni u l-ammont tal-garanzija. |
(6) |
Biex tingħata aktar flessibbiltà lill-operaturi fir-rigward tal-użu ta' kwoti għall-importazzjonijiet ta' żejt taż-żebbuġa verġni li joriġina fit-Tuneżija, għandu jitneħħa l-obbligu biex in-notifika titqassam skont il-kodiċi NM. Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 1918/2006 għandu jiġi emendat skont dan. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma f'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Sakemm dan ir-Regolament ma jipprovdix mod ieħor, japplikaw ir-Regolamenti (KE) Nru 1345/2005, (KE) Nru 1301/2006 u (KE) Nru 376/2008 u l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006.
Artikolu 2
1. Għall-2016 u għall-2017, hija miftuħa kwota tariffarja annwali mingħajr dazju, bin-numru tal-ordni Nru 09.4033 (“kwota temporanja”), fir-rigward ta' importazzjonijiet fl-Unjoni ta' żejt taż-żebbuġa verġni li huwa kklassifikat fil-kodiċijiet tan-NM 1509 10 10 u 1509 10 90, miksub fl-intier tiegħu fit-Tuneżija u ttrasportat direttament minn dak il-pajjiż lejn l-Unjoni, soġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f'dan ir-Regolament. Il-volum tal-kwota temporanja huwa ta' 35 000 tunnellata fis-sena.
2. Il-kwota temporanja għandha tkun disponibbli biss wara li tkun ġiet allokata l-kwota annwali kollha, bin-numru tal-ordni Nru 09.4032, previst fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006.
3. Il-kwota temporanja tinfetaħ mill-1 ta' Jannar ta' kull sena. Madankollu, għas-sena 2016, il-kwota temporanja tinfetaħ mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament sal-31 ta' Diċembru 2016.
Artikolu 3
L-applikazzjonijiet għal-liċenzja tal-kwota temporanja huma ammissibbli mill-ewwel Tnejn jew mill-ewwel Tlieta wara d-dħul fis-seħħ tal-att ta' implimentazzjoni li jissospendi t-tressiq ta' applikazzjonijiet għall-kwota bin-numru tal-ordni Nru 09.4032.
Għall-2016, l-applikazzjonijiet għal-liċenzja tal-kwota temporanja huma ammissibbli mill-ewwel Tnejn jew mill-ewwel Tlieta wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 4
Fl-Artikolu 3(2) tar-Regolament (KE) Nru 1918/2006, titħassar it-tieni sentenza.
Artikolu 5
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-19 ta' April 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament (UE) 2016/580 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' April 2016 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri kummerċjali awtonomi ta' emerġenza għar-Repubblika tat-Tuneżija (ĠU L 102, 18.4.2016, p. 1).
(3) ĠU L 97, 30.3.1998, p. 2. Il-Ftehim kif l-aħħar emendat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2006/612/KE (ĠU L 260, 21.9.2006, p. 1).
(4) ĠU L 278, 21.10.2005, p. 3.
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tal-20 ta' Settembru 2005 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll għall-Ftehim Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri taghhom, min-naħa l-waħda, u r-Repubblika tat-Tuniżija, min-naħa l-oħra, biex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika Ċeka, tar-Repubblika tal-Estonja, tar-Repubblika ta' Ċipru, tar-Repubblika tal-Latvja, tar-Repubblika tal-Litwanja, tar-Repubblika tal-Ungerija, tar-Repubblika ta' Malta, tar-Repubblika tal-Polonja, tar-Repubblika tas-Slovenja u tar-Repubblika Slovakka mal-Unjoni Ewropea (ĠU L 278, 21.10.2005, p. 1).
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2006 tal-20 ta' Diċembru 2006 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwota tariffarja għaż-żejt taż-żebbuġa li joriġina mit-Tuneżija (ĠU L 365, 21.12.2006, p. 84).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1345/2005 tas-16 ta' Awwissu 2005 li jistabbilixxi regoli ddettaljati dwar is-sistema tal-liċenzji ta' importazzjoni fis-settur taż-żejt taż-żebbuġa (ĠU L 212, 17.8.2005, p. 13).
(8) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
(9) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 376/2008 tat-23 ta' April 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati komuni għall-applikazzjoni tas-sistema tal-liċenzji tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u ta' ċertifikati ta' ffissar bil-quddiem għal prodotti agrikoli (ĠU L 114, 26.4.2008, p. 3).