This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1831
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/1831 of 7 October 2015 laying down rules for application of Regulation (EU) No 1144/2014 of the European Parliament and of the Council on information provision and promotion measures concerning agricultural products implemented in the internal market and in the third countries
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1831 tas-7 ta' Ottubru 2015 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1831 tas-7 ta' Ottubru 2015 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi
ĠU L 266, 13.10.2015, p. 14–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
13.10.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 266/14 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1831
tas-7 ta' Ottubru 2015
li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1144/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2014 dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(3), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 13(2), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 14(1) u l-Artikolu 25 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1144/2014 ħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 (2) u jistabbilixxi regoli ġodda dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u miżuri ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi Jagħti wkoll is-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta atti delegati u ta' implimentazzjoni f'dak ir-rigward. Sabiex jiġi żgurat li l-qafas legali l-ġdid jiffunzjona tajjeb u japplika b'mod uniformi, għandhom jiġu adottati ċerti regoli permezz ta' atti bħal dawk. Dawk l-atti għandhom jieħdu post ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 501/2008 (3) li tħassar bir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1829 (4). |
(2) |
L-azzjonijiet ta' informazzjoni u l-miżuri ta' promozzjoni ma għandhomx ikunu orjentati lejn l-oriġini. Madankollu, skont l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, jista' jissemma l-oriġini tal-prodotti skont ċerti kundizzjonijiet. Għandhom jiġu stabbiliti regoli sabiex jiġi żgurat b'mod partikolari li r-referenza għall-oriġini ma tfixkilx il-messaġġ prinċipali tal-Unjoni ta' xi programm. |
(3) |
Sabiex jiġi evitat kull riskju li l-udjenza mmirata titħawwad dwar id-differenza bejn il-kampanja ġenerika li tirreferi għall-oriġini u l-kampanja li tirreferi għal prodotti speċifiċi li huma rreġistrati b'indikazzjoni ġeografika protetta skont l-iskemi ta' kwalità tal-Unjoni, ir-referenza għall-oriġini għandha tkun limitata għall-oriġini nazzjonali biss. Madankollu, b'qies tal-lista tal-iskemi eliġibbli stabbiliti fl-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, għandu jkun jista' jiġi indikat l-oriġini f'termini oħra għajr l-oriġini nazzjonali għal dawk l-iskemi speċifiċi. Barra minn hekk, għandu jkun possibbli li jissemmew l-oriġini supranazzjonali, bħal Nordiku, Alpin jew Mediterranju għax dawn jikkorrispondu għal referenza komuni pan-Ewropea. |
(4) |
L-azzjonijiet ta' informazzjoni u l-miżuri ta' promozzjoni ma għandhomx ikunu orjentati lejn il-marka kummerċjali. Madankollu, skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, jistgħu jissemmew l-marki kummerċjali tal-prodotti skont ċerti kundizzjonijiet. Il-marki kummeċjali għandhom jintwerew biss b'dimostrazzjonijiet u avvenimenti ta' tidwiq, jiġifieri għal attivitajiet imfassla speċifikament biex iżidu l-bejgħ, u materjal ta' informazzjoni u promozzjoni korrispondenti muri waqt dawn l-attivitajiet speċifiċi. Għandhom jiġu stabbiliti regoli biex ikun żgurat li kull marka tkun viżibbli indaqs u biex il-preżentazzjoni grafika tagħha tkun iżgħar mill-preżentazzjoni tal-messaġġ ewlieni tal-Unjoni għall-kampanja. Sabiex jiġi żgurat li ma tinbidilx in-natura tal-miżuri li mhumiex orjentata lejn il-marki kummerċjali, għandhom jiġu stabbiliti regoli li jiżguraw li jintwerew diversi marki kummerċjali, ħlief f'ċirkostanzi debitament ġustifikati, u li l-wiċċ ddedikat għall-marki kummerċjali jkun limitat għal persentaġġ massimu tal-erja tal-komunikazzjoni. |
(5) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1144/2014 jippermetti li l-organizzazzjonijiet proponenti jimplimentaw ċerti partijiet tal-programmi tagħhom. Għandhom jiġu stabbiliti r-regoli tal-applikazzjoni ta' dawk id-dispożizzjonijiet. |
(6) |
Għandhom jiġu implimentati programmi sempliċi bi mmaniġġjar komuni bejn l-Istati Membri u l-Unjoni b'konformità mar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), filwaqt li l-programmi multipli għandhom jiġu ffinanzjati skont regoli ta' ġestjoni diretta skont ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6). Peress li l-istess organizzazzjoni proponenti jista' jkollha kemm programmi sempliċi kif ukoll multipli, ir-regoli ta' implimentazzjoni għaż-żewġ programmi għandhom ikunu jixxiebhu kemm jista' jkun. Għal dak il-għan, il-programmi sempliċi għandhom ikunu suġġetti għal regoli ekwivalenti għal dawk id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 dwar l-għotjiet li japplikaw għall-programmi multipli bħal pereżempju n-nuqqas ta' rekwiżit li tingħata garanzija li tiżgura t-twettiq sodisfaċenti tal-kuntratt. |
(7) |
L-Istati Membri huma responsabbli li l-programmi sempliċi li tagħżel il-Kummissjoni jwettquhom tajjeb. Għandha ssir dispożizzjoni għall-ħatra tal-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament. Biex ikunu żgurati kundizzjonijiet uniformi, għandhom jiġu stabbiliti r-regoli dwar il-konklużjoni ta' kuntratti għall-implimentazzjoni tal-programmi sempliċi magħżula. Għal dan il-għan, il-Kummissjoni għandha tipprovdi mudell ta' kuntratt lill-Istati Membri u għandu jiġi stabbilit limitu ta' żmien raġonevoli għall-konklużjoni ta' kuntratti. Madankollu, fid-dawl ta' tipi differenti ta' miżuri li jistgħu jiġu previsti fi programm, għandha tingħata ċerta flessibbiltà fir-rigward tad-data meta tibda l-implimentazzjoni tal-programm. |
(8) |
Għal ġestjoni finanzjarja soda, l-organizzazzjonijiet proponenti u l-korpi ta' implimentazzjoni għandhom ikunu obbligati jżommu rekords u dokumentazzjoni oħra ta' sostenn meħtieġa sabiex jagħtu prova tal-implimentazzjoni korretta tal-programm u l-eliġibbiltà għall-finanzjament tal-Unjoni għall-ispejjeż dikjarati. |
(9) |
L-Istati Membri għandhom jivverifikaw l-implimentazzjoni tal-programmi sempliċi skont ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013. Dawn għandhom ukoll ikunu meħtieġa japprovaw l-għażla tal-korp ta' implimentazzjoni qabel ma jikkonkludu l-kuntratt mal-organizzazzjoni proponenti kkonċernata u li jiċċekkjaw kull applikazzjoni għal pagamenti qabel ma jsir xi pagament. Ħlief għal applikazzjoni għal pagament tal-avvanz, l-applikazzjonijiet kollha għal pagament għandhom jinkludu rapport finanzjarju li jiddikjara u jispeċifika l-ispejjeż eliġibbli mġarrba mill-organizzazzjoni proponenti, rapport dwar l-eżekuzzjoni teknika tal-programm u, barra minn hekk, rapport ta' evalwazzjoni tal-applikazzjonijiet għall-pagament tal-bilanċ. |
(10) |
F'ġieh is-simplifikazzjoni u sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv, il-perjodi konnessi mar-rapporti interim u mat-talbiet għal pagamenti korrispondenti għandhom jiġu stabbiliti għal sena. Barra minn hekk, meta jintalab rimborż għal ċerti ammonti, għandu jiġi ppreżentat ċertifikat tad-dikjarazzjonijiet finanzjarji, maħruġ minn awditur indipendenti u kwalifikat. Iċ-ċertifikat għandu jipprovdi evidenza lill-Istati Membri fir-rigward tal-eliġibbiltà tal-ispejjeż iddikjarati. |
(11) |
Sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jivverifikaw jekk il-materjal prodott fil-kuntest tal-implimentazzjoni ta' programm huwiex konformi mal-liġi tal-Unjoni kif stabbilit fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, u b'mod partikolari jekk ġewx applikati d-dispożizzjonijiet dwar il-messaġġ ewlieni tal-Unjoni, l-indikazzjoni tal-oriġini u t-turija tal-marki kummerċjali, għandha tiġi stabbilita dispożizzjoni li tirrikjedi s-sottomissjoni lill-Istat Membru tal-materjal użat, inkluż il-materjal viżiv. |
(12) |
Sabiex l-organizzazzjonijiet proponenti jiġu pprovduti flotazzjoni, għandhom jiġu stabbiliti arranġamenti għall-pagament tal-avvanzi. Sabiex jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Unjoni b'mod effettiv, il-pagament tal-avvanz għandu jkun suġġett għal garanzija. Din il-garanzija għandha tibqa' fis-seħħ sal-pagament tal-bilanċ meta l-avvanz jitħallas. Peress li l-organizzazzjonijiet proponenti stabbiliti fl-Istati Membri li jirċievu assistenza finanzjarja jistgħu jiffaċċjaw diffikultajiet biex jipprovdu garanzija għall-ammont kollu li jaf jingħata, għandhom ikunu stabbiliti dispożizzjonijiet speċifiċi biex ikunu jistgħu jiksbu avvanzi f'żewġ partijiet. |
(13) |
Għal amministrazzjoni finanzjarja tajba, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet li jeħtieġu li l-avvanzi u l-pagamenti intermedji jibqgħu inqas mill-kontribuzzjoni totali tal-Unjoni b'marġni ta' sigurtà. |
(14) |
Mill-esperjenza, għandhom ikunu determinati l-kontenut tal-verifiki fuq il-post li għandhom jagħmlu l-Istati Membri u b'mod partikolari l-frekwenza tagħhom, l-ambitu u l-lok tagħhom. Għalhekk hemm bżonn li kull programm għandu jkun soġġett għal verifiki fuq il-post mill-inqas darba matul l-implimentazzjoni tiegħu. Filwaqt li jitqies il-fatt li l-azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni jiġu implimentati fi żminijiet differenti u li spiss ikollhom durata limitata u l-fatt li ċerti programmi huma implimentati barra mill-Istat Membru ta' oriġini tal-organizzazzjoni proponenti jew barra l-Unjoni, il-verifiki fuq il-post għandhom jitwettqu fil-bini tal-organizzazzjonijiet proponenti u, jekk xieraq, fil-post tal-korp ta' implimentazzjoni. |
(15) |
Ir-rata tal-imgħax f'każ ta' pagamenti mhux dovuti għandha tiġi allinjata mar-rata tal-imgħax korrispondenti applikabbli għal programmi multipli. |
(16) |
Sabiex jiġu vvalutati l-effettività u l-effiċjenza tal-programmi ta' informazzjoni u promozzjoni, għandhom jiġu stabbiliti dispożizzjonijiet li jeħtieġu monitoraġġ u evalwazzjoni xierqa tal-programmi kif ukoll tal-prestazzjoni globali tal-politika ta' promozzjoni kemm mill-organizzazzjonijiet proponenti kif ukoll mill-Istati Membri. |
(17) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Is-suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi regoli ta' implimentazzjoni għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 fejn jidħlu l-viżibbiltà tal-oriġini u tal-marki kummerċjali fi programmi sempliċi u multipli kif ukoll ir-regoli li bihom l-organizzazzjoni proponenti tista' tiġi awtorizzata biex timplementa ċerti partijiet ta' programm sempliċi.
Dan jistabbilixxi wkoll regoli speċifiċi dwar il-konklużjoni ta' kuntratti, il-ġestjoni, il-monitoraġġ u l-kontrolli ta' programmi sempliċi u sistema ta' indikaturi għall-valutazzjoni tal-impatt tal-programmi ta' informazzjoni u promozzjoni.
KAPITOLU II
DISPOŻIZZJONIJIET KOMUNI GĦALL-PROGRAMMI SEMPLIĊI U MULTIPLI
TAQSIMA 1
Il-viżibbiltà tal-oriġini
Artikolu 2
Ir-rekwiżiti ġenerali għall-indikazzjoni tal-oriġini fil-materjal informattiv u promozzjonali kollu
1. Il-messaġġ ewlieni tal-programm għandu jkun messaġġ tal-Unjoni u ma għandux jiffoka fuq oriġini speċifika.
2. Kull indikazzjoni tal-oriġini għandha tissodisfa l-kundizzjonijiet kumulattivi li ġejjin:
(a) |
din ma għandhiex tammonta għal restrizzjoni fil-moviment ħieles tal-prodotti agrikoli u alimentari bi ksur tal-Artikolu 34 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea; |
(b) |
din ma għandhiex tinkoraġġixxi lill-konsumaturi jixtru prodotti domestiċi biss minħabba l-oriġini tagħhom u għandha tirreferi għall-kwalitajiet partikolari tal-prodott aktar milli għall-oriġini biss; u |
(c) |
din għandha tikkomplimenta l-messaġġ ewlieni tal-Unjoni. |
3. Il-messaġġ ewlieni tal-Unjoni għall-programm ma għandux jiġu mistur b'materjal relatat mal-oriġini tal-prodott, bħal stampi, kuluri, simboli jew mużika. L-indikazzjoni tal-oriġini għandha tidher f'post separat minn dak iddedikat għall-messaġġ ewlieni tal-Unjoni.
4. L-indikazzjoni tal-oriġini fuq materjal ta' informazzjoni u promozzjoni għandha tkun limitata għal materjal viżwali. L-ebda indikazzjoni tal-oriġini ma għandha ssir b'materjal tal-awdjo.
Artikolu 3
L-indikazzjoni tal-oriġini fuq materjal ta' informazzjoni u promozzjoni kif imsemmi fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014
1. L-indikazzjoni tal-oriġini fuq materjal ta' informazzjoni u promozzjoni kif imsemmi fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, għandha tkun limitata għall-oriġini nazzjonali, jiġifieri l-isem tal-Istat Membru, jew għal oriġini supranazzjonali komuni. L-indikazzjoni tal-oriġini tista' tkun espliċita jew impliċita.
2. Il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 għandhom ikunu mħarsa u għandha titqies il-prominenza tat-test jew tas-simbolu, inklużi l-istampi kif ukoll il-preżentazzjoni ġenerali li tirreferi għall-oriġini meta mqabbla mal-importanza tat-test jew tas-simbolu li jirreferi għal messaġġ ewlieni tal-Unjoni tal-programm.
Artikolu 4
L-indikazzjoni tal-oriġini fuq materjal ta' informazzjoni u promozzjoni li jirreferi għal skemi eliġibbli skont il-punti (c) u (d) tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014
1. Azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni li jkunu jsemmu skemi eliġibbli skont il-punt (c) tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 jistgħu jsemmu l-isem tar-reġjuni ultraperiferiċi fis-simboli grafiċi relatati, sakemm ikunu ġew issodisfati l-kundizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (KE) Nru 179/2014 (7) u sakemm il-materjali viżwali relatati jkunu jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) u (b) tal- Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014.
2. B'deroga mill-Artikolu 3(1), l-azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni li jsemmu skemi eliġibbli skont il-punt (d) tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 li jirreferu għall-oriġini f'isimhom jistgħu issemmu dik l-oriġini speċifika, bil-kundizzjoni li dawn ikunu jissodisfaw il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014.
TAQSIMA 2
Il-viżibbiltà tal-marki kummerċjali
Artikolu 5
Ir-rekwiżiti ġenerali
1. Il-marki kummerċjali kif imsemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 għandhom ikunu mifhuma bħala l-marki kummerċjali kif definiti fl-Artikoli 4 u 66 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 (8) u fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9).
2. Il-marki kummerċjali ta' prodotti promossi tal-organizzazzjonijiet proponenti għandhom ikunu viżibbli biss waqt dimostrazzjonijiet jew avvenimenti ta' tidwiq tal-prodotti.
Għandhom japplikaw dawn id-definizzjonijiet:
(a) |
“dimostrazzjonijiet” tfisser kull mezz li juri l-merti ta' prodott jew ta' skema għal klijenti prospettivi biex jinkoraġġixxu x-xiri tal-prodott waqt fieri u avvenimenti bejn in-negozji u fuq siti web; |
(b) |
“avvenimenti ta' tidwiq” tfisser attività fejn il-klijenti prospettivi jistgħu jduqu l-prodott waqt fieri u avvenimenti bejn in-negozji u fil-punt tal-bejgħ. |
3. Il-marki kummerċjali jistgħu jkunu viżibbli fuq il-materjal ta' informazzjoni u promozzjoni li jintwera jew jitqassam waqt id-dimostrazzjonijiet jew l-avvenimenti ta' tidwiq tal-prodotti.
4. L-organizzazzjonijiet proponenti li juru l-marki kummerċjali għandhom jikkonformaw mal-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
fl-applikazzjoni tal-programm huma għandhom jiġġustifikaw għalfejn hemm bżonn li jissemmew il-marki kummerċjali biex jintlaħqu l-għanijiet tal-kampanja u jikkonfermaw li t-turija tal-marki kummerċjali hija limitata għad-dimostrazzjonijiet u għall-avvenimenti ta' tidwiq tal-prodotti; |
(b) |
huma għandhom iżommu evidenza li l-membri kollha tal-organizzazzjoni proponenti kkonċernati ngħataw l-istess opportunità biex juru l-marki tagħhom; |
(c) |
huma għandhom jiżguraw li:
|
Artikolu 6
Ir-rekwiżiti speċifiċi
1. Waqt id-dimostrazzjonijiet jew l-avvenimenti ta' tidwiq tal-prodotti, il-marki jistgħu jintwerew biss:
(a) |
flimkien fuq strixxun li jitpoġġa fuq in-naħa ta' quddiem tal-bank tal-istand jew f'post ekwivalenti. Dak l-istruxxun ma għandux jisboq il-5 % tal-erja kollha tan-naħa ta' quddiem tal-bank tal-istand jew fuq post ekwivalenti; jew |
(b) |
individwalment, b'mod separat u f'kompartimenti identiċi b'mod newtrali u identiku, fuq in-naħa ta' quddiem tal-bank tal-kompartiment jew fuq post ekwivalenti għal kull marka. F'dak il-każ, it-turija tal-marka kummerċjali ma għandhiex tisboq il-5 % tal-erja kollha tan-naħa ta' quddiem tal-bank tal-kompartiment jew fuq post ekwivalenti. |
2. Fis-siti web, il-marki jistgħu jidhru biss flimkien f'wieħed minn dawn iż-żewġ modi:
(a) |
fuq strixxun li jitpoġġa fil-qiegħ tal-paġna web, li ma għandux jisboq il-5 % tal-erja kollha tas-sit web, fejn kull marka għandha tkun iżgħar mill-emblema tal-Unjoni li tirreferi għall-kofinanzjament tal-Unjoni; |
(b) |
f'paġna web apposta distinta mill-paġna ewlenija, b'mod newtrali u identiku għal kull marka. |
3. Fil-każ ta' materjal stampat imqassam waqt id-dimostrazzjonijiet jew l-avvenimenti ta' tidwiq tal-prodotti, il-marki jistgħu jintwerew biss flimkien fuq strixxun waħda fil-qiegħ tal-paġna li ma għandhiex tisboq il-5 % tal-erja kollha tal-wiċċ ta' dik il-paġna.
Artikolu 7
L-għadd tal-marki li jintwerew
1. Ma għandhomx jintwerew inqas minn ħames marki kummerċjali.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, jistgħu jintwerew inqas minn ħames marki bil-kundizzjoni li jiġu ssodisfati ż-żewġ kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
ikun hemm inqas marki mill-Istat Membru tal-oriġini tal-organizzazzjoni proponenti għall-prodott jew għall-iskema inkwistjoni tal-programm; |
(b) |
għal raġunijiet debitament ġustifikati, ma kienx possibbli li jiġi organizzat programm ta' prodotti multipli jew ta' pajjiżi multipli li jippermetti li jintwerew aktar marki. |
3. L-organizzazzjoni proponenti għandhom jiġġustifikaw debitament li ġew issodisfati l-kundizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 2 u jagħtu s-sostenn bid-dokumenti kollha meħtieġa, inkluża l-evidenza li jkunu ġew ikkuntattjati l-organizzazzjonijiet proponenti l-oħra u saret proposta lilhom mill-organizzazzjoni proponenti ikkonċernati, biex flimkien jistabbilixxu programm ta' prodotti multipli jew ta' pajjiżi multipli, u r-raġunijiet għala dan il-programm ma seħħx.
4. Meta jintewrew inqas minn ħames marki kummerċjali, għandhom japplikaw ir-regoli stabbiliti fl-Artikolu 6 u l-erja tal-wiċċ allokata għall-marki għandha titnaqqas proporzjonalment.
Artikolu 8
L-indikazzjoni ta' skemi eliġibbli skont il-punt (d) tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 li huma rreġistrati bħala marka kummerċjali
Meta l-programm jikkonċerna skema kif imsemmi fil-punt (d) tal-Artikolu 5(4) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, l-Artikoli 5, 6 u 7 ma għandhomx japplikaw għall-ismijiet u għal-logos ta' dawn l-iskemi, li huma rreġistrati bħala marki kummerċjali.
KAPITOLU III
IL-ĠESTJONI TAL-PROGRAMMI SEMPLIĊI
TAQSIMA 1
L-implimentazzjoni u l-finanzjament tal-programmi
Artikolu 9
Il-ħatra tal-awtoritajiet kompetenti
L-Istati Membri għandhom jaħtru l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali responsabbli mill-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament.
Huma għandhom jgħaddu lill-Kummissjoni l-ismijiet u d-dettalji sħaħ tal-awtoritajiet maħtura kif ukoll it-tibdil kollu li jsir fihom.
Il-Kummissjoni għandha tqiegħed din l-informazzjoni għad-dispożizzjoni tal-pubbliku f'sura adattata.
Artikolu 10
Il-konklużjoni tal-kuntratti
1. Malli l-Kummissjoni tadotta att ta' implimentazzjoni msemmi fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014, din għandha tgħaddi l-kopji tal-programmi magħżula lill-Istati Membri kkonċernati.
2. Mingħajr dewmien, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-organizzazzjonijiet proponenti interessati jekk l-applikazzjonijiet tagħhom ikunux ġew aċċettati jew le.
3. L-Istati Membri għandhom jikkonkludu kuntratti għall-implimentazzjoni ta' programmi mal-organizzazzjonijiet proponenti magħżula fi żmien 90 jum kalendarju min-notifika tal-att tal-Kummissjoni msemmi fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 diment li l-korpi ta' implimentazzjoni msemmija fl-Artikolu 13 ta' dan ir-Regolament ikunu ntgħażlu skont il-proċedura prevista fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1829. Wara din l-iskadenza, l-ebda kuntratt ma għandu jiġi konkluż mingħajr l-awtorizzazzjoni minn qabel tal-Kummissjoni.
4. Id-data tal-bidu tal-implimentazzjoni tal-programm għandha tkun l-ewwel jum tax-xahar wara d-data tal-iffirmar tal-kuntratt. Madankollu, id-data tal-bidu tista' tiġi posposta għal sa sitt (6) xhur, b'mod partikolari biex titqies l-istaġjonalità tal-prodott ikkonċernat mill-programm jew il-parteċipazzjoni f'avveniment jew fiera speċifika.
5. L-Istati Membri għandhom jużaw il-kuntratti mudell li l-Kummissjoni tqiegħed għad-dispożizzjoni tagħhom.
6. Meta japplika, l-Istati Membri jistgħu jbiddlu ċerti kundizzjonijiet tal-kuntratti mudell sabiex jikkonformaw mal-liġijiet nazzjonali tagħhom, sakemm dan ma jkunx imur kontra l-liġijiet tal-Unjoni.
Artikolu 11
L-implimentazzjoni tal-programmi mill-organizzazzjonijiet proponenti
L-organizzazzjoni proponenti tista' timplimenta ċerti partijiet ta' programm sempliċi hija stess, soġġetta għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
l-organizzazzjoni proponenti jkollha mill-anqas tliet snin esperjenza fl-implimentazzjoni ta' azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni; u |
(b) |
l-organizzazzjoni proponenti tiżgura li l-ispiża tal-miżura li jkun beħsiebha twettaq hija stess ma tkunx taqbeż ir-rati normali tas-suq. |
Artikolu 12
L-obbligi rigward l-informazzjoni u r-rekords
1. L-organizzazzjonijiet proponenti għandhom iżommu informazzjoni aġġornata u għandhom jinformaw lill-Istat Membru kkonċernat dwar avvenimenti u ċirkustanzi li aktarx jaffettwaw b'mod sinifikanti l-implimentazzjoni tal-programm jew l-interessi finanzjarji tal-Unjoni.
2. L-organizzazzjonijiet proponenti u l-korpi ta' implimentazzjoni għandhom iżommu rekords u dokumentazzjoni oħra ta' sostenn li permezz tagħhom jagħtu prova tal-implimentazzjoni korretta tal-programm u l-ispejjeż iddikjarati bħala eliġibbli, b'mod partikolari dan li ġej:
(a) |
għall-ispejjeż reali: rekords adegwati u dokumentazzjoni oħra ta' sostenn sabiex jagħtu prova tal-ispejjeż dikjarati, bħal kuntratti, sottokuntratti, fatturi u rekords tal-kontabbiltà. Il-prattiki tal-kontabbiltà tal-kontijiet u l-proċeduri ta' kontroll intern għandhom jippermettu rikonċiljazzjoni diretta bejn l-ammonti dikjarati, l-ammonti reġistrati fil-kontijiet tagħhom u l-ammonti dikjarati fid-dokumentazzjoni ta' sostenn. Fir-rigward tal-ispejjeż tal-persunal, l-organizzazzjoni proponenti u l-korpi ta' implimentazzjoni għandhom iżommu rekords tal-ħin għas-sigħat ta' ħidma ddikjarati. Fin-nuqqas ta' rekords affidabbli tas-sigħat maħduma fuq l-azzjoni, l-Istat Membru jista' jaċċetta evidenza alternattiva li tappoġġa l-għadd ta' sigħat iddikjarati, jekk iħoss li din tkun toffri livell adegwat ta' assigurazzjoni. Għall-persuni li jaħdmu esklussivament fuq il-programm, iż-żamma ta' rekords tal-ħin ma għandhiex tkun meħtieġa iżda minflok għandha tintalab dikjarazzjoni ffirmata li tikkonferma li l-persuni kkonċernati ħadmu esklussivament fuq l-azzjoni; |
(b) |
għall-ispejjeż b'rata fissa: rekords adegwati u dokumentazzjoni oħra ta' sostenn sabiex jagħtu prova tal-eliġibbiltà tal-ispejjeż li skonthom tiġi kkalkulata r-rata fissa. |
Artikolu 13
Il-pagament tal-avvanz
1. Fi żmien 30 jum mid-data meta jkun ġie ffirmat il-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 10, l-organizzazzjoni proponenti tista' tissottometti applikazzjoni għall-pagament tal-avvanz lill-Istat Membru ikkonċernat, flimkien mal-garanzija pprovduta fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.
2. L-avvanz għandu jitħallas bil-kundizzjoni li l-organizzazzjoni proponenti tkun iddepożitat garanzija ekwivalenti għall-ammont ta' dan l-avvanz favur l-Istat Membru skont il-Kapitolu IV tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 (10).
3. Il-pagament tal-avvanz ma għandux jaqbeż l-20 % tal-kontribuzzjoni finanzjarja massima tal-Unjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014.
4. L-Istat Membru għandu jħallas l-avvanz fi żmien 30 jum mid-data meta tasal il-garanzija prevista fil-paragrafu 2 jew fi żmien 30 jum mid-data li tinzerta 10 ijiem qabel id-data tal-bidu tal-implimentazzjoni tal-programm, skont liema minnhom tkun l-aktar reċenti.
5. Il-pagament tal-avvanz għandu jingħata meta jsir il-pagament tal-bilanċ.
6. B'deroga mill-paragrafi 1 u 5 ta' dan l-Artikolu, l-organizzazzjonijiet proponenti stabbiliti fl-Istati Membri li jirċievu assistenza finanzjarja skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014 jistgħu jagħmlu applikazzjoni għal pagament tal-avvanz f'żewġ partijiet. L-applikanti li jagħżlu li jagħmlu użu minn din l-alternattiva għandhom japplikaw għall-ewwel parti tal-pagament tal-avvanz tagħhom fi żmien l-iskadenza prevista fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu. Applikazzjoni għall-parti li jifdal tal-avvanz tista' titressaq biss wara li tkun ġiet approvata l-ewwel parti tal-avvanz.
Artikolu 14
Applikazzjoni għal pagamenti interim
1. Ħlief għall-aħħar sena tal-implimentazzjoni tal-programm, l-applikazzjonijiet għal pagament interim tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji tal-Unjoni għandhom jitressqu mill-organizzazzjoni proponenti lill-Istati Membri fi żmien 60 jum mid-data meta tkun tlestiet l-implimentazzjoni ta' sena tal-programm.
2. Dawn l-applikazzjonijiet għandhom ikopru l-ispejjeż eliġibbli mġarrba matul is-sena kkonċernata u għandhom ikunu akkumpanjati minn rapport interim li jinkludi rapport finanzjarju perjodiku u rapport tekniku perjodiku.
3. Ir-rapport finanzjarju perjodiku msemmi fil-paragrafu 2 għandu jinkludi:
(a) |
dikjarazzjoni finanzjarja mingħand kull organizzazzjoni proponenti li tagħti dettalji tal-ispejjeż eliġibbli inklużi fil-programm u tkun akkumpanjata minn dikjarazzjoni li tiċċertifika li:
|
(b) |
ċertifikat dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji minn awditur estern approvat mill-organizzazzjoni proponenti, meta l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għall-ispejjeż reali tal-programm tkun EUR 750 000 jew aktar, u meta l-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni għall-ispejjeż reali mitluba permezz ta' pagament interim tkun EUR 325 000 jew aktar. Iċ-ċertifikat għandu jipprovdi evidenza tal-eliġibbiltà tal-ispejjeż proposti b'konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1829 u b'konformità mal-obbligi stipulati fl-Artikolu 12(2) ta' dan ir-Regolament; |
(c) |
kopji tal-fatturi u tad-dokumenti ta' sostenn relevanti li juru l-eliġibbiltà tal-ispejjeż meta ċ-ċertifikat imsemmi fil-punt (b) mhux meħtieġa. |
4. Ir-rapport tekniku perjodiku msemmi fil-paragrafu 2 għandu jinkludi:
(a) |
kopji ta' kull materjal u elementi viżwali użati li jkun għadhom ma ngħatawx lill-Istat Membru; |
(b) |
deskrizzjoni tal-attivitajiet imwettqa fil-perjodu li l-pagament interim għandu x'jaqsam miegħu, u din għandha tuża l-indikaturi tal-kisbiet u tar-riżultati tal-programm msemmija fl-Artikolu 22; u |
(c) |
ġustifikazzjoni għal xi differenza bejn l-attivitajiet pjanati fil-programm u l-produzzjoni u r-riżultati mistennija tagħhom, u dawk li fil-fatt ikunu twettqu jew inkisbu. |
Artikolu 15
L-applikazzjoni għall-pagament tal-bilanċ
1. It-talba għallpagament tal-bilanċ għandha tagħmilha l-organizzazzjoni proponenti lill-Istat Membru fi żmien 90 jum minn meta jitlesta l-programm kopert mill-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 10.
2. L-applikazzjoni għandha titqies ammissibbli jekk tkun akkumpanjata minn rapport interim, rapport finali u studju li jevalwa r-riżultati tal-miżuri promozzjonali u informattivi.
3. L-aħħar rapport interim imsemmi fil-paragrafu 2 għandu jikkonċerna l-aħħar sena ta' implimentazzjoni tal-programm. Fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji tagħhom, l-organizzazzjonijiet proponenti għandhom jiċċertifikaw li jkunu ġew iddikjarati l-irċevuti kollha.
4. Ir-rapport finali msemmi fil-paragrafu 2 għandu jinkludi:
(a) |
rapport finanzjarju finali li jkun fih dikjarazzjoni finanzjarja sommarja finali, imfassal mill-organizzazzjoni proponenti, li jikkonsolida d-dikjarazzjonijiet finanzjarji għal kull pagament interim u li juri n-nefqa kollha mġarrba; |
(b) |
rapport tekniku finali jkun fih:
|
5. L-istudju li jivvaluta r-riżultati tal-miżuri promozzjonali u informattivi msemmija fil-paragrafu 2 għandu jagħmlu korp estern indipendenti. Dak il-korp għandu juża l-indikaturi msemmija fl-Artikolu 22.
Artikolu 16
Il-pagamenti mingħand l-Istat Membru
1. F'daqqa, il-pagamenti interim u l-pagamenti tal-avvanzi msemmija fl-Artikoli 13 u 14 ma għandhomx jaqbżu d-90 % tal-kontribuzzjoni finanzjarja totali tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014.
2. L-Istati Membri għandhom jagħmlu l-pagamenti msemmija fl-Artikoli 14 u 15 fi żmien 60 jum minn meta jirċievu l-applikazzjoni għal pagament bil-kundizzjoni li jkunu twettqu l-verifiki kollha skont dan ir-Regolament.
3. Jekk ikun hemm bżonn aktar verifiki fuq il-post jew amministrattivi li jissemmew fl-Artikoli 19 u 20, l-Istat Membru jista' jestendi l-iskadenza msemmija fil-paragrafu 2billi jinnotifika lill-organizzazzjoni proponenti.
Artikolu 17
Iċ-ċaħda tal-ispejjeż ineliġibbli u l-irkupru tal-pagamenti mhux dovuti
1. Meta jsir pagament interim jew pagament finali jew meta jkunu diġà saru dawn il-pagamenti, l-Istati Membri għandhom jirrifjutaw l-ispejjeż li ma jitqisux eliġibbli, b'mod partikolari wara li jkunu saru l-verifiki kif previst f'dan ir-Regolament.
2. L-organizzazzjoni proponenti għandha tħallas lura kull pagament mhux dovut skont it-Taqsima 1 tal-Kapitolu III tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 (11).
Għandha tapplika r-rata tal-imgħax stabbilita fl-Artikolu 83(2)(b) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 (12).
TAQSIMA 2
Il-kontroll tal-implimentazzjoni tal-programmi u n-notifiki tal-Istati Membri
Artikolu 18
Il-verifiki tal-proċedura tal-għażla tal-korpi ta' implimentazzjoni
Qabel ma jiġi ffirmat il-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 10, l-Istati Membri għandhom jivverifikaw li l-korpi ta' implimentazzjoni jkunu ntgħażlu skont il-proċedura kompetittiva prevista fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1829.
Artikolu 19
Il-verifiki amministrattivi tal-programmi sempliċi
1. Waqt il-verifiki amministrattivi, l-Istati Membri għandhom jivverifikaw b'mod sistematiku l-applikazzjonijiet għal pagament, b'mod partikolari r-rapporti li jakkumpanjaw l-applikazzjonijiet u l-eliġibbiltà tal-ispejjeż skont l-Artikolu 4 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1829.
2. L-Istati Membri għandhom jitolbu kull informazzjoni oħra li tkun meqjusa meħtieġa u, jekk ikun xieraq, iwettqu aktar verifiki, b'mod partikolari meta:
(a) |
ir-rapporti mitluba ma jkunux tressqu jew mhumiex sħaħ; |
(b) |
l-eżami amministrattiv taċ-ċertifikat dwar id-dikjarazzjonijiet finanzjarji ma jkunx jagħti evidenza adegwata dwar l-eliġibbiltà tal-ispejjeż skont l-Artikolu 4 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1829 u dwar il-konformità mal-obbligi msemmija fl-Artikolu 12(2) ta' dan ir-Regolament; jew |
(c) |
ikun hemm dubju dwar l-eliġibbiltà tal-ispejjeż iddikjarati fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji. |
Artikolu 20
Il-verifiki fuq il-post tal-programmi sempliċi
1. L-Istati Membri għandhom jagħżlu l-applikazzjonijiet għal pagament li jkunu jridu jiġu verifikati b'analiżi tar-riskju.
L-għażla għandha ssir b'tali mod li jkun żgurat li kull programm sempliċi jkun soġġett għal verifiki fuq il-post mill-inqas darba matul l-implimentazzjoni tiegħu bejn l-ewwel pagament interim u l-pagament tal-bilanċ.
2. Il-verifiki fuq il-post jinkludu verifiki tekniċi u tal-kontabbiltà fil-bini tal-organizzazzjoni proponenti u, jekk ikun il-każ, tal-korp ta' implimentazzjoni. L-Istati Membri għandhom jivverifikaw li:
(a) |
l-informazzjoni u d-dokumenti ppreżentati jkunu preċiżi; |
(b) |
l-ispejjeż ġew iddikjarati skont l-Artikolu 4 tar-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1829 u l-Artikolu 12(2) ta' dan ir-Regolament; |
(c) |
ikunu ġew ssosidati l-obbligi kollha stipulati fil-kuntratt imsemmi fl-Artikolu 10; |
(d) |
ikun hemm konformità mal-Artikoli 10 u 15 tar-Regolament (UE) Nru 1144/2014. |
Mingħajr preġudizzju għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1848/2006 (13), l-Istati Membri għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni mal-ewwel opportunità b'kull irregolarità mikxufa waqt il-verifiki.
Il-verifiki fuq il-post jistgħu jkunu limitati għal kampjun li jkun ikopri mill-inqas 30 % tal-ispejjeż eliġibbli. Dan il-kampjun għandu jkun affidabbli u rappreżentattiv.
Meta jinstab xi nuqqas ta' konformità, l-Istat Membru għandu jeżamina d-dokumenti kollha relatati mal-ispejjeż iddikjarati jew inkella għandhom jiġu estrapolati r-riżultati tal-kampjun.
3. L-Istati Membri għandhom ifasslu rapport li jkopri kull verifika fuq il-post. Dak ir-rapport għandu jispeċifika b'mod ċar il-kamp ta' applikazzjoni u r-riżultati tal-verifiki mwettqa.
Artikolu 21
In-notifiki lill-Kummissjoni dwar il-programmi sempliċi
1. Għal kull pagament li jsir għall-programmi sempliċi, sal-15 ta' Lulju ta' kull sena, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar din id-dejta li tkun tkopri s-sena kalendarja preċedenti b'rabta ma':
(a) |
l-eżekuzzjoni finanzjarja u l-indikaturi tal-kisbiet kif imsemmija fl- Artikolu 22; |
(b) |
l-impatt tal-programmi vvalutati bl-użu tas-sistema tal-indikaturi msemmija fl-Artikolu 22; |
(c) |
ir-riżultati tal-verifiki amministrattivi u tal-verifiki fuq il-post imwettqa skont l-Artikoli 19 u 20. |
2. Din in-notifika għandha ssir b'mezzi elettroniċi, billi jintużaw l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għat-trasferiment tad-dejta magħmula disponibbli mill-Kummissjoni.
KAPITOLU IV
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 22
Is-Sistema tal-indikaturi għall-valutazzjoni tal-impatt tal-programmi ta' informazzjoni u promozzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi qafas komuni għall-valutazzjoni tal-impatt tal-programmi ta' informazzjoni u promozzjoni msejsa fuq sistema ta' indikaturi. Din is-sistema għandha tinkludi dawn it-tliet settijiet ta' indikaturi tal-prestazzjoni: indikaturi tal-kisbiet, tar-riżultati u tal-impatt.
(a) |
L-indikaturi tal-kisbiet għandhom ikejlu sa fejn tkun waslet l-implimentazzjoni tal-attivitajiet previsti f'kull programm. |
(b) |
L-indikaturi tar-riżultati għandhom ikejlu l-effetti diretti u immedjati ta' dawn l-attivitajiet. |
(c) |
L-indikaturi tal-impatt għandhom ikejlu l-benefiċċji lil hinn mill-effetti immedjati. |
2. Kull proposta għal programm ta' informazzjoni u promozzjoni ppreżentata mill-organizzazzjoni proponenti lill-Kummissjoni għandha tispeċifika liema indikaturi minn kull sett ta' indikaturi ta' prestazzjoni se jintużaw għall-valutazzjoni tal-impatt ta' dak il-programm. Meta jkun rilevanti, l-organizzazzjoni proponenti għandha tuża l-indikaturi stipulati fl-Anness, jew xi indikaturi oħra jekk tkun tista' juri li minħabba n-natura tal-programm ikkonċernat dawk l-indikaturi huma aktar xierqa.
Artikolu 23
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fis-seba' jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Diċembru 2015 għall-proposti ta' programmi mressqa mill-1 ta' Diċembru 2015 'il quddiem.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Ottubru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 317, 4.11.2014, p. 56.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 tas-17 ta' Diċembru 2007 dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi (ĠU L 3, 5.1.2008, p. 1).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 501/2008 tal-5 ta' Ġunju 2008 dwar termini u kundizzjonijiet ta' applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3/2008 rigward azzjonijiet ta' informazzjoni u promozzjoni għall-prodotti agrikoli fis-suq intern u fil-pajjiżi terzi (ĠU L 147, 6.6.2008, p. 3).
(4) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1829 tat-23 ta' April 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1144/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar azzjonijiet ta' informazzjoni u ta' promozzjoni rigward prodotti agrikoli implimentati fis-suq intern u f'pajjiżi terzi (ara l-paġna 3 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(5) Ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549).
(6) Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1).
(7) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 179/2014 tas-6 ta' Novembru 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 228/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ir-reġistru tal-operaturi, l-ammont tal-għajnuna għall-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti barra r-reġjun, il-logo, l-eżenzjoni mid-dazji tal-importazzjoni għal ċerti annimali bovini u l-iffinanzjar ta' ċerti miżuri relatati ma' miżuri speċifiċi għall-agrikoltura fir-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni (ĠU L 63, 4.3.2014, p. 3).
(8) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009 tas-26 ta' Frar 2009 dwar it-trade mark Komunitarja (ĠU L 78, 24.3.2009, p. 1).
(9) Id-Direttiva 2008/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2008 biex jiġu approssimati l-liġijiet tal-Istati Membri dwar it-trade marks (ĠU L 299, 8.11.2008, p. 25).
(10) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 907/2014 tal-11 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward l-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni tal-kontijiet, il-garanziji u l-użu tal-euro (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 18).
(11) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 908/2014 tas-6 ta' Awwissu 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-aġenziji tal-pagamenti u korpi oħra, il-ġestjoni finanzjarja, l-approvazzjoni ta' kontijiet, ir-regoli dwar kontrolli, garanziji u trasparenza (ĠU L 255, 28.8.2014, p. 59).
(12) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 tad-29 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (ĠU L 362, 31.12.2012, p. 1).
(13) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1848/2006 tal-14 ta' Diċembru 2006 dwar l-irregolaritajiet u l-irkupru ta' somom ta' flus imħallsa bi żball b'konnessjoni mal-finanzjament tal-politika agrikola komuni kif ukoll l-organizzazzjoni ta' sistema ta' informazzjoni f'dan il-qasam u li jirrevoka r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 595/91 (ĠU L 355, 15.12.2006, p. 56).
ANNESS
Lista ta' indikaturi għall-valutazzjoni tal-impatt tal-programmi ta' informazzjoni u promozzjoni msemmija fl-Artikolu 22
Is-sistema tal-indikaturi relatati mal-azzjonijiet li jagħmlu l-organizzazzjonijiet proponenti fil-programmi ta' informazzjoni u promozzjoni mhux bilfors tolqot kull fattur li jaf jintervjeni u jaffettwa l-kisbiet, ir-riżultati u l-impatti ta' programm operattiv. F'dan il-kuntest, l-informazzjoni provduta mill-indikaturi għandha tkun interpretata skont l-informazzjoni kwantitattiva u kwalitattiva li tirrigwarda fatturi ewlenin oħra li jikkontribwixxu għas-suċċess jew għall-falliment tal-implimentazzjoni tal-programm.
1. |
L-indikaturi tal-kisbiet jinkludu, pereżempju:
|
2. |
L-indikaturi tar-riżultati jinkludu, pereżempju:
|
3. |
L-indikaturi tal-impatt jinkludu, pereżempju:
|