EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0883
Commission Regulation (EC) No 883/2009 of 21 September 2009 amending Regulation (EC) No 810/2008 opening and providing for the administration of tariff quotas for high-quality fresh, chilled and frozen beef and for frozen buffalo meat
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2009 tal- 21 ta’ Settembru 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 810/2008 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi għaċ-ċanga friska ta' kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat
Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 883/2009 tal- 21 ta’ Settembru 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 810/2008 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi għaċ-ċanga friska ta' kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat
ĠU L 254, 26.9.2009, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013; Imħassar b' 32013R0593
26.9.2009 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 254/9 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 883/2009
tal-21 ta’ Settembru 2009
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 810/2008 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi għaċ-ċanga friska ta' kwalità għolja, imkessħa u ffriżata u għal-laħam tal-buflu ffriżat
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1095/96 tat-18 ta' Ġunju 1996, dwar l-implimentazzjoni tal-konċessjonijiet dikjarati fl-Iskeda CXL imfassla bħala riżultat tal-konklużjoni tan-negozjati tal-GATT XXIV.6 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 1(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 2(d) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 810/2008 (2) jalloka 5 000 tunnellata ta' ċanga mingħajr għadam koperta mill-kodiċijiet NM 0201 30 00 u 0206 10 95 għal qatgħat taċ-ċanga ta' kwalità għolja li jissodisfaw definizzjoni preċiża. |
(2) |
Il-Ftehim fil-forma ta' Skambju ta' Ittri bejn il-Komunità Ewropea u l-Brażil skont l-Artikolu XXIV.6 u l-Artikolu XXVII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) 1994 dwar il-modifikazzjoni tal-konċessjonijiet fl-iskedi tar-repubblika tal-Bulgarija u r-Rumanija tul il-proċess tal-adeżjoni tagħhom mal-Unjoni Ewropea (3) (minn hawn ’il quddiem ’il-Ftehim), approvat mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/718/KE (4), jipprovdi għal żieda ta' 5 000 tunellata u l-inklużjoni tal-kodiċijiet NM 0202 30 90 u 0206 29 91 fil-kwota allokata skont l-Artikolu 2(d) tar-Regolament (KE) No 810/2008. Il-Ftehim Temporanju se jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Ottubru 2009. |
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 810/2008 irid jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-kumitat ta’ ġestjoni għall-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 2(d) tar-Regolament (KE) Nru 810/2008, il-kliem introduttorju jinbidel b'dan li ġej:
“10 000 tunnellata ta' ċanga mingħajr għadam koperta mill-kodiċijiet NM 0201 30 00, 0202 30 90, 0206 10 95 u 0206 29 91 u li tissodisfa d-definizzjonijiet li ġejjin:”
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Japplika mill-1 ta' Ottubru 2009.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Settembru 2009.
Ghall-Kummissjoni
Mariann FISCHER BOEL
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 146, 20.6.1996, p. 1.
(2) ĠU L 219, 14.8.2008, p. 3.
(3) Ara paġna 104 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(4) Ara paġna 104 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.