Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0614

2009/614/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 23 ta’ Lulju 2009 li temenda d-Deċiżjoni li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 575/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-Fond Ewropew għar-Ritorn għall-perijodu mill-2008 sal-2013 bħala parti mill-programm Ġenerali Solidarjetà u Ġestjoni tal-Flussi ta’ Migrazzjoni rigward is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tal-Istati Membri, ir-regoli għall-ġestjoni amministrattiva u finanzjarja u l-eliġibbiltà tan-nefqa fuq il-proġetti kofinanzjati mill-Fond (notifikata bid-dokument numru C(2009) 5453)

ĠU L 210, 14.8.2009, p. 36–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/614/oj

14.8.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 210/36


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-23 ta’ Lulju 2009

li temenda d-Deċiżjoni li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 575/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi l-Fond Ewropew għar-Ritorn għall-perijodu mill-2008 sal-2013 bħala parti mill-programm Ġenerali “Solidarjetà u Ġestjoni tal-Flussi ta’ Migrazzjoni” rigward is-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll tal-Istati Membri, ir-regoli għall-ġestjoni amministrattiva u finanzjarja u l-eliġibbiltà tan-nefqa fuq il-proġetti kofinanzjati mill-Fond

(notifikata bid-dokument numru C(2009) 5453)

(It-testi bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bl-Olandiż, bl-Ingliż, bl-Estonjan, bil-Finlandiż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ungeriż, bit-Taljan, bil-Latvjan, bil-Litwan, bil-Malti, bil-Pollakk, bil-Portugiż, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven, bl-Ispanjol u bl-Iżvediż biss huma awtentiċi)

(2009/614/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 575/2007/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Mejju 2007 li tistabbilixxi l-Fond Ewropew għar-Ritorn għall-perjodu 2008-2013 bħala parti mill-programm Ġenerali ’Solidarjetà u Ġestjoni tal-flussi Migratorji’ (1), u partikolarment l-Artikolu 23 u 35(4) tal-istess,

Billi:

(1)

Fid-dawl tal-esperjenzi, wara t-tnedija tal-Fond, huwa xieraq li jiġi estiż il-perjodu ta' eleġibilità tal-programmi annwali biex jippermettu lill-Istati Membri li jimplimentaw il-Fond b'mod effettiv u biex jaddattaw l-iskeda taż-żmien għas-sottomissjoni tar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali.

(2)

Huwa wkoll xieraq li jiġu adattati l-proċeduri għas-sottomissjoni tal-programmi annwali riveduti mill-Istati Membri.

(3)

Skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, ir-Renju Unit huwa marbut bl-att bażiku u, konsegwentement, b’din id-Deċiżjoni.

(4)

Skont l-Artikolu 3 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, l-Irlanda hija marbuta bl-att bażiku u, konsegwentement, b’din id-Deċiżjoni.

(5)

Skont l-Artikolu 2 tal-Protokoll dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, id-Danimarka mhix marbuta b’din id-Deċiżjoni u lanqas mhija suġġetta għall-applikazzjoni tagħha.

(6)

Il-miżuri pprovduti f'din id-Deċiżjoni jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat komuni għas-“Solidarjetà u ġestjoni tal-flussi migratorji”,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/458/KE (2) hija emendata skont li ġej:

1.

L-Artikolu 23(1) qed jinbidel b'dan li ġej:

“1.   Sabiex jiġi rivedut il-programm annwali approvat mill-Kummissjoni skont l-Artikolu 21(5) tal-att bażiku, l-Istat Membru konċernat għandu jressaq abbozz tal-programm annwali rivedut lill-Kummissjoni mhux aktar tard minn tliet xhur qabel tmiem il-perjodu ta' eliġibilità. Il-Kummissjoni għandha teżamina u, mill-aktar fis possibbli, tapprova l-programm rivedut skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 21(5) tal-att bażiku.”

2.

Fil-Punt 4.1 tal-Anness V, Part A, il-kliem “'Lista tal-irkupru kollu pendenti fit-30 ta’ Ġunju tas-sena N + 2 (N = sena ta’ dan il-programm annwali)” huma mibdulin bil-kliem “Lista tal-irkupru kollu pendenti sitt xhur wara t-terminu perentorju tal-eleġibiltà”.

3.

Fl-Anness XI, il-Punt I.4.1 huwa mibdul b'dan li ġej:

“1.

L-ispejjeż relatati ma’ proġett għandhom ikunu ġġenerati u l-ħlasijiet rispettivi (ħlief għad-deprezzament) li saru wara l-1 ta’ Jannar tas-sena għandhom ikunu msemmija fid-deċiżjoni tal-finanzjament li tapprova l-programmi annwali tal-Istati Membri. Il-perjodu tal-eliġibilità huwa sat-30 ta’ Ġunju tas-sena N (*) +2, jiġifieri li l-ispejjeż relatati ma’ proġett għandhom ikunu ġġenerati qabel din id-data.

(*)  Fejn ‘N’ hija s-sena msemmija fid-deċiżjoni tal-finanzjament li tapprova l-programmi annwali tal-Istati Membri.”"

4.

Fl-Anness XI, il-Punt V.3. huwa mibdul b'dan li ġej:

“3.

L-attivitajiet marbuta mal-assistenza teknika għandhom jitwettqu u l-ħlasijiet korrispondenti li jkunu saru wara l-1 ta’ Jannar tas-sena msemmija fid-deċiżjoni dwar il-finanzjament li approvat il-programmi annwali tal-Istati Membri. Il-perjodu tal-eleġibilità jdum sa mhux aktar tard mid-data ta' skadenza għas-sottomissjoni tar-rapport finali dwar l-implimentazzjoni tal-programm annwali.”

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għall-programmi annwali kollha li għalihom ma sarx il-pagament tal-bilanċ fid-data tal-adozzjoni tiegħu.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika tal-Bulgarija, lir-Repubblika Ċeka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, lir-Repubblika tal-Estonja, lill-Irlanda, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta' Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika Taljana, lir-Repubblika ta' Ċipru, lir-Repubblika tal-Latvja, lir-Repubblika tal-Litwanja, lill-Gran-Dukat tal-Lussemburgu, lir-Repubblika tal-Ungerija, lir-Repubblika ta' Malta, lir-Renju tal-Olanda, lir-Repubblika tal-Awstrija, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Repubblika Portugiża, lir-Rumanija, lir-Repubblika tas-Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, lir-Repubblika tal-Finlandja, lir-Renju tal-Iżvezja, lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq.

Magħmul fi Brussell, it-23 ta’ Lulju 2009.

Għall-Kummissjoni

Jacques BARROT

Viċi President


(1)  ĠU L 144, 6.6.2007, p. 45.

(2)  ĠU L 167, 27.6.2008, p. 135.


Top