This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007D0482
2007/482/EC: Commission Decision of 9 July 2007 on the application of Council Directive 72/166/EEC with regard to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (notified under document number C(2007) 3291) (Text with EEA relevance)
2007/482/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 9 ta’ Lulju 2007 dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE dwar verifki fuq assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi bil-mutur (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3291) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2007/482/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 9 ta’ Lulju 2007 dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE dwar verifki fuq assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi bil-mutur (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3291) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 180, 10.7.2007, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
In force
10.7.2007 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 180/42 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-9 ta’ Lulju 2007
dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE dwar verifki fuq assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi bil-mutur
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3291)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2007/482/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE ta’ l-24 ta’ April 1972 fuq l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri dwar assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi bil-mutur u l-infurzar ta’ l-obbligu ta’ assigurazzjoni għal responsabbiltà bħal din (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fit-30 ta’ Mejju 2002 ġie konkluż ftehim multilaterali, minn hawn il-quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, bejn il-bureaux ta’ l-assiguraturi nazzjonali ta’ l-Istati Membri taż-Żona Ekonomika Ewropea u Stati assoċjati oħrajn. Il-Ftehim huwa mqabbad mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/564/KE tat-28 ta’ Lulju 2003 dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 72/166/KEE dwar verifiki fuq assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili fir-rigward ta’ l-użu ta’ vetturi bil-mutur (2) li permezz tagħha l-Kummissjoni ffissat id-data minn meta l-Istati Membri m'għandhomx jologtu jagħmlu verifikii fuq assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili rigward vetturi li normalment huma bbażati fit-territorju ta’ wieħed mill-Istati Membri li ffirmaw l-Ftehim u li huma suġġetti għall-Ftehim. Il-Ftehim sussegwentement ġie estiż għal aktar pajjiżi bl-adozzjoni ta’ l-Addendum Nri. 1 u 2. |
(2) |
Fit-8 ta’ Marzu 2007 il-bureaux ta’ l-assiguraturi nazzjonali ta’ l-Istati Membri u dawk ta’ l-Andorra, tal-Kroazja, ta’ l-Iżlanda, tan-Norveġja u ta’ l-Iżvizzera, ffirmaw Addendum Nru. 3 mal-Ftehim li permezz tiegħu il-Ftehim ġie estiż sabiex jinkludi l-uffiċċju ta’ l-assiguraturi nazzjonali tal-Bulgarija u tar-Rumanija. L-Addendum jipprovdi għal arranġamenti prattiċi għat-tneħħija ta’ verifikii fuq l-assigurazzjoni vetturi li huma normalment ibbażati fit-territorju tal-Bulgarija u tar-Rumanija u li huma suġġetti għall-Addendum. |
(3) |
Għalhekk il-kundizzjonijiet kollha għat-tneħħija tal-verifiki fuq assigurazzjoni tal-vetturi għar-responsabbiltà ċivili skond id-Direttiva 72/166/KEE fir-rigward ta’ vetturi normalment ibbażati fit-territorju tal-Bulgarija u tar-Rumanija huma sodisfatti,-{}- |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Mill-1 ta’ Awwissu 2007, l-Istati Membri għandhom iwaqqfu l-verifiki fuq assigurazzjoni għar-responsabbiltà ċivili rigward vetturi li huma normalment ibbażati fit-territorju tal-Bulgarija u tar-Rumanija u li huma suġġetti għal Addendum Nru. 3 tat-8 ta’ Marzu 2007 għall-Ftehim Multilaterali bejn il-bureaux ta’ l-assiguraturi nazzjonali ta’ l-Istati Membri u Stati assoċjati oħrajn.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri li ttieħdu biex tiġi applikata din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, 9 ta’ Lulju 2007.
Għall-Kummissjoni
Charlie McCREEVY
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 103, 2.5.1972, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva tal-Parlament Ewropew u l-Kunisll 2005/14/KE (ĠU L 149, 11.6.2005, p. 14).
(2) ĠU L 192, 31.7.2003, p. 23.