EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0170
Commission Regulation (EC) No 170/2002 of 30 January 2002 laying down detailed rules for applying the premium schemes for beef and veal provided for in Council Regulations (EC) No 1452/2001, (EC) No 1453/2001 and (EC) No 1454/2001 introducing specific measures in respect of certain agricultural products for the benefit of the French overseas departments (Poseidom), the Azores and Madeira (Poseima) and the Canary Islands (Poseican) and repealing Regulation (EC) No 2912/95
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 170/2002 tat-30 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-iskemi tal-premium għaċ-ċanga u l-vitella msemmija fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru. 1452/2001, (KE) Nru. 1453/2001 u (KE) Nru. 1454/2001 li jintroduċu miżuri speċifiċi rigward ċerti prodotti agrikoli għall-benefiċċju tad-dipartimenti Franċiżi li qegħdin ‘il barra minn Franza (Poseidom), ta’ l-Ażores u ta’ Madeira (Poseima) u tal-Gżejjer Kanarji (Poseican) u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru. 2912/95.
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 170/2002 tat-30 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-iskemi tal-premium għaċ-ċanga u l-vitella msemmija fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru. 1452/2001, (KE) Nru. 1453/2001 u (KE) Nru. 1454/2001 li jintroduċu miżuri speċifiċi rigward ċerti prodotti agrikoli għall-benefiċċju tad-dipartimenti Franċiżi li qegħdin ‘il barra minn Franza (Poseidom), ta’ l-Ażores u ta’ Madeira (Poseima) u tal-Gżejjer Kanarji (Poseican) u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru. 2912/95.
ĠU L 30, 31.1.2002, p. 23–25
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004; Imħassar b' 32005R0188
Official Journal L 030 , 31/01/2002 P. 0023 - 0025
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 170/2002 tat-30 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-iskemi tal-premium għaċ-ċanga u l-vitella msemmija fir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru. 1452/2001, (KE) Nru. 1453/2001 u (KE) Nru. 1454/2001 li jintroduċu miżuri speċifiċi rigward ċerti prodotti agrikoli għall-benefiċċju tad-dipartimenti Franċiżi li qegħdin ‘il barra minn Franza (Poseidom), ta’ l-Ażores u ta’ Madeira (Poseima) u tal-Gżejjer Kanarji (Poseican) u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru. 2912/95. IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ, Wara li kkunsidrat it-Trattat li waqqaf il-Komunità Ewropea, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 1452/2001 tat-28 ta’ Ġunju 2001 li jintroduċi miżuri speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli għad-dipartimenti Franċiżi li qegħdin ‘il barra minn Franza, li jemenda d-Direttiva 72/462/KEE u li jirrevoka r-Regolamenti (KEE) Nru. 525/77 u (KEE) Nru. 3763/91 (Poseidom) [1], u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) fih imsemmi, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 1453/2001 tat-28 ta’ Ġunju 2001 li jintroduċi miżuri speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli għall-Azores u Madeira u li jirrevoka r-Regolament (KEE) Nru. 1600/92 (Poseima) [2], u b’mod partikolari l-Artikolu 13(6) u l-Artikolu 22(6) fih imsemmija, Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 1454/2001 tat-28 ta’ Ġunju 2001 li jintroduċi miżuri speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli għall-Gżejjer Kanarji u li jirrevoka r-Regolament (KEE) Nru. 1601/92 (Poseican) [3], u b’mod partikolari l-Artikolu 5(6) fih imsemmi, Billi: (1) Ir-Regolament (KE) Nru. 1452/2001 jipprovdi miżuri speċifiċi biex jgħin u jmexxi ‘l quddiem it-trobbija tal-bhejjem fl-irziezet fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza. B’mod partikolari, l-Artikolu 9(1)(a) u (b) ta’ dak ir-Regolament jipprovdi żieda mal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmi fl-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru. 1254/1999 [4], kif ġie l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2345/2001 [5], u żieda mal-premium tal-qtil imsemmi fl-Artikolu 11 ta’ dak ir-Regolament li għandhom jitħallsu lill-produtturi taċ-ċanga u l-vitella. Il-premiums bażiċi u addizzjonali huma mogħtija kull sena għal sa 10000 bhima rġiel bħal barrin, gniedes, bufli u bhejjem oħra bħal dawn, 35000 baqra li treddgħa u 20000 bhima maqtula, rispettivament. Ir-regoli dettaljati li ġejjin ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu adottati skond l-Artikolu 9(4) ta’ dak ir-Regolament. Fil-każ tal-premium speċjali, fil-limitu ta’ l-ammont massimu fir-reġjun imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 in-numru tal-bhejjem irġiel fl-ewwel grupp ta’ etajiet li għalih ngħata l-premium speċjali fid-dipartimenti Franċiżi li qegħdin ‘il barrra mix-xtut ta’ Franza għall-1994 għandu jkun iffriżat u l-premiums għandhom jingħataw għal mhux iktar minn 90 bhima f’kull grupp ta’ eta’, f’kull sena mkejla minn Jannar sa Diċembru u f’kull proprjetà agrikola. Fil-każ tal-premium tal-baqar li jreddgħu, riserva speċifika għandha tkun stabbilita għad-dipartimenti li qegħdin ‘il barra minn Franza, liema qies huwa ddeterminat skond l-ogħla limitu ta’ 35000 baqra li treddgħa u n-numru ta’ premiums mogħtija għall-1994. Fil-każ tal-premium tal-qtil, l-ogħla limitu stabbilit fl-Artikolu 38(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2342/1999 [6], kif ġie l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru. 2088/2001 [7], għandu jkun iffriżat għan-numru ta’ bhejjem li għalihom ngħata l-premium tal-qtil għas-sena 2000. (2) Ir-Regolament (KE) Nru. 1453/2001 jipprovdi miżuri speċifiċi biex jgħin u jmexxi ‘l quddiem it-trobbija tal-bhejjem fl-irziezet fl-Azores u Madeira. B’mod partikolari, għal Madeira, l-Artikolu 13(2) u (3) ta’ dak ir-Regolament jipprovdi żieda mal-premium tal-qtil imsemmi fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 li għandha titħallas lill-produtturi għal kull bhima maqtula msemmna lokalment, sa numru massimu ta’ 2500 bhima maqtula, u żieda mal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmi fl-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament li għandha titħallas lill-produtturi taċ-ċanga u l-vitella. Il-premiums bażiċi kollha u ż-żieda tal-premium imsemmija fl-Artikolu 13(3) huma mogħtija kull sena għal sa 2000 bhima ta’ l-ifrat irġiel, 1000 baqra li treddgħa u 6000 bhima maqtula, rispettivament. Ir-regoli dettaljati li ġejjin ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu adottati skond l-Artikolu 13(6) ta’ dak ir-Regolament. Fil-każ tal-premium speċjali, fil-limitu ta’ l-ammont massimu fir-reġjun imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 in-numru tal-bhejjem irġiel fl-ewwel grupp ta’ etajiet li għalih ngħata l-premium speċjali f’Madeira għas-sena 2000 għandu jkun iffriżat u l-premiums għandhom jingħataw għal mhux iktar minn 90 bhima f’kull grupp ta’ eta’, f’kull sena kalendarja u f’kull razzett. Fil-każ tal-premium tal-baqar li jreddgħu, riserva speċifika għandha tkun stabbilita għal Madeira, liema qies huwa ddeterminat skond l-ogħla limitu ta’ 1000 baqra li treddgħa u n-numru ta’ premiums mogħtija għas-sena 2000. Fil-każ tal-premium tal-qtil, l-ogħla limitu stabbilit fl-Artikolu 38(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2342/1999 għandu jkun iffriżat għan-numru ta’ bhejjem li għalihom ngħata l-premium tal-qtil għas-sena 2000. (3) Għall-Azores, l-Artikolu 22(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru. 1453/2001 jipprovdi żieda mal-premium tal-qtil imsemmi fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 li għandha titħallas lill-produtturi għal kull bhima maqtula u żieda mal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmi fl-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament li għandha titħallas lill-produtturi taċ-ċanga u l-vitella. Il-premiums bażiċi u addizzjonali huma mogħtija kull sena għal sa 40000 bhima ta’ l-ifrat maskil u 33000 bhima maqtula, rispettivament. Ir-regoli dettaljati li ġejjin ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu addottati skond l-Artikolu 22(6) ta’ dak ir-Regolament. Fil-każ tal-premium speċjali, fil-limitu ta’ l-ammont massimu fir-reġjun imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 in-numru tal-bhejjem irġiel fl-ewwel grupp ta’ etajiet li għalih ngħata l-premium speċjali fl-Azores għas-sena 2000 għandu jkun iffriżat. Fil-każ tal-premium tal-qtil, l-ogħla limitu stabbilit fl-Artikolu 38(1) tar-Regolament (KE) Nru. 2342/1999 għandu jkun iffriżat għan-numru ta’ bhejjem li għalihom ngħata l-premium tal-qtil għas-sena 2000. (4) L-Artikolu 22(9) tar-Regolament (KE) Nru. 1453/2001 jintroduċi għajnuna biex għoġiela irġiel li twieldu fl-Azores jintbagħtu f’reġjunijiet oħra tal-Komunità. Regoli dettaljati għandhom ikunu stabbiliti biex tkun implimentata din l-għajnuna. (5) Ir-Regolament (KE) Nru. 1454/2001 jipprovdi miżuri speċifiċi biex jgħin u jmexxi ‘l quddiem it-trobbija tal-bhejjem fl-irziezet fil-Gżejjer Kanarji. B’mod partikolari, l-Artikolu 5(2) u (3) ta’ dak ir-Regolament jipprovdi żieda mal-premium tal-qtil imsemmi fl-Artikolu 11 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 li għandha titħallas lill-produtturi għal kull bhima maqtula u żieda mal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmi fl-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament li għandha titħallas lill-produtturi taċ-ċanga u l-vitella. Il-premiums bażiċi u addizzjonali jingħataw kull sena għal sa 10000 bhima ta’ l-ifrat maskili, 5000 baqra li jreddgħu u 15000 bhima maqtula, rispettivament. Ir-regoli dettaljati li ġejjin ta’ l-implimentazzjoni għandhom ikunu adottati skond l-Artikolu 5(6) ta’ dak ir-Regolament. Fil-każ tal-premium speċjali, fil-limitu ta’ l-ammont massimu fir-reġjun imsemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 in-numru tal-bhejjem irġiel fl-ewwel grupp ta’ etajiet li għalih ngħata l-premium speċjali fil-Gżejjer Kanarji għas-sena 2000 għandu jkun iffriżat. Fil-każ tal-premium tal-baqar li jreddgħu, riserva speċjali għandha tkun stabbilita għall-Gżejjer Kanarji, liema qies huwa ddeterminat skond l-ogħla limitu ta’ 5000 baqra li treddgħa u n-numru ta’ premiums mogħtija fis-sena 2002. Fil-każ tal-premium tal-qtil, l-ogħla limitu stabbilit fl-Artikolu 38(1) tar-Regolament (KE) Nru. 2342/1999 għandu jkun iffriżat fin-numru ta’ bhejjem li għalihom ngħata l-premium tal-qtil għas-sena 2000. (6) L-Istati Membri kkonċernati kkomunikaw lill-Kummissjoni n-numru ta’ bhejjem li għalih ngħata l-premium speċjali fl-1994 fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza (1669) u fis-sena 2000 f’Madeira (886), fl-Azores (27744) u fil-Gżejjer Kanarji (2133), in-numru ta’ premiums ta’ baqar li jreddgħu mogħtija fl-1994 fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza (21149) u fis-sena 2000 f’Madeira (0) u fil-Gżejjer Kanarji (1279), u n-numru ta’ bhejjem li għalih ngħata l-premium tal-qtil fis-sena 2000 fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza (3727), f’Madeira (1678), fl-Azores (10318) u fil-Gżejjer Kanarji (1696). (7) Is-sub-ceilings inklużi fl-ogħla limiti reġjonali għal Franza, il-Portugall u Spanja fil-każ tal-premium speċjali u fl-ogħla limiti nazzjonali għal dawk l-Istati Membri fil-każ tal-premium tal-baqar li jreddgħu, ibbażati fuq in-numru ta’ premiums mħallsa għas-sena ta’ referenza lill-produtturi fid-dipartimenti Franċiżi li qegħdin ‘il barra mix-xtut ta’ Franza, fl-Azores u f’Madeira u fil-Gżejjer Kanarji, huma maħsuba biss għal produtturi bħal dawn. Is-sub-ceilings inklużi fl-ogħla limiti nazzjonali għal dawk l-Istati Membri fil-każ tal-premium tal-baqar li jreddgħu, ibbażati fuq in-numru ta’ premiums mħallsa għal sena ta’ referenza lill-produtturi fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza, f’Madeira u fil-Gżejjer Kanarji, huma maħsuba biss għal produtturi bħal dawn. Il-bhejjem eliġibbli li jifdal, sal-limiti speċifiċi fuq il-premium speċjali u l-premium tal-baqar li jreddgħu għal dawk ir-reġjuni introdotti bir-Regolamenti (KE) Nru. 1452/2001, (KE) Nru. 1453/2001 u (KE) Nru. 1454/2001, għandhom ikunu miżjuda ma’ dawk stabbiliti fl-Annessi I u II tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 kif ġie emendat bir-Regolament (KE) Nru. 1455/2001 [8]. (8) Is-sub-ceilings inklużi fl-ogħla limiti nazzjonali għal Franza, il-Portugall u Spanja fil-każ tal-premium tal-qtil, ibbażati fuq in-numru ta’ premiums mħallsa għas-sena ta’ referenza lill-produtturi fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza, fl-Azores u f’Madeira u fil-Gżejjer Kanarji, huma maħsuba biss għal produtturi bħal dawn. Il-bhejjem eliġibbli li jifdal, sal-limiti speċifiċi fuq il-premium tal-qtil għal dawk ir-reġjuni introdott bir-Regolamenti (KE) Nru. 1452/2001, (KE) Nru. 1453/2001 u (KE) Nru. 1454/2001, għandhom ikunu miżjuda ma’ dawk stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru. 2342/1999. (9) Għall-fini ta’ kjarezza legali, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru. 2912/95 [9] għandu jkun irrevokat. (10) Sabiex ir-Regolamenti (KE) Nru. 1452/2001, (KE) Nru. 1453/2001 u (KE) Nru. 1454/2001 ikunu jistgħu jiġu applikati mill-ewwel, hemm bżonn li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ ma’ l-ewwel opportunità. (11) Biex tkun żgurata l-konsistenza mal-bidu tal-perijodu ta’ l-applikazzjoni ta’ l-iskema tal-premium introdotta bir-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 għas-sena 2002, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2002. (12) Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament jaqblu ma’ l-opinjoni tal-Kumitat ta’ l-estjoni għaċ-Ċanga u l-Vitella, ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT: Artikolu 1 1. Il-limitu ta’ 90 bhima f’kull grupp skond l-eta’, f’kull sena kalendarja u għal kull razzett biex jingħata l-premium speċjali msemmi fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 għandu japplika fid-dipartimenti Franċiżi ‘l barra mix-xtut ta’ Franza, f’Madeira u fil-Gżejjer Kanarji. 2. Is-sub-ceilings stabbiliti għar-reġjuni l-iktar imbiegħda fil-limitu ta’ l-ammonti massimi reġjonali definiti fl-Artikolu 4(4) tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 għall-premium speċjali u ppreżentati fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament għandhom ikunu kif ġej: Id-dipartimenti Franċiżi li qegħdin 'il barra minn Franza: | 1669 | Madeira: | 886 | l-Azores: | 27744 | il-Gżejjer Kanarji: | 2133 | 3. Fil-każ tal-premium tal-baqar li jreddgħu, l-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri kkonċernati għandhom jaddottaw il-provvedimenti meħtieġa biex jiggarantixxu, fejn hemm bżonn, id-drittijiet tal-produtturi li ngħataw premium skond l-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999. Dawn l-awtoritajiet se jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-miżuri meħuda ma’ l-ewwel opportunità. Is-somma tal-premiums mogħtija għandha tkun inkluża f’sub-ceiling speċifiku inkluż fl-ogħla limiti nazzjonali stabbiliti fl-Artikolu 7(2) tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999, maħsub biss għall-produtturi tad-dipartimenti Franċiżi li jinsabu ‘l barra minn Franza, ta’ Madeira u tal-Gżejjer Kanarji. L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jistabbilixxu regoli speċjali biex jallokaw jew jirriallokaw dawn id-drittijiet ta’ premium. Għandhom jissottomettu dawn ir-regoli lill-Kummissjoni biex tikkunsidrahom qabel ma timplimentahom. 4. Ir-riserva speċifika tad-drittijiet tal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmija fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 9(4)(b) tar-Regolament (KE) Nru. 1452/2001 għandha tinkludi 35000 dritt. 5. Ir-riserva speċifika tad-drittijiet tal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmija fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 13(6)(b) tar-Regolament (KE) Nru. 1453/2001 għanha tinkludi 1000 dritt. 6. Ir-riserva speċifika tad-drittijiet tal-premium tal-baqar li jreddgħu msemmija fit-tieni inċiż ta’ l-Artikolu 5(6)(b) tar-Regolament (KE) Nru. 1454/2001 għandha tinkludi 5000 dritt. 7. Is-sub-ceilings stabbiliti għar-reġjuni l-iktar imbiegħda fil-limitu ta’ l-ammonti massimi nazzjonali ddefiniti fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru. 1254/1999 għal-premium tal-qtil u ppreżentati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru. 2342/1999 għandhom ikunu kif ġej: Id-dipartimenti Franċiżi li qegħdin 'il barra minn Franza: | 3727 | Madeira: | 1678 | l-Azores: | 10318 | il-Gżejjer Kanarji: | 1696 | 8. Il-premiums bażiċi u ż-żidiet mal-premium tal-baqar li jreddgħu u mal-premium tal-qtil se jaqgħu taħt applikazzjoni waħda min-naħa tal-produttur skond ir-regoli stabbiliti mir-Regolament (KE) Nru. 1254/1999. 9. Applikazzjonijiet għall-għajnuna msemmija fl-Artikolu 22(9) tar-Regolament (KE) Nru. 1453/2001 għanhom ikunu ppreżentati mill-aħħar produttur responsabbli mit-trobbija tal-bhejjem matul il-perjodu mandatorju qabel jintbagħtu bil-baħar. Dawn għandu jkollhom l-informazzjoni li ġejja, b’mod partikolari: - in-numru ta’ identifikazzjoni tal-bhima, - dikjarazzjoni mill-persuna li qed tagħmel il-kunsinna li tindika d-destinazzjoni tal-bhima. 10. L-awtoritajiet ta’ l-Istati Membri kkonċernati jistgħu jadottaw, skond il-ħtieġa, regoli addizzjonali għall-għotja taż-żidiet imsemmija f’dan l-Artikolu. Huma għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni b’dan mill-ewwel. Barra minn hekk, l-awtoritajiet imsemmija għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni, mhux iżjed tard mill-31 ta’ Lulju ta’ kull sena għas-sena kalendarja ta’ qabel, bin-numru ta’ bhejjem li għalih intalbu u ngħataw il-premiums bażiċi u ż-żidiet mal-premium tal-baqar li jreddgħu u mal-premium tal-qtil. Dawn għandhom jikkomunikaw ukoll, qabel dik id-data, in-numru ta’ bhejjem li għalih l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 22(9) tar-Regolament (KE) Nru. 1453/2001 intalbet u ngħatat. Artikolu 2 Ir-Regolament (KE) Nru. 2912/95 huwa b’dan irrevokat. Artikolu 3 Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ dak in-nhar tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej. Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2002. Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha. Magħmul fi Brussel, it-30 ta’ Jannar 2002. Għall-Kummissjoni Franz Fischler Membru tal-Kummissjoni [1] ĠU L 198, tal-21.7.2001, p. 11. [2] ĠU L 198, tal-21.7.2001, p. 26. [3] ĠU L 198, tal-21.7.2001, p. 45. [4] ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 21. [5] ĠU L 315, ta’ l-1.12.2001, p. 29. [6] ĠU L 281, ta’ l-4.11.1999, p. 30. [7] ĠU L 282, tas-26.10.2001, p. 39. [8] ĠU L 198, tal-21.7.2001, p. 58. [9] ĠU L 305, tad-19.12.1995, p. 17. --------------------------------------------------