This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0879
2006/879/EC: Decision No 5/2006 of the ACP-EC Committee of Ambassadors of 27 September 2006 concerning the Staff Regulations of the Technical Centre for Agricultural and Rural Cooperation (CTA)
2006/879/KE: Deċiżjoni Nru 5/2006 tal-Kumitat ta' l-Ambaxxaturi AKP-KE tas- 27 ta' Settembru 2006 dwar ir-Regolamenti tal-Persunal taċ-Ċentru Tekniku ta’ Koperazzjoni Agrikola u Rurali (ĊTA)
2006/879/KE: Deċiżjoni Nru 5/2006 tal-Kumitat ta' l-Ambaxxaturi AKP-KE tas- 27 ta' Settembru 2006 dwar ir-Regolamenti tal-Persunal taċ-Ċentru Tekniku ta’ Koperazzjoni Agrikola u Rurali (ĊTA)
ĠU L 350, 12.12.2006, p. 13–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
In force
12.12.2006 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
13 |
DEĊIŻJONI Nru 5/2006 TAL-KUMITAT TA' L-AMBAXXATURI AKP-KE
tas-27 ta' Settembru 2006
dwar ir-Regolamenti tal-Persunal taċ-Ċentru Tekniku ta’ Koperazzjoni Agrikola u Rurali (ĊTA)
(2006/879/KE)
IL-KUMITAT TA’ L-AMBAXXATURI AKP-KE,
Wara li kkunsidra l-Ftehim ta' Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta' l-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku minn naħa, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f'Kotonù fit-23 ta' Ġunju 2000 (1), minn hawn 'il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta' Kotonù” u b'mod partikolari l-Artikolu 2 (6) ta' l-Anness III tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Ftehim Intern tat-12 ta' Settembru 2000 bejn ir-Rappreżentanti tal-Gvernijiet ta' l-Istati Membri, li ltaqgħu fi ħdan il-Kunsill, dwar l-Iffinanzjar u l-Amministrazzjoni ta' Għajnuna Komunitarja taħt il-Protokoll Finanzjarju tal-Ftehim ta' Kotonù,
Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni, elaborata bi ftehim maċ-Ċentru Tekniku għal Koperazzjoni Agrikola u Rurali
Billi, wara l-iffirmar tal-Ftehim ta’ Kotonù, il-Kumitat ta’ l-Ambaxxaturi ffissa s-sistema applikabbli għall-persunal taċ-Ċentru Tekniku għal Koperazzjoni Agrikola u Rurali, hawn taħt imsejħa “ċ-Ċentru”,
ADOTTA DAWN IR-REGOLAMENTI TAL-PERSUNAL TAĊ-ĊENTRU TEKNIKU GĦAL KOPERAZZJONI AGRIKOLA U RURALI:
TITOLU I
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
1. Dawn ir-Regolamenti tal-Persunal, minn hawn 'il quddiem imsejħa “dawn ir-Regolamenti”, huma b'dan stabbiliti b'kont meħud tan-natura internazzjonali u pubblika ta' l-attività taċ-Ċentru għall-Iżvilupp ta' l-Intrapriża, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “iċ-Ċentru”. B'mod partikolari, huma jirregolaw id-drittijiet u l-obbligi tal-persunal, il-kondizzjonijiet li għandhom x'jaqsmu ma' l-impjieg, il-gradazzjoni ta' pożizzjonijiet u t-terminazzjoni ta' servizz; il-kondizzjonijiet tax-xogħol; ir-remunerazzjoni u l-benefiċċji soċjali, l-arranġamenti dixxiplinari u l-proċeduri ta' appell.
2. Il-Kunsill Amministrattiv taċ-Ċentru, hawn taħt imsejaħ “il-Kunsill Amministrattiv”, jista’ jadotta, fil-limiti ffissati minn dawn ir-Regolamenti, proposti jew emendi tar-regoli interni li huma sottomessi lilu mid-Direttur taċ-Ċentru, hawn taħt imsejjaħ “id-Direttur”, u li jimmiraw biex jiddefinixxu l-prinċipji mogħtija minn dawn ir-Regolamenti, din il-kapaċità titħaddem b’mod partikulari għall-aspetti espressivament previsti minn dawn ta’ l-aħħar.
3. Il-Bord Eżekuttiv għandu jinnotifika lill-Kumitat ta' l-Ambaxxaturi AKP-KE, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Kumitat”, u lill-Kummissjoni bil-proposti għar-regoli interni jew emendi għalihom li adotta mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn 30 ġurnata ta' xogħol mid-data ta' l-adozzjoni tagħhom.
Il-Kunsill Amministrattiv jista’, jekk jikkalkula li hu neċessarju, jiddeċiedi dwar l-implimentazzjoni proviżorja u kkondizzjonata tal-proposti tar-regoli interni li hu jadatta jew ta’ l-emendi li hu jkun għamel fihom. Id-data ta’ implimentazzjoni effettiva ma għandhiex tkun qabel id-data ta’ adotttament mill-Kunsill Amministrattiv.
Fi żmien massimu ta’ tliet xhur li jibdew mid-data ta’ notifika, il-Kumitat għandu jew japprova r-regoli interni nnotifikati, jew jemendahom.
4. L-ambitu ġudizzjarju applikabbli għad-Direttur u għall-impjegati taċ-Ċentru skond l-Artikolu 2 hu kkostitwit mill-Ftehim ta’ Kotonù, il-Ftehim tal-Kwartieri Ġenerali konkluż bejn l-Olanda u ċ-Ċentru, ir-Regolamenti tal-Persunal u r-Regolament Intern taċ-Ċentru, ir-Regolamenti attwali u l-Annessi tagħhom, li jagħmlu parti integrali minnhom, ir-Regolament Finanzjarju taċ-Ċentru, ir-regoli interni adottati b’konformità mal-paragrafi 2 u 3 wara dħul fis-seħħ ta’ dawn ir-Regolamenti, il-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur, kif ukoll il-kondizzjonijiet individwali eventwali stabbiliti bil-miktub, bl-approvazzjoni tal-Kunsill Amministrattiv, jew waqt l-ingaġġar jew wara li dan iseħħ.
Artikolu 2
1. Dawn ir-Regolamenti jiddefinixxu l-kondizzjonijiet implimentati:
— |
għad-Direttur taċ-Ċentru; |
— |
għall-impjegati taċ-Ċentru; |
— |
għall-impjegati lokali taċ-Ċentru. |
2. Hi meqjusa bħala impjegat taċ-Ċentru, skond ir-Regolamenti l-ġodda, kull persuna ingaġġata fl-ambitu ta’ kuntratt ta’ żmien definit iffirmat mid-Direttur, skond l-Artikolu 6(2), punt a) u b), u b’konformità mal-kondizzjonijiet u l-limitazzjonijiet li hemm previsti fihom.
3. Hi meqjus impjegat lokali taċ-Ċentru, skond din is-Sistema, kull persuna ingaġġata miċ-Ċentru fl-ambitu ta’ kuntratt ta’ żmien definit bl-iskop tat-twettiq ta’ inkarigi manwali jew ta’ servizz f’kategorija li mhix prevista fl-Artikolu 7 u b’konformità ma’ l-użanzi lokali.
4. Kwalunkwe referenza f' dawn ir-Regolamenti lejn persuni tas-sess maskili għandha titqies li tirreferi wkoll għal persuni tas-sess femminili u viċi-versa, sakemm il-kuntest ma jindikax biċ-ċar mod ieħor.
Artikolu 3
-Kunsill Amministrattiv hu inkarigat li japprova, fuq proposta tad-Direttur, ir-reklutaġġ ta’ l-impjegati fil-gradi 2.A u 2.B u t-tiġdid, il-proroga jew it-tmiem tal-kuntratti ta’ l-impjegati, kif ukoll il-kondizzjonijiet speċjali individwali eventwali relatati ma’ wieħed jew diversi impjegati.
Ir-reklutaġġ ta’ l-impjegati lokali u t-tiġdid, il-proroga u t-tmiem tal-kuntratti tagħhom huma deċiżi mid-Direttur skond il-proċeduri normali u b’konformità mar-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
2. Id-Direttur jitlob il-kunsens tal-Kunsill Amministrattiv dwar il-kwistjonijiet kollha relatati mar-reklutaġġ ta’ l-impjegati, it-tiġdid, il-proroga jew it-tmiem tal-kuntratti tagħhom. Dawn il-kwistjonijiet għandhom jinkludu notevolment il-postijiet battala ta’ karigi, ir-regoli tal-pubblikazzjoni tal-postijiet battala ta’ karigi, il-kandidaturi aċċettati, kif ukoll il-metodi u l-kriterji ta’ selezzjoni tal-kandidati.
Artikolu 4
1. Għandi jiġi stabbilit:
— |
Kumitat tal-Persunal, u |
— |
Kumitat ta’ Reklutaġġ/Promozzjoni, |
li jassumi d-dmirijiet mogħtija lilhom taħt dawn ir-Regolamenti.
Il-formazzjoni u l-klawsoli ta’ tħaddim ta’ dawn l-entitajiet huma ddeterminati b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Anness V.
2. Il-Kumitat tal-Persunal jirrappreżenta l-interessi tal-persunal fi ħdan iċ-Ċentru u jassigura kuntatt bejnu u bejn il-persunal. Hu jikkontribwixxi fit-tħaddim tajjeb tas-servizzi billi jippermetti li tintwera l-opinjoni tal-persunal u billi jesprimi lilu nnifsu dwar il-kwistjonijiet li jikkonċernawh.
Il-Kumitat tal-Persunal jista’ jissottometti lid-Direttur proposti ddestinati biex jittejbu l-kondizzjonijiet tax-xogħol tal-persunal jew il-kondizzjonijiet ta’ għajxien b’mod ġenerali.
3. Id-Direttur għandu jkun informat bl-elezzjoni tal-Kumitat tal-Persunal, tal-kandidaturi ppreżentati u tar-riżultati ta’ l-iskrutinju.
Id-Direttur jikkomunika lill-Kunsill Amministrattiv l-ismijiet tal-membri tal-Kumitat tal-Persunal.
Id-Direttur jagħti faċilitajiet xierqa lill-Kumitat tal-Persunal bl-għan li dan ikun jista’ jeżerċita dmirijietu.
4. Id-Direttur jinnomina lill-Kumitat ta’ Reklutaġġ/Promozzjoni għal kull post statutorju vakanti jew promozzjoni previsti fil-baġit (u li jwassal għal kuntratt ta’ żmien indefinit).
Artikolu 5
Iċ-Ċentru jista' juża s-servizzi ta' esperti sekondati jew esperti mħallsa minn partijiet terzi. Dawn l-esperti huma sottomessi għar-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
Hu kkunsidrat bħala espert issekondat, kull uffiċjal nazzjonali jew internazzjonali jew maniġer fis-settur privat li jkollu l-kwalifiki u l-esperjenza ekwivalenti għal dawk meħtieġa minn impjegat taċ-Ċentru, li hu trasferit temporanjament għaċ-Ċentru jew mibdul ma’ impjegat, bis-saħħa tar-regoli indikati fl-ewwel inċiż.
TITOLU II
ASSISTENZA
KAPITOLU I
Nomina — Klassifikazzjoni tal-karigi — Tabella tal-persunal
Artikolu 6
1. Kull nomina ta’ impjegat ma jistax ikollha bħala għan ħlief li tipprovdi, skond il-kondizzjonijiet previsti f’dawn ir-Regolamenti, il-vaganza ta’ kariga inkluża fit-tabella tal-persunal annessa mal-baġit b’konformità ma' l-Artikolu 10.
2. L-impjegati statutorji għandhom jiġu ingaġġati fl-ambitu ta’ wieħed mit-tipi ta’ kuntratti msemmija hawn taħt:
(a) |
Kuntratt għal żmien indefinit Kuntratt approvat mill-Kunsill Amministrattiv hu subordinat:
Jeħtieġ li jkun innotat li ż-żmien ta’ kuntratt għal żmien indefinit ma jimplikax li dan hu xogħol permanenti. Kull kuntratt jista’ jkun mitmum bħala konsegwenza ta’ miżuri dixxiplinarji. |
(b) |
Kuntratt għal żmien indefinit
|
(ċ) |
Kuntratt għal tul ta’ żmien qasir
|
Artikolu 7
1. Il-karigi relatati ma’ dawn ir-Regolamenti huma kklassifikati, skond in-natura u l-livell tad-dmirijiet li għalihom jikkorrispondu, f’erba’ kategoriji, indikati f’ordni ġerarkika dixxendenti bl-ismijiet ta’ “Direttur”, “maniġer”, “impjegat klerikali” u “impjegat eżekuttiv”.
2. Kull kategorija għandha gradi u kull grad għandu l-iskali.
Il-kategoriji, il-livelli (b'doveri tipiċi li jikkorrispondu għalihom) u t-tarġiet jinsabu, flimkien ma' informazzjoni oħra, fit-tabella msemmija fl-Anness II. Skond din it-tabella, id-Direttur jiddeċiedi d-deskrizzjoni tad-dmirijiet u l-attribuzzjonijiet li jikkorrispondu ma’ kull kategorija fiċ-Ċentru.
3. Il-kategorija “professjonali” għandha tkun għal persunal li jwettaq doveri maniġerjali u ta' konsulenza fil-qasam ta' l-iżvilupp, li jirrikjedu edukazzjoni ta' livell universitarju. Din il-kategorija għandha erba’ gradi:
(a) |
grad 2.A u grad 2.B li jikkorrispondu mad-dmirijiet ta’ “espert prinċipali”, li jeħtieġu diploma universitarja jew ekwivalenti, li tagħti aċċess għal studji post-universitarji, u esperjenza professjonali utli u speċifika ta’ minimu ta’ għoxrin u ħmistax-il sena rispettivament wara l-akkwist tad-diploma; |
(b) |
grad 2.C u grad 2.D li jikkorrispondu mad-dmirijiet ta’ “espert”, li jeħtieġu diploma universitarja jew ekwivalenti, li tagħti aċċess għal studji post-universitarji, u esperjenza professjonali utli u speċifika ta’ minimu ta’ għaxar u ħames snin rispettivament wara l-akkwist tad-diploma. |
Il-Kunsill Amministrattiv jiddefinixxi n-numru ta’ karigi fil-grad 2.A fuq proposta tad-Direttur.
4. Il-kategorija “impjegat klerikali” għandha tliet gradi:
(a) |
żewġ gradi jikkorrispondu rispettivament mad-dmirijiet “ta’ assistent prinċipali” u “ta’ assistent tas-segretarjat”:
|
(b) |
“”grad 3.C li jikkorrispondi mad-dmirijiet ta’ “segretarju”, li għandu d-dmirijiet li jeħtieġu diploma ta’ livell ta’ tagħlim sekondarju jew kwalifika ekwivalenti, u esperjenza professjonali utli ta’ minimu ta’ tliet snin wara l-akkwist tal-kwalifika. |
5. Il-kategorija “impjegat eżekuttiv” għandha l-grad 4.A li jikkorrispondi mad-dmirijiet “ta’ impjegat tekniku”, li għandha inkarigi manwali u ta’ qadi, teħtieġ diploma f’livell ta’ tagħlim primarju, eventwalment komplut permezz ta’ kompetenzi tekniċi, u esperjenza professjonali minima ta’ sentejn.
Artikolu 8
1. Il-klassifikazzjoni ta’ impjegat waqt in-nomina, li tiddefinixxi l-kategorija, il-grad u l-iskala, hi stabbilita mid-Direttur skond il-baġit u b’konformità mar-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
2. L-impjegat irreklutat hu kklassifikat fl-ewwel skala tal-grad tiegħu.
Għaldaqstant, id-Direttur jista’, biex jikkunsidra l-formazzjoni u l-esperjenza professjonali speċifika tal-persuna kkonċernata, jagħtih skala addizzjonali f’dan il-livell billi jirreklutah fl-iskala 2.
3. L-assenjar ta’ impjegat għal xogħol li jikkorrispondi għal grad superjuri għal dak li għalih ikun innominat jeħtieġ l-emenda tal-kuntratt tiegħu.
Artikolu 9
1. Id-Direttur għandu jassenja kull membru tal-persunal bi trasferiment għal postijiet ta' impjieg li jirrikjedu doveri tal-kategorija u tal-livell tiegħu, purament fl-interessi taċ-Ċentru u mingħajr ma tittieħed in konsiderazzjoni n-nazzjonalità.
2. L-assenjazzjoni ta' membru tal-persunal għal post ta' impjieg ta' kap jew deputat kap ta' unità f'kull livell għandu jkun għal raġjunijiet ta' funzjoni biss.
3. L-assenjar ta’ l-impjegati jirrifletti sakemm hu possibbli l-karattru konġunt taċ-Ċentru AKP-KE.
Artikolu 10
Tabella annessa mal-baġit annwali taċ-Ċentru tiffissa n-numru ta’ karigi f’kull kategorija u għal kull grad u tiddefinixxi l-postijiet battala eventwali ta’ karigi.
KAPITOLU II
Drittijiet u obbligi
Artikolu 11
1. L-impjegat għandu jaqdi dmirijietu u jirregola l-aġir tiegħu billi jkollu biss quddiem għajnejh l-interess taċ-Ċentru, mingħajr ma’ jissoleċita jew jaċċetta istruzzjonijiet mill-ebda gvern jew awtorità, organizzazzjoni jew persuna esterjuri għaċ-Ċentru.
2. Bla permess tad-Direttur m'għandhom jaċċettaw, minn xi gvern jew xi sors barra miċ-Ċentru, l-ebda tip ta' favur, rigal jew ħlas taħt ebda forma, ħlief għal servizzi mogħtija jew qabel il-ħatra jew matul leave speċjali, u fir-rigward ta' tali servizzi.
Artikolu 12
1. Il-persunal għandu jastjeni minn kull azzjoni u, b'mod partikolari, kull espressjoni pubblika ta' opinjoni, li tista' tirrifletti b'mod negattiv fuq il-pożizzjoni tiegħu jew fuq ir-reputazzjoni taċ-Ċentru.
2. Il-persunal m'għandux jidħol għal attivitajiet, kemm jekk bi ħlas jew le, li jistgħu jippreġudikaw l-indipendenza tiegħu jew ikunu ta' detriment għall-interessi taċ-Ċentru.
Artikolu 13
Jekk il-konjuġi legali ta' membru tal-persunal jew persuna li jgħix magħha l-membru tal-persunal fi stat ta' żwieġ għandha impjieg bi ħlas, il-membru tal-persunal għandu jinforma lid-Direttur.
Jekk in-natura ta' l-impjieg tkun inkompatibbli ma' dik tal-membru tal-persunal jew ma' l-interessi taċ-Ċentru u jekk il-membru tal-persunal ma jistax jimpenja ruħu li dan jieqaf f'perijodu speċifikat u raġjonevoli, id-Direttur għandu jipproponi li l-Bord Eżekuttiv jieħu deċiżjoni dwar jekk il-membru tal-persunal għandux ikompli fix-xogħol tiegħu, jiġi terminat il-kuntratt tiegħu, jew jiġi sospiż.
Artikolu 14
Membru tal-persunal li, fil-qadi tad-doveri tiegħu, huwa mitlub sabiex jiddeċiedi dwar materja li fir-rigward tagħha għandu interess personali fit-tmexxija jew fir-riżultati li jfixkel l-indipendenza tiegħu għandu jinforma lid-Direttur dwarha.
Artikolu 15
L-impjegat hu mistenni, wara l-waqfien ta’ dmirijietu, li jirrispetta l-obbligi tagħhu b’onestà u b’delikatezza fir-rigward ta’ l-aċċettazzjoni ta’ ċerti dmirijiet jew ta’ ċerti vantaġġi marbuta direttament jew indirettament maċ-Ċentru.
Artikolu 16
1. Il-persunal għandu jeżerċita l-ikbar diskrezzjoni fir-rigward tal-fatti u l-informazzjoni kollha li jsir jaf bihom matul jew in konessjoni mal-qadi tad-dmirijiet tiegħu; hu ma għandu bl-ebda mod jiżvela lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika mhux awtorizzata kwalunkwe dokument jew informazzjoni li mhix diġa magħmula pubblika. Għandu jkompli jkun marbut b'dan l-obbligu wara li jħalli s-servizz għal perijodu ta' għaxar snin.
2. Il-persunal m'għandux, kemm waħdu jew flimkien ma oħrajn, jippubblika jew jikkaġuna l-pubblikazzjoni, mingħajr il-permess tad-Direttur, xi materja li għandha x'taqsam max-xogħol taċ-Ċentru. Din l-awtorizzazzjoni ma tistax tkun irrifjutata ħlief meta l-pubblikazzjoni prevista hi ta’ natura li tista’ tikkawża danni għall-interessi taċ-Ċentru.
Artikolu 17
Id-drittijiet kollha, inklużi d-drittijiet ta' l-awtur u drittijiet ta' proprjetà intellettwali, f'kull kitba jew xogħol ieħor magħmul mill-persunal fil-qadi tad-doveri tagħhom għandhom ikunu proprjetà taċ-Ċentru.
Artikolu 18
Il-persunal għandu jirrisjedi jew fil-post ta' fejn huwa impjegat jew mhux aktar bogħod minn dak li huwa kumpatibbli mal-qadi xieraq tad-doveri tiegħu.
Artikolu 19
1. Membru tal-persunal, hu x’inhu l-grad tiegħu, għandu jassisti u jagħti parir lis-superjuri tiegħu; għandu jkun responsabbli għall-qadi tad-doveri assenjati lilu.
2. Membru tal-persunal inkarigat minn xi fergħa tas-servizz għandu jkun responsabbli lejn is-superjuri tiegħu rigward l-awtorità mogħtija lilu u għat-twettiq ta' l-istruzzjonijiet mogħtija minnu. Ir-responsabbilità ta' dawk ta' taħtu ma teħilsu bl-ebda mod mir-responsabbiltajiet tiegħu.
3. Membru tal-persunal li jirċievi struzzjonijiet, li huwa jikkonsidra bħala irregolari jew li x'aktarx iwasslu għal diffikultajiet serji, għandu jinforma lis-superjur immedjat tiegħu b'dan, jekk meħtieġ, bil-miktub. Jekk huwa mbagħad jirċievi konferma bil-miktub ta' l-istruzzjonijiet mis-superjur tiegħu, għandu jeżegwihom, sakemm dawn ma jikkostitwixxux ksur tal-liġi kriminali jew ikunu jwasslu għal riskju eċċessiv għas-sigurtà personali. Jekk dan ta’ l-aħħar jikkonferma l-ordni bil-miktub, l-impjegat għandu jeżegwixxiha, sakemm din l-ordni ma tmurx kontra l-liġi kriminali jew ma twassalx għal riskju inaċċettabbli għas-sigurtà tiegħu.
Artikolu 20
1. L-impjegat hu mistenni li jsewwi, fit-totalità jew in parti, il-ħsara li jġarrab iċ-Ċentru minħabba żbalji persunali serji li hu jista’ għamel fit-twettiq jew waqt it-twettiq ta’ dmirijietu.
2. Għandha tiġi meħuda deċiżjoni motivata mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur, skond il-proċedura stabbilita rigward materji dixxiplinarji.
Artikolu 21
1. Il-privileġġi u l-immunitajiet li jibbenefikaw l-impjegati taċ-Ċentru huma mogħtija esklussivament fl-interess ta’ dan ta’ l-aħħar. Suġġetti għad-dispożizzjonijiet ikkonċernati tal-Protokoll dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Ftehim ta’ Kotonù applikabbli għaċ-Ċentru u għall-persunal u, f’każ ta’ bżonn, il-Ftehem tal-Kwartieri Ġenerali, l-impjegat mhux eżentat li jonora l-obbligi privati tiegħu, lanqas milli josserva l-liġijiet u regolamenti tal-puliżija fis-seħħ.
2. Kull darba li dawn il-privileġġi u l-immunitajiet huma involuti, l-impjegat ikkonċernat għandu immedjatament jagħti rendikont lid-Direttur.
Artikolu 22
1. Iċ-Ċentru jassisiti l-impjegat f’kull proċeduri legali kontra min jagħmel atti ta’ theddid, insult, vjolazzjoni, inġurja, diffamazzjoni jew attakki lill-persuna jew lill-proprjetà li għalihom hu jew membri tal-familja tiegħu jkun/u l-mira, minħabba l-pożizzjoni jew id-dmirijiet tiegħu. Iċ-Ċentru jikkumpensa b’mod konġunt id-danni soffruti permezz ta’ dan lill-impjegat sakemm dan intenzjonalment jew minħabba negliġenza serja ma kienx il-kawża tal-ħsara u ma kienx kapaċi jakkwista kumpens mill-persuna li kkawżatha.
2. Iċ-Ċentru għandu jiffaċilità t-taħriġ professjonali ta’ l-impjegat sakemm dan ikun kompatibbli ma’ l-eżiġenzi ta’ tħaddim tajjeb tas-servizzi u jikkonforma ma’ l-interessi taċ-Ċentru.
Artikolu 23
Membru tal-persunal għandu d-dritt li jeżerċita id-dritt ta’ assoċjazzjoni; jista' partikolarment ikun membru ta’ trade unions jew ta’ assoċjazzjonijiet tal-persunal. Il-fatt li hu jeżerċita dmirijiet f’organizzazzjonijiet ta’ din ix-xorta ma jista’ fl-ebda każ jikkawża ħsara lill-persuna kkonċernata.
Artikolu 24
1. L-impjegati jistgħu jresqu lment quddiem id-Direttur dwar kwistjonijiet li jikkoċernaw dmirijiethom.
2. Kull deċiżjoni dwar individwu speċifiku li tiġi meħuda taħt dawn ir-Regolamenti għandha minnufih tiġi komunikata bil-miktub lill-membru tal-persunal.
3. Għandha tingħata raġuni għal kull deċiżjoni li taffettwa ħażin lill-impjegat.
Artikolu 25
1. Ma jistax jinfetaħ ħlief fajl individwali wieħed għal kull impjegat. Il-fajl għandu jkollu:
— |
id-dokumenti kollha li jikkunċernaw l-istatus amministrattiv tiegħu u r-rapporti kollha dwar il-kompetenza, l-effiċjenza u l-kondotta tiegħu fis-servizz; |
— |
il-kummenti magħmula mill-impjegat dwar l-imsemmija dokumenti. |
Kull impjegat għandu d-dritt li jkun jaf dwar id-dokumenti kollha li jinstabu fil-fajl tiegħu. Wara li jħalli dmirijietu, hu għandu jibqa’ jgawdi dan id-dritt għal perjodu massimu ta’ sentejn.
Il-fajl personali għandu jkun kunfidenzjali u ma jista’ ikun ikkunsultat ħlief fl-uffiċċji ta’ l-Amministrazzjoni. Kopji ta’ ċerti dokumenti jingħataw lit-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol meta azzjoni li tikkonċerna l-impjegat titressaq quddiem it-tribunal u li dan ta’ l-aħħar jagħmel talba għalih.
2. Kull dokument li jidher fil-fajl personali ta’ l-impjegat u li jikkonċerna miżura dixxiplinarja li taqa’ taħt l-ewwel grad ta’ gravità skond l-Artikolu 55(2), għandu jkun annullat wara perjodu ta’ tliet snin jekk l-impjegat ikkonċernat ma kellu l-ebda miżura ġdida dixxiplinarja mressqa kontrih matul dan il-perjodu.
KAPITOLU III
Reklutaġġ — Evalwazzjoni perjodika — Avvanz professjonali — Tmiem tas-servizz/tmiem ta’ kuntratt — Tkeċċija
Taqsima 1
Reklutaġġ
Artikolu 26
1. Ir-reklutaġġ ta’ l-impjegati għandu jimmira biex jassigura liċ-Ċentru s-servizzi ta’ persuni li għandhom l-kompetenza, effiċjenza u integrità ta’ l-ogħla kwalità.
2. L-impjegat hu magħżul abbażi ta’ kompetizzjoni, b’konformità mar-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
3. Il-proċedura ta’ reklutaġġ stabbilita mir-regoli interni indikati fil-paragrafu 2 għandha tkun miftuħa u trasparenti, filwaqt li toffri l-istess possibbiltajiet ta’ parteċipazzjoni u ta’ impjieg liċ-ċittadini kollha ta’ l-Istati firmatarji tal-Ftehim ta’ Kotonù.
L-impjegat għandu jingħażel mingħajr konsiderazzjoni ta’ razza, reliġjon jew sess.
L-ebda post ma għandu jkun merfugħ għal ċittadini ta’ Stat Membru speċifiku
Permezz tal-livelli ekwivalenti ta’ kwalifika professjonali u ta’ esperjenza meħtieġa għan-nomina tal-post, ir-reklutaġġ għandu jitwettaq fuq bażi ġeografika wiesgħa kemm jista’ jkun possibbli fost iċ-ċittadini ta’ l-Istati firmatarji tal-Ftehim ta’ Kotonù.
Ir-reklutaġġ ta’ l-impjegati jirrifletti sakemm hu possibbli l-karattru konġunt taċ-Ċentru AKP-KE.
Artikolu 27
1. Ħadd ma jista’ jkun impjegat:
(a) |
jekk mhux ċittadin ta’ wieħed mill-Istati firmatarji tal-Ftehim ta’ Kotonù; |
(b) |
jekk ma jkunx f’sitwazzjoni regolari fir-rigward tal-liġijiet ta’ reklutaġġ li jikkonċernawh f’dak li għandu x’jaqsam mas-servizz militari; |
(ċ) |
jekk ma joffrix il-garanziji ta’ kompetenzi u moralità meħtieġa għat-twettiq ta’ dmirijietu; |
(d) |
kien ingaġġat skond il-proċedura bbażata fuq kompetizzjoni kif imsemmi fl-Artikolu 26 (2); |
(e) |
huwa b'saħħtu sabiex jaqdi d-doveri tiegħu, kif inhu stabbilit permezz ta' eżami mediku minn tabib maħtur miċ-Ċentru; |
(f) |
jipproduċi evidenza ta' għarfien sħiħ ta' lingwa miż-żewġ lingwi prinċipali li jaħdem bihom iċ-Ċentru (Franċiż jew Ingliż) u għarfien sodisfaċenti tal-lingwa l-oħra li biha jaħdem iċ-Ċentru safejn dan huwa meħtieġ għall-qadi tad-doveri tiegħu. |
2. Qabel ma jibda x-xogħol tiegħu, kull membru tal-persunal għandu jipprovdi liċ-Ċentru bid-dokumenti li ġejjin:
(a) |
ċertifikat mediku li jixhed li huwa kapaċi jwettaq id-doveri li għalihom ġie ingaġġat; |
(b) |
dokument li jiċċertifika li hu ssodisfa l-obbligi tiegħu fil-qasam tas-servizz militari; |
(ċ) |
Attestazzjoni li turi li hu ċittadin ta’ wieħed mill-Istati firmatarji tal-Ftehim ta’ Kotonù u li hu jgawdi mid-drittijiet ta’ ċittadinanza sħiħa; |
(d) |
dokumenti dwar l-istat ċivili tiegħu, u dwar dak tal-konjuġi legali tiegħu u tat-tfal dipendenti. |
3. Fuq talba taċ-Ċentru, il-membri tal-persunal jaqblu li jagħmlu eżami mediku mill-uffiċċjal mediku taċ-Ċentru qabel ma jintemm il-perijodu ta' prova.
Artikolu 28
1. Sabiex jintlew il-postijiet ta' impjieg battala, id-Direttur, wara li jikkunsidra l-possibiltajiet li jassenja l-membri tal-persunal miċ-Ċentru għal dawk il-postijiet permezz ta' trasferiment jew promozzjoni fil-livell jew kategorija skond is-sens ta' l-Artikoli 32 u 33, għandu jibda proċedura esterna ta' ingaġġar abbażi ta' kompetizzjoni skond ir-regoli msemmija fl-Artikoli 4 (1) u 26 (2) u fl-Anness V.
2. Il-proċedura ta’ reklutaġġ tista’ tinfetaħ ukoll bl-iskop li tinħoloq lista ta’ riżerva.
Artikolu 29
1. Meta jkun irreklutat, l-impjegat hu mistenni jgħaddi minn perjodu ta’ prova ta’ sitt xhur.
2. Membru tal-persunal li x-xogħol tiegħu ma kienx adegwat għall-post tiegħu għandu jiġi mkeċċi. Għaldaqstant, id-Direttur jista’, f’ċirkostanzi eċċezzjonali, itawwal dan il-perjodu għal diversi drabi, għal perjodu addizzjonali totali li jkollu massimu ta’ sitt xhur.
3. Meta, matul il-perjodu ta’ prova jew ta’ prolongazzjonijiet eventwali tiegħu, l-impjegat/a ma j/tkunx j/tista’ j/taqdi dmirijietu/ha, minħabba mard, leave ta’ maternità jew aċċident, għal tul ta’ żmien kontinwu li jkun ta’ l-anqas xahar, id-Direttur jista’ jtawwal il-perjodu ta’ prova b’tul ta’ żmien ekwivalenti.
4. Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3, it-tul ta’ żmien totali tal-perjodu ta’ prova ma għandu fl-ebda każ jaqbeż it-tnax-il xahar.
5. L-impjegat jista’ jirriżenja f’kull ħin matul il-perjodu ta’ prova billi jagħti avviż ta’ xahar, ħlief jekk ikun hemm ftehim li jiffissa tul ta’ żmien ieħor.
Taqsima 2
Evalwazzjoni perjodika — Progress professjonali
Artikolu 30
1. Kull tnax-il xahar, fl-aħħar tas-sena kalendarja u soġġett għar-regoli ta' implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur, l-abiltà, l-effiċjenza u l-imġieba ta' membru tal-persunal għandha tkun soġġetta għal rapport ta' valutazzjoni mis-superjuri tiegħu.
2. Ir-rapport ta' valutazzjoni għandu jiġi komunikat lill-membru tal-persunal. Għandu jkun intitolat li jagħmel kwalunkwe kumment fuqhom li huwa jikkonsidra rilevanti.
Artikolu 31
1. L-impjegat li jwettaq dmirijietu b’mod eċċellenti matul perjodu kontinwu u li jkun ilu ta’ l-anqas sentejn fl-istess grad u fl-istess skala, u li l-kuntratt tiegħu se jkun ikompli ta’ l-anqas xahar aktar minn dan il-perjodu, jista’ javvanza fl-iskala li jmiss ta’ dan il-grad.
2. Iż-żidiet fit-tarġa msemmija hawn fuq m'humiex awtomatiċi u għandhom jiġu deċiżi mid-Direttur abbażi ta' l-abiltà, l-effiċjenza u l-mġieba tal-membru tal-persunal kif ivvalutati mis-superjuri tiegħu u tat-tibdil fil-kumplessità tad-doveri tiegħu.
Artikolu 32
1. Kull promozzjoni fil-livell ta' membru tal-persunal għandha ssir biss sabiex jimtlew postijiet battala permezz tal-ħatra mid-Direttur għall-livel immedjatament ogħla, skond regoli interni adottati mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur.
2. Il-ħatra ta' membru tal-persunal fil-livell immedjatment ogħla mill-kategorija li huwa fiha għandha ssir minn fost il-membri tal-persunal li spiċċaw perijodu minimu ta' żmien ta' servizz fil-livell tagħhom, wara konsiderazzjoni tal-merti komparattivi tagħhom u r-rapporti tas-superjuri ġerarkiċi tagħhom.
3. Membru tal-persunal jista' jiġi maħtur għall-kategorija immedjatment ogħla wara valutazzjoni kompetittiva minn fost il-membri tal-persunal li japplikaw, li għandhom it-taħriġ u l-esperjenza meħtieġa u spiċċaw perijodu minimu ta' żmien ta' servizz fil-livell tagħhom. L-impjegat hu nnominat fl-anqas grad fil-kategorija l-ġdida.
4. Biex ikollu d-dritt jgħaddi għall-grad jew kategorija li jmiss, l-impjegat għandu jwettaq dmirijietu għal mhux anqas minn sentejn fl-istess grad.
Artikolu 33
1. Il-membru tal-persunal għandu jiġi klassifikat fit-taqrġa li s-salarju huwa l-eqreb għal dak li huwa kien qed jirċievi fil-livell ta' qabel.
2. Fl-ebda każ l-impjegat ma jirċievi fil-grad ġdid tiegħu salarju bażiku inferjuri għal dak li kien jirċievi fil-grad li kellu qabel.
3. Fl-ebda każ l-impjegat ma għandu jkun ippenalizzat finanzjarjament f’każ fejn, fin-nuqqas ta’ promozzjoni, hu kellu jibbenefika minn skala ta’ mertu fil-grad li kellu qabel. Jekk ikun meħtieġ, l-impjegat jirċievi skala addizzjonali fid-data li fiha hu kien se jkollu d-dritt għal skala ta’ mertu fil-grad preċedenti tiegħu.
Taqsima 3
Waqfien mid-dmirijiet — Tmiem ta’ kuntratt
Artikolu 34
Apparti f’każ ta’ mewt, id-dmirijiet ta’ l-impjegat jiġu fit-tmiem:
1. |
Wara perjodu ta’ avviż ta’ riżenja li jsegwi r-riżenja ta’ l-impjegat. It-tul ta’ żmien ta’ dan l-avviż ta’ riżejna ma għandux ikun la anqas minn tliet xhur, lanqas aktar minn sitt xhur, ħlief jekk ikun hemm ftehim li jiffissa tul ta’ żmien iqsar; |
2. |
Wara t-tmiem il-perjodu ta’ l-avviż ta’ riżenja li jsegwi n-notifika mogħtija miċ-Ċentru. It-tul tal-perijodu ta' notifika għandu jkun ta' xahar għal kull sena ta' servizz komplut, suġġett għal minimu ta' tliet xhur u massimu ta' disa' xhur. Madankollu, il-perijodu tan-notifika m'għandux jibda matul il-leave tal-maternità jew il-leave tal-mard, sakemm tali leave tal-mard ma jeċċedix tliet xhur. Barra minn hekk, dan ikun iddifferit matul il-leave ta’ maternità jew mediku, suġġett għall-limitazzjonijiet imsemmija hawn fuq; |
3. |
Fl-aħħar tax-xahar li fih l-impjegat jagħlaq l-età ta’ 65 sena. |
4. |
Fl-interess tal-ħidma effiċjenti taċ-Ċentru, il-kuntratt ta’ impjegat jista’ jkun mitmum f’każ ta’ inkompetenza jew ta’ servizz insuffiċjenti fl-ambitu ta’ dmirijietu, b’konformità ma’ l-Artikolu 55 ta’ dawn ir-Regolamenti. |
5. |
F’każ li ċ-Ċentru jingħalaq minħabba, per eżempju, nuqqas ta’ finanzjament suffiċjenti, l-impjegat għandu dritt għal kumpens ta’ salarju gross bażiku ta’ xahar għal kull sena sħiħa ta’ servizz u li ma jaqbiżx aktar minn tnax-il xahar. Din ix-xorta ta’ kalkulazzjoni hi bbażata fuq l-aħħar salarju gross bażiku ta’ xahar ta’ l-impjegat. |
6. |
F’każ ta’ sensja ta’ kariga, l-impjegat ikkonċernat jirċievi l-avviż ta’ riżenja previst fil-paragrafu 2 u għandu d-dritt għall-kumpens indikat fil-paragrafu 5. |
Artikolu 35
Il-kuntratt tal-membru tal-persunal jista' jiġi terminat mingħajr notifika fuq l-inizjattiva tad-Direttur:
(a) |
matul jew fl-aħħar tal-perjodu ta’ prova, skond il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 29(2); |
(b) |
fil-każ li l-impjegat jieqaf milli jwettaq il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 27(1); |
(ċ) |
fil-każ indikat fl-Artikolu 36; |
(d) |
fil-każ indikat fl-Artikolu 37. |
Artikolu 36
1. Wara li tkun tlestiet il-proċedura dixxiplinarja prevista fil-Kapitolu VI ta’ dan it-Titolu, il-kuntratt ta’ l-impjegat jista’ jkun mitmum mingħajr avviż ta’ riżenja minħabba raġuni dixxiplinarja f’każijiet serji ta’ nuqqas ta’ konformità ma’ l-obbligi li l-impjegat hu mistenni josserva, imwettaq b’mod intenzjonat jew b’negliġenza. Id-deċiżjoni li twassal għat-tmiem tittieħed mid-Direttur, wara li l-persuna kkonċernata jkollha l-opportunità li tippreżenta d-difiża tagħha.
2. Qabel it-tmiem, l-impjegat jista’ jkun sospiż skond il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 57.
3. F’każ ta’ revoka b’konformità mal-paragrafu 1, id-Direttur jista’ jipproponi lill-Kunsill Amministrattiv biex jiddeċiedi li jirtira lill-persuna interessata d-dritt intier jew in parti għall-kumpensi u ħlas lura ta’ l-ispejjeż previsti mir-regoli indikati fl-Artikoli 46 u 52.
Artikolu 37
1. Il-kuntratt tal-membru tal-persunal għandu jiġi terminat mingħajr notifika miċ-Ċentru fejn id-Direttur isib li, fil-waqt ta' l-ingaġġar tiegħu, il-persuna konċernata b'mod intenzjonat tat informazzjoni falza dwar l-abiltajiet professjonali tagħha jew il-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 27 (1).
2. F'dan il-każ, it-terminazzjoni tal-kuntratt għandu jiġi ddikjarat mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur, wara li l-persuna konċernata tkun instemgħet u wara li tkun tlestiet il-proċedura dixxiplinarja stabbilita fil-Kapitolu VI ta' dan it-Titolu.
3. Qabel it-tmiem, l-impjegat jista’ jkun sospiż skond il-kondizzjonijiet previsti fl-Artikolu 57.
Id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 36(3), għandhom japplikaw.
KAPITOLU IV
Kondizzjonijiet tax-xogħol
Taqsima 1
Tul ta' żmien tax-xogħol
Artikolu 38
1. L-impjegat attiv għandu jkun f’kull ħin għad-dispożizzjoni taċ-Ċentru.
Għaldaqstant, il-ħin normali ta’ xogħol ma għandux jaqbeż is-seba’ u tletin siegħa u nofs fil-gimgħa, imwettqa b’konformità ma’ skeda ta’ ħin ġeneralment iffissat mill-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur.
2. Għal raġunijiet iġġustifikati b’mod korrett, id-Direttur jista’ jawtorizza lill-impjegat biex iwettaq l-attività fuq bażi part-time jekk hu jikkalkula li miżura ta’ din ix-xorta tkun fl-interess taċ-Ċentru.
Il-klawsoli ta’ l-għoti ta’ din l-awtorizzazzjoni huma ffissati mill-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur.
Artikolu 39
1. L-impjegat jista’ jkun meħtieġ li jaħdem is-sahra f’każijiet ta’ urġenza jew pressjoni ta’ xogħol eċċezzjonali. Ix-xogħol billejl, kif ukoll ix-xogħol nhar ta’ Ħadd jew f’festi pubbliċi, ma jistax ikun awtorizzat ħlief skond il-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur.
2. It-total ta’ sigħat ta’ sahra li impjegat jista’ jkun mitlub jagħmel ma għandux jaqbeż il-mija u ħamsin siegħa maħduma fuq perjodu ta’ sitt xhur.
3. Is-sahra maħduma mill-impjegati ta’ kategoriji “maniġer” u “impjegat klerikali” ma għandhomx dritt la ta’ kumpens, lanqas ta’ remunerazzjoni.
Skond il-kondizzjonijiet iffissati mill-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni indikati fil-paragrafu 1, is-sigħat ta’ sahra maħduma mill-impjegati fil-kategorija ta’ “impjegat awżiljarju” għandhom id-dritt ta’ mistrieħ ta’ kumpens jew, jekk in-neċessitajiet tas-servizz ma jippermettux kumpens fiż-żmien is-sitt xhur li jsegwu dak li fih is-sigħat ta’ sahra kienu maħduma, għal għoti awtomatiku ta’ pagament għal kull siegħa li jkun iffissat fil-klawsoli msemmija.
Taqsima 2
Leave
Artikolu 40
1. L-impjegat għandu dritt, għal kull sena kalendarja, għal leave annwali minimu ta’ erba’ u għoxrin ġurnata ta’ xogħol u massimu ta’ tletin ġurnata ta’ xogħol, b’konformità mal-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur. Dawn ta’ l-aħħar jiffissaw il-kondizzjonijiet tat-trasferiment tal-ġranet tal-leave minn sena kalendarja għall-oħra.
2. Barra mil-leave annwali, l-impjegat jista’ jitlob u jingħata b’mod eċċezzjonali leave speċjali mid-Direttur. Il-klawsoli ta’ għoti ta’ dan il-leave huma ffissati mir-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq il-proposta tad-Direttur.
Artikolu 41
Independentement mil-leave previst fl-Artikolu 40, impjegata mara għandha d-dritt, jekk tippreżenta ċertifikat mediku, għal leave għal maternità b’remunerazzjoni sħiħa, li jibda’ normalment sitt ġimgħat qabel id-data mistennija tal-ħlas indikata fiċ-ċertifikat u jispiċċa normalment għaxar ġimgħat wara d-data tal-ħlas, mingħajr ma dan il-leave jista’ jkun anqas minn sittax-il ġimgħa.
Għaldaqstant, fuq parir mediku, il-leave għal maternità ta’ l-impjegata kkonċernata jista’ jibda f’anqas minn sitt gimgħat qabel id-data mistennija tal-ħlas, biex b’hekk jispiċċa f’dan il-każ wara perjodu ta’ għaxar ġimgħat wara d-data tal-ħlas flimkien mal-ġranet li l-persuna kkonċernata kompliet taħdem fis-sitt ġimgħat ta’ qabel id-data li fil-fatt fiha tkun welldet.
L-impjegat raġel għandu d-dritt għal leave paternali ta’ ħamest ijiem ta’ xogħol li jrid jeħodhom fiż-żmien sitt ġimgħat mid-data tat-twelid tat-tarbija.
Artikolu 42
Membru tal-persunal li jipprovdi evidenza ta' inkapaċità li jaqdi d-doveri tiegħu minħabba mard jew inċident għandu jkun intitolat awtomatikament għal leave tal-mard, skond ir-regoli interni adottati mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur. Fid-diskrezzjoni tiegħu, iċ-Ċentru jista' jiddeċiedi li jikseb opinjoni ta' espert mediku.
Artikolu 43
Il-leave annwali ta’ l-impjegat awtorizzat li jwettaq l-attività tiegħu fuq bażi part-time hu mnaqqas bin-nofs matul dan iż-żmien ta’ din l-attività. Il-frazzjonijiet tal-ġranet deduċibbli huma kkalkulati pro rata, b’konformità mal-klawsoli ta’ implimentazzjoni interni stabbiliti mid-Direttur.
Artikolu 44
1. Ħlief fil-każ ta’ mard jew aċċident, l-impjegat ma jistax ikun assenti mingħajr ma jkun awtorizzat minn qabel mis-superjur ġerarkiku tiegħu. Mingħajr preġudizzju fl-applikazzjoni eventwali tad-dispożizzjonijiet previsti mil-lat dixxiplinarju, kull assenza irregulari pprovata b’mod konkret tkun imnaqqsa miż-żmien tal-leave tal-persuna kkonċernata. F’każ li ma jkunx baqagħlu leave, l-impjegat jitlef awtomatikament il-benefiċcju tar-remunerazzjoni tiegħu għall-perjodu ekwivalenti.
2. Meta impjegat jixtieq li jmur iqatta’ l-leave mediku f’lokalità differenti minn dik li fiha jaħdem, hu mistenni li jkollu bil-quddiem l-awtorizzazzjoni tad-Direttur.
3. F’ċirkostanzi eċċezzjonali, l-impjegat jista’ jitlob biex jibbenefika bl-approvazzjoni tad-Direttur minn leave mingħajr remunerazzjoni għal raġunijiet ta’ natura personali. It-tul ta’ żmien tal-leave ma għandux jaqbeż is-sena għal kull perjodu ta’ ħmistax-il sena.
L-impjegat ma jibbenefika mill-ebda żieda fl-iskala matul dan il-perjodu ta’ leave mingħajr remunerazzjoni, li mhux ikkunsidrat fil-perjodu minimu indikat fl-Artikolu 31(1) u (2).
Ir-regoli li japplikaw għal-leave mingħajr remunerazzjoni huma stabbiliti fir-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
4. Fl-aħħar ta’ kull perjodu ta’ tmintax-il xahar ta’ servizz kontinwu, l-impjegat/a, ir-raġel/il-mara legali tiegħu/tagħha u t-tfal li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà tiegħu/tagħha għandhom id-dritt għal vjaġġ bir-ritorn lejn il-lokalità ta’ oriġini tagħhom, b’konformità mar-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
Taqsima 3
Festi pubbliċi
Artikolu 45
Il-lista tal-festi pubbliċi hi deċiża mid-Direttur.
KAPITOLU V
Remunerazzjoni u spejjeż
Artikolu 46
1. Taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-regoli interni adottati mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur, u sakemm mhux previst mod ieħor, membru tal-persunal għandu jkun intitolat għal remunerazzjoni relatata mal-kategorija, il-livell u t-tarġa tiegħu fuq il-fatt biss ta' l-impjieg tiegħu.
Ma jistax jirrinunzja għal dan id-dritt.
2. Ir-remunerazzjoni tinkludi salarju bażiku, sussidji għal familja u kumpensi.
Artikolu 47
Ir-remunerazzjoni għandha tkun murija u mħallsa f’euro.
Artikolu 48
Il-Kunsill Amministrattiv jista’ jiddeċiedi, fuq proposta tad-Direttur, li jaġġusta fuq bażi annwali r-remunerazzjonijiet ibbażati fuq il-metodoloġija mifthema mill-Kunsill ta’ l-Unjoni Ewropea għal impjegati Komunitarji.
Artikolu 49
Is-salarji bażiċi ta’ xahar huma ffissati għal kull kategorija, kull grad u kull skala, b’konformità mat-tabella li tidher fl-Anness II.
Artikolu 50
1. Is-sussidji għal familja li għalihom l-impjegat għandu dritt huma ffissati mir-regoli interni msemmija fl-Artikolu 46 u jinkludu:
(a) |
sussidju għal ħtiġijiet tad-dar; |
(b) |
l-allowance għat-tfal dipendenti; |
(ċ) |
l-allowance għall-edukazzjoni. |
2. Membru tal-persunal li jirċievi l-allowances tal-familja msemmija f'dan l-Artikolu huwa meħtieġ li jiddikjara allowances ta' l-istess tip imħallsa x'imkien ieħor, u dawn l-allowances jitnaqqsu minn dawk imħallsa taħt dawn ir-Regolamenti.
3. L-allowance għat-tfal dipendenti tista' tkun irduppjata permezz ta' deċiżjoni speċjali u debitament ġustifikata mid-Direttur meħuda abbażi ta' dokumenti mediċi sostanzjanti mfassla minn tabib maħtur miċ-Ċentru, li jiċċertifika li t-tifel in kwistjoni jwassal għal piż finanzjarju iebes fuq il-membru tal-persunal minħabba diżabilità fiżika jew mentali li jsofri minnha t-tifel.
Artikolu 51
Jekk membru tal-persunal imut matul iż-żmien ta' l-impjieg tiegħu, il-konjuġi legali li jibqa' ħaj jew it-tfal dipendenti għandhom jirċievu r-remunerazzjoni globali tal-mejjet sat-tmiem tas-sitt xahar wara dak tal-mewt.
Artikolu 52
Taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti fir-regoli interni msemmija fl-Artikolu 46, membru tal-persunal għandu jkun intitolat għal rimborż ta' l-ispejjeż li ħallas hekk kif beda x-xogħol, ġie trasferit, meta kien fuq home leave perjodiku jew fit-tmiem tal-kuntratt tiegħu, kif ukoll l-ispejjeż li jkun ħallas fit-twettiq, jew in konnessjoni mat-twettiq tad-doveri tiegħu, bla ħsara għall-Artikolu 36 (3).
Artikolu 53
1. F'każ ta' mewt tal-membru tal-persunal, tal-konjuġi legali jew tat-tfal dipendenti, l-ispejjeż imħallsa rigward it-trasport tal-ġisem mill-post tax-xogħol tal-membru tal-persunal għall-post ta' oriġini għandhom jiġi rimborżati miċ-Ċentru. Jista' jingħata avvanz għal dan il-għan miċ-Ċentru.
Jitħallsu biss lura miċ-Ċentru, l-ispejjeż tal-vjaġġ u l-ispejjeż relatati mat-trasport ta’ l-affarijiet personali u l-baġalji personali tal-persuni li jibqgħu ħajjin imsemmija fil-paragrafu preċedenti li jirritornaw lura lejn il-lokalità ta’ oriġini ta’ l-impjegat mejjet/mejta.
2. Jekk il-membru tal-persunal imut waqt missjoni, l-ispejjeż imħallsa fir-rigward tat-trasport tal-ġisem mill-post tal-mewt għall-post ta' oriġini tal-membru tal-persunal għandu jiġi rimborżat miċ-Ċentru.
Artikolu 54
Kull somma żejda mħallsa għandha tiġi mogħtija lura jekk min irċeviha kien jaf bl-irregolarità tal-ħlas jew jekk tali irregolarità kienet tant ovvja li ma setax ma jkunx jaf dwarha. Il-klawsoli ta’ ħlas lura huma deċiżi mid-Direttur.
KAPITOLU VI
Miżuri dixxiplinari
Artikolu 55
1. Kull nuqqas imwettaq b’mod volontarju jew b’negliġenza fl-obbligi li għalihom l-impjegat mistenni jikkonforma skond dawn ir-Regolamenti, iġiegħluh jiffaċċja sanzjonijiet dixxiplinarji.
2. Is-sanzjonijiet dixxiplinarji huma li ġejjin:
— |
sanzjonijiet li jaqgħu taħt l-ewwel grad ta’ gravità:
|
— |
sanzjonijiet li jaqgħu taħt it-tieni grad ta’ gravità:
|
3. L-istess nuqqas ma jistax iwassal għal aktar minn sanzjoni dixxiplinarja waħda.
Artikolu 56
1. Id-Direttur jista’ joħroġ sanzjoni ta’ twissija u ta’ ċanfira, mingħajr ma jikkonsulta lill-Kunsill Amministrattiv, fuq proposta tas-superjur ġerarkiku ta’ l-impjegat jew fuq inizjattiva personali. Il-persuna kkonċernata għandha tkun mismugħa minn qabel. Hi tista’, jekk tixtieq, tirribatti għat-twissija jew ċanfira. Ir-risposta tagħha għandha tkun imdaħħla fil-fajl personali tagħha.
2. Il-miżuri l-oħra għandhom ikunu mposti mill-Bord Eżekuttiv wara li tkun tlestiet il-proċedura dixxiplinari stabbilita fl-Artikolu 58. Din il-proċedura tista' tinbeda mid-Direttur jew mill-Bord Eżekuttiv wara li jisma' lill-persuna konċernata.
Artikolu 57
1. F’każ ta’ żball gravi allegat kontra impjegat, kemm jekk ikun nuqqas fl-obbligi professjonali jew ksur ta’ liġi komuni, id-Direttur jista’ jiddeċiedi li jissospendi lil dak li jikkaġuna n-nuqqas. Din id-deċiżjoni tittieħed bħala prevenzjoni u għandha tintervieni mhux aktar tard minn erbat ijiem ta’ xogħol li jibdew jingħaddu mill-jum li jsegwi dak li fih in-nuqqas ta’ inkriminazzjoni jkun magħruf.
2. Id-deċiżjoni li tissospendi għandha tispeċifika jekk il-persuna kkonċernata għandhiex tkompli, matul il-perjodu ta’ żmien ta’ din is-sospensjoni, tirċievi r-remunerazzjoni tagħha jew tiddetermina l-ammont li għandu jinżamm minnha u li dan ma għandux ikun aktar min-nofs is-salarju bażiku tiegħu.
3. Meta l-ebda deċiżjoni ma’ ttieħdet fir-rigward ta’ l-impjegat wara xahrejn li jibdew jingħaddu mill-ġurnata li fiha tibda sseħħ id-deċiżjoni ta’ sospensjoni, iż-żamma ta’ din is-sospensjoni għandha tkun ikkonfermata mill-Kunsill Amministrattiv.
4. Meta l-ebda deċizjoni ma’ tittieħed fir-rigward ta’ l-impjegat wara erba’ xhur li jibdew jingħaddu mill-ġurnata li fiha tibda sseħħ id-deċizjoni ta’ sospensjoni, il-persuna ikkonċernata għandha tirċievi mill-ġdid remunerazzjoni sħiħa.
5. Meta, fit-tmiem tal-proċedura dixxiplinarja, il-persuna kkonċernata ma tkun ingħatat l-ebda sanzjoni jew tkun biss il-mira ta’ twissija bil-miktub jew ċanfira, hi jkollha dritt li tiħallas lura l-flus miżmuma mir-remunerazzjoni tagħha.
6. Għaldaqstant, meta l-impjegat ikun il-mira ta’ proċeduri kriminali għall-istess fatti, is-sitwazzjoni tiegħu ma tkunx definittivament ittrattata ħlief wara li jkun ingħata l-verdett finali tal-qorti li quddiemha jkun tressaq il-każ.
Artikolu 58
1. Proċedura dixxiplinari għandha tinbeda mid-Direttur u għandha tinvolvi Kumitat ad hoc ta' investigazzjoni li għandu jipprovdi lid-Direttur b'rapport, li għandu jiddikjara b'mod ċar il-fatti fl-ilment u, jekk opportun, iċ-ċirkostanzi li fihom seħħu.
Dan ir-rapport għandu jiġi komunikat lill-President tal-Bord Eżekuttiv, li għandu jinnotifika lill-membru tal-persunal konċernat bil-miktub.
Kull notifika li ma tistax tiġi komunikata minħabba xi għemil tal-membru tal-persunal u kull rifjut mill-membru tal-persunal biex jiffirma irċevuta tan-notifika għandhom jgħoddu bħala notifika.
2. Il-kompożizzjoni u l-proċeduri tal-Kumitat ad hoc ta' investigazzjoni għandhom ikunu stabbiliti fir-regoli interni adottati mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur.
TITOLU III
ID-DIRETTUR
Artikolu 59
1. Id-dispożizzjonijiet ta’ dawn ir-Regolamenti li jistitwixxu d-drittijiet u l-obbligi għall-impjegat huma applikabbli mutatis mutandis għad-Direttur.
2. Fejn, fl-ambitu ta’ dawn ir-Regolamenti, ikun previst li d-Direttur għandu jieħu deċiżjonijiet fir-rigward ta’ impjegati u impjegati lokali, il-Kunsill Amministrattiv għandu jieħu l-istess deċiżjonijiet fir-rigward tad-Direttur.
L-istess, fil-każ fejn hu previst li l-impjegati u l-impjegati lokali għandhom jagħtu informazzjoni lid-Direttur, dan ta’ l-aħħar għandu jagħti l-istess informazzjoni lill-Kunsill Amministrattiv.
TITOLU IV
DISPOSIZZJONIJIET DWAR IS-SIGURTÀ SOĊJALI, TASSAZZJONI U APPELLI
KAPITOLU I
Dispożizzjonijiet soċjali
Taqsima 1
Sigurtà soċjali
Artikolu 60
1. Rigward dak li jikkonċerna l-iskema ta’ sigurtà soċjali, l-impjegat, id-Direttur u, fejn hemm bżonn, il-membri tal-familja tagħhom rikonoxxuti miċ-Ċentru jistgħu jagħżlu bejn l-iskema ta’ l-Istat li fit-territorju tiegħu ċ-Ċentru għandu l-kwartieri ġenerali, l-iskema ta’ l-Istat fejn huma jkunu l-aħħar abitaw, dak ta’ l-Istat li tiegħu huma ċittadini jew kull skema privata li magħha ċ-Ċentru ffirma konvenzjoni.
Għaldaqstant din l-għażla ma tistax tkun magħmula ħlief darba waħda fit-tliet xhur li jsegwu d-data ta’ reklutaġġ u tidħol fis-seħħ fid-data ta’ meta l-impjegat jibda dmirijietu.
2. L-impjegat, u d-Direttur, il-mara/ir-raġel legali tagħhom, meta dawn ta’ l-aħħar ma jkunux jistgħu jibbenefikaw mill-istess benefiċċji ta’ l-istess tip u l-istess livell implimentati mid-dispożizzjonijiet legali jew regolamentari l-oħra kollha, u t-tfal dipendenti tagħhom fis-sens tar-regoli interni, huma koperti kontra r-riskji ta’ mard. Il-grad ta’ kopertura għal dawn ir-riskji hu definit fir-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
3. Il-kontribuzzjoni neċessarja biex tkun assigurata l-kopertura kontra r-riskji tal-mard għandha tkun imħallsa mill-affiljat u miċ-Ċentru, b’konformità mar-regoli interni indikati fil-paragrafu 2.
Artikolu 61
1. Il-membri tal-persunal, id-Deputat Direttur u d-Direttur għandhom ikunu assigurati mid-data tad-dħul fis-servizz tagħhom kontra r-riskju ta' perikli fuq ix-xogħol u ta' inċidenti, suġġetti għar-regoli interni msemmija fl-Artikolu 60. Għandhom jikkontribwixxu għall-ispiża ta' l-assigurazzjoni kontra dawn ir-riskji.
2. Ir-riskji li mhumiex koperti, il-benefiċċji ggarantiti u l-ispejjeż koperti huma speċifikati fir-regoli interni msemmija fil-paragrafu 1.
Artikolu 62
1. F’każ ta’ twelid ta’ tarbija ta’ impjegat, jew tad-Direttur, sussidju uniku ta’ rata waħda jingħata lill-persuna li effettivament tkun qed tiegħu ħsieb din it-tarbija, b’konformità mar-regoli interni indikati fl-Artikolu 60.
2. Min jirċievi s-somma mat-twelid ta' tarbija irid jiddikkjara kwalunkwe somma ta' l-istess natura li jkun irċieva minn sorsi oħra għall-istess tarbija; tali somma għandha mbagħad tiġi mnaqqsa mis-somma msemmija f'paragrafu 1. Din is-somma titħallas darba biss jekk kemm-il darba ż-żewġ ġenituri huma potenzjalment eliġibbli għaliha bħala membri tal-persunal taċ-Ċentru.
Taqsima 2
Fond providenti
Artikolu 63
1. B’konformità mar-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur, iċ-Ċentru għandu jwaqqaf fond providenti għall-impjegati u d-Direttur. Il-klawsoli ta’ kontribuzzjoni obbligatorja u volontarja tal-fond għall membri tal-persunal u għaċ-Ċentru, kif ukoll il-klawsoli dwar il-likwidazzjoni tal-fondi tal-persunal ikkonċernat li jħallu ċ-Ċentru, huma ffissati f’dawn ir-regoli.
2. Il-kontribuzzjoni neċessarja biex jitwaqqaf il-fond providenti għandha tkun imħallsa mill-affiljati u miċ-Ċentru, b’konformità mar-regoli interni indikati fil-paragrafu 1.
Taqsima 3
Bonus ta' Tmiem Definittiv u Volontarju tas-Servizz
Artikolu 64
1. Membru tal-persunal li l-kuntratt tiegħu huwa terminat bħala riżultat ta' ftehim bejn il-membru tal-persunal u ċ-Ċentru, u li serva fiċ-Ċentru għal minn ta' l-anqas ħames snin, jista' jirċievi, permezz ta' deċiżjoni tal-Bord Eżekuttiv u abbażi ta' rapport imfassal mid-Direttur, bonus ta' tmiem definittiv u volontarju tas-servizz skond ir-regoli interni adottati mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur.
2. Dan il-bonus tat-tmiem ta' l-impjieg mhux awtomatiku, u l-interessi u l-għanijiet taċ-Ċentru għandhom ikunu kkunsidrati meta jiġi deċiż dwar jekk għandux jingħata. Il-ħlas għandu jsir taħt il-kondizzjonijiet stabbiliti mill-Bord Eżekuttiv fuq proposta mid-Direttur u skond ir-regoli interni msemmija fil-paragrafu 1.
3. L-ebda bonus tat-tmiem ta' l-impjieg m'għandu jitħallas fejn il-kuntratt huwa terminat, kif stabbilit fl-Artikoli 36 u 37.
4. Id-Direttur ma jibbenefikax mill-bonus ta’ tluq.
5. Dan il-bonus tat-tmiem ta' l-impjieg għandu jkun inkompatibbli mal-kumpens imsemmi fl-Artikolu 34 (5).
KAPITOLU II
Dispożizzjonijiet fiskali
Artikolu 65
1. Id-Direttur u l-impjegati taċ-Ċentru huma sottomessi, għal benefiċċju taċ-Ċentru, għal taxxa fuq ir-remunerazzjoni mħallsa minnu.
Il-klawsoli ta’ implimentazzjoni tat-taxxa huma stipulati fl-Anness III. Il-Kumitat għandu s-saħħa li jemenda l-Anness jekk dan ikun meħtieġ.
2. It-taxxa għandha tinġabar miċ-Ċentru permezz ta’ tnaqqis minn ras il-għajn. Il-qligħ mit-taxxa jitniżżel bħala dħul fil-baġit taċ-Ċentru.
KAPITOLU III
Mezzi biex jitressqu l-appelli
Artikolu 66
1. L-impjegat u d-Direttur jistgħu jressqu quddiem l-awtorità kompetenti talba biex tittieħed deċiżjoni fir-rigward tagħhom. L-awtorità kompetenti tinnotifika d-deċiżjoni ġustifikata lill-persuna kkonċernata fiż-żmien xahrejn li jibdew mid-data li fiha tkun magħmula t-talba. Jekk wara li jgħaddi dan it-tul ta’ żmien ma jkunx hemm tweġiba għat-talba, dan għandu jfisser b’mod impliċitu li t-talba ma tkunx ġiet milqugħa, għalhekk jista’ jitressaq ilment skond il-paragrafu 2 hawn taħt.
2. L-impjegat u d-Direttur jistgħu jressqu quddiem l-awtorità kompetenti ilment li jikkonċerna att li jikkawżalhom danni, sew fejn l-awtorità kompetenti ħadet deċiżjoni fir-rigward tagħhom, sew fejn hi naqset li tieħu miżura imposta minn dawn ir-Regolamenti. L-ilment hu dokument bil-miktub li jitlob li soluzzjoni amikevoli tinstab għat-tilwima in kwistjoni. Dan għandu jitressaq fi żmien xahrejn, fin-nuqqas ta’ dan, id-dritt għall-ilment jintilef. It-tul ta’ żmien għandu jibda:
— |
fid-data tan-notifika tad-deċiżjoni lill-persuna konċernata, iżda fl-ebda każ aktar tard mid-data li fiha dan ta’ l-aħħar irċieva tali notifika, jekk il-miżura tolqot persuna speċifikata; madankollu, jekk att li jolqot persuna speċifikata jinvolvi wkoll persuna oħra, il-perijodu għandu jibda jitqies fir-rigward ta’ dik il-persuna l-oħra fid-data li fiha tirċievi notifika tiegħu, |
— |
jingħadd mid-data li fiha jiskadi t-tul ta’ żmien tat-tweġiba meta l-ilment jikkonċerna deċiżjoni impliċita ta’ ċaħda ta’ talba skond il-paragrafu 1. |
L-awtorità kompetenti tinnotifika d-deċiżjoni raġunata lill-persuna fiż-żmien xahrejn li jibdew mill-jum li fih ikun sar l-ilment. Jekk wara li jgħaddi dan it-tul ta’ żmien ma jkunx hemm tweġiba għall-ilment dan għandu jfisser b’mod impliċitu li l-ilment ma kienx ġie milqugħ, għalhekk jista’ jitressaq appell skond l-Artikolu 67 hawn taħt.
Il-proċedura li biha l-awtorità kompetenti tagħti d-deċiżjoni raġunata tagħha hi stabbilita fir-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministattiv fuq proposta tad-Direttur.
L-awtorità kompetenti skond dan l-Artikolu hi:
— |
id-Direttur għall-impjegati; |
— |
il-Kunsill Amministrattiv għad-Direttur u għall-każijiet ta’ lmenti kontra miżura dixxiplinarja meħuda mid-Direttur; |
— |
il-Kumitat għal każijiet ta’ lmenti kontra miżura dixxiplinarja meħuda mill-Kunsill Amministrattiv fir-rigward tad-Direttur. |
Artikolu 67
1. It-tilwim bejn l-impjegati u ċ-Ċentru, kif ukoll dawk bejn id-Direttur jew/u ċ-Ċentru għandu jkun solvut permezz ta’ konċiljazzjoni, b’konformità mal-proċeduri li jidhru fl-Anness IV. Għaldaqstant, jekk l-ebda ftehim mhu possibbli, l-impjegat għandu d-dritt li jirreferi għat-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol.
2. It-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, hawn taħt imsejjaħ “it-Tribunal Amministrattiv”, għandu l-kompetenza ġuridika fit-tilwim bejn iċ-Ċentru u l-aġenti tiegħu dwar il-legalità ta’ att li jwassal għal danni lill-persuna kkonċernata skond l-Artikolu 66(2).
3. L-appell quddiem it-Tribunal Amministrattiv mhux possibbli ħlief jekk:
— |
l-awtorità kompetenti kellha diġà lment bis-saħħa ta’ l-Artikolu 66(2), fiż-żmien previst mill-imsemmi Artikolu; |
— |
l-ilment ma kienx aċċettat permezz ta’ deċiżjoni espliċita jew impliċita; |
— |
il-konċiljazzjoni tkun falliet. |
4. L-appelli skond il-paragrafu 2 għandhom ikunu ppreżentati fi żmien tliet xhur. Dan it-tul ta’ żmien jibda’:
— |
jingħadd mid-data ta’ notifika tad-deċiżjoni meħuda, mogħtija bħala tweġiba għall-ilment; |
— |
fid-data ta’ skadenza tal-perijodu preskritt għat-tweġiba, fejn l-appell huwa kontra deċiżjoni impliċita li tirrifjuta lment sottomess skond l-Artikolu 66(2); madankoll, fejn ilment jiġi rifjutat b’deċiżjoni espressa wara li jiġi rifjutat b’deċiżjoni impliċita iżda qabel ma jkun skada l-perijodu biex isir appell, il-perijodu biex isir appell għandu jerġa’ jibda jitqies mill-ġdid. |
TITOLU V
IMPJEGATI LOKALI
Artikolu 68
1. L-impjegati lokali huma ingaġġati mid-Direttur fl-ambitu ta’ kuntratt ta’ xogħol għal tul ta’ żmien definit.
2. Bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikoli 6 sa 10, 29, 31 sa 37, 40 sa 43 u 46 sa 50, kif ukoll tal-Kapitolu VI, it-Titolu II japplika mutatis mutandis għall-impjegati lokali.
Artikolu 69
Il-kondizzjoni ta’ xogħol ta’ l-impjegati lokali, u b' mod partikolari dak li jikkonċerna:
(a) |
il-mod ta' ingaġġ u t-tmiem tal-kuntratti, |
(b) |
il-leave, u |
(ċ) |
il-grad u r-remunerazzjoni, |
għandhom jiġu stabbiliti mid-Direttur abbażi tar-regoli u l-prattiki eżistenti fil-lokalità fejn l-impjegat hu mitlub li jwettaq dmirijietu.
Artikolu 70
Iċ-Ċentru jassumi, fil-qasam tas-sigurtà soċjali, il-kontribuzzjonijiet li jaqgħu fuq min iħaddem bis-saħħa tar-regoli li jeżistu fil-lokalità fejn l-impjegat lokali hu mitlub li jwettaq dmirijietu.
Artikolu 71
Kwalunkwe membru tal-persunal lokali jista' jippreżenta lid-Direttur talba sabiex jieħu deċiżjoni dwaru. Id-Direttur għandu jinnotifika lill-persuna konċernata b'din id-deċiżjoni, waqt li jagħti r-raġunijiet għal dan, fi żmien xahar mid-data minn meta tkun saret it-talba. F’każ ta’ nuqqas ta’ ftehim, l-impjegat jista’ jressaq appell b’konformità ma’ l-Artikolu 72.
Artikolu 72
It-tilwim bejn iċ-Ċentru u l-impjegat lokali huma ppreżentati quddiem il-ġuridizzjoni kompetenti bis-saħħa tal-leġiżlazzjoni fis-seħħ fil-lokalità fejn l-impjegat lokali jwettaq dmirijietu.
TITOLU VI
IMPJEGATI LI JAQDU DMIRIJIETHOM BARRA PAJJIŻHOM
Artikolu 73
Id-dispożizzjonijiet li japplikaw għall-impjegati li jaqdu dmirijiethom barra pajjiżhom għandhom ikunu koperti mir-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
TITOLU VII
REGOLI APPLIKABBLI GĦALL-PERSUNAL LI HUWA TRASFERIT TEMPORANJAMENT GĦAĊ-ĊENTRU
Artikolu 74
Id-dispożizzjonijiet applikabbli għall-persuni minn organizzazzjonijiet jew intrapriżi, li huma trasferiti temporanjament fis-CDE fl-ambitu ta’ ftehimiet ta’ koperazzjoni u ta’ skambji speċjali, għandhom ikunu koperti mir-regoli interni adottati mill-Kunsill Amministrattiv fuq proposta tad-Direttur.
TITOLU VIII
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 75
Dawn ir-Regolamenti għandhom jidħlu fis-seħħ fl-istess żmien tad-Deċiżjoni tal-Kumitat ta’ l-Ambaxxaturi AKP-KE li japprovawhom.
Artikolu 76
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum ta' l-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussel, nhar is-27 ta' Settembru 2006.
Għall-Kumitat ta’ l-Ambaxxaturi
Il-President
René MAKONGO
(1) ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3. Ftehim kif emendat l-aħħar bil-Ftehim iffirmat fil-Lussemburgu fil-25 ta' Ġunju 2005 (ĠU L 287, 28.10.2005, p. 4).
ANNESS I
ĊENTRU TEKNIKU TA’ KOPERAZZJONI AGRIKOLA U RURALI (CDE)
KUNTRATT (*) MAGĦMUL MA’:
|
Sinjura/Sinjur |
|
Imwieled(a) f’ |
|
Ta’ nazzjonalità |
|
Li għandu/ha l-karta ta’l-identità Nru |
|
Maħruġa f’ |
Skond l-informazzjoni li int tajt waqt il-preżentazzjoni tal-kandidatura tiegħek u wara l-proċedura ta’ reklutaġġ ibbażata fuq kompetizzjoni, iċ-Ċentru Tekniku ta’ Koperazzjoni Agrikola u Rurali (CDE), ippreżentat mid-Direttur tiegħu, …, bis-saħħa ta’l-Artikolu 6 tad-Deċiżjoni Nru …tal-Kumitat ta’ l-Ambaxxaturi AKP-KE li jiffissa r-Regolamenti applikabbli għall-persunal taċ-Ċentru, iddeċieda li jingaġġak bħala impjegat taċ-Ċentru.
Il-kondizzjonijiet ta’ l-impjieg tiegħek huma dawn li ġejjin.
1. |
TUL TA’ ŻMIEN Dan il-kuntratt għandu jidħol fis-seħħ fi … għal tul ta’ żmien indefinit fl-ambitu ta’ l-Anness III tal-Ftehim ta’ Kotonù. |
2. |
PERJODU TA’ PROVA L-ewwel sitt xhur ta’ ingaġġ huma kkunsidrati bħala perjodu ta’ prova. Matul dan il-perjodu, kull parti tista’ ttemm dan il-kuntratt permezz ta’ ittra rreġistrata u mingħajr avviż minn qabel. Dan il-perjodu ta’ prova mhux applikabbli ħlief għall-ewwel ingaġġ. |
3. |
LOKALITÀ Il-lokalità ta’ assenjazzjoni hi attwalment … Għaldaqstant, int tista’ tkun assenjat(a) f’lokalità oħra fl-interess purament taċ-Ċentru. |
4. |
KLASSIFIKAZZJONI Kategorija: Grad: Skala: Inti taqbel li tkun assenjat(a) mid-Direttur, kull darba li dan ta’ l-aħħar jikkunsidra meħtieġ skond il-ħtiġijiet taċ-Ċentru, f’kariġa li teżiġi t-twettiq tad-dmirjiet fil-livell tal-kategorija u l-grad tiegħek u li jista’ jwassal għal tibdil fi dmirijietek. |
5. |
TUL TA’ ĦIN TAX-XOGĦOL MATUL IL-ĠIMGĦA It-tul ta’ ħin tax-xogħol matul il-ġimgħa hu ta’ seba’ u tletin siegħa u nofs. |
6. |
TMIEM TAD-DMIRIJIET WARA PERJODU TA’ AVVIŻ TA’ RIŻENJA B’konformità ma’ l-Artikolu 34 ta’ dawn ir-Regolamenti applikabbli għall-persunal taċ-Ċentru, kull parti tista’ ttemm dan il-kuntratt permezz ta’ ittra rreġistrata. |
7. |
REGOLAMENTI APPLIKABBLI GĦALL-PERSUNAL Iż-żewġ partijiet jagħrfu li huma marbutin bli ġej:
Mad-dħul fis-servizz int tirrinunzja b’mod espliċitu l-vantaġġi previsti mir-Regolamenti msemmija hawn fuq li diġà int stajt akkwistajt permezz ta’ kuntratt preċedenti konkluż maċ-Ċentru. Is-snin ta’ servizz permezz ta’ ingaġġ preċedenti bħala impjegat taċ-Ċentru jingħataw konsiderazzjoni fl-ambitu ta’ dan il-kuntratt. |
8. |
TILWIM Tilwim eventwali bejnek u ċ-Ċentru għandu jkun solvut permezz ta’ konċiljazzjoni jew imressaq quddiem it-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, b’konformità ma’ l-Artikolu 67 ta’ dawn ir-Regolamenti applikabbli għall-persunal. It-tilwim ma jistax jiġi riżolt b'xi mod ieħor. |
9. |
DIKJARAZZJONIJIET L-Anness A (dikjarazzjoni amministrattiva) u l-Anness B (dikjarazzjoni dwar il-familja) jagħmlu parti integrali minn dan il-kuntratt. |
Brussell,
Għaċ-Ċentru Tekniku ta’ Koperazzjoni Agrikola u Rurali
Id-Direttur
Għad-Direttur taċ-Ċentru;
Naċċetta b’mod formali dan il-kuntratt u l-kondizzjonijiet stipulati fih.
Irċevejt u ħadt tan-nota ta' l-Istatuti u r-Regoli ta' Proċedura taċ-Ċentru, ir-Regolamenti tal-Persunal taċ-Ċentru u r-regoli interni taċ-Ċentru.
Naċċetta li nosserva r-regoli stabbiliti mir-Regolamenti applikabbli għall-persunal dwar il-ftehim għat-tilwim li jista’ jkolli maċ-Ċentru u nirrinunzja b’mod espliċitu kull forma oħra ta’ ftehim, fosthom l-appell lil kull entità ġudizzjarja oħra.
Data:
Firma ta’ l-impjegat
(*) Il-kuntratt tipiku għandu jkun adottat għall-kuntratti ta’ tul ta’ żmien definit u ta’ tul ta’ żmien qasir indikati fl-Artikolu 6 tar-Regolamenti sabiex ikunu kkunsidrati d-dispożizzjonijiet applikabbli għal dawn it-tipi ta’ kuntratti u biex jippermettu li jkunu stabbiliti l-kondizzjonijiet individwali waqt il-konklużjoni tal-kunratt
ANNESS A TA’ L-ANNESS I
DIKJARAZZJONI AMMINISTRATTIVA
Kunjom:
Isem/Ismijiet:
Data ta’ twelid:
Sitwazzjoni familjari:
Data tal-kuntratt:
Data li fiha l-kuntratt jidħol fis-seħħ:
Tul ta’ żmien tal-kuntratt:
Lokalità ta’ oriġini:
Reżidenza għal finijiet ta’ xogħol:
Kategorija, grad u skala:
Salarju bażiku fix-xahar:
Klawsoli speċjali:
Firma ta’ l-impjegat
Id-Direttur
ANNESS B TA’ L-ANNESS I
DIKJARAZZJONI DWAR IL-FAMILJA
Kunjom:
Isem/Ismijiet:
Lokalità u data ta’ twelid:
PERSUNI DIPENDENTI
Isem/ismijiet:
Lokalità u data ta’ twelid:
Parentela:
Stat ċivili:
Ta’ nazzjonalità
L-iffirmat/a hawn taħt j/tiċċertifika li l-informazzjoni mogħtija hawn taħt hi korretta
Firma ta’ l-impjegat
Id-Direttur
Data
ANNESS II
TABELLA TAL-GROSS BAŻIKU FIX-XAHAR TAS-SALARJI (F’EURO)
Valida mill-1 ta’ Jannar 2003 (indiċi ta’ Ġunju 2003)
Kategorija |
Grad |
Kariga bażika |
direttur |
|||||||
|
|
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
|
||
|
1.A |
Id-Direttur |
12 899,93 |
|
|
|
|
|
||
|
2.A |
Espert prinċipali |
9 180,47 |
9 732,92 |
10 281,99 |
|
|
|
||
2.B |
Espert prinċipali |
7 345,74 |
7 785,67 |
8 263,10 |
8 740,52 |
9 255,49 |
|
|||
2.C |
Espert |
6 424,96 |
6 830,79 |
7 233,20 |
7 639,03 |
8 085,13 |
|
|||
2.D |
Espert |
5 143,70 |
5 453,04 |
5 783,82 |
6 131,11 |
6 500,99 |
|
|||
|
3.A |
Assistent Prinċipal |
4 296,95 |
4 533,61 |
4 811,90 |
5 122,23 |
5 435,98 |
|
||
3.B |
Assistent klerikali |
3 304,56 |
3 505,82 |
3 710,38 |
3 928,65 |
4 150,31 |
|
|||
3.C |
Segretarju |
2 387,19 |
2 533,84 |
2 680,48 |
2 827,12 |
3 011,27 |
|
|||
|
4.A |
Impjegat tekniku |
1 947,27 |
2 056,39 |
2 165,54 |
2 278,06 |
2 424,71 |
|
Bl-eċċezzjoni ta’ l-grad 1.A, in-numru ta’ l-impjegati fl-iskala superjuri ta’ kull grad ma għandux jaqbeż il-25 % tan-numru ta’ karigi statutorji f’dan il-grad.
ANNESS III
KLAWSOLI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAT-TAXXI STABBILITI
GĦALL-BENEFIĊĊJU TAĊ-ĊENTRU
1. |
Dawn li ġejjin għandhom iħallsu t-taxxa għall-benefiċċju taċ-Ċentru msemmija fl-Artikolu 65 tar-Regolamenti tal-Persunal: the Director and the staff of the Centre, excluding local staff. It-taxxa għandha tiħallas kull xahar, skond is-salarji u emolumenti ta’ kull tip imħallsa miċ-Ċentru lil kull persuna suġġetta għat-taxxa. Għaldaqstant huma esklużi mill-ammont tat-taxxa bażika, somom ta’ flus u rikumpensi, kemm jekk somma waħda jew le, li jirrappreżentaw il-kumpens tal-ħlasijiet involuti minħabba twettiq ta’ dmirijiet. |
2. |
Is-sussidji familjari u l-benefiċċji soċjali għandhom ikunu mnaqqsa mill-ammont tat-taxxa bażika. |
3. |
Tnaqqis ta’ 10 % għall-ispejjeż professjonali u persunali għandu jingħata fuq l-ammont ottenut wara l-applikazzjoni tal-punti 1 u 2. Għal kull tifel/tifla jew persuna dipendenti fuq il-persuna suġġetta għat-taxxa, għandu jingħata tnaqqis addizzjonali ekwivalenti għad-doppju ta’ l-ammont ta’ sussidju għat-tifel/tifla dipendenti mogħti lill-persuna suġġetta għat-taxxa. Għall-kalkolu ta’ l-ammont tat-taxxa bażika, tnaqqis addizzjonali ta’ 16 % għandu jingħata fuq il-gross tar-remunerazzjoni ta’ kull impjegat espatrijat; it-tnaqqis minimu skond din id-dispożizzjoni ma jistax ikun inferjuri għal 200 euro. L-ammonti kollha mogħtija lil persuna taxxabbli skond il-leġiżlazzjoni soċjali li għalija hu sottomess huma mnaqqsa mill-ammont tat-taxxa bażika, b’konformità ma’ l-Artikoli 60 u 63 u mar-regoli interni korrispondenti. |
4. |
It-taxxa għandha tkun ikkalkulata fuq l-ammont taxxabbli ottenut bl-implimentazzjoni tal-punt 3 filwaqt li ma jkunx ikkusidrat kull ammont li ma jaqbiżx l-104 euro u billi tkun implimentat ir-rata ta’:
L-ammont tat-taxxa għandu jittella' jew jitniżżel għall-eqreb unit. L-ammonti ta’ taxxi indikati hawn fuq huma dawk implimentati fl-1 ta’ Lulju 2003. |
5. |
Permezz ta’ deroga għall-punti 3 u 4, l-ammonti mħallsa bħala kumpens tas-sigħat ta’ sahra għandhom ikunu assessjati għall-finijiet tat-taxxa bir-rata li, għax-xahar ta’ qabel il-pagament, kienet implimentata għall-ogħla ammont taxxabbli tar-remunerazzjoni ta’ l-impjegat. Il-pagamenti magħmulin minħabba t-tmiem tas-servizz huma imposti, wara l-implimentazzjoni tat-tnaqqis indikati fl-ewwel tliet inċiżi tal-punt 3, b’rata ugwali għaż-żewġ terzi tal-proporzjon eżistenti fiż-żmien li fih isir l-aħħar pagament ta’ l-aħħar salarju, bejn:
|
6. |
Meta l-pagament taxxabbli jkopri perjodu ta’ inqas minn xahar, ir-rata tat-taxxa hi dik li hi implimentata għall-pagament ekwivalenti għal xahar. Meta l-pagament taxxabbli ikopri perjodu ta’ aktar minn xahar, it-taxxa għandha tkun ikkalkulata bħallikieku dan il-pagament kien imqassam b’mod regolari fuq ix-xhur li hu jkopri. Il-pagamenti korrettivi li ma jkoprux ix-xahar li fih huma mħallsa għandhom ikunu suġġetti għat-taxxa li kien ikollhom iħallsu li kieku kienu magħmula fid-dati proprji tagħhom. |
7. |
Il-Kumitat għandu jiddeċiedi dwar kull dispożizzjoni meħtieġa li tikkonċerna l-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet previsti f’dan l-Anness. Id-Direttur taċ-Ċentru għandu jassigura l-implimentazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet. Fejn hemm bżonn, hu għandu jagħmel analoġija għar-regolamenti implimentati fil-każ ta’ funzjonarji tal-Komunitajiet Ewropej, u notevolment għar-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom, KEFA) Nru 260/68 tad-29 ta’ Frar 1968 li tiffissa l-kondizzjonijiet u l-proċedura ta’ implimentazzjoni tat-taxxa stabbilita għall-benefiċċju tal-Komunitajiet Ewropej (1). |
(1) ĠU L 56, 4.3.1968, p. 8. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE, Euratom) Nru 1750/2002 (ĠU L 264, 2.10.2002, p. 15).
ANNESS IV
KONĊILJAZZJONI
Artikolu 1
Kamp ta' applikazzjoni
Il-ftehim dwar tilwim bejn l-impjegati taċ-Ċentru, id-Direttur fuq naħa, u ċ-Ċentru fuq in-naħa l-oħra, jista’ jsir permezz ta’ konċiljazzjoni b’konformità ma’ dawn ir-regoli ta’ proċedura.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dawn ir-regoli ta’ proċedura, ħlief jekk il-kuntest jeħtieġ interpretazzjoni differenti, wieħed għandu jifhem:
— |
Stat AKP: Stat li jappartieni għall-grupp ta’ l-Istati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku firmatarji tal-Ftehim ta’ Kotonù; |
— |
Stat Membru: Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea; |
— |
It-Tribunal: it-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol; |
— |
Il-Ftehim: il-Ftehim ta’ Partenarjat AKP-KE ta’ Kotonù; |
— |
Il-Kunsill tal-Ministri: il-Kunsill tal-Ministri AKP-KE indikat fil-Ftehim ta’ Kotonù; |
— |
Il-Kumitat: il-Kumitat ta’ l-Ambaxxaturi AKP-KE; |
— |
Il-Kunsill Amministrattiv: il-Kunsill Amministrattiv taċ-Ċentru Tekniku għall-Koperazzjoni Agrikola u Rurali; |
— |
Iċ-Ċentru: iċ-Ċentru Tekniku ta’ Koperazzjoni Agrikola u Rurali; |
— |
Ir-Regolamenti tal-Persunal: ir-Regolamenti tal-Persunal taċ-Ċentru Tekniku għall-Koperazzjoni Agrikola u Rurali taħt il-Ftehim ta' Kotonù; |
— |
Min qed jagħmel it-talba: il-parti li tibda l-proċedura ta’ konċiljazzjoni, billi tinnotifika lill-parti l-oħra bit-talba ta’ konċiljazzjoni u bir-rikjesti tiegħu; |
— |
Il-Konvenut: il-parti tal-proċedura ta’ konċiljazzjoni li kontra tagħha r-rikjesti huma magħmula; |
— |
Il-Parti: fl-ambitu ta’ proċedura ta’ konċiljazzjoni, min qed jagħmel it-talba jew il-konvenut f’din il-proċedura. |
Artikolu 3
Notifika u komputazzjoni tat-tul ta’ żmien
1. Kull notifika prevista minn dan ir-Regolament ta’ proċedura għandha ssir permezz ta’ ittra rreġistrata jew bit-twassil fiżiku, akkumpanjata f’kull każ b’talba għal dikjarazzjoni ffirmata li turi d-data ta’ meta tasal l-ittra. In-notifika tkun meqjusa li waslet fil-ġurnata fejn in-notifika tkun imwassla b’dan il-mod. Kull nuqqas attribwit lid-destinatarju jew kull rifjut ta’ ffirmar ta’ ittra rreġistrata għandha titqies bħala notifika.
2. Għall-komputazzjoni tat-tul ta’ żmien skond dan ir-Regolament ta’ proċedura, it-tul ta’ żmien in kwistjoni jibda jgħodd mill-għada tal-ġurnata li fiha n-notifika, il-komunikazzjoni jew il-proposta titwassal fid-destinazzjoni tagħha. Jekk l-aħħar ġurnata tat-tul ta’ żmien tkun ġurnata ta’ festa pubblika jew li fiha ma jsirx xogħol fl-indirizz imsemmi fl-imsejħa notifika, komunikazzjoni jew proposta, it-tul ta’ żmien jittawwal sa l-ewwel ġurnata ta’ xogħol li jmiss. Il-ġranet ta’ festi pubbliċi u li fihom ma jsirx xogħol li jaħbtu matul it-tul ta’ żmien jingħaddu xorta waħda.
Artikolu 4
Konċiljazzjoni
1. F’kull mument qabel rikors quddiem it-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol, kull persuna li għandha d-dritt li titlob dan il-ftehim għat-tilwima tista’ titolbu permezz ta’ konċiljazzjoni b’konformità ma’ dawn ir-regoli ta’ proċedura.
2. Jekk it-tilwima tkun bejn id-Direttur jew iċ-Ċentru, min jagħmel it-talba għandhu jindirizza lill-Kumitat it-talba għan-nomina ta’ konċiljatur.
In-nomina għandha tkun magħmula mill-Kumitat f’tul ta’ żmien massimu ta’ sittin ġurnata wara l-wasla tat-talba.
3. Jekk it-tilwima tkun bejn impjegat jew/u ċ-Ċentru, min jagħmel it-talba għandhu jindirizza lill-Kunsill Amministrattiv it-talba għan-nomina ta’ konċiljatur. In-nomina għandha ssir f’tul ta’ żmien massimu ta’ ħamsa u erbgħin ġurnata.
4. Ħadd ma jista’ jkun innominat konċiljatur, jekk ma jkollux in-nazzjonalità ta’ wieħed mill-Istati firmatarji tal-Ftehim.
5. Fi żmien tletin ġurnata li jibda jingħadd mal-wasla tan-notifika għan-nominazzjoni tal-konċiljatur, il-parti li titlob il-konċiljazzjoni tinnotifika t-talba tagħha lill-parti l-oħra u lill-konċiljatur.
It-talba tikkonsisti f’dikjarazzjoni dwar il-każ magħmula minn dak li jkun qed jitlob konċiljazzjoni, akkumpanjata b’kopji ta’ karti u dokumenti rilevanti.
6. Fi żmien tletin ġurnata li jibda jingħadd mal-wasla tan-notifika tat-talba, il-parti l-oħra għandha tippreżenta lill-konċiljatur u lil min qed jagħmel it-talba tweġiba għad-dikjarazzjoni dwar il-każ.
7. L-azzjonijiet tal-konċiljatur għandhom ikunu informali u malajr kemm jista’ jkun biex jippermettu ftehim ġust u oġġettiv għat-tilwima u jkunu fondati fuq smigħ ġust tal-partijiet kollha. Kull parti tista’ tkun irrappreżentata jew assistita minn mandatarju li jidher f’isimha.
8. Wara li jkun eżamina l-kwistjoni, il-konċiljatur jippreżenta l-klawsoli tal-ftehim lill-partijiet.
9. Jekk jintlaħaq ftehim, il-konċiljatur jistabbilixxi u jiffirma proċess verbali tal-ftehim. Dan il-proċess verbali għandu jkun iffirmat mill-partijiet kollha, biex b’hekk juru li hu aċċettat minnhom. Il-proċess verbali tal-ftehim iffirmet b’ dan il-mod jorbot lill-partijiet.
10. Kopji tal-proċess verbali tal-ftehim iffirmat b’dan il-mod huma mogħtija lill-partijiet.
11. Jekk l-ebda ftehim ma jseħħ sa erba’ xhur li jibdew min-nomina tal-konċiljatur, il-partijiet huma fil-libertà li jissottomettu t-tilwima quddiem it-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol. F’dan il-każ, xejn minn dak li ġara waqt il-proċedura quddiem il-konċiljatur ma jaffettwa b’kwalunkwe mod id-drittijiet ta’ kull waħda mill-partijiet quddiem it-Tribunal.
12. Jekk il-proċedura ta’ konċiljazzjoni tfalli, il-kwistjoni tista’ titressaq quddiem it-Tribunal Amministrattiv ta’ l-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol f’mhux aktar tard minn tliet xhur.
ANNESS V
FORMAZZJONI U L-KLAWSOLI TAT-TĦADDIM TA’ L-ENTITAJIET PREVISTI FL-ARTIKOLU 4 TAR-REGOLAMENTI APPLIKABBLI GĦALL-PERSUNAL
TAQSIMA 1
Kumitat tal-Persunal
Il-Kumitat tal-Persunal hu fformat minn membri li t-tul ta’ żmien tal-mandat tagħhom hu ffissat għal tliet snin. Kull impjegat għandu d-dritt li jivvota u li jippreżenta l-kandidatura tagħhom fl-elezzjoni, li għandha sseħħ b’vot sigriet.
Il-kondizzjonijiet ta’ l-elezzjoni tal-Kumitat tal-Persunal u l-klawsoli tat-tħaddim tiegħu huma ffissati mill-Assemblea Ġenerali ta’ l-impjegati skond ir-Regoli ta’ Proċedura ta’ l-Assoċjazzjoni tal-Persunal.
Il-formazzjoni tal-Kumitat tal-Persunal għandha tkun tali mod li hi tassigura r-rappreżentanza ta’ kull kategorija indikata fl-Artikolu 7 u għandha tirrifletti kemm jista’ jkun possibbli l-karattru konġunt ta’ l-AKP-UE taċ-Ċentru.
Il-validità ta’ l-elezzjonijiet tal-Kumitat tal-Persunal hi valida jekk ikun hemm parteċipazzjoni ta’ żewġ terzi ta’ l-eletturi. Għaldaqstant, meta l-kworum ma jintlaħaqx, il-validità, wara t-tieni vot għandha tkun tiswa fil-każ li jkun hemm parteċipazzjoni tal-maġġoranza ta’ l-eletturi.
Id-dmirjiet imwettqa mill-membri tal-Kumitat tal-Persunal u mill-impjegati nnominati mill-Kumitat tal-Persunal f’entità mwaqqfa skond ir-Regolamenti applikabbli għall-Persunal jew miċ-Ċentru huma kkunsidrati bħala partijiet mis-servizzi li huma mistennija li jassiguraw. Il-persuna kkonċernata ma tistax tbati preġudizzji minħabba l-qadi ta’ dawn id-dmirijiet.
TAQSIMA 2
Kumitat ta’ Reklutaġġ/Promozzjoni,
Id-Direttur jinnomina Kumitat ta’ reklutaġġ/promozzjoni għal kull kariga vakanti jew promozzjoni prevista mill-baġit.
Il-Kumitat tal-Persunal hu rrappreżentat fih bħala osservatur.
Il-formazzjoni u l-klawsoli ta’ tħaddim tal-Kumitat ta’ Reklutaġġ/Promozzjoni huma ffissati fir-regoli interni.