Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 12006E063

Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea (Verżjoni konsolidata)
It-Tielet parti - Politika tal-Komunita'
TITOLU IV - Il-Visa, l-asil, l-immigrazzjoni u politiki oħra relatati mal-moviment liberu ta' persuni
Artikolu 63

ĠU C 321E, 29.12.2006, p. 67–68 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/treaty/tec_2006/art_63/oj

12006E063

Trattat li jistabbilixxi l-Komunita' Ewropea (Verżjoni konsolidata) - It-Tielet parti - Politika tal-Komunita' - TITOLU IV - Il-Visa, l-asil, l-immigrazzjoni u politiki oħra relatati mal-moviment liberu ta' persuni - Artikolu 63

Official Journal C 321 E , 29/12/2006 P. 0067 - 0068
Official Journal C 325 , 24/12/2002 P. 0058 - Consolidated version
Official Journal C 340 , 10/11/1997 P. 0202 - Consolidated version


Artikolu 63

Il-Kunsill, li jaġixxi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 67, għandu, f' terminu ta’ ħames snin wara d-dħul fis-seħħ tat-Trattat ta’ Amsterdam, jadotta:

1) miżuri dwar l-asil, skond il-Konvenzjoni ta’ Ġinevra tat- 28 ta’ Lulju 1951 u l-Protokoll tal- 31 ta’ Jannar 1967 li għandu x’jaqsam mal-qagħda ta’ refuġjati u t-trattati l-oħra rilevanti, f’dawn l-oqsma li ġejjin:

a) kriterji u mekkaniżmi biex jiġi determinat liema Stat Membru jkun responsabbli biex jikkonsidra l-applikazzjoni għal asil sottomessa minn persuna ta’ ċittadinanza ta’ xi pajjiż terz f’wieħed mill-Istati Membri,

b) standards minimi dwar kif jintlaqgħu dawk li jfittxu asil fi Stati Membri,

ċ) standards minimi f’dak li għandu x’jaqsam mal-kwalifika bħala refuġjati ta' persuni ta’ ċittadinanza ta’ pajjiżi terzi,

d) standards minimi dwar il-proċeduri fi Stati Membri għar-rikonoxximent jew it-tneħħija ta' l-istat ta’ refuġjat;

2) miżuri dwar refuġjati u persuni maqlugħa minn pajjiżhom li jaqgħu taħt dawn l-oqsma li ġejjin:

a) standards minimi għall-protezzjoni temporanja ta' persuni maqlugħa minn pajjiżi terzi li ma jkunux jistgħu jerġgħu lura lejn il-pajjiż tagħhom ta' l-oriġini u għal persuni li għal xi raġuni oħra ikollhom bżonn ta’ protezzjoni internazzjonali,

b) il-promozzjoni ta’ bilanċ ta’ sforzi bejn Stati Membri li jirċievu u jsofru l-konsegwenzi talli jirċievu refuġjati u persuni maqlugħa minn pajjiżhom;

3) miżuri dwar politika dwar l-immigrazzjoni f’dawn l-oqsma li ġejjin:

a) il-kondizzjonijiet tad-dħul u r-residenza, u standards dwar proċeduri għall-għoti minn Stati Membri ta’ visa għal termini twal u permessi għal residenza, inklużi dawk għall-iskopijiet tar-riunjoni tal-familji,

b) l-immigrazzjoni illegali u r-residenza illegali, inkluża r-ripatrijazzjoni ta’ residenti illegali;

4) miżuri li jiddefinixxu d-drittijiet u l-kondizzjonijiet li bihom persuni ta’ ċittadinanza ta' pajjiżi terzi li jkunu legalment residenti fi Stat Membru jkunu jistgħu jabitaw fi Stati Membri oħra.

Miżuri adottati mill-Kunsill skond il-punti 3 u 4 m’għandhomx ifixklu xi Stat Membru milli jżomm jew jintroduċi fl-oqsma kkonċernati disposizzjonijiet nazzjonali li jkunu kompatibbli ma' dan it-Trattat u ma' ftehim internazzjonali.

Miżuri li għandhom ikunu adottati skond il-punti 2(b), 3(a) u 4 m’għandhomx ikunu soġġetti għat-terminu ta’ ħames snin imsemmi hawn fuq.

--------------------------------------------------

Top