EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0131-20111126

Consolidated text: Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 131/2004 tas- 26 ta’ Jannar 2004 li jimponi ċerti miżuri ristrettivi dwar is-Sudan u s-Sudan t’Isfel

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/131/2011-11-26

2004R0131 — MT — 26.11.2011 — 005.001


Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu

►B

▼M6

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 131/2004

tas-26 ta’ Jannar 2004

li jimponi ċerti miżuri ristrettivi dwar is-Sudan u s-Sudan t’Isfel

▼B

(ĠU L 021, 28.1.2004, p.1)

Emendat bi:

 

 

Il-Ġurnal Uffiċjali

  No

page

date

 M1

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1353/2004 tas-26 ta’ Lulju 2004

  L 251

1

27.7.2004

►M2

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1516/2004 tal-25 ta' Awwissu 2004

  L 278

15

27.8.2004

►M3

COUNCIL REGULATION (EC) No 838/2005 of 30 May 2005 (*)

  L 139

3

2.6.2005

►M4

REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1354/2005 tas-17 ta' Awissu 2005

  L 213

11

18.8.2005

►M5

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1791/2006 ta' l-20 ta’ Novembru 2006

  L 363

1

20.12.2006

►M6

REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1215/2011 tal-24 ta’ Novembru 2011

  L 310

1

25.11.2011


Ikkoreġut b'

►C1

Rettifika, ĠU L 071M, 17.3.2009, p. 84  (1516/2004)



(*)

Dan l-att qatt ma ġie ppubblikat bil-Malti.




▼B

▼M6

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 131/2004

tas-26 ta’ Jannar 2004

li jimponi ċerti miżuri ristrettivi dwar is-Sudan u s-Sudan t’Isfel

▼B



IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 60 u 301 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2004/31/CFSP tad-9 ta' Jannar 2004 dwar l-imposizzjoni ta' embargo fuq l-armi, il-munizzjoni u t-tagħmir militari ( 1 ) fuq is-Sudan,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni,

Billi:

(1)

Minħabba l-gwerra ċivili li għaddejja fis-Sudan, il-Pożizzjoni Komuni 2004/31/CFSP iżżomm l-embargo fuq fuq l-armi mposta kontra dak il-pajjiż bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/165/CFSP ( 2 ) u saħħaħ dak l-embargo biex jinkludi projbizzjoni fuq l-assistenza teknika u servizzi oħra relatati fuq attivitajiet militari, u fuq assistenza finanzjarja relatata ma' attivitajiet militari.

(2)

Il-Pożizzjoni Komuni 2004/31/CFSP ukoll tagħmel dispożizzjoni għal eżenzjonijiet umanitarji għall-embargo ta' l-armi, inkluż il-bejgħ, fornitura, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir u materjal għal operazzjonijiet ta' tneħħija ta' mini fis-Sudan.

(3)

L-embargi dwar ċerta assistenza teknika u finanzjarja jaqgħu taħt l-iskop tat-Trattat. Għalhekk, l-aktar bil-għan li tkun evitata distorzjoni ta' kompetizzjoni, il-leġislazzjoni tal-Komunità hija meħtieġa biex timplimenta l-embargi sa fejn it-territorji tal-Komunità huma kkonċernati. Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, it-territorju tal-Komunità titqies li tiġbor it-territorji ta' l-Istati Membri li għalihom huwa applikabbli t-Trattat, taħt il-kondizzjonijiet imniżżla f'dak it-Trattat.

(4)

Biex ikun assigurat illi l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ minnufih,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:



Artikolu 1

Għall-iskopijiet ta' dan ir-Regolament, d-definizzjoni li ġejja għandha tgħodd:

“assistenza teknika” tfisser kull appoġġ tekniku dwar it-tiswija, żvilupp, manifattura, armar, eżami, manutenzjoni, jew kull servizz tekniku ieħor, u jista' jieħu forom bħal istruzzjoni, pariri, taħriġ, trasmissjoni ta' għarfien imħaddem jew kompetenzi jew servizzi ta' konsulenza. Assistenza teknika tinkludi forom verbali ta' assistenza.

▼M6

Artikolu 2

Għandu jiġi pprojbit:

(a) li tipprovdi assistenza teknika relatata ma’ attivitajiet militari u għall-fornitura, manifattura, manutenzjoni u l-użu ta’ armi u materjal relatat ta’ kull tip, inklużi armi u munizzjon, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari, u l-partijiet ta’ sostituzzjoni għalihom, direttament jew indirettament lil kull peruna, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sudan jew is-Sudan t’Isfel;

(b) li tipprovdi finanzi jew assistenza finanzjarja dwar attivitajiet militari, inklużi b’mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni ta’ kreditu fuq esporti, għal kull bejgħ, fornitura, trasferiment jew esportazzjoni ta’ armi u materjal relatat, jew għal kull għotja ta’ assistenza teknika relatata, direttament jew indirettament lejn kull persuna, entità jew korp fi, jew għall-użu fis-Sudan jew is-Sudan t’Isfel.

▼B

Artikolu 3

Il-parteċipazzjoni, bl-għarfien jew b'mod intenzjonali, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom huwa, direttament jew indirettament, li jippromwovi t-transazzjonijiet riferuti fl-Artikolu 2 għandu jkun ipprojbit.

▼M3

Article 4

1.  By way of derogation from Articles 2 and 3, the competent authorities of Member States as listed in the Annex, may authorise the provision of financing and financial assistance and technical assistance related to:

(a) non-lethal military equipment intended solely for humanitarian or protective use, or for institution-building programmes of the United Nations, the African Union, the European Union and the Community;

(b) materiel intended for European Union, United Nations and African Union crisis management operations;

(c) mine clearance equipment and materiel for use in mine clearance;

(d) the implementation of the Comprehensive Peace Agreement signed by the Government of Sudan and the Sudan People’s Liberation Movement/Army in Nairobi, Kenya, on 9 January 2005;

▼M6

(e) għajnuna għal proċess ta’ Riforma fis-Settur tas-Sigurtà fis-Sudan t’Isfel.

▼M3

2.  No authorisations shall be granted for activities that have already taken place.

▼M6

Artikolu 5

L-Artikoli 2 u 3 m’għandhomx japplikaw għal ilbies protettiv, inklużi ġkieket rinforzati bil-metall u elmi militari, temporanjament esportati lejn is-Sudan jew is-Sudan t’Isfel mill-persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, persunal tal-Unjoni jew l-Istati Membri tagħha, rappreżentanti tal-medja u ħaddiema umanitarji u tal-iżvilupp u l-persunal assoċjat għall-użu personali tagħhom biss.

▼B

Artikolu 6

Il-Kummissjoni u l-Istati Membri għandhom minnufih javżaw lil xulxin bil-miżuri li ttieħdu taħt dan ir-Regolament u għandhom jipprovdu lil xulxin b'kull informazzjoni relevanti oħra għad-dispożizzjoni tagħhom dwar dan ir-Regolament, b'mod partikolari informazzjoni dwar il-vjolazzjoni u l-problemi dwar rinfurzaru sentenzi mogħtija mill-qrati nazzjonali.

Artikolu 7

Il-Kummissjoni għandha jkollha s-setgħa li temenda l-Anness fuq il-bażi ta' l-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri.

Artikolu 8

L-Istati Membri għandhom iniżżlu r-regoli dwar sanzjonijiet applikabbli għall-ksur tad-dispoizzjonijiet ta' dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li jkunu implimentati. Is-sanzjonijiet preskritti jridu jkunu effettivi, proporzjonati u li jiddiswadu.

L-Istati Membri għandhom javżaw dawn ir-regoli lill-Kummissjoni mingħajr dewmien wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament u għandhom javżawha b'kull emenda ta' wara.

Artikolu 9

Dan ir-Regolament għandu jgħodd:

(a) ġewwa t-territorju tal-Komunità, inkluż l-ispazju ta' l-ajru tagħha;

(b) fuq kull inġenju ta' l-ajru jew kull bastiment taħt il-ġurisdizzjoni ta' Stat Membru;

(ċ) għal kull peruna x'imkien ieħor li hija ċittadin ta' Stat Membru;

(d) għal kull peruna legali, grupp jew entità li hija fformati jew kostitwita taħt il-liġi ta' Stat Membru;

(e) għal kull persuna legali, grupp jew entità li tagħmel kummerċ ġewwa l-Komunità.

Artikolu 10

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum ta' wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.




L-ANNESS

Lista ta' awtoritajiet kompetenti riferuti fl-Artikolu 4

IL-BELĠJU

▼M4

1. 

Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement

Direction générale des affaires bilatérales

Service “Afrique du sud du Sahara”

Egmont 1

Rue des Petits Carmes 19

B-1000 Bruxelles

Téléphone (32-2) 501 88 75

Téléphone (32-2) 501 38 26

1. 

Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Directie van de bilaterale betrekkingen

Dienst “Afrika ten Zuiden van de Sahara”

Egmont 1

Karmelietenstraat 15

B-1000 Brussel

Tel: (32-2) 501 88 75

Fax: (32-2) 501 38 26

2. 

Service public fédéral, économie, P.M.E., classes moyennes & énergie

Potentiel économique

Direction industries

Textile — Diamants et autres secteurs

City Atrium

Rue du Progrès 50

5ème étage

B-1210 Bruxelles

Tél général: (32-2) 277.51.11

Fax: (32-2) 277.53.09

Fax: (32-2) 277.53.10

2. 

Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie

Economisch potentieel

Directie Nijverheid

Textiel — Diamant en andere sectoren

City Atrium

Vooruitgangstraat 50

5de verdieping

B-1210 Brussel

Algemeen tel: (32-2) 277.51.11

Fax: (32-2) 277.53.09

Fax: (32-2) 277.53.10

3. 

Brussels Hoofdstedelijk Gewest

Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering

Kunstlaan 9

B-1210 Brussel

Tel: (32-2) 209 28 25

Fax: (32-2) 209 28 12

3. 

Région de Bruxelles-Capitale

Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale

Avenue des Arts 9

B-1210 Bruxelles

Téléphone (32-2) 209 28 25

Téléphone (32-2) 209 28 12

4. Région wallonne:

Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon

Rue Mazy 25-27

B-5100 Jambes-Namur

Téléphone (32-81) 33 12 11

Téléphone (32-81) 33 13 13

5. Vlaams Gewest:

Administratie Buitenlands Beleid

Boudewijnlaan 30

B-1000 Brussel

Téléphone (32-2) 553 59 28

Téléphone (32-2) 553 60 37

▼M5

IL-BULGARIJA

Fir-rigward ta' assistenza teknika u restrizzjonijiet fuq l-importazzjonijiet u l-esportazzjonijiet:

Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната

бул. “Дондуков” № 1

1594 София

тел. (359) 2 987 91 45

факс (359) 2 988 03 79

Kunsill Interdipartimentali dwar il-Kumpless Militari-Industrijali u l-Istat ta' Tħejjija għal Mobilizzazzjoni tal-Pajjiż

1 Blvd. “Dondukov”

1594 Sofija

Tel.: (359) 2 987 91 45

Fax: (359) 2 988 03 79

Fir-rigward ta' l-iffriżar ta’ fondi:

Министерство на финансите

ул. “Г.С. Раковски” № 102

София 1000

Тел: (359-2) 985 91

Факс: (359-2) 988 1207

E-mail: feedback@minfin.bg

Ministeru tal-Finanzi

102 Triq “G.S. Rakovsky”

Sofija 1000

Tel.: (359-2) 985 91

Fax: (359-2) 988 1207

E-mail: feedback@minfin.bg

▼C1

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Licenční správa

Na Františku 32

110 15 Praha 1

Tel: (420-2) 24 06 27 20

Fax: (420-2) 24 22 18 11

▼B

ID-DANIMARKA

Erhvervs-og Boligstyrelsen

Dahlerups Pakhus

Langelinie Allé 17

DK-2100 København Ø

Tlf. (45) 35 46 60 00

Fax (45) 35 46 60 01

Udenrigsministeriet

Asiatisk Plads 2

DK-1448 København K

Tlf. (45) 33 92 00 00

Fax (45) 32 54 05 33

Justitsministeriet

Slotholmsgade 10

DK-1216 København K

Tlf. (45) 33 92 33 40

Fax (45) 33 93 35 10

IL-ĠERMANJA

Dwar iffinanzjar u assistenza finanzjarja:

Deutsche Bundesbank

Servicezentrum Finanzsanktionen

Postfach

D-80281 München

Tel. (49-89) 2889-3800

Fax (49-89) 350163-3800

Dwar assistenza teknika u servizzi oħra:

Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)

Frankfurter Straße 29-35

D-65760 Eschborn

Tel. (49-61) 96908-0

Fax (49-61) 96908-800

▼M2

L-ESTONJA

Eesti Välisministeerium

Islandi väljak 1

15049 Tallinn

Tel (372-6) 317 100

Fax: (372-6) 317 199

Finantsinspektsioon

Sakala 4

15030 Tallinn

Tel: (372-6) 680500

Fax: (372-6) 680501

▼B

IL-GREĊJA

A.   L-iffriżar ta' l-Assi

Ministeru ta' l-Ekonomija u l-Finanzi

Direttorju Ġenerali tal-Politika Ekonomika

5 Nikis Str.

GR-101 80 Ateni

Tel. (30) 21 03 33 27 86

Fax (30) 21 03 33 28 10

Α.   Δέσμευση κεφαλαίων

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής

Νίκης 5

GR-101 80 Αθήνα

Τηλ.: (30) 210333 27 86

Φαξ: (30) 210333 28 10

B.   Import-Export restrictions

Ministry of Economy and Finance

General Directorate for Policy Planning and Management

Kornaroy Str. 1 ,GR-105 63 Athens

Tel: (30) 210328 64 01-3

Fax: (30) 210328 64 04

Β.   Περιορισμοί εισαγωγών-εξαγωγών

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών

Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής

Κορνάρου 1 ,GR-105 63 Αθήνα

Τηλ.: (30) 210328 64 01-3

Φαξ: (30) 210328 64 04

SPANJA

Ministerio de Economía

Dirección General de Comercio e Inversiones

Paseo de la Castellana, 162

E-28046 Madrid

Tel.: (34) 913 49 38 60

Fax (34) 914 57 28 63

FRANZA

Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

Direction générale des douanes et des droits indirects

Cellule embargo - Bureau E2

Téléphone (33) 144 74 48 93

Télécopieur (33) 144 74 48 97

Ministère des affaires étrangères

Direction des Nations unies et des organisations internationales

Téléphone (33) 143 17 59 68

Télécopieur (33) 143 17 46 91

L-IRLANDA

Dipartiment ta' l-Intrapriża, l-Kummerċ u l-Impieg

Unit tal-Liċenzar

Earlsfort Centre

Lower Hatch St.

Dublin 2

L-Irlanda

Tel. (353) 16312121

Fax (353) 16312562

L-ITALJA

Ministero degli Affari esteri

DGAE-Uff. X

Roma

Tel. (39) 06 36 91 37 50

Fax (39) 06 36 91 37 52

Ministero del Commercio estero

Gabinetto

Roma

Tel. (39) 06 59 93 23 10

Fax (39) 06 59 64 74 94

Ministero dei Trasporti

Gabinetto

Roma

Tel. (39) 06 44 26 71 16/84 90 40 94

Fax (39) 06 44 26 71 14

▼M2

ĊIPRU

Υπουργείο Εξωτερικών

Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου

1447 Λευκωσία

Τηλ: (357-22) 30 06 00

Φαξ: (357-22) 66 18 81

Ministry of Foreign Affairs

Presidential Palace Avenue

1447 Nicosia

Tel: (357-22) 30 06 00

Fax: (357-22) 66 18 81

IL-LATVJA

Latvijas Republikas Ārlietu ministrija

Brīvības iela 36

Rīga LV1395

Tel. Nr. (371) 7016201

Fax Nr. (371) 7828121

IL-LITWANJA

▼M4

Dipartiment tal-Politka Soċjali

J.Tumo-Vaizganto 2

LT-01511 Vilnius

Tel: (370-5) 2362516

Fax: (370-5) 2313090

▼B

IL-LUSSEMBURGU

Ministère des affaires étrangères

Office des licences

21, rue Philippe II

L-2340 Lussemburgu

Téléphone (352) 478 23 70

Télécopieur (352) 46 61 38

▼M2

L-UNGERIJA

▼M4

Artikolu 4

Gazdasági és Közlekedési Minisztérium — Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal

Margit krt.85.

H-1024 Budapest

Magyarország

Postafiók: 1537 Pf.:345

Tel: (36-1) 336 7300

▼C1

MALTA

Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

Palazzo Parisio

Triq il-Merkanti

Valletta CMR 02

Tel: (356-21) 24 28 53

Fax: (356-21) 25 15 20

▼B

L-OLANDA

▼M4

Minister van Economische Zaken

Belastingdienst/Douane Noord

Postbus 40200

8004 DE Zwolle

The Netherlands

Telefoon: (31-38) 467 25 41

Telefax: (31-38) 469 5229

▼B

L-AWSTRIJA

Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit

Abteilung C/2/2

Stubenring 1

A-1010 Wien

Tel. (43-1) 711 00

Fax (43-1) 711 00-8386

▼M2

IL-POLONJA

Ministerstwo Spraw Zagranicznych

Departament Prawno — Traktatowy

Al. J. CH. Szucha 23

PL-00-580 Warszawa

Tel. (48 22) 523 93 48

Fax (48 22) 523 91 29

▼B

IL-PORTUGAL

Ministério dos Negócios Estrangeiros

Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais

Largo Rilvas

P-1350-179 Lisboa

Tel.: (351-21) 394 60 72

Fax (351-21) 394 60 73

▼M5

IR-RUMANIJA

Ministerul Afacerilor Externe

Aleea Alexandru, nr. 31

Sector 1, București

Tel.: (40) 21 319 21 83

Fax: (40) 21 319 22 26

E-mail: cabinet@mae.ro

Ministerul Finanțelor Publice

Strada Apolodor nr. 17,

Sector 5, București

Tel.: (40) 21 319 9743

Fax: (40) 21 312 1630

E-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro

Ministerul Economiei și Comerțului

Calea Victoriei, nr. 152

Sector 1, București

Tel.: (40) 21 231 02 62

Fax: (40) 21 312 05 13

▼M2

IS-SLOVENJA

Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia

Prešernova 25

1000 Ljubljana

Tel: (386-1) 478 20 00

Fax: (386-1) 478 23 47

http://www.gov.si/mzz

IS-SLOVAKKJA

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky

“Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa”.

Mierová 19

827 15 Bratislava

tel: (421-2) 4854 2116

fax: (421-2) 4854 3116

▼B

IL-FINLANDJA

Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

PL/PB 176

00161 Helsinki/Helsingfors

Puhelin (358) 9 16 05 59 00

Faksi (358) 9 16 05 57 07

Puolustusministeriö/Försvarsministeriet

Eteläinen Makasiinikatu 8

00131 Helsinki/Helsingfors

PL/PB 31

Puhelin (358) 9 16 08 81 28

Faksi (358) 9 16 08 81 11

L-ISVEZJA

▼M4

Inspektionen för strategiska produkter

Box 70252

SE-107 22 Stockholm

Tfn (46-8) 406 31 00

Tfn (46-8) 20 31 00

▼B

IR-RENJU UNIT

Sanctions Licensing Unit

Export Control Organisation Department of Trade and Industry

4 Abbey Orchard Street

London SW1P 2HT

United Kingdom

Tel. (44) 20 72150594

Fax (44) 20 72150593

▼M2

IL-KOMUNITÀ EWROPEA

Il-Kummissjoni għall-Komunitajiet Ewropej

Direttorat Ġenerali għar-Relazzjonijiet Esterni

Direttorat CFSP

Unità A.2: Kwistjonijiet legali u istituzzjonali għar-relazzjonijiet esterni — Sanzjonijiet

CHAR 12/163

B — 1049 Bruxelles/Brussel

Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56

Fax (32-2) 296 75 63



( 1 ) Ġu L 6, ta' l-10.1.2004, p. 55.

( 2 ) Ġu L 75, tas-17.3.1994, p. 1. Deciżjoni revokata bil-Pożizzjoni Komuni 2004/31/CFSP.

Top