EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003R0527-20070101
Council Regulation (EC) No 527/2003 of 17 March 2003 authorising the offer and delivery for direct human consumption of certain wines imported from Argentina which may have undergone oenological processes not provided for in Regulation (EC) No 1493/1999
Consolidated text: Ir-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 527/2003 tas-17 ta’ Marzu 2003 li jawtorizza l-offerta u l-konsenja għal konsum dirett uman ta’ ċerti nbejjed importati mill-Arġentina li setgħu li kienu għaddew minn proċess oenoloġiku li ma hemmx provvediment dwaru fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999
Ir-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 527/2003 tas-17 ta’ Marzu 2003 li jawtorizza l-offerta u l-konsenja għal konsum dirett uman ta’ ċerti nbejjed importati mill-Arġentina li setgħu li kienu għaddew minn proċess oenoloġiku li ma hemmx provvediment dwaru fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999
No longer in force
2003R0527 — MT — 01.01.2007 — 004.002
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (EC) Nru 527/2003 tas-17 ta’ Marzu 2003 (ĠU L 078, 25.3.2003, p.1) |
Emendat bi:
|
|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
||
No |
page |
date |
||
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1776/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 |
L 260 |
1 |
11.10.2003 |
|
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 2067/2004 tat-22 ta' Novembru 2004 |
L 358 |
1 |
3.12.2004 |
|
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 1912/2005 tat-23 ta’ Novembru 2005 |
L 307 |
1 |
25.11.2005 |
|
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 519/2007 tas-7 ta’ Mejju 2007 |
L 123 |
1 |
12.5.2007 |
Ikkoreġut b'
IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (EC) Nru 527/2003
tas-17 ta’ Marzu 2003
li jawtorizza l-offerta u l-konsenja għal konsum dirett uman ta’ ċerti nbejjed importati mill-Arġentina li setgħu li kienu għaddew minn proċess oenoloġiku li ma hemmx provvediment dwaru fir-Regolament (KE) Nru 1493/1999
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (EC) Nru 1493/1999 tas-17 Mejju 1999 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fl-inbid ( 1 ) u partikolarment l-Artikolu 45(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 45(1) tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999 joffri l-possibbiltà ta’ l-adozzjoni ta’ derogi għal prodotti mportati li jkunu għaddew minn prattiċi oenoloġiċi li ma humhiex awtorizzati bir-regoli tal-Komunità. |
(2) |
Inbejjed prodotti fit-territorju ta’ l-Arġentina jistgħu jkunu suġġetti għal aċidifikazzjoni bl-aċidu maliku, prattika oenoloġika li ma hix awtorizzata bir-regoli tal-Komunità. |
(3) |
Bħal issa għaddejin negozjati bejn il-Komunità, irrapreżentata mill-Kummissjoni, u l-Arġentina, dwar ftehim fuq il-kummerċ fl-inbid. Dawn jinvolvu partikolarment il-proċessi eonoloġiċi rispettivi taż-żewġ Partijiet u l-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi. |
(4) |
Bil-għan li jkun assigurat il-progress bla xkiel ta’ dan in-negozjati, deroga li tippermetti ż-żieda ta’ l-aċidu maliku ma nbejjed prodotti fit-territorju ta’ l-Arġentina w importati fil-Komunità għandhom ikunu awtorizzati fuq bażi transizzjonali sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li jirriżulta min-negozjati msemmija hawn fuq, imma mhux aktar mit-30 ta’ Settembru 2003. |
(5) |
La darba l-inbid ta’ l-Arġentina li fih l-aċidu maliku diġa jinsab fit-territorju tal-Komunità, l-applikazzjoni ta’ deroga għal dawn l-inbejjed għandha tkun estiża, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Bħala deroga mill-Artikolu 45(1) tar-Regolament (KE) Nru 1493/1999, prodotti li jidħlu taħt il-kodiċi NM 2204 10, 2204 21, 2204 29 u 2204 30 10 u derivati minn għeneb maħsud u vvinifikat fit-territorju ta’ l-Arġentina li miegħu l-aċidu maliku jkun ġie miżjud matul l-operazzjonijiet tal-manifattura b’konformità mad-dispożizzjonijiet ta’ l-Arġentina jistgħu jkunu offruti jew ikkonsenjati għal konsum dirett uman fil-Komunità.
Madankollu, din l-awtorità għandha tkun valida biss sad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim li ntlaħaq fit-taħditiet ma’ l-Arġentina rigward ftehim fil-kummerċ ta’ l-inbid li jinvolvi metodi oenoloġiċi partikolari u l-protezzjoni ta’ l-indikazzjonijiet ġeografiċi, u mhux aktar tard mit- ►M4 31 ta’ Diċembru 2008 ◄ .
Din l-awtorizzazzjoni għandha wkoll tkopri l-inbejjed ta’ l-Arġenta referuti f’dan il-paragrafu li huma mportati fil-Komunità sa mill-1 ta’ Jannar 2001.
2. L-Istati Membri ma jistgħux jipprojbixxu li joffru jew li jikkonsenjaw għal konsum dirett uman l-inbid derivat mill-għeneb maħsud u vvinifikat fit-territorju ta’ l-Arġentina b’konformità mad-dispożizzjonijiet fis-seħħ f’dak il-pajjiż fuq il-bażi li l-aċidu maliku jista jkun ġie miżjud miegħu.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
( 1 ) ĠU L 179, ta’ l-14.7.1999, p. 1. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 2585/2001 (ĠU L 345, tad-29.12.2001, p. 10).