This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003D0369-20030523
Consolidated text: Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Mejju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557) (2003/369/KE)
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-16 ta’ Mejju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557) (2003/369/KE)
No longer in force
)
2003D0369 — MT — 23.05.2003 — 000.001
Dan id-dokument ġie magħmul bil-ħsieb li jintuża bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u l-istituzzjonijiet ma jassumu l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI tas-16 ta’ Mejju 2003 li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli (notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557) (ĠU L 127, 23.5.2003, p.48) |
Ikkoreġut b'
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-16 ta’ Mejju 2003
li temenda d-Deċiżjoni 85/377/KEE li tistabbilixxi tipoloġija tal-Komunità għall-oqsma agrikoli
(notifikata permezz ta’ dokument numru K(2003) 1557)
(2003/369/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill Nru 79/65/KEE tal-15 ta’ Ġunju 1965 li jistabbilixxi qafas għall-ġbir ta’ dettalji tal-kontijiet rigward l-introjtu ta’ l-operazzjoni tal-kummerċ ta’ oqsma agrikoli fil-Komunità Ekonomika Ewropea ( 1 ), kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1256/97 ( 2 ), u partikolarment l-Artikoli 4(4) u 7(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 85/377/KEE ( 3 ), kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 1999/725/KE ( 4 ), hija l-bażi għall-klassifikazzjoni ta’ l-oqsma agrikoli bid-daqs ekonomiku u t-tip ta’ biedja kemm fl-istruttura ta’ l-istħarriġ tal-irziezet u permezz tal-Farm Accountancy Data Network (FADN) – (Il-Qafas tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-irziezet). Ir-riżultati tal-istħarriġ dwar l-istruttura tal-irziezet, ikklasifikati bl-unitajiet tad-daqs Ewropew u bit-tip ta’ biedja, iservu bħala bażi għal-għażla u l-peżar tal-kampjun tar-razzet FADN. |
(2) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2237/77 tat-23 ta’ Settembru 1977 rigward il-għamla tar-rapport tal-irziezet li għandu jkun użat għall-iskop sabiex ikun iddeterminat l-introjtu ta’ l-oqsma agrikoli ( 5 ), kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) 1837/2002 ( 6 ), jistabbilixxi t-tipi ta’ data tal-kontijiet li għandha tkun mogħtija fir-rapporti mill-irziezet. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 tad-29 ta’ Frar 1988 ridward l-organizzazzjoni tal-istħarriġ tal-Komunità dwar l-istruttura ta’ l-oqsma agrikoli ( 7 ), kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 143/2002 ( 8 ), jelenka l-karatteristiċi li għandhom ikunu mistħarrġa f’serje ta’ stħarriġ dwar l-istruttura ta’ l-oqsma agrikoli. |
(4) |
L-istruttura u l-kontenut kemm tar-rapporti mill-irziezet u tal-lista tal-karatteristiċi tal-istħarriġ dwar dak l-istħarriġ li għandu jseħħ fil-2003, 2005 u 207 kienu reċentament emendati b’dawk ir-Regolamenti. |
(5) |
Id-Deċiżjoni 85/377/KEE għandha għalhekk tkun emendata kif xieraq. |
(6) |
il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma l-opinjoni tal-Kumitat tal-Komunità dwar il-Qafas tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-irziezet, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 85/377/KEE huma b’dan emendati b’konformità ma l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
L-ANNESS
Id-Deċiżjoni 85/377/KEE hija emendata kif ġej:
1. F’L-Anness I, il-punt 1 (f)(2) huwa mibdul b’dan li ġej:
“(2) Unitajiet monetarji u tqarrib
Id-data bażika għad-determinazzjoni tal-SGM u l-SGM ikkalkolati hija stabbilita fl-euro. Għall-Istati Membri ma humiex jieħdu seħem fil-Unjoni Ekonomika u Monetarja, l-SGM huma kkonvertiti fil-euro bl-użu tar-rati medji tal-kambju għall-perijodu ta’ referenza kif definit fil-punt 1(e) ta’ dan l-Anness. Dawn ir-rati huma kkomunikati mill-Kummissjoni lejn dawk l-Istati Membri.
L-SGM jistgħu jkunu mqarrba lejn l-eqreb EUR 5 meta xieraq.”
2. L-Anness II huwa emendat kif ġej:
(a) Il-Parti B hija emendata kif ġej:
(i) il-Punt (a) huwa mibdul b’dan li ġej:
“(a) In-natura ta’ l-impriżi kkonċernati
Dawn l-impriżi jirreferu għal-lista ta’ karatteristiċi kif għandhom ikunu mistħarrġa fl-istħarriġ tal-2003, 2005 u 2007 dwar l-istruttura ta’ l-oqsma agrikoli: dawn huma ndikati bl-użu ta’ kodiċi fl-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88 ( 9 ) jew bil-kodiċi tal-igruppar mill-ġdid ta’ diversi minn dawk il-karatteristiċi kif stabbiliti fl-Anness II, il-parti C, ta’ dan ir-Regolament ( 10 ).
(ii) Fit-tabella bl-intestatura
“Oqsma speċjalisti – għelejjel ta’ l-uċuħ”, il-fillieri li jikkorresspondu mal-punt 1 (Uċuħ ta’ l-għelieqi speċjalisti) huma mibdula b’dan li ġej:
Oqsma speċjalisti – għelejjel ta' l-uċuħ |
|||||
Tipi ġenerali tal-biedja |
Tipi prinċipali tal-biedja |
Tipi partikolari tal-biedja |
Subdiviżjoni tat-tipi partikolari tal-biedja |
Definizzjoni |
Kodiċi tal-karatteristċi u l-għetiebi (referenza: l-Anness IIC) |
“1. Uċuħ ta' għelieqi speċjalisti |
Żergħa ġenerali i.e. ċereali, uċuħ tal-proteini għall-produzzjoni ta' qmuħ, patata, pitravi taz-zokkor, għeruq ta' l-għalf u brassika, pjanti ndustrijiet, ħxejjex friski, bettiegħ, frwali f'għelieqi miftuħa, pjnti tal-mergħat, żrieragħ għall-art harratija, uċuħ oħrajn ta' l-art ħarratija, uċuħ sekondarji suċċesivi mhux ta' l-għalf u art imħollija mserrħa suġġetta għal sistemi inċentivi għat-twarrib bl-ebda użu ekonomiku > 2/3 |
P1 > 2/3 |
|||
13. Ċereali speċjalisti, żrieragħ taż-żejt u uċuħ tal-proteini |
Ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u art mistrieħa suġġetta għak skemi ta' inċentiva għat-twarrib mingħajr użu ekonomiku > 2/3 |
P11 + P12 + D/9 + D/22 > 2/3 |
|||
131. Ċereali speċjalisti (apparti milli r-ross), żrieragħ taż-żejt u uċuħ tal-proteini |
Ċereali, inklużi r-ross, ż-żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal- proteini u art mistrieħa suġġetta għak skemi ta' inċentiva għat-twarrib mingħajr użu ekonomiku > 2/3 |
P111 + P12 + D/9 + D/22 > 2/3 |
|||
132. Ross speċjalist |
Ross > 2/3 |
D/7 > 2/3 |
|||
133. Ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u ross miġmugħ |
Oqsma fil-klassi 13, esklużi dawk fil- klassijiet 131 u 132 |
||||
14. Iż-żergħa ġenerali ta' l-għelieqi |
Uċuħ ġenerali > 2/3; ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u art mistrieħa suġġetta għal skemi ta' inċentivi għat-twarrib mingħajr ebda użu ekonomiku = 2/3 |
P1>2/3; P11 + P12 + D/9 + D/22 ≤ 2/3 ◄ |
|||
141. Għeruq ta' uċuħ speċjalisti |
Patata, pitravi taz-zokkor u għeruq ta' l-għalf u brassika > 2/3 |
P121 > 2/3 |
|||
142. Ċereali u uċuħ ta' l-għeruq flimkien |
Ċereali, żrieragħ taż-żejt, uċuħ tal-proteini u mistrieħa suġġetta għal skemi ta' l-inċentivi għat-twarrib mingħajr l-ebda użu ekonomiku > 1/3; għeruq > 1/3 |
P11 + P12 + D/9 + D/22 > 1/3; P121 > 1/3 |
|||
143. Ħxejjex ta' għelieqi speċjalisti |
Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli f'għelieqi miftuħa > 2/3 |
D/14a > 2/3 |
|||
144. Uċuħ varji ta' l-għelieqi |
Oqsma fil-klassi 14, esklużi dawk fil-klasijiet 141, 142 u 143 |
||||
1441. Tabakk speċjalizzat |
Tabakk > 2/3 |
D/23 > 2/3 |
|||
1442. Qoton speċjalizzat |
Qoton > 2/3 |
D/25 > 2/3 |
|||
1443. Uċuħ varji ta' l-għelieqi miġbura flimkien |
Oqsma fil-klassi 144 esklużi dawk fis-subdiviżjonijiet 1441 u 1442” |
(b) Il-Parti B hija emendata kif ġej:
(i) Il-Punt I huwa mibdul b’dan li ġej:
“I. Kodiċi ta’ l-aggruppar ta’ diversi karatteristiċi inklużi fl-istħarriġ tal-istruttura tal-irżieżet fl-2003, 2005 u 2007
P1. |
Iż-żergħa ġenerali = D/1 (qamħ komuni u qamħ Ġermaniż) + D/2 (qamħ durum) + D/3 (sikrana) + D/4 (xgħir) + D/5 (oats) + D/6 (il-għajn tal-qamħ-ir-rum) + D/7 (ross) + D/8 (ċereali oħrajn) + D/9 (uċuħ tal-proteina) + D/10 (patata) + D/11 (pitravi taz-zokkor) + D/12 (għeruq u tuberi tal-mergħat) + D/23 (tabakk) + D/24 (ħopps) + D/25 (qoton) + D/26 (rapa u nevew tar-rapa) + D/27 (ġirasol) + D/28 (sojja) + D/29 (kittien (kittien taż-żejt)) + D/30 (uċuħ oħrajn taż-żrieragħ taż-żejt) + D/31 (kittien) + D/32 (qanneb) + D/33 (uċuħ oħrajn tat-tesuti) + D/34 (pjanti u erbiċelli aromatiċi u mediċinali) + D/35 (pjanti ndustrijali, mhux imsemmija x’imkien ieħor) + D/14a (ħaxix frisk, bettiegħ, frawli, għeliequ miftuħa) + D/18 (pjanti tal-mergħat) + D/19 (żrieragħ u xtieli ta’ l-art ħarratija) + D/20 (uċuħ oħrajn ta’ l-art ħarratija) + D/22 (art mistrieħa mhollija suġġetta għal skemi ta’ inċentiv tat-twarrib mingħajr ebda użu ekonomiku) + I/1 (uċuħ sekondarji suċċesivi). ( 11 ) |
P2. |
Oltikoltura = D/14b (ħxejjex friski, bettiegħ, frawli (mhux tas-serrer), ġonna li fihom jitkabbar il-ħaxix għall-bejgħ) + D/15 (ħxejjex friski, bettiegħ, frawli (tas-serrer) + D/16 (fjuri u pjanti ornamentali – li jitkabbru fil-beragħ) + D/17 (fjuri u pjanti ornamentali – li jitkabbru fis-serrer) + I/2 (faqqiegħ (fungi)). |
P3. |
Uċuħ permanenti = G/1 (miżirgħa tal-frott u l-kukku) + G/2 (miżirgħa taċ-ċitru) + G/3 (miżirgħa taż-żebbuġ) + G/4 (vinji) + G/5 (mixtliet) + G/6 (uċuħ oħrajn permanenti) + G/7 (uċuħ oħrajn permanenti fis-serrer). |
P4. |
Oqsma tal-megħat u qobla li jirigħu = F/1 (oqsma u mergħat permanenti, ma jinkludux mergħat fis-selvaġġ) + F/2 (mergħat fis-selvaġġ)) + J/1 (equidae) + J/2 (annimali tal-ifrat ta’ anqas minn sena) + J/3 (annimali tal-ifrat maskili ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/4 (annimali tal-ifrat femminili ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/5 (annimali tal-ifrat maskili ta’ sentejn jew aktar) + J/6 (għoġġiela) + J/7 (baqar tal-ħalib) + J/8 (baqar oħrajn) + J/9 (nagħaġ) + J/10 (mogħoż). |
P5. |
Granivori = J/11 (majjalini ta’ anqas minn 20 kilogramma ta’ piż ħajj) + J/12 (majjali nisa għat-tnissil ta’ 50 kilogramma jew aktar) + J/13 (majjali oħrajn) + J/14 (kaġuċċelli) + J/15 (tiġieġ tal-bajd) + J/16 (tjur oħrajn) + J/17 (fniek, nisa għat-tnissil). |
P11. |
Cereali = D/1 (qamħ komuni u qamħ Ġermaniż) + D/2 (qamħ durum) + D/3 (sikrana) + D/4 (xgħir) + D/5 (ħafur) + D/6 (il-mamma tal-qamħ-ir-rum) + D/7 (ross) + D/8 (ċereali oħrajn). |
P12. |
Żrieragħ taż-żejt = D/26 (rapa u nevew tar-rapa) + D/27 (ġirasol) + D/28 (sojja) + D/29 (kittien (kittien taż-żejt)) + D30 (uċuħ oħrajn taż-żrieragħ taż-żejt). |
P41. |
Qobla, tal-ħalib = J/2 (annimali tal-ifrat ta’ anqas minn sena) + J/4 (annimali femminili tal-ifrat ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/6 (għoġġiela) + J/7 (baqar tal-ħalib). |
P42. |
Qobla = J/2 (qabla ta’ anqas minn sena) + J/3 (annimali maskili tal-ifrat ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/4 (annimali femminili tal-ifrat ta’ aktar minn sena imma anqas minn sentejn) + J/5 (annimali maskili tal-ifrat ta’ sentejn jew aktar) + J/6 (għoġġiela) + J/7 (baqar tal-ħalib) + J/8 (baqar oħrajn). |
P51. |
Majjali = J/11 (majjalini ta’ anqas minn 20 kilogramma piż ħajj) + J/12 (majjali femminili għat-tnissil ta’ 50 kilogramma jew aktar) + J/13 (majjali oħrajn). |
P52. |
Tjur = J/14 (kapuċċelli) + J/15 (tiġieġ tal-bajd) + J/16 (tjur oħrajn). |
P111. |
Cereali mingħajr ross = D/1 (qamħ komuni u qamħ Ġermaniż) + D/2 (qamħ durum) + D/3 (sikrana) + D/4 (xgħir) + D/5 (ħafur) + D/6 (il-mamma tal-qamħ-ir-rum) + D/8 (ċereali oħrajn). |
P121. |
Għeruq = D/10 (patata) + D/11 (pitravi taz-zokkor) + D/12 (għeruq ta’ l-għalf u l-brassika). |
(ii) Il-Punt II huwa mibdul b’dan li ġej:
“II. Korrespondenza bejn l-intestaturi tal-istħarriġ tal-istruttura u r-rapporti mill-irziezet tal-Farm Accountancy Data Network (FADN) (Il-Qafas tad-Data tal-Kontijiet ta’ l-irziezet).
Intestaturi ekwivalenti għall-applikazzjoni ta' l-SGM |
|
2003, 2005, 2007 Stħarriġ tal-Komunità dwar l-istrutturi ta' oqsma agrikoli (Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 571/88) |
Ir-rapport FADN tal-irziezet (Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2237/77) |
I. Uċuħ |
|
D/1 Qamħ komuni u qamħ Ġermaniż |
120. Qamħ komuni u qamħ Ġermaniż |
D/2 Hartweizen |
121. Qamħ durum |
D/3 Sikrana |
122. Sikrana (inkluż il-meslin) |
D/4 Xgħir |
123. Xgħir |
D/5 Ħafur |
124. Ħafur |
125. Taħlitiet taċ-ċereali tas-sajf |
|
D/6 Il-mamma tal-qamħ-ir-rum |
126. Il-mamma tal-qamħ-ir-rum (inkluża Il-mamma tal-qamħ-ir-rum ħumida) |
D/7 Ross |
127. Ross |
D/8 Ċereali oħrajn għall-produzzjoni tal-qmugħ |
128. Ċereali oħrajn |
D/9 Uċuħ tal-proteini għall-produzzjoni tal-qmugħ (inklużi żrieragħ u taġlitiet ta' ċereali u ħxejjex tal-imwieżed |
129. Uċuħ tal-proteini |
Li minnu: |
|
D/9e Piżelli, favetta u lupini ħelwin |
360. Piżelli, favetta u lupini ħelwin |
D/9f Għads, ċiċri u ġilbiena |
361. Għads, ċiċri u ġilbiena |
D/9g Uċuħ oħrajn tal-proteini maħsuda fin-niexef |
330. Uċuħ oħrajn tal-proteini |
D/10 Patata (inkluża l-patata bikrija u l-patata taż-żriegħ) |
130. Patata (inkluża l-patata bikrija u l-patata taż-żriegħ) |
D/11 Pitravi taz-zokkor (eskluża ż-żerriegħa) |
131. Pitravi taz-zokkor (eskluża ż-żerriegħa) |
D/12 Għeruq ta' l-għalf u brassika (eskluża ż-żerriegħa) |
144. Għeruq ta' l-għalf u brassika (eskluża ż-żerriegħa) |
Uċuħ industriali |
|
D/23 a) Tabakk |
134. Tabakk |
D/24 b) Ħopps |
133. Ħopps |
D/25 c) Qoton |
347. Qoton |
D/26 Rapa u nevew tar-rapa |
331. Rapa |
D/27 Ġirasol |
332. Ġisarol |
D/28 Sojja |
333. Sojja |
D/29 Kittien (kittien taż-żejt) |
364. Kittien apparti milli l-kittien tal-fibra |
D/30 Uċuħ oħrajn taż-żerriegħa taż-żejt |
|
D/31 Kittien |
373. Kittien |
D/32 Qanneb |
374. Qanneb |
D/33 Uċuħ oħrajn tat-tessuti |
|
D/34 Pjanti aromatiċi, pjanti mediċinali u kulinari |
345. Pjanti tal-kondimenti mediċinali, aromatiċi u ħwawar, inkluż it-te, il-kafe u ċ-ċikwejra tal-kafe |
D/35 Pjanti ndustiali, mhux imsemmija x'imkien ieħor |
346. Kannamieli taz-zokkor |
348. Uċuħ oħrajn industriali |
|
Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli |
|
D/14 f'għelieqi miftuħa jew taħt (mhux aċċessibbli) għotja protettiva |
|
li minnu: |
|
D/14a għelieqi miftiħa |
136. Ħxejjex friski fuq skala ta' l-għelieqi, bettiegħ u frawli mkabbra fl-apert |
D/14b ġonna li fihom jitkabbar il-ħaxix għall-bejgħ |
137. Ħxejjex friski, bettiegħ frawli mkabbra f'ġonna li fihom jitkabbar il-ħaxix għall-bejgħ fl-apert |
D/15 taħt il-ħġieġ jew taħt koperta oħra (aċċessibbli) |
138. Ħxejjex friski, bettiegħ u frawli għall-kenn |
Fjuri u pjanti ornamentali (esklużi tal-mixtliet): |
|
D/16 f'għelieqi miftuħa jew taħt (mhux aċċessibbli) għotja protettiva |
140. Fjuri u pjanti ornamentali imkabbra fl-apert (esklużi tal-mixtliet): |
D/17 taħt il-ħġieġ jew taħt koperta oħra (aċċessibbli) |
141. Fjuri u pjanti ornamentali mkabbra fil-kenn |
D/18 Pjanti tal-mergħat |
|
D/18a Ħaxix temporanju |
147. Ħaxix temporanju |
D/18b għalf ħadrani ieħor |
145. Għalf ħadrani ieħor |
li minnu: |
|
D/18b (i) qamħ-ir-rum aħdar (qamħ-ir-rum tal-ħażna) |
326. Qamħ-ir-rum ta' l-għalf |
D/18b (iii) pjanti oħrajn ta' l-għalf |
327. Ċereali oħrajn tal-ħażna |
328. Pjanti oħrajn ta' l-għalf |
|
D/19 Żerriegħa u xtieli ta' l-art ħarratija (esklużi ċ-ċereali, ħaxix imnixxef, patata u pjanti taż-żrieragħ taż-żejt) |
142. Żerriegħa tal-ħaxix |
143. Żrieragħ oħrajn |
|
D/20 Uċuħ oħrajn ta' l-art ħarratija |
148. Uċuħ ta' l-art ħarratija mhux inklużi fl-intestaturi 120 sa 147 |
149. Art lesta għaż-żriegħ imqabbla lill-oħrajn, inkluża art magħmula disponibbli lill-impjegati bħala benefiċju b'egħlejjel naturali |
|
D/21 Art imserrha mingħajr sussidju |
146. Art imserrħa Kodiċi 0: Art imserrħa (mingħajr l-art imwarrba) |
D/22 Art imistrieħa suġġetta għal skemi ta' inċentiva għat-twarrib mingħajr użu ekonomiku |
146. Kodiċi 8: żona obligatorjament imwarrba u mhux ikkoltivata (b'konformità ma r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1251/1999) (1) |
F/1 Mergħat u r-ragħa, eklużi r-ragħa fis-selvaġġ |
150. Mergħat u r-ragħa permanenti |
F/2 Ragħa fis-selvaġġ |
151. Ragħa fis-selvaġġ |
G/1 Miżirgħa tal-frott u l-kukku |
152. Mixtliet tas-siġar tal-frott u l-kukku |
G/1a frott frisk kukku tal-ispeċi taż-żoni ta' temperatura temperali |
349. Frott tal-pome (tat-tufiegħ) |
350. Frott ta' l-għadma |
|
352. Frott żgħir u kukku |
|
G/1b frott u kukku tal-ispeċje ta' żoni ta' klima sub-tropikali |
353. Frott tropikali u sub-tropikali |
G/1c Ġewż |
351. Ġewż |
G/2 Miżirgħa taċ-ċitru |
153. Ġonna tas-siġar taċ-ċitru |
G/3 Miżirgħa taż-żebbuġ |
154. Ortijiet taż-żebbuġ |
G/3a li normalment jipproduċu żebuġ għall-mejda |
281. Żebbuġ tal-Mejda |
G/3b li normalment jipproduċu żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt |
282. Żebbuġ għall-produzzjoni taż-żejt |
283. Żejt taż-Żebbuġa |
|
G/4 Vinji |
155. Dwieli |
li minnhom normalment jipproduċu: |
|
G/4a inbid ta' kwalità |
286. Għeneb għall-inbid ta' kwalità |
289. Inbid ta' kwalità |
|
G/4b inbejjed oħrajn |
287. Għeneb għall-inbid tal-mejda u nbejjed oħrajn apparti milli l-inbid tal-kwalità |
288. Prodotti mixxelanji mid-dwieli: masti ta' l-għeneb, ġulepp. Brandy, ħall u oħrajn prodotti fir-razzet |
|
290. Inbid tal-mejda u nbejjed oħrajn apparti milli l-inbid tal-kwalità |
|
G/4c għeneb tal-mejda |
285. Għeneb tal-mejda |
G/4d Żbib |
291. Żbib |
G/5 Mixtliet |
157. Mixtliet |
G/6 Uċuħ oħrajn permanenti |
158. Uċuħ oħrajn permanenti |
G/7 Uċuħ permanenti taħt il-ħġieġ |
156. Uċuħ permanenti mkabbra taħt il-kenn |
I/1 Uċuġ sekondarji suċċessivi (esklużi l-uċuħ tal-ġonna għat-tkabbir ta'ħaxix għall-bejgħ u uċuħ taħt il-ħġieġ) |
Kodiċi koltura ‘3’ jew ‘7’ |
I/2 Faqiegħ |
139. Faqqiegħ |
E Ġonna tal-ħxejjex tal-kċina |
|
II. Qobla |
|
J/1 Equidae |
22. Equidae (l-etajiet kollha) |
J/2 Annimali bovini, ta; anqas minn sena, maskili u femminili |
23. Għoġġiela għas-simna |
24. Qobla oħrajn ta' anqas minn sena |
|
J/3 Annimali bovini maskili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn |
25. Qobla maskili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn |
J/4 Annimali bovini femminili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn |
26. Qobla femminili, ta' aktar minn sena imma anqas minn sentejn |
J/5 Annimali bovini maskili, ta' sentejn jew aktar |
27. Qobla maskili, ta' sentejn jew aktar |
J/6 Għoġġieli, ta' sentejn jew aktar |
28. Għoġġiela għat-tnissil |
29. Għoġġiela għas-simna |
|
J/7 Baqar tal-ħalib |
30. Baqar tal-ħalib |
31. Baqar tal-ħalib għall-qatla |
|
J/8 Baqar oħrajn |
32. Baqar oħrajn 1. Annimali bovini femminili, li jkunu welldu (inklużi dawk ta' anqas minn sentejn) li jkunu miżmuma esklussivament jew prinċipalment għall-produzzjoni ta' għoġġiela 2. Baqar għax-xogħol 3. Baqar mhux tal-ħalib għall-qatla |
J/9 Nagħag (ta' kull età) |
|
(a) nagħaġ, femminili għat-tnissil |
40. Nagħaġ nisa (sena jew aktar) |
(b) nagħaġ oħrajn |
41. Nagħaġ oħrajn |
J/10 Mogħoż (ta' kull età) |
|
(a) mogħoż, femminili għat-tnissil |
38. Femminili għat-tnissil |
(b) mogħoż oħrajn |
39. Mogħoż oħrajn |
J/11 Majjalini li jkollhom piż ħall ta' anqas minn 20 kilogramma |
43. Majjalini ta' anqas minn 20 kilogramma piż ħajj |
J/12 Majjali nisa għat-tnissil li jiżnu 50 kilogramma jew aktar |
44. Majjali nisa għat-tnissil ta' 50 kilogramma jew aktar |
J/13 Majjali oħrajn |
45. Majjali għas-simna |
46. Majjali oħrajn |
|
J/14 Kapuċċelli |
47. Tiġieġ għall-mejda |
J/15 Tiġieġ għall-bajd |
48. Tiġieġ għall-bajd |
J/16 Tjur oħrajn |
49. Tjur oħrajn |
J/16a Dundjani |
|
J/16b Papri |
|
J/16c Wiżż |
|
J/16d Tjur oħrajn, li ma humihiex imsemmija x'imkien ieħor |
|
J/17 Fniek, femminili għat-tnissil |
34. Fniek, femminili għat-tnissil |
J/18 Naħal |
33. Naħal |
(1) ĠU L 160, tas-26.6.1999, p. 1.” |
( 1 ) ĠU C 109, tat-23.6.1965, p. 1859/65.
( 2 ) ĠU L 174, tat-2.7.1997, p. 7.
( 3 ) ĠU L 220, tas-17.8.1985, p. 1.
( 4 ) ĠU L 291, tat-13.11.1999, p. 28.
( 5 ) ĠU L 263, tas-17.10.1977, p. 1.
( 6 ) ĠU L 255, ta’ l-24.9.2001, p. 1.
( 7 ) ĠU L 56, tat-2.3.1998, p. 1.
( 8 ) ĠU L 24, tas-26.1.2002, p. 16.
( 9 ) ĠU L 56, tat-2.3.1988, p. 1.
( 10 ) Il-karatteristiċi D/12 (għeruq ta’ l-għalf u brassika), D/18 (pjanti tal-mergħat), D/21 (Art imserrħa mingħajr xi sussidju), E (ġonna għall-kċejjen), F/1 (Mergħat u ragħa, inklużi r-ragħa fis-selvaġġ), F/2 (mergħat fis-selvaġġ) u J/11 (Majjalini ta’ anqas minn 20 kg piż ħajj) huma wżati biss taħt ċerti kondizzjonijiet (ara l-punt 5 ta’ l-Anness I)”
( 11 ) Uċuħ sekondarji suċċessivi mhux ta’ l-għalf (101) jifformaw parti mit-tkabbir ġenerali (P1) u l-SGM tagħhom huma l-istess bħal dawk li jaqblu ma l-uċuħ ġenerali.”