This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0285
2008/285/EC: Commission Decision of 19 March 2008 concerning emergency vaccination against low pathogenic avian influenza in mallard ducks in Portugal and certain measures restricting the movements of such poultry and their products (notified under document number C(2008) 1077)
2008/285/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 19 ta’ Marzu 2008 dwar it-tilqim ta’ emerġenza kontra l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa fil-papri mallard fil-Portugall u ċerti miżuri li jirrestrinġu l-movimenti ta’ dawn it-tjur u l-prodotti tagħhom (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1077)
2008/285/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad- 19 ta’ Marzu 2008 dwar it-tilqim ta’ emerġenza kontra l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa fil-papri mallard fil-Portugall u ċerti miżuri li jirrestrinġu l-movimenti ta’ dawn it-tjur u l-prodotti tagħhom (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1077)
ĠU L 92, 3.4.2008, p. 37–39
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 29/10/2008; Imħassar b' 32008D0861
3.4.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 92/37 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tad-19 ta’ Marzu 2008
dwar it-tilqim ta’ emerġenza kontra l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa fil-papri mallard fil-Portugall u ċerti miżuri li jirrestrinġu l-movimenti ta’ dawn it-tjur u l-prodotti tagħhom
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 1077)
(It-test Portugiż biss huwa awtentiku)
(2008/285/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE ta’ l-20 ta’ Diċembru 2005 dwar miżuri Komunitarji għall-kontroll ta’ l-influwenza tat-tjur u li tħassar id-Direttiva 92/40/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 54(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2005/94/KE tistipula l-miżuri minimi ta’ kontroll li għandhom jiġu applikati fil-każ ta’ tifqigħa ta’ l-influwenza avjarja fit-tjur tar-razzett jew tjur oħra mrobbija mill-bniedem. |
(2) |
Sa minn Settembru 2007, seħħew tifqigħat ta’ l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa f’ċerti rziezet għat-tjur fil-punent ċentrali tal-Portugall, b’mod partikolari f’irziezet tat-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur tal-kaċċa. Il-Portugall ħa miżuri skond id-Direttiva 2005/94/KE biex jikkontrolla t-tifrix ta’ din il-marda. |
(3) |
Il-Portugall wettaq evalwar tar-riskju u identifika li l-irziezet li kellhom il-papri mallard (Anas platyrhynchos) maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur tal-kaċċa (“papri mallard”), kienu f’riskju kbir ta’ infezzjoni minn virus ta’ l-influwenza avjarja, b’mod partikolari minn kuntatt ma’ tajr selvaġġ u li teżisti theddida sinifikanti u immedjata tat-tifrix ta’ l-influwenza avjarja. |
(4) |
Sistemi ta’ individwalizzazzjoni minn kmieni u miżuri ta’ bijosigurtà biex jonqos ir-riskju tat-trażmissjoni ta’ l-influwenza avjarja lil qatgħat ta’ tjur huma fis-seħħ fil-Portugall fiż-żoni li ġew definiti minn dan l-Istat Membru bħala żoni ta’ riskju għoli skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2005/734/KE tad-19 ta’ Ottubru 2005 li tistabbilixxi miżuri ta’ bijosigurtà sabiex jitnaqqas ir-riskju ta’ trażmissjoni ta’ l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja kkawżata mis-sottotip H5N1 tal-virus A ta’ l-Influwenza minn għasafar selvaġġi fl-ambjent naturali tagħhom għal tjur ta’ l-irziezet u għasafar oħra mrobbija mill-bniedem u li tipprevedi sistema ta’ individwalizzazzjoni minn kmieni f’żoni b’riskju partikolari (2). |
(5) |
Fir-rigward tal-kummerċ fit-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur tal-kaċċa, il-Portugall ħa miżuri addizzjonali skond id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/605/KE tas-6 ta’ Settembru 2006 dwar ċerti miżuri ta’ protezzjoni fir-rigward ta’ kummerċ intrakomunitarju tat-tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvista ta’ annimali tal-kaċċa (3). |
(6) |
Il-Portugall, permezz ta’ ittra ddatata l-25 ta’ Jannar 2008, bagħat pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza lill-Kummissjoni għall-approvazzjoni u verżjoni riveduta ta’ dan il-pjan intbagħtet fil-31 ta’ Jannar 2008. |
(7) |
Skond dan il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza, il-Portugall għandu l-ħsieb li jintroduċi tilqim ta’ emerġenza f’razzett wieħed fir-reġjun ta’ Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha li jrabbi papri mallard ta’ valur għar-riproduzzjoni, billi juża vaċċin bivalenti kontra l-virus ta’ l-influwenza avjarja tas-sottotipi H7 u H5 li għandu jiġi applikat sal-31 ta’ Lulju 2008. |
(8) |
Fl-opinjonijiet xjentifiċi tiegħu dwar l-użu tat-tilqim għall-kontroll ta’ l-influwenza avjarja maħruġa mill-Awtorità Ewropea għas-Sikurezza Alimentari fl-2005 (4) u l-2007 (5), il-Bord tas-Saħħa u l-Benessri ta’ l-Annimali qal li t-tilqim ta’ emerġenza u prevenzjoni kontra l-influwenza avjarja huwa għodda siewja biex iżżid mal-miżuri ta’ kontroll għal din il-marda. |
(9) |
Barra minn dan, il-Kummissjoni eżaminat il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza mibgħut mill-Portugall, flimkien ma’ l-awtoritajiet Portugiżi, u wara l-emenda tagħha hija sodisfatta li dan jikkonforma mal-leġiżlazzjoni Komunitarja rilevanti. Fid-dawl tal-qagħda epidemika fir-rigward ta’ l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa fil-Portugall, it-tip ta’ razzett li se jitlaqqam u l-ambitu limitat tal-pjan ta’ tilqim, huwa xieraq li l-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza mibgħut mill-Portugall jiġi approvat biex iżid mal-miżuri ta’ kontroll diġà meħuda minn dan l-Istat Membru. |
(10) |
Għall-għanijiet tat-tilqim ta’ emerġenza li se jitwettqu mill-Portugall, għandhom jintużaw biss vaċċini awtorizzati skond id-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità rigward il-prodotti mediċinali veterinarji (6) jew ir-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta’ Marzu 2004 li jistabbilixxi proċeduri Komunitarji għall-awtorizzazzjoni u s-superviżjoni ta’ prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem u dak veterinarju u li jistabbilixxi l-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (7). |
(11) |
Barra minn hekk, għandu jkun hemm sorveljanza u monitoraġġ fir-razzett li jżomm il-papri mallard imlaqqma u fl-irziezet tat-tjur mhux imlaqqma, kif stabbilit fil-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza. |
(12) |
Huwa xieraq ukoll li jiġu introdotti ċerti restrizzjonijiet fuq il-moviment tal-papri mallard imlaqqma, il-bajd għat-tfaqqis tagħhom u papri mallard li joħorġu minn tjur imlaqqam. Minħabba numru żgħir ta’ papri mallard preżenti fir-razzett fejn se jseħħ it-tilqim ta’ emerġenza, kif ukoll minħabba raġunijiet ta’ traċċabbiltà u loġistika, għasafar imlaqqma ma għandhomx jitneħħew minn dan ir-razzett. |
(13) |
Sabiex jitnaqqas l-impatt ekonomiku fuq ir-razzett ikkonċernat għandhom jiġu previsti ċerti derogi minn restrizzjonijiet ta’ moviment għal papri mallard li joħorġu minn papri mallard imlaqqma, minħabba li movimenti bħal dawn ma huma ta’ l-ebda riskju speċifiku għat-tifrix tal-marda u dan sakemm ikun hemm miżuri ta’ sorveljanza u monitoraġġ u jkun hemm konformità mar-rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa ta’ l-annimali għal kummerċ intrakomunitarju. |
(14) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-suġġett u l-ambitu
1. Din id-Deċiżjoni tistipula ċerti miżuri li se jiġu applikati fil-Portugall fejn jitwettaq tilqim ta’ emerġenza ta’ papri mallard (Anas platyrhynchos) maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur tal-kaċċa (“papri mallard”) f’razzett, li jinsab f’riskju partikolari għall-introduzzjoni ta’ l-influwenza avjarja. Dawn il-miżuri jinkludu ċerti restrizzjonijiet fuq il-moviment ġewwa l-Portugall u t-tqassim mill-Portugall tal-papri mallard imlaqqma, il-bajd għat-tfaqqis tagħhom u papri mallard li joħorġu minnhom.
2. Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mingħajr preġudizzju għall-miżuri ta’ ħarsien li se jittieħdu mill-Portugall skond id-Direttiva 2005/94/KE u d-Deċiżjoni 2006/605/KE.
Artikolu 2
Approvazzjoni tal-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza
1. Il-pjan għal tilqim ta’ emerġenza kontra l-influwenza avjarja b’patoġeniċità baxxa fil-Portugall, kif mibgħut mill-Portugall lill-Kummissjoni fil-25 ta’ Jannar 2008, fil-verżjoni riveduta tiegħu mibgħuta fil-31 ta’ Jannar 2008, li se jiġi implimentat f’razzett fir-reġjun ta’ Lisboa e Vale do Tejo, Ribatejo Norte, Vila Nova da Barquinha sal-31 ta’ Lulju 2008 (“il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza”) huwa approvat.
2. Il-Kummissjoni għandha tippubblika l-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza.
Artikolu 3
Kundizzjonijiet għall-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza
1. Il-Portugall għandu jiżgura li l-papri mallard jigu mlaqqma skond il-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza b’vaċċin eterologu bivalenti inattivat li fih is-sottotip H5 u s-sottotip H7 ta’ l-influwenza avjarja awtorizzat minn dan l-Istat Membru skond id-Direttiva 2001/82/KE jew ir-Regolament (KE) Nru 726/2004.
2. Il-Portugall għandu jiżgura li jkun hemm sorveljanza u monitoraġġ fir-razzett li jżomm il-papri mallard imlaqqma u fl-irziezet tat-tjur mhux imlaqqma, kif stabbilit fil-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza.
3. Il-Portugall għandu jiżgura li l-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza jiġi implimentat b’mod effiċjenti.
Artikolu 4
Immarkar u restrizzjonijiet fuq il-moviment, it-tqassim u r-rimi ta’ papri mallard imlaqqma
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li papri mallard imlaqqma miżmuma fir-razzett imsemmi fl-Artikolu 2(1):
(a) |
huma mmarkati individwalment; |
(b) |
ma jitmexxewx f’irziezet tat-tjur fil-Portugall jew jintbagħtu fi Stati Membri oħrajn. |
Wara l-perjodu ta’ riproduzzjoni tagħhom, dawn il-papri għandhom jinqatlu b’mod uman fl-irziezet imsemmija fl-Artikolu 2(1) u l-iġsma tagħhom għandhom jintremew b’mod sikur.
Artikolu 5
Restrizzjonijiet fuq il-moviment u t-tqassim ta’ bajd ta’ tfaqqis li joriġinaw mir-razzett imsemmi fl-Artikolu 2(1)
L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li bajd tat-tfaqqis li joriġina minn papri mallard fir-razzett imsemmi fl-Artikolu 2(1) jista’ jittieħed biss f’mafqas fil-Portugall u mhux jintbagħat fi Stati Membri oħrajn.
Artikolu 6
Restrizzjonijiet fuq il-moviment u t-tqassim ta’ papri mallard li joħorġu minn papri mallard imlaqqma
1. L-awtorità kompetenti għandha tiżgura li papri mallard li joħorġu minn papri mallard imlaqqma jistgħu jitmexxew biss wara t-tfaqqis għal razzett li jinsab fiż-żona ta’ monitoraġġ stabbilita fil-Portugall madwar ir-razzett imsemmi fl-Artikolu 2(1), kif stipulat fil-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza.
2. Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1 u sakemm il-papri mallard maħruġa minn papri mallard imlaqqma għandhom aktar minn erba’ xhur, dawn jistgħu:
(a) |
jinħelsu f’ambjent selvaġġ fil-Portugall, jew |
(b) |
jintbagħtu fi Stati Membri oħrajn, dan sakemm:
|
Artikolu 7
Ċertifikazzjoni tas-saħħa għal kummerċ intrakomunitarju ta’ papri mallard maħruġa minn papri mallard imlaqqma
Il-Portugall għandu jiżgura li ċ-ċertifikati tas-saħħa għal kummerċ intrakomunitarju ta’ tjur maħsuba għall-popolament mill-ġdid tal-provvisti tat-tjur tal-kaċċa msemmija fl-Artikolu 6(2)(b) jinkludu s-sentenza li ġejja:
“Il-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimal ta’ din il-kunsinna huma konformi mad-Deċiżjoni 2008/285/KE”.
Artikolu 8
Rapporti
Il-Portugall għandu jibgħat rapport lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tilqim ta’ emerġenza fi żmien xahar mid-data ta’ l-applikazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u jressaq rapport kull tliet xhur lill-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali minn hemm ‘il quddiem.
Artikolu 9
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Portugiża.
Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Marzu 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16.
(2) ĠU L 274, 20.10.2005, p. 105. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni 2007/803/KE (ĠU L 323, 8.12.2007, p. 42).
(3) ĠU L 246, 8.9.2006, p. 12.
(4) Il-Ġurnal ta’ l-EFSA (2005) 266, 1-21; Scientific Opinion on Animal health and welfare aspects of Avian Influenza.
(5) Il-Ġurnal ta’ l-EFSA (2007) 489, Scientific Opinion on Vaccination against avian influenza of H5 and H7 subtypes in domestic poultry and captive birds.
(6) ĠU L 311, 28.11.2001, p. 1. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/28/KE (ĠU L 136, 30.4.2004, p. 58).
(7) ĠU L 136, 30.4.2004, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1394/2007 (ĠU L 324, 10.12.2007, p. 121).