Agħżel il-karatteristiċi sperimentali li tixtieq tipprova

Dan id-dokument hu mislut mis-sit web tal-EUR-Lex

Dokument 62011CJ0171

Sommarju tas-sentenza

Kawża C-171/11

Fra.bo SpA

vs

Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein

(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf)

“Moviment liberu tal-merkanzija — Miżuri ta’ effett ekwivalenti għal restrizzjoni kwantitattiva — Proċedura nazzjonali ta’ ċertifikazzjoni — Preżunzjoni ta’ konformità mad-dritt nazzjonali — Applikabbiltà tal-Artikolu 28 KE għal organu privat ta’ ċertifikazzjoni”

Sommarju tas-sentenza

Moviment liberu tal-merkanzija – Restrizzjonijiet kwantitattivi – Miżuri li għandhom effett ekwivalenti – Kamp ta’ applikazzjoni – Preżunzjoni ta’ konformità mad-dritt nazzjonali – Attività ta’ standardizzazzjoni u ta’ ċertifikazzjoni eżerċitata minn korp privat – Inklużjoni

(Artikolu 28 KE)

L-Artikolu 28 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li japplika għall-attivitajiet ta’ standardizzazzjoni u ta’ ċertifikazzjoni ta’ korp privat, meta l-leġiżlazzjoni nazzjonali tikkunsdira li l-prodotti ċċertifikati minn dan l-organu huma konformi mad-dritt nazzjonali u li dan ikollu bħala effett li jostakola l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti li ma humiex iċċertifikati mill-imsemmi korp. Dan huwa l-każ jekk il-korp jirrappreżenta, għal ċerti prodotti, l-unika possibbiltà li tinkiseb ċertifikazzjoni ta’ konformità u jekk ikollu, minħabba l-awtorità tiegħu ta’ ċertifikazzjoni, is-setgħa li jirregola d-dħul fis-suq ta’ dawn il-prodotti.

(ara l-punti 28, 31, 32 u d-dispożittiv)

Fuq

Kawża C-171/11

Fra.bo SpA

vs

Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein

(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Oberlandesgericht Düsseldorf)

“Moviment liberu tal-merkanzija — Miżuri ta’ effett ekwivalenti għal restrizzjoni kwantitattiva — Proċedura nazzjonali ta’ ċertifikazzjoni — Preżunzjoni ta’ konformità mad-dritt nazzjonali — Applikabbiltà tal-Artikolu 28 KE għal organu privat ta’ ċertifikazzjoni”

Sommarju tas-sentenza

Moviment liberu tal-merkanzija — Restrizzjonijiet kwantitattivi — Miżuri li għandhom effett ekwivalenti — Kamp ta’ applikazzjoni — Preżunzjoni ta’ konformità mad-dritt nazzjonali — Attività ta’ standardizzazzjoni u ta’ ċertifikazzjoni eżerċitata minn korp privat — Inklużjoni

(Artikolu 28 KE)

L-Artikolu 28 KE għandu jiġi interpretat fis-sens li japplika għall-attivitajiet ta’ standardizzazzjoni u ta’ ċertifikazzjoni ta’ korp privat, meta l-leġiżlazzjoni nazzjonali tikkunsdira li l-prodotti ċċertifikati minn dan l-organu huma konformi mad-dritt nazzjonali u li dan ikollu bħala effett li jostakola l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti li ma humiex iċċertifikati mill-imsemmi korp. Dan huwa l-każ jekk il-korp jirrappreżenta, għal ċerti prodotti, l-unika possibbiltà li tinkiseb ċertifikazzjoni ta’ konformità u jekk ikollu, minħabba l-awtorità tiegħu ta’ ċertifikazzjoni, is-setgħa li jirregola d-dħul fis-suq ta’ dawn il-prodotti.

(ara l-punti 28, 31, 32 u d-dispożittiv)

Fuq