This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62006CJ0296
Sommarju tas-sentenza
Sommarju tas-sentenza
Kawża C-296/06
Telecom Italia SpA
vs
Ministero dell’Economia e delle Finanze
u
Ministero delle Comunicazioni
(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunale amministrativo regionale del Lazio)
“Servizzi ta’ telekomunikazzjonijiet — Direttiva 97/13/KE — Artikoli 6, 11, 22 u 25 — Taxxi u drittijiet applikabbli għall-awtorizzazzjonijiet ġenerali u għal-liċenzji individwali — Obbligu impost fuq impriża li qabel kienet detentriċi ta’ dritt esklużiv — Żamma temporanja”
Konklużjonijiet ta’ l-Avukat Ġenerali D. Ruiz-Jarabo Colomer, ippreżentati fil-25 ta’ Ottubru 2007 I - 803
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tal-21 ta’ Frar 2008 I - 815
Sommarju tas-sentenza
Approssimazzjoni tal-liġijiet – Settur tat-telekomunikazzjonijiet – Qafas komuni għall-awtorizzazzjonijiet ġenerali u għal-liċenzji individwali – Direttiva 97/13 – Taxxi u drittijiet applikabbli għall-impriżi detenturi ta’ liċenzji individwali
(Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 97/13, Artikoli 6, 11, 22 u 25)
L-Artikoli 6, 11, 22 u 25 tad-Direttiva 97/13, dwar qafas komuni għall-awtorizzazzjonijiet ġenerali u l-liċenzji individwali fil-qasam tas-servizzi tat-telekomunikazzjonijiet, jipprekludu lil Stat Membru milli jeżiġi mingħand operatur, li qabel kien detentur ta’ dritt esklużiv fir-rigward tas-servizzi pubbliċi ta’ telekomunikazzjonijiet u li sar detentur ta’ awtorizzazzjoni ġenerali, il-ħlas ta’ piż finanzjarju li jikkorrispondi għall-ammont preċedentement mitlub bħala korrispettiv għall-għoti ta’ l-imsemmi dritt esklużiv, matul sena mill-aħħar jum tat-terminu previst għat-traspożizzjoni fid-dritt nazzjonali ta’ din id-direttiva, jiġifieri sal-31 ta’ Diċembru 1998.
(ara l-punt 45 u d-dispożittiv)