Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0816

    Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 816/2009 tas- 7 ta’ Settembru 2009 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni u jiffissa dazji addizzjonali tal-importazzjoni fl-oqsma tal-laħam tat-tjur u l-bajd u għall-albumina tal-bajd

    ĠU L 236, 8.9.2009, p. 5–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/816/oj

    8.9.2009   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

    L 236/5


    REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 816/2009

    tas-7 ta’ Settembru 2009

    li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1484/95 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni u jiffissa dazji addizzjonali tal-importazzjoni fl-oqsma tal-laħam tat-tjur u l-bajd u għall-albumina tal-bajd

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 143 tiegħu, b’rabta mal-Artikolu 4 tiegħu,

    Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 614/2009 tas-7 ta’ Lulju 2009 fuq is-sistema komuni għall-kummerċ fl-ovalbumin u l-lactalbumin (2), u partikolarment l-Artikolu 3(4), u l-Artikolu 10 tiegħu,

    Billi:

    (1)

    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1484/95 (3) stipula r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tas-sistema tad-dazji addizzjonali fuq l-importazzjoni u stipula l-prezzijiet rappreżentattivi fis-setturi tal-laħam tat-tjur u tal-bajd u għall-albumina tal-bajd.

    (2)

    Id-dejta li fuqha jiġu speċifikati l-prezzijiet rappreżentattivi msemmijin fl-Artikolu 141(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandha tkun aċċessibbli, disponibbli b’mod permanenti, affidabbli u indipendenti mill-operaturi kkonċernati. Waqt illi d-dejta msemmija fl-Artikolu 2(1) tar-Regolament (KE) Nru 1484/95 ma tissodisfax dejjem dawn il-kundizzjonijiet, jeħtieġ li tinbidel bit-tagħrif miġbur fil-qafas tas-sorveljanza Komunitarja stabbilita mill-Artikolu 308 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (4). Fl-istess ħin jeħtieġ li jitħassar l-obbligu tal-komunikazzjoni fil-ġimgħa stipulata fl-Artikolu 2(2) tal-istess Regolament (KE) Nru 1484/95.

    (3)

    Id-dazju addizzjonali ma jistax jiġi impost fuq l-importazzjonijiet imwettqa fil-kontinġenti tariffarji stabbiliti fil-qafas tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. Għaldaqstant jeħtieġ li tiġi aġġornata l-lista tar-Regolamenti li jirrigwardaw dawn il-kontinġenti.

    (4)

    Għaldaqstant jeħtieġ li minn hawn ‘il quddiem jiġi emendat ir-Regolament (KE) Nru 1484/95.

    (5)

    Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

    ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

    Artikolu 1

    Ir-Regolament (KE) 1484/95 hu mmodifikat kif ġej:

    (1)

    L-Artikolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:

    “Artikolu 2

    1.   Il-prezzijiet rappreżentattivi msemmija fl-Artikolu 141(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 tal-Kunsill (*) u fl-Artikolu 3(3), it-tieni subparagrafu tar-Regolament (KEE) Nru 2783/75 huma determinati regolarment abbażi tad-dejta miġbura fil-qafas tas-sorveljanza Komunitarja stabbilita bl-Artikolu 308d tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (**).

    2.   Dawn il-prezzijiet rappreżentattivi jidhru fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

    (*)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1."

    (**)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.”."

    (2)

    L-Artikolu 6 għandu jinbidel b’dan li ġej:

    “Artikolu 6

    Id-dazji addizzjonali msemmija fl-Artikolu 1 mhumiex applikabbli fil-każ tal-importazzjonijiet imwettqa fil-qafas tar-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 533/2007 (***), (KE) Nru 539/2007 (****), (KE) Nru 616/2007 (*****), (KE) Nru 1385/2007 (******) u (KE) Nru 536/2007 (*******).

    (***)  ĠU L 125, 15.5.2007, p. 9."

    (****)  ĠU L 128, 16.5.2007, p. 19."

    (*****)  ĠU L 142, 5.6.2007, p. 3."

    (******)  ĠU L 309, 27.11.2007, p. 47."

    (*******)  ĠU L 128, 16.5.2007, p. 6.”"

    Artikolu 2

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

    Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Settembru 2009.

    Għall-Kummissjoni

    Mariann FISCHER BOEL

    Membru tal-Kummissjoni


    (1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

    (2)  ĠU L 181, 14.7.2009, p. 8.

    (3)  ĠU L 145, 29.6.1995, p. 47.

    (4)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.


    Top