Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0642

    2008/642/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 31 ta' Lulju 2008 li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE rigward l-entrati għall-Arġentina, il-Brażil u l-Paragwaj fil-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta' ċertu laħam frisk lejn il-Komunità (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3992) Test b’relevanza għaż-ŻEE

    ĠU L 207, 5.8.2008, p. 36–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; Impliċitament imħassar minn 32010D0477

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/642/oj

    5.8.2008   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    L 207/36


    DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

    tal-31 ta' Lulju 2008

    li temenda l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE rigward l-entrati għall-Arġentina, il-Brażil u l-Paragwaj fil-lista ta’ pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet ta' ċertu laħam frisk lejn il-Komunità

    (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3992)

    (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

    (2008/642/KE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta' Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum mill-bniedem (1), u b'mod partikolari l-frażi ta' introduzzjoni tal-Artikolu 8, l-ewwel subparagrafu tal-punt (1) tal-Artikolu 8 u l-punt (4) tal-Artikolu 8 tagħha,

    Billi:

    (1)

    Parti 1 ta' l-Anness II tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 79/542/KEE tal-21 ta' Diċembru 1976, li tfassal lista ta' pajjiżi terzi jew partijiet minn pajjiżi terzi, u li tistabbilixxi kundizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika u veterinarja għall-importazzjoni fil-Komunità ta' ċerti annimali ħajjin u l-laħam frisk tagħhom (2), tistabbilixxi lista ta' pajjiżi terzi u partijiet tagħhom li minnhom l-Istati Membri huma awtorizzati li jimportaw il-laħam frisk ta' ċerti annimali.

    (2)

    L-Arġentina hija mniżżla f’Parti 1 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE, u tqassmet f’territorji differenti primarjament skond l-istatus tas-saħħa ta’ l-annimali tagħhom. It-territorju Arġentin tal-Patagonia, fin-Nofsinhar tat-42 parallel, huwa rikonoxxut li huwa ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer mingħajr tilqim. L-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam frisk bl-għadma minn ċerti annimali huma awtorizzati minn dak it-territorju. It-territorji l-oħra ta’ l-Arġentina huma rikonoxxuti li huma ħielsa mill-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer bit-tilqim u huma biss l-importazzjonijiet tal-laħam frisk, dissussat u mmaturat, minn dawk it-territorji lejn il-Komunità li huma awtorizzati.

    (3)

    Fl-2007, territorju Arġentin fit-Tramuntana tat-42 parallel li jikkorrispondi għal partijiet mill-provinċji ta’ Neuquén u Rio Negro kien rikonoxxut li huwa ħieles mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer mingħajr tilqim mill-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (l-OIE).

    (4)

    B’segwitu għal dak li ġie rikonoxxut, l-Arġentina talbet li l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam frisk bl-għadma minn dak it-territorju huwa awtorizzat. Fi Frar 2008, saret spezzjoni mill-Komunità fl-Arġentina biex tiġi vverifikata s-sitwazzjoni fuq il-post. Minħabba li r-riżultat ta’ dik il-missjoni kien favorevoli, huwa xieraq li jiġu awtorizzati importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam frisk bl-għadma minn ċerti annimali minn dak it-territorju.

    (5)

    Saru bosta spezzjonijiet mill-Komunità fil-Brażil, inkluż fl-Istati ta’ Paraná u ta’ São Paulo. B’riżultat ta’ dawk l-ispezzjonijiet, id-Deċiżjoni 79/542/KEE, kif emendata bid-Deċiżjoni 2008/61/KE, tistipula miżuri tal-importazzjoni li jsaħħu l-kontroll u s-sorveljanza tal-irziezet li minnhom jinħarġu l-annimali eliġibbli għall-esportazzjoni lejn il-Komunità sabiex tawtorizza l-importazzjonijiet ta’ laħam tal-bovini frisk, dissussat u mmaturat, biss minn annimali ġejjin minn irziezet approvati speċifikament, li jinsabu fi Stati li huma rikonnoxuti li huma ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer sew jekk bit-tilqim u sew jekk mingħajru.

    (6)

    F’Mejju 2008, l-istatus ta’ ħelsien mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer bit-tilqim kien reġa’ ngħata mill-OIE lil xi Stati Brażiljani, bħall-Paraná and São Paulo.

    (7)

    Meta wieħed iqis l-istatus ta’ ħelsien mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer ta’ dawk l-Istati, u meta wieħed iqis ir-riżultati tal-ispezzjonijiet li saru fil-Brażil, dawn l-Istati għandhom jerġgħu jiġu inklużi fil-lista ta’ territorji li minnhom huma awtorizzati l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam tal-bovini frisk, dissussat u mmaturat, skond il-kundizzjonijiet uniformi li huma applikabbli għall-Istati Brażiljani l-oħra li huma ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer bit-tilqim u li attwalment huma awtorizzati għal importazzjonijiet simili lejn il-Komunità.

    (8)

    Fl-2007, il-Paragwaj kien rikonoxxut mill-OIE li huwa ħelsien mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer bit-tilqim bl-eċċezzjoni ta’ żona b’livell għoli ta’ sorveljanza tul il-fruntieri esterni tiegħu. F’April 2008, saret spezzjoni mill-Komunità fil-Paragwaj biex tiġi vverifikata s-sitwazzjoni fuq il-post.

    (9)

    Ir-riżultat favorevoli ta’ dik l-ispezzjoni jissuġġerixxi li huwa xieraq li jiġu awtorizzati importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ laħam tal-bovini frisk, dissussat u mmaturat, mit-territorju tal-Paragwaj li huwa rikonoxxut li huwa ħieles mill-marda ta' l-ilsien u d-dwiefer bit-tilqim.

    (10)

    Id-Deċiżjoni 79/542/KEE għandha għalhekk tkun emendata skon dan.

    (11)

    Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

    ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Parti 1 tal-Anness II tad-Deċiżjoni 79/542/KEE tinbidel bit-test fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    Din id-Deċiżjoni għandha tapplika mill-1 ta' Awwissu 2008.

    Artikolu 3

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmula fi Brussell, 31 ta’ Lulju 2008.

    Għall-Kummissjoni

    Androulla VASSILIOU

    Membru tal-Kummissjoni


    (1)  ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.

    (2)  ĠU L 146, 14.6.1979, p. 15. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/61/KE (ĠU L 15, 18.1.2008, p. 33).


    ANNESS

    “Parti 1

    LISTA TA' PAJJIŻI TERZI JEW PARTIJIET MINNHOM (*)

    Pajjiż

    Kodiċi tat-Territorju

    Deskrizzjoni tat-territorju

    Ċertifikat veterinarju

    Kundizzjonijiet speċifiċi

    Data tal-għeluq (**)

    Data tal-ftuħ (***)

    Mudell(i)

    SG

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    AL — L-Albanija

    AL-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    AR — L-Arġentina

    AR-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU

     

     

     

     

    AR-1

    Il-Provinċji ta': Buenos Aires, Catamarca, Corrientes (minbarra d-dipartimenti ta’ Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar), Entre Ríos, La Rioja, Mendoza, Misiones, Parti minn Neuquén (minbarra t-territorju inkluż f’AR-4), Parti minn Rio Negro (minbarra t-territorju inkluż f’AR-4), San Juan, San Luis, Santa Fe, Tucuman, Cordoba, La Pampa, Santiago del Estero, Chaco, Formosa, Jujuy u Salta, minbarra ż-żona ta’ lqugħ ta’ 25 Km mill-fruntiera mal-Bolivja u l-Paragwaj li testendi mid-distrett ta’ Santa Catalina fil-Provinċja ta’ Jujuy, sad-Distrett ta’ Laishi fil-Provinċja ta’ Formosa

    BOV

    A

    1

     

    18 ta’ Marzu 2005

    RUF

    A

    1

     

    1 ta’ Diċembru 2007

    AR-2

    Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    1 ta’ Marzu 2002

    AR-3

    Corrientes: id-dipartimenti ta’ Berón de Astrada, Capital, Empedrado, General Paz, Itati, Mbucuruyá, San Cosme u San Luís del Palmar

    BOV, RUF

    A

    1

     

    1 ta’ Diċembru 2007

    AR-4

    Part of Río Negro (minbarra: F’Avellaneda, iż-żona li tinsab fit-Tramuntana tat-triq Provinċjali 7 u fil-Lvant tat-triq Provinċjali 250; f’Conesa, iż-żona li tinsab fil-Lvant tat-triq Provinċjal 2; f’El Cuy, iż-żona li tinsab fit-tramuntana tat-triq Provinċjali 7, mill-intersezzjoni tagħha mat-triq Provinċjali 66 sal-fruntiera mad-Dipartiment ta' Avellaneda; u f'San Antonio, iż-żona li tinsab fil-Lvant tat-toroq Provinċjali 250 u 2)

    Parti minn Neuquén (minbarra fi Confluencia, iż-żona li tinsab fil-Lvant tat-triq Provinċjali 17, u f’Picun Leufú, iż-żona li tinsab fil-Lvant tat-triq Provinċjali 17)

    BOV, OVI, RUW, RUF

     

     

     

    1 ta’ Awwissu 2008

    AU — L-Awstralja

    AU-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    BA — Il-Bożnija Ħerzegovina

    BA-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    BH — Il-Baħrejn

    BH-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    BR — Il-Brażil

    BR-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU

     

     

     

     

    BR-1

    Parti mill-Istat ta' Minas Gerais (minbarra d-delegazzjonijiet reġjonali ta’ Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas u Bambuí); L-Istat ta' Espíritu Santo; L-Istat ta' Goias;

    Parti mill-Istat ta' Mato Grosso li tinkludi l-unitajiet reġjonali ta':

    Cuiaba (minbarra l-muniċipalitajiet ta’ San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone u Barão de Melgaço),

    Caceres (minbarra l-muniċipalità ta’ Caceres),

    Lucas do Rio Verde,

    Rondonopolis (minbarra l-muniċipalità ta’ Itiquiora),

    Barra do Garça,

    Barra do Burgres,

    L-Istat ta’ Rio Grande do Sul

    BOV

    A u H

    1

     

    31 ta’ Jannar 2008

    BR-2

    L-Istat ta’ Santa Catarina

    BOV

    A u H

    1

     

    31 ta’ Jannar 2008

    BR-3

    L-Istati ta' Paraná u Sao Paulo

    BOV

    A u H

    1

     

    1 ta’ Awwissu 2008

    BW — Il-Botswana

    BW-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU, EQW

     

     

     

     

    BW-1

    Iż-żoni veterinarji ta’ kontroll tal-mard 3c, 4b, 5, 6, 8, 9 u 18

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    1 ta’ Diċembru 2007

    BW-2

    Iż-żoni veterinarji ta’ kontroll tal-mard 10, 11, 12, 13 u 14

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

    7 ta’ Marzu 2002

    BY — Il-Belarus

    BY-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    BZ — Il-Beliże

    BZ-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CA — Il-Kanada

    CA-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW RUF, RUW

    G

     

     

     

    CH — L-Iżvizzera

    CH-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    CL — Iċ-Ċilì

    CL-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF

     

     

     

     

    CN — Iċ-Ċina

    CN-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    CO — Il-Kolombja

    CO-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU

     

     

     

     

    CR — Il-Kosta Rika

    CR-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    CU — Kuba

    CU-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    DZ — L-Alġerija

    DZ-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    ET — L-Etjopja

    ET-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    FK — Il-Gżejjer Falkland

    FK-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    GL — Greenland

    GL-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    GT — Il-Gwatemala

    GT-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HK — Ħong Kong

    HK-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    HN — Il-Ħonduras

    HN-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    HR — Il-Kroazja

    HR-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    IL — L-Iżrael

    IL-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    IN — L-Indja

    IN-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    IS — L-Iżlanda

    IS-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, EQU, RUF, RUW

     

     

     

     

    KE — Il-Kenja

    KE-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    MA — Il-Marokk

    MA-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU

     

     

     

     

    ME — Il-Montenegro

    ME-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    MG — Il-Madagaskar

    MG-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    Dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja (****)

    MK-0

    Il-pajjiż kollu

    OVI, EQU

     

     

     

     

    MU — Il-Mawrizju

    MU-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    MX — Il-Messiku

    MX-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    NA — In-Namibja

    NA-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU, EQW

     

     

     

     

    NA-1

    Lejn in-Nofsinhar tal-parametri taż-żona magħluqa li jestendu minn Palgrave Point fil-Punent sa Gam fil-Lvant

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    NC — New Caledonia

    NC-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, RUF, RUW

     

     

     

     

    NI — In-Nikaragwa

    NI-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    NZ — New Zealand

    NZ-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, POR, EQU, RUF, RUW, SUF, SUW

     

     

     

     

    PA — Il-Panama

    PA-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, EQU

     

     

     

     

    PY — Il-Paragwaj

    PY-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU

     

     

     

     

    PY-1

    Il-pajjiż kollu minbarra ż-żona maħsuba għal livell għoli ta' sorveljanza ta’ 15-il Km mill-fruntieri

    BOV

    A

    1

     

    1 ta’ Awwissu 2008

    RS — Is-Serbja (*****)

    RS-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, EQU

     

     

     

     

    RU — Il-Federazzjoni Russa

    RU-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    RU-1

    Ir-reġjun ta’ Murmansk, iż-żona awtonoma ta’ Yamalo-Nenets

    RUF

     

     

     

     

    SV — El Salvador

    SV-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    SZ — Is-Sważiland

    SZ-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU, EQW

     

     

     

     

    SZ-1

    Iż-żona fil-Punent tal-parametri ta’ “linja ħamra” li testendi lejn it-Tramuntana mix-xmara Usutu sal-fruntiera ma’ l-Afrika t’Isfel, fil-Punent ta’ Nkalashane,

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    SZ-2

    Iż-żoni veterinarji ta’ sorveljanza u tal-kontroll tat-tilqim kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, kif ippubblikati bħala Strument Statutorju taħt l-avviż legali numru 51 tal-2001

    BOV, RUF, RUW

    F

    1

     

    4 ta’ Awwissu 2003

    TH — It-Tajlandja

    TH-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    TN — It-Tuneżija

    TN-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    TR — It-Turkija

    TR-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    TR-1

    Il-provinċji ta’ Amasya, Ankara, Aydin, Balikesir, Bursa, Cankiri, Corum, Denizli, Izmir, Kastamonu, Kutahya, Manisa, Usak, Yozgat u Kirikkale

    EQU

     

     

     

     

    UA — L-Ukrajna

    UA-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     

    US — L-Istati Uniti

    US-0

    Il-pajjiż kollu

    BOV, OVI, POR, EQU, SUF, SUW,RUF, RUW

    G

     

     

     

    UY — L-Urugwaj

    UY-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU

     

     

     

     

    BOV

    A

    1

     

    1 ta’ Novembru 2001

    OVI

    A

    1

     

     

    ZA — L-Afrika t’Isfel

    ZA-0

    Il-pajjiż kollu

    EQU, EQW

     

     

     

     

    ZA-1

    Il-pajjiż kollu minbarra:

    il-parti taż-żona ta’ kontroll tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer li tinsab fir-reġjuni veterinarji ta’ Mpumalanga u l-provinċji tat-Tramuntana, fid-distrett ta’ Ingwavuma tar-reġjun veterinarju ta’ Natal u fiż-żona fuq il-fruntiera mal-Botswana fil-Lvant ta’ lonġitudni 28°, u

    d-distrett d-distrett ta’ Camperdown, fil-provinċja ta’ KwaZuluNatal

    BOV, OVI, RUF, RUW

    F

    1

     

     

    ZW — Iż-Żimbabwe

    ZW-0

    Il-pajjiż kollu

     

     

     

     


    (*)  Bla ħsara għar-rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni speċifiċi pprovduti fi ftehimiet Komunitarji ma’ pajjiżi terzi.

    (**)  Il-laħam minn annimali maqtula fid-data jew qabel id-data indikata fil-kolonna 7 jista' jiġi importat lejn il-Komunità għal 90 jum minn din id-data.

    Il-konsenji fuq baħar miftuħ jistgħu jiġu importati lejn il-Komunità jekk jiġu ċċertifikati qabel id-data indikata fil-kolonna 7 għal 40 jum minn din id-data.

    (NB: l-ebda data fil-kolonna 7 ma tfisser li m’hemmx restrizzjonijiet ta’ żmien).

    (***)  Il-laħam minn annimali maqtula fid-data jew qabel id-data indikata fil-kolonna 8 biss jista' jiġi importat lejn il-Komunità (l-ebda data fil-kolonna 8 ma tfisser li m'hemmx restrizzjonijiet ta' żmien).

    (****)  Dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja; il-kodiċi provviżorju li ma tippreġudikax, bi kwalunkwe mod, in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż li se tkun miftiehma wara l-konklużjoni ta’ negozjati li qegħdin iseħħu bħalissa fuq dan is-suġġett fin-Nazzjonijiet Uniti.

    (*****)  Ma jinkludix il-Kosovo kif definit bir-Riżoluzzjoni 1244 tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti tal-10 ta' Ġunju 1999.

    =

    Ċertifikati skond il-ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar il-kummerċ fi prodotti agrikoli, (ĠU L 114, 30.4.2002, p. 132).

    =

    Ma huwa previst l-ebda ċertifikat u l-importazzjonijiet tal-laħam frisk huma pprojbiti (minbarra għal dawk l-ispeċijiet fejn hemm indikat fil-linja għall-pajjiż kollu)

    1

    =

    Restrizzjonijiet ta’ kategorija:

    Il-ġewwieni mhuwiex awtorizzat (ħlief, fil-każ tal-ispeċi tal-bovini, id-dijaframma u l-muskoli masseteri [tax-xedaq]).”


    Top