EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008D0638
2008/638/EC: Commission Decision of 30 July 2008 amending Decision 2007/777/EC concerning the authorisation of China for the importation of heat treated poultrymeat products (notified under document number C(2008) 3874) (Text with EEA relevance)
2008/638/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 30 ta' Lulju 2008 li temenda d-Deċiżjoni 2007/777/KE li tikkonċerna l-awtorizzazzjoni taċ-Ċina għall-importazzjoni ta' prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3874) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2008/638/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 30 ta' Lulju 2008 li temenda d-Deċiżjoni 2007/777/KE li tikkonċerna l-awtorizzazzjoni taċ-Ċina għall-importazzjoni ta' prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3874) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
ĠU L 207, 5.8.2008, p. 24–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692
5.8.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 207/24 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-30 ta' Lulju 2008
li temenda d-Deċiżjoni 2007/777/KE li tikkonċerna l-awtorizzazzjoni taċ-Ċina għall-importazzjoni ta' prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3874)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/638/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tipprovdi għal rekwiżiti fir-rigward tas-saħħa ta' l-annimali u tas-saħħa pubblika li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti mhux soġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti f'regoli Komunitarji speċifiċi msemmija fl-Anness A(1) tad-Direttiva 89/662/KEE u, fejn jidħlu l-patoġeni, id-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(2)(c) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (2), u b’mod partikolari l-frażi introduttorja ta’ l-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 8(1), l-Artikolu 8(4), l-Artikolu 9(2)(b) u l-Artikolu 9(4)(b) u (c) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-laħam flimkien ma' l-istonku, il-bżieżaq ta’ l-awrina u l-intestini ttrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (3) tistipula r-regoli għall-importazzjonijiet fil-Komunità ta' konsenji ta' ċerti prodotti tal-laħam għall-konsum mill-bniedem, inklużi l-listi ta' pajjiżi terzi u partijiet minn pajjiżi terzi minn fejn l-importazzjonijiet ta' prodotti bħal dawn għandhom jiġu awtorizzati. Dik id-Deċiżjoni tistabbilixxi wkoll iċ-ċertifikati mudell u r-regoli dwar it-trattamenti meħtieġa għal dawk il-prodotti. |
(2) |
Skond id-Deċiżjoni 2000/777/KE, iċ-Ċina hija awtorizzata biss tesporta lejn il-Komunità prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana f'kontenitur issiġġillat ermetikament għal valur Fo ta' tlieta jew iżjed b'konformità mal-Parti 4 ta' l-Anness II ta' dik id-Deċiżjoni. |
(3) |
L-awtoritajiet Ċiniżi issa talbu lill-Kummissjoni biex tawtorizza l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti tal-laħam tat-tjur li ġew suġġetti għal trattament inqas sever, jiġifieri trattament bis-sħana ta' temperatura minima ta' 70 °C. |
(4) |
Bosta missjonijiet ta' spezzjoni li twettqu mis-servizzi tal-Kummissjoni fiċ-Ċina wrew li l-awtoritajiet kompetenti fiċ-Ċina, b'mod partikolari fil-Provinċja ta' Shandong huma strutturati sew biżżejjed biex jittrattaw l-istat ta' saħħa ta' annimali fil-każ tat-tjur. |
(5) |
Barra minn hekk, l-awtoritajiet fil-Provinċja ta' Shandong kienu kapaċi juru li r-rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa ta' l-annimali kif stipulati fid-Direttiva 2002/99/KE u d-Deċiżjoni 2007/777/KE huma sodisfatti. |
(6) |
Wara l-aħħar Sessjoni Ġenerali Annwali ta' l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa ta' l-Annimali (OIE) li saret f'Pariġi f'Mejju 2007 fejn iċ-Ċina saret membru sħiħ ta' dik l-organizzazzjoni, l-awtoritajiet Ċiniżi bagħtu regolarment tagħrif dwar saħħet l-annimali lill-Kummissjoni. Barra minn hekk, huma qablu li jinnotifikaw lill-Kummissjoni, fi żmien 24 siegħa mill-konferma, b'tifqigħat inizjali ta' l-influwenza tat-tjur u l-marda ta' Newcastle f'kull parti mit-territorju taċ-Ċina li qabel kien ħieles mill-mard. |
(7) |
Iċ-Ċina dan l-aħħar bagħtet kampjuni ta' virus ta' l-influwenza tat-tjur lil-Laboratorju Komunitarju ta' Referenza dwar l-Influwenza tat-Tjur (CRL). L-iskambju tal-kampjuni tal-virus joħloq il-possibbiltà li jsiru iktar studji dwar l-evoluzzjoni tal-virus u li jiġu eżaminati l-oriġini u l-mezzi possibbli għat-tixrid tal-virus. |
(8) |
Għalhekk huwa xieraq tiġi awtorizzata l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti tal-laħam tat-tjur mill-Provinċja ta' Shandong fiċ-Ċina li ġew ittrattati bis-sħana b'temperatura minima ta' 70 °C b'konformità mal-Parti 4 ta' l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE. |
(9) |
Id-Deċiżjoni 2007/777/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan. |
(10) |
Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Partijiet 1 u 2 ta' l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE huma mibdula bit-test ta' l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa minnufih biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawn il-miżuri. Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmula fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2008.
Għall-Kummissjoni
Androulla VASSILIOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 62, 15.3.1993, p. 49. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33).
(2) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(3) ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49.
ANNESS
“ANNESS II
PARTI 1
It-territorji reġjonalizzati għall-pajjiżi li huma elenkati fil-partijiet 2 u 3
Pajjiż |
Territorju |
Deskrizzjoni tat-territorju |
|
Kodiċi ISO |
Verżjoni |
||
L-Arġentina |
AR |
01/2004 |
Il-pajjiż kollu |
AR-1 |
01/2004 |
Il-pajjiż kollu, ħlief il-Provinċji ta’ Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego għall-ispeċijiet koperti mid-Deċiżjoni 79/542/KEE (kif emendata l-aħħar) |
|
AR-2 |
01/2004 |
Il-Provinċji ta’ Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego għall-ispeċijiet koperti mid-Deċiżjoni 79/542/KEE (kif emendata l-aħħar) |
|
Il-Brażil |
BR |
01/2004 |
Il-pajjiż kollu |
BR-1 |
01/2005 |
L-Istati ta’ Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo u Mato Grosso do Sul |
|
BR-2 |
01/2005 |
Parti mill-Istat ta’ Mato Grosso do Sul (ħlief għall-muniċipalitajiet ta’ Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso u Corumbá); L-Istat ta’ Paraná; L-Istat ta’ Sao Paulo; Parti mill-Istat ta’ Minas Gerais (ħlief għad-delegazzjonijiet reġjonali ta’ Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas u Bambuí); L-Istat ta’ Espíritu Santo; L-Istat ta’ Rio Grande do Sul; L-Istat ta’ Santa Catarina; L-Istat ta’ Goias; Parti mill-Istat ta’ Mato Grosso li jinkludi: l-unità reġjonali ta’ Cuiaba (ħlief għall-muniċipalitajiet ta’ San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone u Barão de Melgaço); l-unità reġjonali ta’ Caceres (ħlief għall-muniċipalità ta’ Caceres); l-unità reġjonali ta’ Lucas do Rio Verde; l-unità reġjonali ta’ Rondonopolis (ħlief għall-muniċipalità ta’ Itiquiora); l-unità reġjonali ta’ Barra do Garça u l-unità reġjonali ta’ Barra do Burgres. |
|
BR-3 |
01/2005 |
L-Istati ta’ Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina u São Paulo |
|
Iċ-Ċina |
CN |
01/2007 |
Il-pajjiż kollu |
CN-1 |
01/2007 |
Il-Provinċja ta' Shandong |
|
Il-Malażja |
MY |
01/2004 |
Il-pajjiż kollu |
MY-1 |
01/2004 |
Il-Malasja peniżolari (tal-Punent) biss |
|
In-Namibja |
NA |
01/2005 |
Il-pajjiż kollu |
NA-1 |
01/2005 |
Lejn in-Nofsinhar mill-perimetru taż-żona magħluqa li jestendi minn Palgrave Point fil-Punent sa Gam fil-Lvant |
|
L-Afrika t’Isfel |
ZA |
01/2005 |
Il-pajjiż kollu |
ZA-1 |
01/2005 |
Il-pajjiż kollu ħlief: għall-parti taż-żona ta’ kontroll minħabba l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer li tinsab fir-reġjuni veterinarji ta’ Mpumalanga u l-provinċji tat-Tramuntana, id-distrett ta’ Ingwavuma fir-reġjun veterinarju ta’ Natal u fiż-żona tal-fruntiera mal-Botswana, il-lvant tal-lonġitudini 28°, u d-distrett ta’ Camperdown fil-provinċja ta’ KwaZuluNatal. |
PARTI 2
Pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li l-importazzjonijiet fil-Komunità mingħandhom ta' prodotti tal-laħam flimkien ma' l-istonku, l-bżieżaq ta’ l-awrina u l-intestini ttrattati huma awtorizzati
(Ara l-Parti 4 ta' dan l-Anness għall-interpretazzjoni tal-kodiċi użati f'din it-tabella).
Kodiċi ISO |
Il-pajjiż ta’ l-oriġini jew parti minnu |
|
Annimal ovin/kaprin domestiku |
|
Annimal b’difru sod domestiku |
|
Għasafar li ma jtirux imrobbija għal skopijiet kummerċjali |
Il-fenek domestiku u l-leporidae mrobbija għal skopijiet kummerċjali |
Annimali slavaġ tal-kaċċa bid-difer mifruq (ħlief għall-ħnieżer) |
Ħnieżer slavaġ |
Annimal salvaġġ b’difru sod |
Leporidae slavaġ (fniek u liebri) |
Għasafar tal-kaċċa slavaġ |
Mammali ta’ l-art slavaġ tal-kaċċa (ħlief għall-mammali bid-difer mgħawweġ, għal dawk bid-difer sod u għal-leporidae) |
||||||||||||
AR |
L-Arġentina AR |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
L-Arġentina AR-1 (1) |
C |
C |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
L-Arġentina AR-21 (1) |
A (2) |
A (2) |
C |
A |
A |
A |
A |
C |
C |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
AU |
L-Awstralja |
A |
A |
A |
A |
D |
D |
A |
A |
A |
XXX |
A |
D |
A |
||||||||||||
BH |
Il-Baħrejn |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BR |
Il-Brażil |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
Il-Brażil BR-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
|||||||||||||
Il-Brażil BR-2 |
C |
C |
C |
A |
D |
D |
A |
C |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
Il-Brażil BR-3 |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
BW |
Il-Botswana |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
BY |
Il-Belarus |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
CA |
Il-Kanada |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
CH |
L-Iżvizzera (*) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
CL |
Iċ-Ċili |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
CN |
Iċ-Ċina |
B |
B |
B |
B |
B |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
||||||||||||
Iċ-Ċina CN-1 |
B |
B |
B |
B |
D |
B |
A |
B |
B |
XXX |
A |
B |
XXX |
|||||||||||||
CO |
Il-Kolombja |
B |
B |
B |
B |
XXX |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ET |
L-Etjopja |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
GL |
Greenland |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
HK |
Hong Kong |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
HR |
Il-Kroazja |
A |
A |
D |
A |
A |
A |
A |
A |
D |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IL |
L-Iżrael |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
IN |
L-Indja |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
IS |
L-Iżlanda |
A |
A |
B |
A |
A |
A |
A |
A |
B |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
KE |
Il-Kenja |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
KR |
Il-Korea t’Isfel |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MA |
Il-Marokk |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
ME |
Il-Montenegro |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MG |
Il-Madagaskar |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MK |
L-ex Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja (**) |
A |
A |
B |
A |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MU |
Il-Mawrizju |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
MX |
Il-Messiku |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
MY |
Il-Malażja MY |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
||||||||||||
Il-Malażja MY-1 |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
|||||||||||||
NA |
In-Namibja (1) |
B |
B |
B |
B |
D |
A |
A |
B |
B |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
NZ |
New Zealand |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
A |
||||||||||||
PY |
Il-Paragwaj |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RS |
Is-Serbja (***) |
A |
A |
D |
A |
D |
D |
A |
D |
D |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
RU |
Ir-Russja |
C |
C |
C |
B |
XXX |
XXX |
A |
C |
C |
XXX |
A |
XXX |
A |
||||||||||||
SG |
Singapor |
B |
B |
B |
B |
D |
D |
A |
B |
B |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
SZ |
Is-Sważiland |
B |
B |
B |
B |
XXX |
XXX |
A |
B |
B |
A |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
TH |
It-Tajlandja |
B |
B |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TN |
It-Tuneżija |
C |
C |
B |
B |
A |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
TR |
It-Turkija |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
D |
D |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
UA |
L-Ukraina |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
XXX |
XXX |
||||||||||||
US |
L-Istati Uniti |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
A |
XXX |
A |
A |
XXX |
||||||||||||
UY |
L-Urugwaj |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
XXX |
XXX |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZA |
L-Afrika t’Isfel (1) |
C |
C |
C |
A |
D |
A |
A |
C |
C |
A |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
ZW |
Iż-Żimbabwe (1) |
C |
C |
B |
A |
D |
A |
A |
B |
B |
XXX |
A |
D |
XXX |
||||||||||||
(1) Ara l-Parti 3 ta’ dan l-Anness għar-rekwiżiti minimi ta’ trattament li japplikaw għall-prodotti tal-laħam u għall-biltong pasturizzati.
(2) Għall-prodotti tal-laħam u stonki, bżieżaq ta' l-awrina u intestini ttrattati ppreparati minn laħam frisk miksub minn annimali maqtula wara l-1 ta’ Marzu 2002.
(*) Skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli
(**) L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja; il-kodiċi provviżorju li ma tippreġudikax bi kwalunkwe mod in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż, li jkun miftiehem wara l-konklużjoni ta’ negozjati li qegħdin iseħħu bħalissa fuq dan is-suġġett fin-Nazzjonijiet Uniti.
(***) Li ma jinkludix il-Kosovo kif definit mir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1244 ta’ l-10 ta’ Ġunju 1999.
XXX |
Ma tfassal l-ebda ċertifikat u prodotti tal-laħam u stonki ttrattati, bżieżaq ta' l-awrina u intestini li fihom laħam ta' din l-ispeċji mhumiex awtorizzati.” |