EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0638

2008/638/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat- 30 ta' Lulju 2008 li temenda d-Deċiżjoni 2007/777/KE li tikkonċerna l-awtorizzazzjoni taċ-Ċina għall-importazzjoni ta' prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3874) (Test b’relevanza għaż-ŻEE)

ĠU L 207, 5.8.2008, p. 24–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dan id-dokument ġie ppubblikat f’edizzjoni(jiet) speċjali (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Impliċitament imħassar minn 32020R0692

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/638/oj

5.8.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 207/24


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-30 ta' Lulju 2008

li temenda d-Deċiżjoni 2007/777/KE li tikkonċerna l-awtorizzazzjoni taċ-Ċina għall-importazzjoni ta' prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana

(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 3874)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2008/638/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 92/118/KEE tas-17 ta’ Diċembru 1992 li tipprovdi għal rekwiżiti fir-rigward tas-saħħa ta' l-annimali u tas-saħħa pubblika li jirregolaw il-kummerċ u l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti mhux soġġetti għar-rekwiżiti stabbiliti f'regoli Komunitarji speċifiċi msemmija fl-Anness A(1) tad-Direttiva 89/662/KEE u, fejn jidħlu l-patoġeni, id-Direttiva 90/425/KEE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(2)(c) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (2), u b’mod partikolari l-frażi introduttorja ta’ l-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu ta’ l-Artikolu 8(1), l-Artikolu 8(4), l-Artikolu 9(2)(b) u l-Artikolu 9(4)(b) u (c) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE tad-29 ta’ Novembru 2007 li tistipula l-kundizzjonijiet tas-saħħa ta’ l-annimali u tas-saħħa pubblika kif ukoll il-mudelli taċ-ċertifikati għall-importazzjonijiet ta' ċerti prodotti tal-laħam flimkien ma' l-istonku, il-bżieżaq ta’ l-awrina u l-intestini ttrattati għall-konsum mill-bniedem minn pajjiżi terzi u li tirrevoka d-Deċiżjoni 2005/432/KE (3) tistipula r-regoli għall-importazzjonijiet fil-Komunità ta' konsenji ta' ċerti prodotti tal-laħam għall-konsum mill-bniedem, inklużi l-listi ta' pajjiżi terzi u partijiet minn pajjiżi terzi minn fejn l-importazzjonijiet ta' prodotti bħal dawn għandhom jiġu awtorizzati. Dik id-Deċiżjoni tistabbilixxi wkoll iċ-ċertifikati mudell u r-regoli dwar it-trattamenti meħtieġa għal dawk il-prodotti.

(2)

Skond id-Deċiżjoni 2000/777/KE, iċ-Ċina hija awtorizzata biss tesporta lejn il-Komunità prodotti tal-laħam tat-tjur ittrattati bis-sħana f'kontenitur issiġġillat ermetikament għal valur Fo ta' tlieta jew iżjed b'konformità mal-Parti 4 ta' l-Anness II ta' dik id-Deċiżjoni.

(3)

L-awtoritajiet Ċiniżi issa talbu lill-Kummissjoni biex tawtorizza l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti tal-laħam tat-tjur li ġew suġġetti għal trattament inqas sever, jiġifieri trattament bis-sħana ta' temperatura minima ta' 70 °C.

(4)

Bosta missjonijiet ta' spezzjoni li twettqu mis-servizzi tal-Kummissjoni fiċ-Ċina wrew li l-awtoritajiet kompetenti fiċ-Ċina, b'mod partikolari fil-Provinċja ta' Shandong huma strutturati sew biżżejjed biex jittrattaw l-istat ta' saħħa ta' annimali fil-każ tat-tjur.

(5)

Barra minn hekk, l-awtoritajiet fil-Provinċja ta' Shandong kienu kapaċi juru li r-rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa ta' l-annimali kif stipulati fid-Direttiva 2002/99/KE u d-Deċiżjoni 2007/777/KE huma sodisfatti.

(6)

Wara l-aħħar Sessjoni Ġenerali Annwali ta' l-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa ta' l-Annimali (OIE) li saret f'Pariġi f'Mejju 2007 fejn iċ-Ċina saret membru sħiħ ta' dik l-organizzazzjoni, l-awtoritajiet Ċiniżi bagħtu regolarment tagħrif dwar saħħet l-annimali lill-Kummissjoni. Barra minn hekk, huma qablu li jinnotifikaw lill-Kummissjoni, fi żmien 24 siegħa mill-konferma, b'tifqigħat inizjali ta' l-influwenza tat-tjur u l-marda ta' Newcastle f'kull parti mit-territorju taċ-Ċina li qabel kien ħieles mill-mard.

(7)

Iċ-Ċina dan l-aħħar bagħtet kampjuni ta' virus ta' l-influwenza tat-tjur lil-Laboratorju Komunitarju ta' Referenza dwar l-Influwenza tat-Tjur (CRL). L-iskambju tal-kampjuni tal-virus joħloq il-possibbiltà li jsiru iktar studji dwar l-evoluzzjoni tal-virus u li jiġu eżaminati l-oriġini u l-mezzi possibbli għat-tixrid tal-virus.

(8)

Għalhekk huwa xieraq tiġi awtorizzata l-importazzjoni fil-Komunità ta' prodotti tal-laħam tat-tjur mill-Provinċja ta' Shandong fiċ-Ċina li ġew ittrattati bis-sħana b'temperatura minima ta' 70 °C b'konformità mal-Parti 4 ta' l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE.

(9)

Id-Deċiżjoni 2007/777/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(10)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta’ l-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Partijiet 1 u 2 ta' l-Anness II tad-Deċiżjoni 2007/777/KE huma mibdula bit-test ta' l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa minnufih biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni u jippubblikaw dawn il-miżuri. Huma għandhom jgħarrfu lill-Kummissjoni b’dan minnufih.

Artikolu 3

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 62, 15.3.1993, p. 49. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33).

(2)  ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.

(3)  ĠU L 312, 30.11.2007, p. 49.


ANNESS

“ANNESS II

PARTI 1

It-territorji reġjonalizzati għall-pajjiżi li huma elenkati fil-partijiet 2 u 3

Pajjiż

Territorju

Deskrizzjoni tat-territorju

Kodiċi ISO

Verżjoni

L-Arġentina

AR

01/2004

Il-pajjiż kollu

AR-1

01/2004

Il-pajjiż kollu, ħlief il-Provinċji ta’ Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego għall-ispeċijiet koperti mid-Deċiżjoni 79/542/KEE (kif emendata l-aħħar)

AR-2

01/2004

Il-Provinċji ta’ Chubut, Santa Cruz u Tierra del Fuego għall-ispeċijiet koperti mid-Deċiżjoni 79/542/KEE (kif emendata l-aħħar)

Il-Brażil

BR

01/2004

Il-pajjiż kollu

BR-1

01/2005

L-Istati ta’ Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo u Mato Grosso do Sul

BR-2

01/2005

Parti mill-Istat ta’ Mato Grosso do Sul (ħlief għall-muniċipalitajiet ta’ Sonora, Aquidauana, Bodoqueno, Bonito, Caracol, Coxim, Jardim, Ladario, Miranda, Pedro Gomes, Porto Murtinho, Rio Negro, Rio Verde of Mato Grosso u Corumbá);

L-Istat ta’ Paraná;

L-Istat ta’ Sao Paulo;

Parti mill-Istat ta’ Minas Gerais (ħlief għad-delegazzjonijiet reġjonali ta’ Oliveira, Passos, São Gonçalo de Sapucai, Setelagoas u Bambuí);

L-Istat ta’ Espíritu Santo;

L-Istat ta’ Rio Grande do Sul;

L-Istat ta’ Santa Catarina;

L-Istat ta’ Goias;

Parti mill-Istat ta’ Mato Grosso li jinkludi:

l-unità reġjonali ta’ Cuiaba (ħlief għall-muniċipalitajiet ta’ San Antonio de Leverger, Nossa Senhora do Livramento, Pocone u Barão de Melgaço); l-unità reġjonali ta’ Caceres (ħlief għall-muniċipalità ta’ Caceres); l-unità reġjonali ta’ Lucas do Rio Verde; l-unità reġjonali ta’ Rondonopolis (ħlief għall-muniċipalità ta’ Itiquiora); l-unità reġjonali ta’ Barra do Garça u l-unità reġjonali ta’ Barra do Burgres.

BR-3

01/2005

L-Istati ta’ Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina u São Paulo

Iċ-Ċina

CN

01/2007

Il-pajjiż kollu

CN-1

01/2007

Il-Provinċja ta' Shandong

Il-Malażja

MY

01/2004

Il-pajjiż kollu

MY-1

01/2004

Il-Malasja peniżolari (tal-Punent) biss

In-Namibja

NA

01/2005

Il-pajjiż kollu

NA-1

01/2005

Lejn in-Nofsinhar mill-perimetru taż-żona magħluqa li jestendi minn Palgrave Point fil-Punent sa Gam fil-Lvant

L-Afrika t’Isfel

ZA

01/2005

Il-pajjiż kollu

ZA-1

01/2005

Il-pajjiż kollu ħlief:

għall-parti taż-żona ta’ kontroll minħabba l-marda ta’ l-ilsien u d-dwiefer li tinsab fir-reġjuni veterinarji ta’ Mpumalanga u l-provinċji tat-Tramuntana, id-distrett ta’ Ingwavuma fir-reġjun veterinarju ta’ Natal u fiż-żona tal-fruntiera mal-Botswana, il-lvant tal-lonġitudini 28°, u d-distrett ta’ Camperdown fil-provinċja ta’ KwaZuluNatal.

PARTI 2

Pajjiżi terzi jew partijiet minnhom li l-importazzjonijiet fil-Komunità mingħandhom ta' prodotti tal-laħam flimkien ma' l-istonku, l-bżieżaq ta’ l-awrina u l-intestini ttrattati huma awtorizzati

(Ara l-Parti 4 ta' dan l-Anness għall-interpretazzjoni tal-kodiċi użati f'din it-tabella).

Kodiċi ISO

Il-pajjiż ta’ l-oriġini jew parti minnu

1.

Annimal bovin domestiku

2.

Annimali tal-kaċċa bid-difer mifruq imrobbija għal skopijiet kummerċjali

(ħlief għall-ħnieżer)

Annimal ovin/kaprin domestiku

1.

Annimal porċin domestiku

2.

Annimali tal-kaċċa bid-difer mifruq imrobbija għal skopijiet kummerċjali

(ħnieżer)

Annimal b’difru sod domestiku

1.

Tjur

2.

Annimali tal-kaċċa bir-rix imrobbija għal skopijiet kummerċjali

(ħlief għall-għasafar li ma jtirux)

Għasafar li ma jtirux imrobbija għal skopijiet kummerċjali

Il-fenek domestiku u l-leporidae mrobbija għal skopijiet kummerċjali

Annimali slavaġ tal-kaċċa bid-difer mifruq

(ħlief għall-ħnieżer)

Ħnieżer slavaġ

Annimal salvaġġ b’difru sod

Leporidae slavaġ

(fniek u liebri)

Għasafar tal-kaċċa slavaġ

Mammali ta’ l-art slavaġ tal-kaċċa

(ħlief għall-mammali bid-difer mgħawweġ, għal dawk bid-difer sod u għal-leporidae)

AR

L-Arġentina AR

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

L-Arġentina AR-1 (1)

C

C

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

L-Arġentina AR-21 (1)

A (2)

A (2)

C

A

A

A

A

C

C

XXX

A

D

XXX

AU

L-Awstralja

A

A

A

A

D

D

A

A

A

XXX

A

D

A

BH

Il-Baħrejn

B

B

B

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

BR

Il-Brażil

XXX

XXX

XXX

A

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

Il-Brażil BR-1

XXX

XXX

XXX

A

XXX

A

A

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

Il-Brażil BR-2

C

C

C

A

D

D

A

C

XXX

XXX

A

D

XXX

Il-Brażil BR-3

XXX

XXX

XXX

A

A

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

BW

Il-Botswana

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

A

A

XXX

XXX

BY

Il-Belarus

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

CA

Il-Kanada

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

CH

L-Iżvizzera (*)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CL

Iċ-Ċili

A

A

A

A

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

CN

Iċ-Ċina

B

B

B

B

B

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

Iċ-Ċina CN-1

B

B

B

B

D

B

A

B

B

XXX

A

B

XXX

CO

Il-Kolombja

B

B

B

B

XXX

A

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ET

L-Etjopja

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

GL

Greenland

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

A

A

HK

Hong Kong

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

HR

Il-Kroazja

A

A

D

A

A

A

A

A

D

XXX

A

A

XXX

IL

L-Iżrael

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

A

XXX

IN

L-Indja

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

IS

L-Iżlanda

A

A

B

A

A

A

A

A

B

XXX

A

A

XXX

KE

Il-Kenja

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

KR

Il-Korea t’Isfel

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

MA

Il-Marokk

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

ME

Il-Montenegro

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

MG

Il-Madagaskar

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

D

XXX

MK

L-ex Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja (**)

A

A

B

A

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MU

Il-Mawrizju

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

MX

Il-Messiku

A

D

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

D

XXX

MY

Il-Malażja MY

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

Il-Malażja MY-1

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

NA

In-Namibja (1)

B

B

B

B

D

A

A

B

B

A

A

D

XXX

NZ

New Zealand

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

A

PY

Il-Paragwaj

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

XXX

RS

Is-Serbja (***)

A

A

D

A

D

D

A

D

D

XXX

A

XXX

XXX

RU

Ir-Russja

C

C

C

B

XXX

XXX

A

C

C

XXX

A

XXX

A

SG

Singapor

B

B

B

B

D

D

A

B

B

XXX

A

XXX

XXX

SZ

Is-Sważiland

B

B

B

B

XXX

XXX

A

B

B

A

A

XXX

XXX

TH

It-Tajlandja

B

B

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TN

It-Tuneżija

C

C

B

B

A

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX

TR

It-Turkija

XXX

XXX

XXX

XXX

D

D

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

UA

L-Ukraina

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

XXX

A

XXX

XXX

US

L-Istati Uniti

A

A

A

A

A

A

A

A

A

XXX

A

A

XXX

UY

L-Urugwaj

C

C

B

A

D

A

A

XXX

XXX

XXX

A

D

XXX

ZA

L-Afrika t’Isfel (1)

C

C

C

A

D

A

A

C

C

A

A

D

XXX

ZW

Iż-Żimbabwe (1)

C

C

B

A

D

A

A

B

B

XXX

A

D

XXX


(1)  Ara l-Parti 3 ta’ dan l-Anness għar-rekwiżiti minimi ta’ trattament li japplikaw għall-prodotti tal-laħam u għall-biltong pasturizzati.

(2)  Għall-prodotti tal-laħam u stonki, bżieżaq ta' l-awrina u intestini ttrattati ppreparati minn laħam frisk miksub minn annimali maqtula wara l-1 ta’ Marzu 2002.

(*)  Skond il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar kummerċ fi prodotti agrikoli

(**)  L-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja; il-kodiċi provviżorju li ma tippreġudikax bi kwalunkwe mod in-nomenklatura definittiva għal dan il-pajjiż, li jkun miftiehem wara l-konklużjoni ta’ negozjati li qegħdin iseħħu bħalissa fuq dan is-suġġett fin-Nazzjonijiet Uniti.

(***)  Li ma jinkludix il-Kosovo kif definit mir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1244 ta’ l-10 ta’ Ġunju 1999.

XXX

Ma tfassal l-ebda ċertifikat u prodotti tal-laħam u stonki ttrattati, bżieżaq ta' l-awrina u intestini li fihom laħam ta' din l-ispeċji mhumiex awtorizzati.”


Top