Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0813

    2005/813/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 15 ta’ Novembru 2005 li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir approvati fir-rigward ta' waħda jew aktar mill-mardiet tal-ħut is-settiċemija emorraġika virali (VHS) u n-nekrożi ematopojetika infettiva (IHN) (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4394) Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

    ĠU L 304, 23.11.2005, p. 19–45 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ĠU L 349M, 12.12.2006, p. 584–610 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2007; Impliċitament imħassar minn 32009D0177

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/813/oj

    12.12.2006   

    MT

    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

    584


    DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

    tal-15 ta’ Novembru 2005

    li temenda l-Annessi I u II tad-Deċiżjoni 2002/308/KE li tistabbilixxi listi ta' żoni approvati u postijiet ta' tkabbir approvati fir-rigward ta' waħda jew aktar mill-mardiet tal-ħut is-settiċemija emorraġika virali (VHS) u n-nekrożi ematopojetika infettiva (IHN)

    (innotifikata taħt dokument numru C(2005) 4394)

    (Test b'relevanza għaż-ŻEE)

    (2005/813/KE)

    IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ

    Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

    Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 91/67/KEE tat-28 ta' Jannar 1991 dwar il-kondizzjonijiet tas-saħħa ta' l-annimali li jirregolaw it-tqegħid fis-suq ta' annimali u prodotti ta' l-akkwakultura (1), u partikolarment l-Artikoli 5 u 6 tagħha,

    Billi:

    (1)

    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2002/308/KE (2) tistabbilixxi l-listi ta' żoni approvati u stabbilimenti ta' l-akkwakultura (postijiet tat-tkabbir tal-ħut) approvati li jinsabu f'żoni mhux approvati fir-rigward ta' ċertu mard tal-ħut.

    (2)

    L-Italja ressqet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tas-settiċemija virali emorraġika (VHS) u n-nekrożi ematopoetika li tinfetta (IHN), għal ċerti żoni fit-territorju tagħha. Id-dokumentazzjoni provduta turi li dawk iż-żoni jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati,

    (3)

    Il-Finlandja ressqet il-ġustifikazzjonijiet għall-kisba ta' l-istatus ta' żoni approvati, fir-rigward tas-settiċemija virali emorraġika (VHS) u n-nekrożi ematopoetika li tinfetta (IHN), għal dawk il-partijiet tat-territorju tagħha li mhumiex koperti minn ċerti miżuri ta' qerda implimentati wara tifqigħat tal-VHS f'ċerti żoni kostali. Wara laqgħa bejn is-servizzi tal-Kummissjoni u rappreżentanti mill-Finlandja fil-5 ta' Lulju 2005, il-Finlandja rtirat l-applikazzjoni tagħha fir-rigward tal-liberta tal-VHS fiż-żoni kostali. Id-dokumentazzjoni provduta turi li fir-rigward ta' l-IHN it-territorju kollu, u fir-rigward tal-VHS, il-partijiet kontinentali tat-territorju tal-Finlandja jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 5 tad-Direttiva 91/67/KEE. Dawn il-partijiet tal-Finlandja għalhekk jikkwalifikaw għall-istatus ta' żoni approvati għall-VHS u l-IHN u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' żoni approvati,

    (4)

    Peress li xi ftit mill-għejun taż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma fil-Finlandja jinsabu fir-Russja, il-Finlandja għandha żżomm livell ogħla ta' sorveljanza f'dawk iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma skond il-programm approvat mid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/634/KE (3) wara li jkun ingħata l-istatus approvat.

    (5)

    L-Awstrija, Franza, il-Ġermanja u l-Italja ressqu l-ġustifikazzjonijiet għall-ksib ta' l-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati, fir-rigward tal-VHS u l-IHN, għal ċerti stabbilimenti fit-territorju tagħhom. Id-dokumentazzjoni provduta turi li dawk l-istabbilimenti jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 6 tad-Direttiva 91/67/KEE. Għalhekk huma jikkwalifikaw għall-istatus ta' stabbilimenti approvati f'żoni mhux approvati u għandhom jiżdiedu mal-lista ta' stabbilimenti approvati.

    (6)

    L-Italja nnotifikat il-preżenza ta' l-IHN f'żewġ stabbilimenti li qabel kienu jitqiesu bħala ħielsa minn dik il-marda. Madankollu, l-istabbilimenti jibqgħu ħielsa mill-VHS. Dawk l-istabbilimenti, għalhekk, m'għandhomx jibqgħu jidhru fid-Deċiżjoni 2002/308/KE bħala ħielsa mill-IHN.

    (7)

    Id-Deċiżjoni 2002/308/KE għalhekk għandha tiġi emendata kif jixraq.

    (8)

    Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa ta' l-Annimali,

    ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

    Artikolu 1

    Id-Deċiżjoni 2002/308/KE hija emendata hekk:

    1.

    L-Anness I jinbidel bit-test fl-Anness I għal din id-Deċiżjoni.

    2.

    L-Anness II jinbidel bit-test fl-Anness II għal din id-Deċiżjoni.

    Artikolu 2

    Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussell, nhar il-15 ta’ Novembru 2005.

    Għall-Kummissjoni

    Markos KYPRIANOU

    Membru tal-Kummissjoni


    (1)  ĠU L 46, tad-19.2.1991, p. 1. Id-Direttiva kif emendata bir-Regolament (KE) Nru 806/2003 (ĠU L 122, tas-16.5.2003, p. 1).

    (2)  ĠU L 106, tat-23.4.2002, p. 28. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni Nru 2005/475/KE (ĠU L 176, ta’ l-8.7.2005, p. 30).

    (3)  ĠU L 220, tat-3.9.2003, p. 8. Id-Deċiżjoni kif emendata bid-Deċiżjoni 2005/770/KE (ĠU L 291, 5.11.2005, p. 33).


    ANNESS I

    “ANNESS I

    ŻONI APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI U NEKROŻI EMATOPOETIKA LI TINFETTA (IHN)

    1.A   ŻONI (1) FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    Hansted Å

    Hovmølle Å

    Grenå

    Treå

    Alling Å

    Kastbjerg

    Villestrup Å

    Korup Å

    Sæby Å

    Elling Å

    Uggerby Å

    Lindenborg Å

    Øster Å

    Hasseris Å

    Binderup Å

    VidkærÅ

    Dybvad Å

    Bjørnsholm Å

    Trend Å

    Lerkenfeld Å

    Vester Å

    Lønnerup med tilløb

    Slette Å

    Bredkær Bæk

    Vandløb til Kilen

    Resenkær Å

    Klostermølle Å

    Hvidbjerg Å

    Knidals Å

    Spang Å

    Simested Å

    Skals Å

    Jordbro Å

    Fåremølle Å

    Flynder Å

    Damhus Å

    Karup Å

    Gudenåen

    Halkær Å

    Storåen

    Århus Å

    Bygholm Å

    Grejs Å

    Ørum Å

    1.B   ŻONI FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    Id-Danimarka (2)

    2.   ŻONI FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    2.1   BADEN WÜRTTEMBERG (3)

    Isenburger Tal mill-għajn sa fejn jiżbokka l-ilma ta' l-istabbiliment Falkenstein

    Eyach u t-tributarji tiegħu mill-għejun sa' l-ewwel diga 'l isfel mix-xmara li tinsab ħdejn il-belt ta' Haigerloch

    Andelsbach u t-tributarji tagħha mill-għejun sat-turbina ħdejn il-belt ta' Krauchenwies

    Lauchert u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostakolu tat-turbina ħdejn il-belt ta' Sigmaringendorf

    Grosse Lauter u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostakolu tal-kaskata ħdejn Lauterach

    Wolfegger Aach u t-tributarji tagħha mill-għejun sa l-ostakolu tal-kaskata ħdejn Baienfurth

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-ENZ, li tikkonsisti f'Grosse Enz, Kleine Enz u Eyach mill-għejun tagħhom sa l-ostakolu bla mogħdija fiċ-ċentru ta' Neuenbürg

    Erms mill-għajn sa l-ostakolu bla mogħdija 200m 'l isfel mill-istabbiliment Strobel, Anlage Seeburg.

    Obere Nagold mill-għajn sa l-ostakolu bla mogħdija ħdejn Neumühle.

    3.   ŻONI FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS u L-IHN

    3.1   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' L-ASTURIAS

    Żoni kontinentali

    Iż-żoni kollha tal-ġbir ta' l-ilma ta' l-Asturias

    Żoni kostali

    Il-kosta sħiħa ta' l-Asturias

    3.2   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' GALICIA

    Żoni kontinentali

    Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tal-Galiċja:

    inklużi ż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Eo, ix-xmara Sil mill-għajn tagħha fil-provinċja ta' Leon, ix-xmara Miño mill-għajn tagħha sa' l-ostakolu ta' Frieira, u x-xmara Limia mill-għajn tagħha sa l-ostakolu Das Conchas,

    ħlief għaż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Tamega

    Żoni kostali

    Iż-żona kostali fil-Galiċja minn ħalq ix-xmara Eo (Isla Pancha) sal-Punta Picos (ħalq ix-xmara Miño)

    3.3   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA

    Żoni kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

    Ix-xmara Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Arguis,

    Ix-xmara Flúmen Isuela mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Santa Maria de Belsue,

    Ix-xmara Guatizalema mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Vadiello,

    Ix-xmara Cinca mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Grado,

    Ix-xmara Esera mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Barasona,

    Ix-xmara Noguera-Ribagorzana mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Santa Ana,

    Ix-xmara Matarraña mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Aguas de Pena,

    Ix-xmara Pena mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Pena,

    Ix-xmara Guadalaviar-Turia mill-għajn tagħha sa' l-ostakolu tal-Generalísimo fil-provinċja ta' Valencia,

    Ix-xmara Mijares mill-għajn tagħha sa' l-ostakolu ta Arenós fil-provinċja ta' Castellón,

    Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Aragona jitqiesu bħala żona bafer.

    3.4   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' NAVARRA

    Żoni Kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

    Ix-xmara Bidasoa mill-għajn tagħha sa ħalqha,

    Ix-xmara Leizarán mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Leizarán (Muga),

    Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità ta' Navarra jitqiesu bħala żona bafer.

    3.5   REĠJUN: REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA U LEÓN

    Żoni kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

    Ix-xmara Duero mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Aldeávila,

    Ix-xmara Sil

    Ix-xmara Tiétar mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Rosarito

    Ix-xmara Alberche mill-għajn tagħha sa l-ostakolu ta' Burguillo

    Il-mogħdijiet l-oħra ta' l-ilma tal-Komunità Awtonoma ta' Kastilja u Leon jitqiesu bħala żona buffer.

    3.6   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KANTABRIJA

    Żoni kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Ebro mill-għajn tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Komunità ta' Aragona,

    Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar li ġejjin mill-għejun tagħhom sal-baħar:

    Ix-xmara Deva

    Ix-xmara Nansa

    Ix-xmara Saja-Besaya

    Ix-xmara Pas-Pisueña

    Ix-xmara Asón

    Ix-xmara Agüera

    Iż-żoni ta' l-ilqugħ ta' l-ilma tax-xmajjar Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo jitqiesu bħala żona bafer.

    Żoni kostali

    Il-kosta sħiħa ta' Cantabria minn ħalq ix-xmara Deva sal-qala ta' Ontón.

    3.7   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' LA RIOJA

    Żoni kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara el Rio Ebro mill-għejun tagħha sad-diga ta' Mequinenza fil-Lokalità ta' Aragona

    3.8   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA

    Żoni kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajo, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Estremera

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Tajuña, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Tajera

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Júcar, mill-għejun tagħha sad-diga ta' La Toba

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Río Cabriel, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Bujioso

    4.A   ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    4.A.1   ADOUR-GARONNE

    Żoni ta' lqugħ

    Il-baċil Charente

    Il-baċil Seudre

    Il-baċili tax-xmajjar kostali fl-estwarju Gironde fid-dipartiment ta' Charente-Maritime

    Iż-żona ta' l-ilqugħ tan-Nive u tan-Nivelles (Pyrenées Atlantiques)

    Il-baċil Forges (Landes)

    Iż-żona ta' l-ilqugħ tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' l-Eglisottes f'Monfourat

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tad-Dronne (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Faye

    Iż-żona tal-ġbir tal-Valouse (Dordogne), mill-għajn sad-diga ta' Etang des Roches Noires

    Iż-żona tal-ġbir ta' Paillasse (Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Grand Forge

    Iż-żona ta' l-ilqugħ ta' Ciron (Lot-et-Garonne, Gironde), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Castaing

    Iż-żona tal-ġbir ta' Petite Leyre (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pont de l'Espine f'Argelouse

    Iż-żona tal-ġbir ta' Pave (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Pave

    Iż-żona tal-ġbir ta' Escource (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Moulin de Barbe

    Iż-żona tal-ġbir ta' Geloux (Landes), mill-għajn sad-diga ta' D38 f'Saint Martin d'Oney

    Iż-żona tal-ġbir ta' Estrigon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Campet et Lamolère

    Iż-żona tal-ġbir ta' Estampon (Landes), mill-għajn sad-diga ta' Ancienne Minoterie f'Roquefort

    Iż-żona tal-ġbir ta' Gélise (Landes, Lot-et-Garonne), mill-għajn sad-diga 'l isfel mill-konfluwenza tal-Gélise u l-Osse

    Iż-żona tal-ġbir ta' Magescq (Landes), mill-għajn sal-ħalq

    Iż-żona tal-ġbir ta' Luys (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Moulin d'Oro

    Iż-żona tal-ġbir ta' Neez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Jurançon

    Iż-żona tal-ġbir ta' Beez (Pyrénées Atlantiques), mill-għajn sad-diga ta' Nay

    Iż-żona tal-ġbir ta' Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées), mill-għajn sad-diga ta' Calypso tal-power station ta' Soulom

    Żoni kostali

    Il-kosta sħiħa ta' l-Atlantiku bejn il-konfini tat-tramuntana tad-dipartiment ta' Vendée u l-konfini ta' nofs-in-nhar tad-dipartiment ta' Charente-Maritime.

    4.A.2   LOIRE-BRETAGNE

    Żoni kontinentali

    Iż-żoni kollha tal-ġbir fir-reġjun ta' Brittanja ħlief għaż-żoni tal-ġbir li ġejjin:

    Vilaine

    il-parti ta' isfel mix-xmara taż-żona tal-ġbir ta' l-Elorn

    Il-baċil Sèvre Niortaise

    Il-baċil Lay

    Iż-żoni tal-ġbir tal-baċil Vienne li ġejjin:

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Vienne, mill-għejun sad-diga ta' Châtellerault fid-dipartiment ta' La Vienne

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Gartempe, mill-għejun sad-diga (b'grilja) ta' Saint Pierre de Maillé fid-dipartiment ta' La Vienne

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Creuse, mill-għejun sad-diga ta' Bénavent fid-dipartiment ta' l'Indre;

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Le Suin, mill-għejun sad-diga ta' Douadic fid-dipartiment ta' l'Indre;

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara La Claise, mill-għejun sad-diga ta' Bossay-sur-Claise fid-dipartiment ta' l'Indre u l-Loire;

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmajriet ta' Velleches u ta' des trois Moulins, mill-għejun sad-digi ta' des trois Moulins fid-dipartiment ta' La Vienne.

    Il-baċili tax-xmajjar tal-kosta Atlantika fid-Dipartiment ta' Vendée

    Żoni kostali

    Il-kosta sħiħa tal-Brittanja ħlief għall-partijiet li ġejjin:

    Rade de Brest

    Anse de Camaret

    Iż-żona kostali bejn il-‘pointe de Trévignon’ u ħalq ix-xmara Laïta

    Iż-żona kostali bejn il-ħalq tax-xmara Tohon sal-konfini tad-dipartiment.

    4.A.3   SEINE-NORMANDIE

    Żoni kontinentali

    Il-bacil Sélune

    4.A.4   REĠJUN AQUITAINE

    Żoni tal-ġbir

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Vignac mill-għajn sa'l-ostakolu ta' ‘la Forge’

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouaneyre mill-għajn sa'l-ostakolu tad-diga ‘Maillières’

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Susselgue mill-għajn sa'l-ostakolu ta' ‘de Susselgue’

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Luzou mill-għajn sa'l-ostakolu ta' l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘de Laluque’

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Gouadas mill-għajn sa'l-ostakolu ta' ‘l'Etange de la Glacière à Saint Vincent de Paul’

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Bayse mill-għajn sa'l-ostakolu ta' ‘Moulin de Lartia et de Manobre’

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Rancez mill-għajn sa' l-ostakolu f'Rancez

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Eyre mill-għajn sa' l-estwarju ta' Arcachon

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara L'Onesse mill-għajn sa' l-estwarju tagħha ta' Courant de Contis

    4.A.5   MIDI-PYRENEES

    Żoni tal-ġbir

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Cernon mill-għajn sa' l-ostakolu ta' Saint George de Luzençon

    Iż-żona tal-ġbir tax-xmara Dourdou mill-għejun tax-xmajjar Dourdou u Grauzon sa' l-ostakolu bla mogħdija ta' Vabres-l'Abbaye

    4.A.6   L-AIN

    Iż-żona Kontinentali des etangs de la Dombes

    4.B   ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    4.B.1   LOIRE-BRETAGNE

    Żoni kontinentali

    Il-parti tal-baċil tal-Lojra li tinkludi l-parti ta' fuq taż-żona tal-ġbir ta’ Huisne mill-għajn tan-nixxigħat sad-digi ta' Ferté-Bernard

    4.C   ŻONI FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    4.C.1   LOIRE-BRETAGNE

    Żoni kontinentali

    Iż-żona tal-ġbir tal-baċil ta' Vienne:

    Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma ta' l'Anglin, mill-għejun sad-digi ta':

    EDF de Châtellerault fuq ix-xmara La Vienne, fid-dipartiment ta' la Vienne

    Saint Pierre de Maillé fuq ix-xmara La Gartempe, fid-dipartiment ta' la Vienne;

    Bénavent fuq ix-xmara La Creuse, fid-dipartiment ta' l'Indre;

    Douadic fuq ix-xmara Le Suin, fid-dipartiment ta' l'Indre;

    Bossay-sur-Claise fuq ix-xmara La Claise, fid-dipartiment ta' l'Indre u l-Loire.

    5.A   ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    L-Irlanda (4), bl-esklużjoni ta' Cape Clear Island

    5.B   ŻONI FL-IRLANDA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    L-Irlanda (5)

    6.A   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    6.A.1   IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

    Żoni kontinentali

    Żona Val di Fiemme, Fassa u Cembra: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Avisio, mill-għajn sa l-ostakolu artifiċjali ta' Serra San Giorgio li jinsab fil-Komun ta' Giovo.

    Iż-żona ta' Val delle Sorne: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Sorna mill-għajn sa' l-ostakolu artifiċjali kkostitwit mill-power station idroelettrika li tinsab fil-lokalità Chizzola (Ala), qabel ma tilħaq ix-xmara Adige.

    Żona Torrente Adanà: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Adanà mill-għajn sa' l-ostakolu artifiċjali li jinsab 'l isfel tax-xmara idroelettrika ta' l-istabbiliment agrikolu Armani Cornelio-Lardaro.

    Żona Rio Manes: Iż-żona li tiġbor l-ilma ta' Rio Manes 'l isfel għall-kaskata li tinsab 200 metru 'l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ‘Troticoltura Giovanelli’ li jinsab fil-lokalità ta' ‘La Zinquantina’

    Iż-żona ta' Val di Ledro: Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Massangla u Ponale mill-għejun tagħhom sal-power station idroelettrika f'‘Centrale’ fil-Komun ta' Molina di Ledro.

    Żona Valsugana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brenta mill-għejun tagħha sad-diga Marzotto f'Mantincelli fil-Komun ta' Grigno.

    Iż-żona ta' Val del Fersina: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Fersina mill-għejun tagħha sal-kaskata ta' Ponte Alto

    6.A.2   REĠJUN TAL-LOMBARDIA, PROVINĊJA TA' BRESCIA

    Żoni kontinentali

    Żona Ogliolo: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Ogliolo sal-kaskata, li tinsab 'l isfel mix-xmara ta' l-istabbiliment ta' l-akkwakultura ta' Adamello, fejn ix-xmajra Ogliolo tingħaqad max-xmara Oglio

    Żona Fiume Caffaro: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmajra Cafarro lejn l-ostakolu artifiċjali li jinsab kilometru 'l isfel mix-xmara mill-istabbiliment

    Iż-żona ta' Val Brembana: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Brembo, mill-għejun tagħha lejn l-ostaklu mingħajr mogħdija fil-Komun de Ponte S. Pietro

    6.A.3   IR-REĠJUN TA' L-UMBRIJA

    Żoni kontinentali

    Fosso di Terrìa: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Terrìa mill-għejun tagħha sa' l-ostakolu taħt l-stabbiliment ta' l-akkwakultura ‘Ditta Mountain Fish’, fejn ix-xmara Terrìa tingħaqad max-xmara Ner.a

    6.A.4   IR-REĠJUN TAL-VENETO

    Żoni kontinentali

    Żona Belluno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma fil-Provinċja ta' Belluno mill-għajn tax-xmara Ardo u ‘l isfel sa l-ostaklu (li jinsab qabel ma x-xmara Ardo tingħaqad max-xmara Piave) ta' l-istabbiliment Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno.

    6.A.5   REĠJUN TAT-TOSCANA

    Żoni kontinentali

    Iż-żona ta' Valle del fiume Serchio: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Serchio, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Piaggione.

    Bacino del torrente Lucido: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Lucido, mill-għejun tagħha sad-diga ta' Ponte del Bertoli.

    Bacino del torrente Osco: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Osca, mill-għejun tagħha sa'l-ostaklu 'l isfel mill-istabbiliment ‘Il-Giardino’.

    6.A.6   REĠJUN TA' PIEMONTE

    Żoni kontinentali

    Sorgenti della Gerbola: Il-parti taż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Grana mill-għejun ta' ‘Cavo C’ u ‘Canale del Molino della Gerbala’ sa l-ostakolu taħt l-istabbiliment ‘Azienda Agricola Canali Cavour S.S.’.

    Bacino del Besante: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Besante, mill-għejun tagħha sa'l-ostaklu 500m 'l isfel mill-istabbiliment ‘Pastorino Giovanni’.

    Valle di Duggia: Ix-xmara Duggia mill-għejun tagħha sa' l-ostaklu 100m 'il fuq fejn il-pont tat-triq bejn Varallo u Locarno jaqsam ix-xmara.

    Iż-żona ta' Rio Vardigoia: In-nixxiegħa Vardigoia mill-għejun tagħha sa fejn in-nixxiegħa tingħaqad max-xmara Duggia 'il fuq mill-ostaklu taż-żona approvata ‘Valle di Duggia’.

    Iż-żona Sorgente dei Paschi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Pesio, mill-għejun tagħha sa'l-ostaklu artifiċjali 'l isfel mill-istabbiliment ‘Azienda dei Paschi’.

    Żona Stura Valgrande: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmara Stura Valgrande, mill-għejun tagħha sa'l-ostaklu artifiċjali 'l isfel mill-istabbiliment ‘Troticoltura delle Sorgenti’.

    6.A.7   IR-REĠJUN TA' EMILIA ROMAGNA

    Żoni kontinentali

    Bacino Fontanacce-Valdarno: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Fontanacce u Valdarno, mill-għejun tagħhom sa'l-ostaklu artifiċjali 100m 'l isfel mill-istabbiliment ‘S.V.A. s.r.l. fish farm’.

    6.B   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    6.B.1   IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

    Żoni kontinentali

    Iż-żona Valle dei Laghi: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma tal-lagi ta' San Massenza, Toblino u Cavedine sa' l-ostakolu 'l isfel mix-xmara fil-parti tan-nofsinhar tal-lag ta' Cavedine li twassal sal-power station li tinsab fil-muniċipalità ta' Torbole

    6.C   ŻONI FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    6.C.1   IR-REĠJUN TA' L-UMBRIA, PROVINĊJA TA' PERUĠIA

    Żona Lago Trasimeno: Il-Lag Trasimeno

    6.C.2   IR-REĠJUN TA' TRENTINO-ALTO ADIGE, PROVINĊJA AWTONOMA TA' TRENTO

    Iż-żona ta' Val Rendena: Iż-żona tal-ġbir ta' l-ilma mill-għajn tax-xmara Sarca sad-diga ta' Oltresarca fil-komun ta' Villa Rendena

    7.A   ŻONI FL-IŻVEŻJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    l-Iżvezja (6):

    bl-esklużjoni taż-żona tal-Kosta tal-Punent ġewwa semiċirku ta' raġġ ta' 20 kilometru madwar l-istabbiliment ta' l-akkwakultura li jinsab fuq il-Gżira ta' Björkö, kif ukoll l-estwarji u ż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma tax-xmajjar Göta u Säve sa l-ewwel ostakolu ta' migrazzjoni ta' kull waħda minhom (li jinsabu f'Trollhättan u d-daħla tal-lag Aspen rispettivament)

    7.B   ŻONI FL-IŻVEZJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    L-Iżvezja (7)

    8.   ŻONI FIR-RENJU UNIT, IĊ-CHANNEL ISLANDS U L-ISLE OF MAN APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    Il-Gran Brittanja (7):

    L-Irlanda ta' Fuq (7)

    Guernsey (7)

    L-Isle of man (7)

    9.A.   ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    Il-Finlandja (8):

    9.B.   ŻONI FIL-FINLANDJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    Il-Finlandja (9):


    (1)  Iż-żoni tal-ġbir ta' l-ilma u ż-żoni kostali tagħha.

    (2)  Inklużi ż-żoni kontinentali u kostali kollha fi ħdan it-territorju tagħha.

    (3)  Partijiet minn żoni tal-ġbir ta' l-ilma.

    (4)  Inklużi ż-żoni kollha kontinentali u kostali ġewwa t-territorju tagħha

    (5)  XXXX.

    (6)  Inklużi ż-żoni kollha kontinentali u kostali ġewwa t-territorju tagħha.

    (7)  XXXX.

    (8)  Iż-żoni kontinentali kollha ġewwa t-territorju tagħha.

    (9)  Inklużi ż-żoni kollha kontinentali u kostali ġewwa t-territorju tagħha.”


    ANNESS II

    “ANNESS II

    STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-MARD TAL-ĦUT SETTIĊEMIJA EMORRAĠIKA VIRALI (VHS) JEW IN-NEKROŻI EMATOPOJETIKA INFETTIVA (IHN)

    1.   STABBILIMENTI TA’ L-AKKWAKULTURA FIL-BELĠJU APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    1.

    La Fontaine aux truites

    B-6769 Gérouville

    2.   STABBILIMENTI TA’ L-AKKWAKULTURA FID-DANIMARKA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    1.

    Vork Dambrug

    DK-6040 Egtved

    2.

    Egebæk Dambrug

    DK-6880 Tarm

    3.

    Bækkelund Dambrug

    DK-6950 Ringkøbing

    4.

    Borups Geddeopdræt

    DK-6950 Ringkøbing

    5.

    Bornholms Lakseklækkeri

    DK-3730 Nexø

    6.

    Langes Dambrug

    DK-6940 Lem St.

    7.

    Brænderigårdens Dambrug

    DK-6971 Spjald

    8.

    Siglund Fiskeopdræt

    DK-4780 Stege

    9.

    Ravning Fiskeri

    DK-7182 Bredsten

    10.

    Ravnkær Dambrug

    DK-7182 Bredsten

    11.

    Hulsig Dambrug

    DK-7183 Randbøl

    12.

    Ligård Fiskeri

    DK-7183 Randbøl

    13.

    Grønbjerglund Dambrug

    DK-7183 Randbøl

    14.

    Danish Aquaculture

    DK-6040 Egtved

    3.A   STABBILIMENTI TA’ L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    3.A.1.   SASSONJA T'ISFEL

    1.

    Jochen Moeller

    Fischzucht Harkenbleck

    D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

    2.

    Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

    (il-mafqas biss)

    D-37586 Dassel

    3.

    Dr. R. Rosengarten

    Forellenzucht Sieben Quellen

    D-49124 Georgsmarienhütte

    4.

    Klaus Kröger

    Fischzucht Klaus Kröger

    D-21256 Handeloh Wörme

    5.

    Ingeborg Riggert-Schlumbohm

    Forellenzucht W. Riggert

    D-29465 Schnega

    6.

    Volker Buchtmann

    Fischzucht Nordbach

    D-21441 Garstedt

    7.

    Sven Kramer

    Forellenzucht Kaierde

    D-31073 Delligsen

    8.

    Hans-Peter Klusak

    Fischzucht Grönegau

    D-49328 Melle

    9.

    F. Feuerhake

    Forellenzuch Rheden

    D-31039 Rheden

    10.

    Horst Pöpke

    Fischzucht Pöpke

    Hauptstraβe 14

    D-21745 Hemmoor

    3.A.2.   THURINGIA

    1.

    Firma Tautenhahn

    D-98646 Trostadt

    2.

    Fischzucht Salza GmbH

    D-99734 Nordhausen-Salza

    3.

    Fischzucht Kindelbrück GmbH

    D-99638 Kindelbrück

    4.

    Reinhardt Strecker

    Forellenzucht Orgelmühle

    D-37351 Dingelstadt

    3.A.3.   BADEN-WÜRTTEMBERG

    1.

    Heiner Feldmann

    Riedlingen/Neufra

    D-88630 Pfullendorf

    2.

    Walter Dietmayer

    Forellenzucht Walter Dietmayer

    Hettingen

    D-72501 Gammertingen

    3.

    Heiner Feldmann

    Bad Waldsee

    D-88630 Pfullendorf

    4.

    Heiner Feldmann

    Bergatreute

    D-88630 Pfullendorf

    5.

    Oliver Fricke

    Anlage Wuchzenhofen

    Boschenmühle

    D-87764 Mariasteinbach-Legau 13 1/2

    6.

    Peter Schmaus

    Fischzucht Schmaus

    Steinental

    D-88410 Steinental/Hauerz

    7.

    Josef Schnetz

    Fenkenmühle

    D-88263 Horgenzell

    8.

    FalkoSteinhart

    Quellwasseranlage Steinhart

    Hettingen

    D-72513 Hettingen

    9.

    Hugo Strobel

    Quellwasseranlage Otterswang

    Sägmühle

    D-72505 Hausen am Andelsbach

    10.

    Reinhard Lenz

    Forsthaus Gaimühle

    D-64759 Sensbachtal

    11.

    Stephan Hofer

    Sulzbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    12.

    Stephan Hofer

    Oberer Lautenbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    13.

    Stephan Hofer

    Unterer Lautenbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    14.

    Stephan Hofer

    Schelklingen

    D-78727 Aistaig/Oberndorf

    15.

    Stephan Schuppert

    Brutanlage: Obere Fischzucht

    Mastanlage: Untere Fischzucht

    D-88454 Unteressendorf

    16.

    Anton Jung

    Brunnentobel

    D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

    17.

    Peter Störk

    Wagenhausen

    D-88348 Saulgau

    18.

    Erwin Steinhart

    Geislingen/St.

    D-73312 Geislingen/St.

    19.

    Joachim Schindler

    Forellenzucht Lohmühle

    D-72275 Alpirsbach

    20.

    Georg Sohnius

    Forellenzucht Sohnius

    D-72160 Horb-Diessen

    21.

    Claus Lehr

    Forellenzucht Reinerzau

    D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

    22.

    Hugo Hager

    Bruthausanlage

    D-88639 Walbertsweiler

    23.

    Hugo Hager

    Waldanlage

    D-88639 Walbertsweiler

    24.

    Gumpper und Stoll GmbH

    Forellenhof Rössle

    Honau

    D-72805 Liechtenstein

    25.

    Hans Schmutz

    Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

    D-89155 Erbach

    26.

    Wilhelm Drafehn

    Obersimonswald

    D-77960 Seelbach

    27.

    Wilhelm Drafehn

    Brutanlage Seelbach

    D-77960 Seelbach

    28.

    Franz Schwarz

    Oberharmersbach

    D-77784 Oberharmersbach

    29.

    Meinrad Nuber

    Langenenslingen

    D-88515 Langenenslingen

    30.

    Walter Dietmayer

    Höhmühle

    D-88353 Kißleg

    31.

    Fischbrutanstalt des Landes Baden-Würtemberg

    Argenweg 50

    D-88085 Langenargen

    Anlage Osterhofen

    32.

    Kreissportfischereiverein Biberach

    Warthausen

    D-88400 Biberach

    33.

    Hans Schmutz

    Gossenzugen

    D-89155 Erbach

    34.

    Reinhard Rösch

    Haigerach

    D-77723 Gengenbach

    35.

    RainerTress

    Unterlauchringen

    D-79787 Unterlauchringen

    36.

    Andreas Tröndle

    Tiefenstein

    D-79774 Albbruck

    37.

    Andreas Tröndle

    Unteralpfen

    D-79774 Unteralpfen

    38.

    Stephan Hofer

    Schenkenbach

    D-78727 Aisteig/Oberndorf

    39.

    Heiner Feldmann

    Bainders

    D-88630 Pfullendorf

    40.

    Andreas Zordel

    Fischzucht Im Gänsebrunnen

    D-75305 Neuenbürg

    41.

    Thomas Fischböck

    Forellenzucht am Kocherursprung

    D-73447 Oberkochen

    42.

    Reinhold Bihler

    Dorfstrasse 22

    D-88430 Rot a.d. Rot Haslach

    Anlage: Einöde

    43.

    Josef Dürr

    Forrelenzucht Igersheim

    D-97980 Bad Mergentheim

    44.

    Andreas Zordel

    Anlage Berneck

    D-72297 Seewald

    45.

    Fischzucht Anton Jung

    Anlage Rohrsee

    D-88353 Kisslegg

    46.

    Staatliches Forstamt Ravensburg

    Anlage Karsee

    D-88239 Wangen i.A.

    47.

    Simon Phillipson

    Anlage Weissenbronnen

    D-88364 Wolfegg

    48.

    Hans Klaiber

    Anlage Bad Wildbad

    D-75337 Enzklösterle

    49.

    Josef Hönig

    Forellenzucht Hönig

    D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

    50.

    Werner Baur

    Blitzenreute

    D-88273 Fronreute-Blitzenreute

    51.

    Gerhard Weihmann

    Mägerkingen

    D-72574 Bad Urach-Seeburg

    52.

    Hubert Belser GBR

    Dettingen

    D-72401 Haigerloch-Gruol

    53.

    Staatliche Forstämter Ravensburg and Wangen

    Altdorfer Wald

    D-88214 Ravensburg

    54.

    Anton Jung

    Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher and Häcklerweiher

    D-88353 Kisslegg

    55.

    Hildegart Litke

    Holzweiher

    D-88480 Achstetten

    56.

    Werner Wägele

    Ellerazhofer Weiher

    D-88319 Aitrach

    57.

    Ernst Graf

    Hatzenweiler

    Osterbergstr. 8

    D-88239 Wangen-Hatzenweiler

    58.

    Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

    Argenweg 50

    D-88085 Langenargen

    Anlage Obereisenbach

    59.

    Forellenzucht Kunzmann

    Heinz Kunzmann

    Unterer Steinweg 64

    D-75438 Knittlingen

    60.

    Meinrad Nuber

    Ochsenhausen

    Obere Wiesen 1

    D-88416 Ochsenhausen

    61.

    Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

    Kentheim

    Lange Steige 34

    D-75365 Calw

    62.

    Bernd und Volker Fähnrich

    Neumühle

    D-88260 Ratzenried-Argenbühl

    63.

    Klaiber ‘An der Tierwiese’

    Hans Klaiber

    Rathausweg 7

    D-75377 Enzklösterle

    64.

    Parey, Bittigkoffer – Unterreichenbach

    Klaus Parey, Mörikeweg 17

    D-75331 Engelsbran 2

    65.

    Farm Sauter

    Anlage Pflegelberg

    Gerhard Sauter

    D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

    66.

    Krattenmacher

    Anlage Osterhofen

    Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

    D-8339 Bad Waldsee

    67.

    Fähnrich

    Anlage Argenmühle

    D88260 Ratzenried-Argenmühle

    Bernd und Volker Fähnrich

    Von Rütistrasse

    D-8339 Bad Waldsee

    68.

    Gumpper und Stoll

    Anlage Unterhausen

    Gumpper und Stoll GmbH und Co. KG

    Heerstr. 20

    D-72805 Lichtenstein-Honau

    69.

    Durach

    Anlage Altann

    Antonie Durach

    Panoramastr. 23

    D-88346 Wolfegg-Altann

    70.

    Städler

    Anlage Raunsmühle

    Paul Städler

    Raunsmühle

    D-88499 Riedlingen-Pfummern

    71.

    König

    Anlage Erisdorf

    Sigfried König

    Helfenstr. 2/1

    D-88499 Riedlingen-Neufra

    72.

    Forellenzucht Drafehn

    Anlage Wittelbach

    Wilhelm Drafehn

    Schuttertalsstrasse 1

    D-77960 Seelbach-Wittelbach

    73.

    Wirth

    Anlage Dengelshofen

    Günther Wirth

    D-88316 Isny-Dengelshofen 219

    74.

    Krämer, Bad Teinach

    Sascha Krämer

    Postrstr.11

    D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

    75.

    Muffler

    Anlage Eigeltingen

    Emil Muffler

    Brielholzer Hof

    D-78253 Eigeltingen

    76.

    Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

    Karl Uhl Fishzucht

    D-91614 Mönchsroth

    77.

    Krattenmacher

    Anlage Dietmans

    Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

    D-8339 Bad Waldsee

    78.

    Bruthaus Fischzucht

    Anselm-Schneider

    Dagmar Anselm-Schneider

    Grabenköpfel 1

    D-77743 Neuried

    79.

    Matthias Grassmann

    Fischzucht Grassmann

    Königsbach-Stein

    3.A.4.   NORTH RHINE-WESTPHALIA

    1.

    Wolfgang Lindhorst-Emme

    Hirschquelle

    D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

    2.

    Wolfgang Lindhorst-Emme

    Am Oelbach

    D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

    3.

    Hugo Rameil und Söhne

    Sauerländer Forellenzucht

    D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

    4.

    Peter Horres

    Ovenhausen, Jätzer Mühle

    D-37671 Höxter

    5.

    Wolfgang Middendorf

    Fischzuchtbetrieb Middendorf

    D-46348 Raesfeld

    6.

    Michael und Guido Kamp

    Lambacher Forellenzucht und Räucherei

    Lambachtalstr 58

    D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

    7.

    Thomas Rameil

    Broodhouse Am Gensenberg

    Saalhauser Str 8

    D-57368 Lennestadt

    3.A.5.   BAVARJA

    1.

    Gerstner Peter

    (Forellenzuchtbetrieb Juraquell)

    Wellheim

    D-97332 Volkach

    2.

    Werner Ruf

    Fischzucht Wildbad

    86925 Fuchstal-Leeder

    3.

    Rogg

    Fisch Rogg

    D-87751 Heimertingen

    4.

    Fischzucht Graf

    Anlage D-87737 Reichau

    Fischzucht Graf GbR

    Engishausen 64

    D-87743 Egg an der Günz

    5.

    Fischzucht Graf

    Anlage D-87727 Klosterbeuren

    Fischzucht Graf GbR

    Engishausen 64

    D-87743 Egg an der Günz

    6.

    Fischzucht Graf

    Anlage D-87743 Egg an der Günz

    Fischzucht Graf GbR

    Engishausen 64

    D-87743 Egg an der Günz

    7.

    Anlage Am Grossen Dürrmaul

    D-95671 Bärnau

    Andreas Rösch

    Am grossen Dürrmaul 2

    D-95671 Bärnau

    8.

    Andreas Hofer

    Anlage D-84524 Mitterhausen

    Andreas Hofer

    Vils 6

    D-8419 Velden

    9.

    Fischzucht Graf

    Anlage D-87743 Engihausen I

    Fischzucht Graf GbR

    Engishausen 64

    D-87743 Egg an der Günz

    10.

    Fischzucht Graf

    Anlage D-87743 Engihausen II

    Fischzucht Graf GbR

    Engishausen 64

    D-87743 Egg an der Günz

    3.A.6.   SASSONJA

    1.

    Anglerverband Südsachsen ‘Mulde/Elster’ e.V.

    Forellenanlage Schlettau

    09487 Schlettau

    2.

    H. und G. Ermisch GbR

    Forellen- und Lachszucht

    01844 Langburkersdorf

    3.

    Teichwirtschaft Weissig

    Helga Bräuer

    Am Teichhaus 1

    D-01920 Ossling OT Weissig

    4.

    Teichwirtschaft Zeisholz

    Hagen Haedicke

    Grüner Weg 39

    D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

    3.A.7.   HESSEN

    1.

    Hermann Rameil

    Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

    D-34311 Naumburg OT Altendorf

    3.A.8.   SCHLESWIG-HOLSTEIN

    1.

    Hubert Mertin

    Forellenzuch Mertin

    Mühlenweg 6

    D-24247 Roderbek

    3.B   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FIL-ĠERMANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TA' L-IHN

    3.B.1.   THURINGIA

    1.

    Thüringer Forstamt Leinefelde

    Fischzucht Worbis

    D-37327 Leinefelde

    4.   STABBILIMENTI TA’ L-AKKWAKULTURA FI SPANJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    4.1.   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ARAGONA

    1.

    Truchas del Prado

    jinsab f' Alcala de Ebro, Il-Provinċja ta' Zaragoza (Aragón).

    4.2.   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' ANDALUCIA

    1.

    Piscifactoria de Riodulce

    D. Julio Domezain Fran. ‘Piscifactoria De Sierra Nevada S.L.’

    Camino De La Piscifactoria no 2, Loja-Granada.

    E-18313

    2.

    Piscifactoria Manzanil

    D. Julio Domezain Fran. ‘Piscifactoria De Sierra Nevada S.L.’

    Camino De La Piscifactoria no 2, Loja-Granada.

    E-18313

    4.3.   REĠJUN: KOMUNITÀ AWTONOMA TA' KASTILJA-LA-MANCHA

    1.

    Piscifactoria Rincón de Uña

    Junta de Comunidades de Castilla-La-Mancha

    S191100ID, Delegación de Medio Ambiente.

    c/Colón, 2

    Cuenca E-16071 V-16-219-094

    5.A.   STABBILIMENTI TA’ L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    5.A.1.   ADOUR-GARONNE

    1.

    Pisciculture de Sarrance

    F-64490 Sarrence (Pyrénées-Atlantiques)

    2.

    Pisciculture des Sources

    F-12540 Cornus (Aveyron)

    3.

    Pisciculture de Pissos

    F-40410 Pissos (Landes)

    4.

    Pisciculture de Tambareau

    F-40000 Mont de Marsan (Landes)

    5.

    Pisciculture ‘Les Fontaines d’Escot’

    F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques)

    6.

    Pisciculture de la Forge

    F-47700 Casteljaloux (Lot et Garonne)

    5.A.2.   ARTOIS-PICARDIE

    1.

    Pisciculture du Moulin du Roy

    F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

    2.

    Pisciculture du Bléquin

    F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

    3.

    Pisciculture de Earls Feldmann

    76340 Hodeng Au Bosc

    F-80580 Bray-Les-Mareuil

    4.

    Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

    Bonnelle 80133 Ponthoile

    M. Sohier

    26 rue George Deray

    F-80100 Abeville

    5.

    Pisciculture Bretel à Gezaincourt

    Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens

    M. Sohier

    26 rue George Deray

    F-80100 Abeville

    6.

    Pisciculture de Moulin Est

    Earl Pisciculture Gobert

    18 rue Pierre à l’huile

    F-80150 Machiel

    5.A.3.   AQUITAINE

    1.

    SARL Salmoniculture de la Ponte – Station d’Alevinage du Ruisseau Blanc

    Le Meysout

    F-40120 Aure

    2.

    L’EPST-INRA Pisciculture à Lees Athas

    Saillet et Esquit

    F-64490 Lees Athas

    INRA – BP-3

    F-64310 Saint Pee sur Nivelle

    3.

    Truites de haut Baretous

    Route de la Pierre Saint Martin

    64570 Arette

    reg 64040154

    Mdm Estournes

    Françoise Maison Ménin

    F-64570 Aramits

    5.A.4.   DRÔME

    1.

    Pisciculture ‘Sources de la Fabrique’

    40, Chemin de Robinson

    F-26000 Valence

    2.

    Pisciculture Font Rome

    F-26400 Beaufort sur Gervanne

    Pisciculture Font Rome

    Chemin des Iles – BP 25

    F-07200 Aubenas

    5.A.5.   HAUTE-NORMANDIE

    1.

    Pisciculture des Godeliers

    F-27210 Le Torpt

    2.

    Pisciculture fédérale de Sainte Gertrude

    76490 Maulevrier

    Fédération des Associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

    F-76490 Maulevrier

    5.A.6.   LOIRE-BRETAGNE

    1.

    SCEA ‘Truites du lac de Cartravers’

    Bois-Boscher

    F-22460 Merleac (Côtes d’Armor)

    2.

    Pisciculture du Thélohier

    F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

    3.

    Pisciculture de Plainville

    F-28400 Marolles les Buis (Eure et Loir)

    4.

    Pisciculture Rémon à Parné sur Roc

    SARL Remon

    21 rue de la Véquerie

    F-53260 Parné sur Roc (de la Mayenne)

    5.

    Esosiculture de Feins

    Etang aux Moines

    5440 FEINS

    AAPPMA

    9 rue Kerautret Botmel

    F-35200 Rennes

    5.A.7.   RHIN-MEUSE

    1.

    Pisciculture du ruisseau de Dompierre

    F-55300 Lacroix sur Meuse (Meuse)

    2.

    Pisciculture de la source de la Deüe

    F-55500 Cousances aux Bois (Meuse)

    5.A.8.   RHONE-MEDITERRANEE-CORSE

    1.

    Pisciculture Charles Murgat

    Les Fontaines

    F-38270 Beaufort (Isère)

    5.A.9.   SEINE-NORMANDIE

    1.

    Pisciculture du Vaucheron

    F-55130 Gondrecourt le Château (Meuse)

    5.A.10.   LANGUEDOC ROUSSILLON

    1.

    Pisciculture de Pêcher

    48400 Florac

    Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique.

    F-48400 Florac

    5.A.11.   MIDI-PYRENEES

    1.

    Pisciculture de la source du Durzon

    SCEA Pisciculture du mas de pommiers

    F-12230 Nant

    5.A.12.   ALPES MARITIME

    1.

    Centre Piscicole de Roquebiliere

    06450 Roquebilière

    Fédération des Alpes Maritimes pour et la pêche et la protection du milieu Aquatique

    F-06450 Roquebilière

    5.A.13.   HAUTES ALPES

    1.

    Pisciculture Fédérale de la Roche de Rame

    Pisciculture Fédérale

    F-05310 La Roche de Rame

    5.A.14.   RHONE-ALPES

    1.

    Pisciculture Petit Ronjon

    M Dannancier Pascal

    F-01270 Cormoz

    2.

    Gaec Piscicole de Teppe

    Gaec Piscicole de Teppe

    731 Chemin de Jouffray

    F-01310 Polliat

    5.A.15.   LOZERE

    1.

    Ferme Aquacole de la source de Frézal

    Site Aquacole chemin de Fraissinet

    F-48500 La Canourgue

    Lycée d’Enseignement Général et Technologique Agricole Ministère de l’Agriculture de la Pêche et de l’Alimentation

    5.A.16.   ARDECHE

    1.

    Pisciculture Font Rome

    Chemin des Iles – BP 25

    F-07200 Aubenas

    Pisciculture Font Rome

    Chemin des Iles – BP 25

    F-07200 Aubenas

    5.B   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FI FRANZA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    5.B.1.   ARTOIS-PICARDIE

    1.

    Pisciculture de Sangheen

    F-62102 Calais(Pas-de-Calais)

    6.A   STABBILIMENTI TA’ L-AKKWAKULTURA FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    6.A.1.   REĠJUN: FRIULI VENEZIA GIULIA

    Il-baċil tax-xmara Stella

    1.

    Azienda ittica agricola Collavini Mario

    N° I096UD005

    Via Tiepolo 12

    I-33032 Bertiolo (UD)

    2.

    Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons

    Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

    Via Colugna 3

    I-33100 Udine

    Il-baċil tax-xmara Tagliamento

    3.

    Impianto ittiogenico di Forni di Sotto,

    Ente tutela pesca del Friuli

    Via Colugna 3

    I-33100 Udine

    4.

    Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

    Ente tutela pesca del Friuli

    Via Colugna 3

    33100 Udine

    5.

    Impianto ittiogenico di Amaro

    Ente tutela pesca del Friuli

    Via Colugna 3

    I-33100 Udine

    6.

    Impianto ittiogenico di Somplago – Mena di Cavazzo Carnico,

    Ente tutela pesca del Friuli

    Via Colugna 3

    I-33100 Udine

    Il-baċil tax-xmara Bianco

    7.

    S.A.I.S. srl

    Loc Blasis Codropio (UD)

    Cod I027UD001

    Mirella Fossaluzza

    Via Rot 6/2

    I-33080 Zoppola (PN)

    Il-baċil tax-xmara Muje

    8.

    S.A.I.S. srl

    Poffabro-Frisanco (PN)

    Mirella Fossaluzza

    Via Rot 6/2

    I-33080 Zoppola (PN)

    6.A.2.   PROVINĊJA: AUTONOMA DI TRENTO

    Il-baċil Noce

    1.

    Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

    Cavizzana

    2.

    Troticoltura di Grossi Roberto

    N° 121TN010

    Grossi Roberto

    Via Molini n 11

    Monoclassico (TN)

    Il-baċil Brenta

    3.

    Campestrin Giovanni

    Telve Valsugana (Fontane)

    4.

    Ittica Resenzola Serafini

    Grigno

    5.

    Ittica Resenzola Selva

    Grigno

    6.

    Leonardi F.lli

    Levico Terme (S. Giuliana)

    7.

    Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

    Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

    8.

    Cappello Paolo

    Via Zacconi 21

    Loc. Maso Fontane, Roncegno

    Il-baċil Adige

    9.

    Celva Remo

    Pomarolo

    10.

    Margonar Domenico

    Ala (Pilcante)

    11.

    Degiuli Pasquale

    Mattarello (Regole)

    12.

    Tamanini Livio

    Vigolo Vattaro

    13.

    Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

    S. Michele all’Adige

    Il-baċil Sarca

    14.

    Ass. Pescatori Basso Sarca

    Ragoli (Pez)

    15.

    Stab. Giudicariese La Mola

    Tione (Delizia d’Ombra)

    16.

    Azienda Agricola La Sorgente s.s.

    Tione (Saone)

    17.

    Fonti del Dal s.s.

    Lomaso (Dasindo)

    18.

    Comfish S.r.l. (ex. Paletti)

    Preore (Molina)

    19.

    Ass. Pescatori Basso Sarca

    Tenno (Pranzo)

    20.

    Troticultura ‘La Fiana’

    Di Valenti Claudio (Bondo)

    6.A.3.   REĠJUN: UMBRIJA

    Il-Wied tax-Xmara Nera

    1.

    Impianto Ittogenico provinciale

    Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) – Public Plant (Province of Perugia)

    6.A.4.   REĠJUN: VENETO

    Il-baċil Astico

    1.

    Centro Ittico Valdastico,

    Valdastico (Veneto, Province Vicenza)

    Il-baċil tax-xmara Lietta

    2.

    Azienda Agricola Lietta srl

    n° 052TV074.,

    Via Rai 3

    I-31010 Ormelle (TV)

    Il-baċil tax-xmara Bacchiglione

    3.

    Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

    N° 091VI831

    Massimo Grosselle

    Via Palmirona 18

    Sandrigo (VI)

    4.

    Biasia Luigi

    N° 013VI831

    Biasia Luigi

    Via Ca’D’Oro 25

    Bolzano Vic (VI)

    Il-baċil tax-xmara Brenta

    5.

    Polo Guerrino,

    Via S. Martino 51,

    Loc. Campese,

    I-36061 Bassano del Grappa,

    Polo Guerrino

    Via Tre Case 4

    I-36056 Tezze sul Brenta

    Ix-Xmara Tione f'Fattolé

    6.

    Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

    Davide Menozzi

    Via Mazzini 32

    Bonferraro de Sorga

    Ix-xmara Tartaro/Il-baċil Tioner

    7.

    Stanzial Eneide

    Loc Casotto

    Stanzial Eneide

    I-37063 Isola Della Scala VR

    Ix-xmara Celarda

    8.

    Vincheto di Celarda

    021 BL 282

    M.I.P.A. via Gregorio XVI, n.8

    I-32100 Belluno

    Ix-xmara Molini

    9.

    Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

    Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

    Via Molini 6

    I-37020 Brentino Belluno

    6.A.5.   REĠJUN: VALLE D’AOSTA

    River Dora Baltea basin

    1.

    Stabilimento ittiogenico regionale

    Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO)

    6.A.6.   REĠJUN: LOMBARDIJA

    1.

    Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

    Troticoltura Foglio Angelo.S.S.

    Piazza Marconi 3

    I-25072 Bagolino

    2.

    Azienda Agricola Pisani Dossi

    Cascina Oldani, Cisliano (MI)

    Giorgio Peterlongo

    Via Veneto 20 - Milano

    3.

    Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

    Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondino

    Via Fiume 85, Sondrio

    4.

    Ittica Acquasarga

    Allevamento Piscicoltura

    Valsassinese

    IT070LC087

    Mirella Fossaluzza

    Via Rot 6/2

    Zoppola (PN)

    6.A.7.   REĠJUN: TOSKANA

    Il-baċil tax-xmara Maresca

    1.

    Allevamento trote di Petrolini Marcello

    Petrolini Marcello

    Via Mulino Vecchio 229

    Maresca – S. Marcello P.se (PT)

    2.

    Azienda agricola Fratelli Mascalchi

    Loc Carda, Castel Focognano (AR)

    Code IT008AR003

    Fratelli Ma scalchi

    Loc Carda,

    Castel Focognano (AR)

    6.A.8.   REGION:LIGURIA

    1.

    Incubatioio Ittico provenciale – Masone. Loc Rio Freddo

    Provincia de Genova

    Piazzale Mazzini 2

    I-16100 Genova

    6.A.9.   REĠJUN:PIEMONTE

    1.

    Incubatioio Ittico de valle de Peleussieres

    Oulx (TO)

    cod. 175 TO 802

    Associazone Pescatori Valsusa

    Via Martiri della Libertà 1

    I-10040 Caprie (TO)

    2.

    Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

    Lucio Fariano

    Via Marino 8

    I-12044 Centallo (CN)

    3.

    Troticoltura Marco Borroni

    Loc Gerb

    Veldieri (CN)

    Cod 233 CN 800

    Marco Borroni

    Via Piave 39

    I-12044 Centallo (CN)

    4.

    Incubatoio ittico di valle –

    Loc Cascina Prelle –

    Traversella (TO)

    278 TO 802

     

    5.

    Azienda Agricola ‘San Biagio’

    Fraz. S. Biagio

    IT-12084 Mondovì

    Cod 130 CN 801

    Revelli delia

    Via Roma 36

    IT-12040 Margarita

    Cuneo

    6.A.10.   REĠJUN:ABRUZZO

    1.

    Impianti ittiogenici di POPOLI (PE)-. Loc S. Callisto

    Nouva Azzurro Spa

    Viale del Lavoro 45

    S. Martino BA (VR)

    6.A.11.   REĠJUN:EMILJA-ROMANJA

    1.

    Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE)

    Via Porali 1/A - Collagna (RE)

    Cod 019RE050

    Nicoletta Bestini

    Via Porali 1/A

    Collagna (RE)

    6.A.12.   REĠJUN:BASILIKATA

    1.

    Assunta Brancati

    Contrada Piano del Greco 1

    IT-85050 Tito (PZ)

    Cod IT089PZ185/I

    Assunta Brancati

    Via Tirreno 19

    IT-85100 Potenza

    6.A.13.   REĠJUN:CAMPANIA

    1.

    Ittica Fasanella

    Sant’ Angelo a Fasanella

    Loc Fiume (SA)

    Cod 128SA077

    Società cooperative

    Ittica Fasanella

    Sant’ Angelo a Fasanella

    Loc Fiume (SA)

    6.B   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-ITALJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS

    6.B.1.   REĠJUN: FRIULI VENEZIA GIULIA

    Il-baċil tax-xmara Tagliamento

    1.

    SGM srl

    SGM srl

    Via Mulino del Cucco 38

    Rivoli di Osoppo (UD)

    6.B.2.   REĠJUN: VENETO

    Ix-xmara Sile

    1.

    Azienda Troticoltura S Cristina

    Via Chiesa Vecchia 14

    Loc. S. Cristina di Quinto

    Cod 064TV015

    Azienda Troticoltura S Cristina,

    Via Chiesa Vecchia 14

    7.   STABBILIMENTI TA' L-AKKWAKULTURA FL-AWSTRIJA APPROVATI FIR-RIGWARD TAL-VHS U L-IHN

    1.

    Alois Köttl

    Forellenzucht Alois Köttl

    A-4872 Neukirchen a.d. Vöckla

    2.

    Herbert Böck

    Forellenhof Kaumberg

    A-2572 Kaumberg, Höfnergraben1

    3.

    Forellenzucht Glück

    Erick und Sylvia Glück

    Hammerweg 13

    A-5270 Mauerkirchen

    4.

    Forellenzuchbetrieb

    St. Florian

    Martin Ebner

    St. Florian 20

    A-5261 Uttendorf

    5.

    Forellenzucht Jobst

    Alois Jobst

    Bruggen 25

    A-9761 Greifenburg

    6.

    Fischzuchtbetrieb Kölbl

    Erwin Kölbl

    A-8812 Maria Hof

    Standort Gemeinde St Blasen”


    Top