Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02005D0671-20231031

    Consolidated text: Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/671/ĠAI ta' l-20 ta’ Settembru 2005 dwar l-iskambju ta' informazzjoni u l-koperazzjoni fir-rigward ta' reati terroristiċi

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/671/2023-10-31

    02005D0671 — MT — 31.10.2023 — 002.001


    Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

    ►B

    DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2005/671/ĠAI

    ta' l-20 ta’ Settembru 2005

    dwar l-iskambju ta' informazzjoni u l-koperazzjoni fir-rigward ta' reati terroristiċi

    (ĠU L 253 29.9.2005, p. 22)

    Emendata bi:

     

     

    Il-Ġurnal Uffiċjali

      Nru

    Paġna

    Data

    ►M1

    DIRETTIVA (UE) 2017/541 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  tal-15 ta’ Marzu 2017

      L 88

    6

    31.3.2017

    ►M2

    DIRETTIVA (UE) 2023/2123 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  tal-4 ta’ Ottubru 2023

      L 

    1

    11.10.2023

    ►M3

    REGOLAMENT (UE) 2023/2131 TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL  tal-4 ta’ Ottubru 2023

      L 

    1

    11.10.2023




    ▼B

    DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2005/671/ĠAI

    ta' l-20 ta’ Settembru 2005

    dwar l-iskambju ta' informazzjoni u l-koperazzjoni fir-rigward ta' reati terroristiċi



    Artikolu 1

    Definizzjonijiet

    Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    ▼M1

    (a) 

    “reati terroristiċi”: ir-reati msemmija fid-Direttiva (UE) 2017/541 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 1 );

    ▼M2 —————

    ▼M3 —————

    ▼M2

    (d) 

    “grupp jew entità”: grupp terroristiku kif definit fl-Artikolu 2, il-punt (3), tad-Direttiva (UE) 2017/541 u l-gruppi u entitajiet elenkati fl-Anness għall-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK ( 2 ).

    ▼B

    Artikolu 2

    ▼M2

    Trasmissjoni ta’ informazzjoni lill-Europol u lill-Istati Membri dwar reati terroristiċi

    ▼B

    1.  
    Kull Stat Membru għandu jinnomina servizz speċjalizzat fi ħdan is-servizzi tal-pulizija tiegħu jew awtoritajiet oħra ta' l-infurzar tal-liġi, li, konformement mal-liġi nazzjonali, ikollu aċċess għal, u jiġbor, dik l-informazzjoni rilevanti kollha li tikkonċerna u tirriżulta minn investigazzjonijiet kriminali kondotti mill-awtoritajiet tiegħu ta' l-infurzar tal-liġi fir-rigward ta’ reati terroristiċi u jibgħatha lill-Europol konformement mal-paragrafi 3 u 4.

    ▼M3 —————

    ▼M3

    3.  
    Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżgura li mill-inqas l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 4 dwar investigazzjonijiet kriminali għal reati terroristiċi li jaffettwaw jew jistgħu jaffettwaw żewġ Stati Membri jew aktar, miġbura mill-awtorità rilevanti, tiġi trażmessa lill-Europol, f'konformità mal-liġi nazzjonali u mar-Regolament (UE) 2016/794 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ( 3 ).

    ▼M2

    3a.  
    Kull Stat Membru għandu jiżgura li d-data personali tiġi pproċessata skont it-tielet paragrafu ta’ dan l-Artikolu biss għall-finijiet tal-prevenzjoni, l-investigazzjoni, is-sejbien jew il-prosekuzzjoni ta’ reati terroristiċi u reati kriminali oħra li għalihom hija kompetenti l-Europol, kif elenkat fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2016/794. Tali pproċessar għandu jkun mingħajr preġudizzju għal-limitazzjonijiet applikabbli għall-ipproċessar tad-data skont ir-Regolament (UE) 2016/794.

    ▼B

    4.  

    L-informazzjoni li għandha tiġi trasmessa lill-Europol skond il-paragrafu 3 għandha tkun li ġejja:

    (a) 

    data li tidentifika l-persuna, il-grupp jew l-entità;

    (b) 

    atti taħt investigazzjoni u ċ-ċirkustanzi speċifiċi tagħhom;

    (ċ) 

    ir-reat konċernat;

    (d) 

    rabtiet ma' każijiet rilevanti oħra;

    (e) 

    l-użu ta' teknoloġiji tal-komunikazzjoni;

    (f) 

    it-theddida li jirrappreżenta l-pussess ta' armi ta' distruzzjoni massiva.

    ▼M2

    Il-kategoriji ta’ data personali li għandhom jiġu trażmessi lill-Europol għall-finijiet imsemmija fil-paragrafu 3a għandhom jibqgħu limitati għal dawk imsemmija fit-Taqsima B, il-punt 2, tal-Anness II għar-Regolament (UE) 2016/794.

    ▼M3 —————

    ▼M1

    6.  
    Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa biex jiżgura li l-informazzjoni rilevanti miġbura mill-awtoritajiet kompetenti tagħha fil-qafas ta’ proċedimenti kriminali b’rabta ma’ reati terroristiċi tkun aċċessibbli kemm jista’ jkun malajr għall-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, fejn l-informazzjoni tista’ tintuża fil-prevenzjoni, l-identifikazzjoni, l-investigazzjoni jew il-prosekuzzjoni ta’ reati terroristiċi kif imsemmi fid-Direttiva (UE) 2017/541, f’dak l-Istat Membru, jew fuq talba jew spontanjament, u f’konformità mal-liġi nazzjonali u l-istrumenti legali internazzjonali rilevanti.

    ▼M2

    Il-kategoriji ta’ data personali li jistgħu jiġu skambjati bejn l-Istati Membri għall-finijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu għandhom jibqgħu limitati għal dawk imsemmija fit-Taqsima B, il-punt 2, tal-Anness II għar-Regolament (UE) 2016/794.

    ▼M1

    7.  
    Il-paragrafu 6 ma japplikax fejn l-iskambju ta’ informazzjoni jista’ jipperikola l-investigazzjonijiet li jkunu għaddejjin jew is-sikurezza ta’ individwu, u lanqas meta dan imur kontra l-interessi essenzjali tas-sigurtà tal-Istat Membru kkonċernat.
    8.  
    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li, malli jirċievu l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 6, l-awtoritajiet kompetenti tagħhom jieħdu miżuri f’waqthom f’konformità mal-liġi nazzjonali, kif xieraq.

    ▼B

    Artikolu 3

    Gruppi investigattivi konġunti

    Fejn ikun il-każ, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jistabbilixxu gruppi investigattivi konġunti sabiex iwettqu investigazzjonijiet kriminali dwar reati terroristiċi.

    Artikolu 4

    Talbiet għal assistenza ġudizzjarja u eżekuzzjoni ta' sentenzi

    Kull Stat Membru għandu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżgura li t-talbiet minn Stati Membri oħra għal assistenza legali reċiproka u għar-rikonoxximent u l-eżekuzzjoni ta' sentenzi konnessi ma' reati terroristiċi jiġu trattati bħala kwistjoni ta’ urġenza u jingħataw prijorità.

    Artikolu 5

    Tħassir ta' disposizzjonijiet eżistenti

    Id-Deċiżjoni 2003/48/ĠAI hija b'dan mħassra.

    Artikolu 6

    Implementazzjoni

    L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonformaw mad-disposizzjonijiet ta' din id-Deċiżjoni sa mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju 2006.

    Artikolu 7

    Applikazzjoni Territorjali

    Din id-Deċiżjoni għandha tapplika għal Ġibiltà.

    Artikolu 8

    Dħul fis-seħħ

    Din id-Deċiżjoni għandha ssir effettiva fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.



    ( 1 ) Id-Direttiva (UE) 2017/541 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-ġlieda kontra t-terroriżmu u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2002/475/ĠAI u li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2005/671/ĠAI (ĠU L 88, 31.3.2017, p. 6).

    ( 2 ) Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK tas-27 ta’ Diċembru 2001 dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiki fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (ĠU L 344, 28.12.2001, p. 93).

    ( 3 ) Ir-Regolament (UE) 2016/794 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Kooperazzjoni fl-Infurzar tal-Liġi (Europol) u li jissostitwixxi u jħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kunsill 2009/371/ĠAI, 2009/934/ĠAI, 2009/935/ĠAI, 2009/936/ĠAI u 2009/968/ĠAI (ĠU L 135, 24.5.2016, p. 53).

    Top