Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2011:195:TOC

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, L 195, 27 ta' Lulju 2011


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5104

    doi:10.3000/17255104.L_2011.195.mlt

    Il-Ġurnal Uffiċjali

    tal-Unjoni Ewropea

    L 195

    European flag  

    Edizzjoni bil-Malti

    Leġiżlazzjoni

    Volum 54
    27 ta' Lulju 2011


    Werrej

     

    II   Atti mhux leġiżlattivi

    Paġna

     

     

    FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

     

     

    2011/464/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2011 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u New Zealand li jemenda l-Ftehim dwar għarfien reċiproku b'relazzjoni mal-istima ta’ konformità bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand

    1

     

     

    2011/465/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2011 li temenda l-miżuri xierqa stabbiliti mid-Deċiżjoni 2009/618/KE dwar il-konklużjoni tal-proċedura ta’ konsultazzjoni mar-Repubblika tal-Ginea taħt l-Artikolu 96 tal-Ftehim ta’ Cotonou u li tħassarha

    2

     

     

    2011/466/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju 2011 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim dwar is-sikurezza fl-avjazzjoni ċivili bejn il-Komunità Ewropea u l-Kanada

    5

     

     

    2011/467/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju 2011 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed mill-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitat Konġunt UE-Svizzera stabbilit mill-Artikolu 14 tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Konfederazzjoni Svizzera, min-naħa l-oħra, dwar il-moviment liberu tal-persuni, fir-rigward tas-sostituzzjoni tal-Anness III (Rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki professjonali) tiegħu

    7

     

     

    REGOLAMENTI

     

    *

    Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 729/2011 tal-20 ta' Lulju 2011 li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd tat-tusk fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali taż-żoni V, VI u VII minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Spanja

    24

     

    *

    Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 730/2011 tal-20 ta’ Lulju 2011 li jistabbilixxi projbizzjoni għas-sajd taċ-ċinturin iswed fl-ilmijiet tal-UE u internazzjonali taż-żoni V, VI, VII u XII minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Spanja

    26

     

    *

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 731/2011 tat-22 ta’ Lulju 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Prosciutto Amatriciano (IĠP)]

    28

     

    *

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 732/2011 tat-22 ta’ Lulju 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Göttinger Feldkieker (IĠP)]

    30

     

    *

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 733/2011 tat-22 ta’ Lulju 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Kołocz śląski/kołacz śląski (IĠP)]

    32

     

    *

    Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 734/2011 tat-22 ta' Lulju 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Αρνάκι Ελασσόνας (Arnaki Elassonas) (DPO)]

    34

     

    *

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 735/2011 tat-22 ta’ Lulju 2011 li jdaħħal denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Göttinger Stracke (IĠP)]

    36

     

    *

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 736/2011 tas-26 ta’ Lulju 2011 li japprova s-sustanza attiva flurossipir, skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 ( 1 )

    37

     

    *

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 737/2011 tas-26 ta’ Lulju 2011 li jemenda l-Anness I għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1217/2009 f’dak li għandu x’jaqsam mal-lista tat-taqsimiet

    42

     

     

    Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 738/2011 tas-26 ta’ Lulju 2011 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

    44

     

     

    DIRETTIVI

     

    *

    Direttiva tal-Kummissjoni 2011/71/UE tas-26 ta’ Lulju 2011 li temenda d-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill biex il-kreożot jiġi inkluż bħala sustanza attiva fl-Anness I għaliha ( 1 )

    46

     

     

    DEĊIŻJONIJIET

     

     

    2011/468/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Lulju 2011 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard mid-Danimarka)

    52

     

     

    2011/469/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Lulju 2011 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, b’applikazzjoni tal-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2010/022 DK/LM Glasfiber mid-Danimarka)

    53

     

     

    2011/470/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Lulju 2011 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (applikazzjoni EGF/2010/031 BE/General Motors Belgium mill-Belġju)

    54

     

     

    2011/471/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-14 ta’ Diċembru 2010 dwar għajnuna mill-Istat mogħtija mill-Ġermanja lill-grupp Biria (C 38/05 (ex NN 52/04)) (notifikata bid-dokument numru C(2010) 8289)  ( 1 )

    55

     

     

    2011/472/UE

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kunsill tad-19 ta’ Lulju 2011 dwar it-tnedija ta’ skambju awtomatizzat ta’ data fir-rigward tad-data dwar id-DNA fil-Portugall

    71

     

    *

    Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/473/PESK tal-25 ta’ Lulju 2011 li temenda d-Deċiżjoni 2010/279/PESK dwar il-Missjoni tal-Pulizija tal-Unjoni Ewropea fl-Afganistan (EUPOL AFGHANISTAN)

    72

     


     

    (1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

    MT

    L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

    It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.

    Top