Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0569

    Proposta għal DIRETTIVA TAL-KUNSILL li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tal-armonizzazzjoni u s-simplifikazzjoni ta’ ċerti regoli tas-sistema tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li tintroduċi s-sistema definittiva għat-tassazzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati Membri

    COM/2017/0569 final - 2017/0251 (CNS)

    Brussell, 4.10.2017

    COM(2017) 569 final

    2017/0251(CNS)

    Proposta għal

    DIRETTIVA TAL-KUNSILL

    li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tal-armonizzazzjoni u s-simplifikazzjoni ta’ ċerti regoli tas-sistema tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li tintroduċi s-sistema definittiva għat-tassazzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati Membri

    {SWD(2017) 325 final}
    {SWD(2017) 326 final}


    MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI

    1.KUNTEST TAL-PROPOSTA

    Raġunijiet u għanijiet tal-proposta

    Fil-livell internazzjonali, it-taxxi indiretti fuq il-konsum huma rregolati mill-prinċipju fundamentali tat-tassazzjoni fil-pajjiż ta’ destinazzjoni. Fi kliem ieħor, it-taxxi jiġu imposti fil-pajjiż fejn jintużaw il-merkanzija u s-servizzi.

    It-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) hija t-taxxa fuq il-konsum li ilha teżisti l-aktar fl-Ewropa. Fl-1967 sar impenn sabiex tiġi stabbilita sistema definittiva tal-VAT li topera fil-Komunità Ewropea kollha bl-istess mod li kieku topera bih f’pajjiż wieħed 1 . Il-ħtieġa li jitneħħew il-fruntieri fiskali bejn l-Istati Membri sa tmiem l-1992 ġabet magħha n-neċessità li jerġa’ jiġi kkunsidrat il-mod li bih il-kummerċ fil-merkanzija kien intaxxat fil-Komunità Ewropea. L-għan kien li l-merkanzija tiġi ntaxxata fil-pajjiż tal-oriġini, sabiex l-istess kondizzjonijiet li japplikaw għall-kummerċ domestiku japplikaw ukoll għall-kummerċ intra-Komunitarju, b’mod li tiġi riflessa bl-aktar mod perfett l-idea ta’ suq intern ġenwin.

    Peress li l-kondizzjonijiet politiċi u tekniċi ma kinux lesti għal sistema ta’ dan it-tip, ġew adottati arranġamenti tranżitorji tal-VAT 2 . Sa fejn huma kkonċernati t-tranżazzjonijiet minn negozju għal negozju (B2B) b’rabta mal-merkanzija, dawk l-arranġamenti qasmu l-moviment transfruntiera tal-merkanzija f’żewġ tranżazzjonijiet differenti: provvista eżentata fl-Istat Membru tat-tluq tal-merkanzija u akkwist intra-Komunitarju ntaxxat fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Dawn ir-regoli kienu meqjusa bħala temporanji u mhumiex mingħajr żvantaġġi billi, meta jiġi permess li l-merkanzija tinxtara mingħajr VAT, jiżdiedu l-opportunitajiet biex issir frodi, filwaqt li l-kumplessità inerenti tas-sistema ma tiffavorixxix il-kummerċ transfruntiera. Madankollu, dawn l-arranġamenti transizzjonali għadhom fis-seħħ aktar minn 20 sena wara li ġew adottati.

    Wara li sar dibattitu pubbliku wiesa’, li tnieda flimkien ma’ konsultazzjoni dwar il-Green Paper dwar il-futur tal-VAT 3 (Green Paper) fis-6 ta’ Diċembru 2011, il-Kummissjoni adottat il-Komunikazzjoni Dwar il-futur tal-VAT – Lejn sistema tal-VAT aktar sempliċi, robusta u effiċjenti mfassla għas-suq uniku 4 . Dik il-konsultazzjoni kkonfermat li bosta negozji jqisu li l-kumplessità, l-ispejjeż addizzjonali ta’ konformità u l-inċertezza legali tas-sistema tal-VAT spiss iżommuhom milli jieħdu sehem f’attivitajiet transfruntiera u milli jgawdu mill-benefiċċji tas-suq uniku. Ipprovdiet ukoll opportunità sabiex jiġi eżaminat jekk l-impenn li sar fl-1967 kienx għadu rilevanti jew le.

    Id-diskussjonijiet mal-Istati Membri wrew li l-għan tat-tassazzjoni fl-Istat Membru ta’ oriġini kien għadu ma jistax jintlaħaq f’livell politiku, u dan ġie kkonfermat mill-Kunsill f’Mejju 2012 5 . Barra minn hekk, il-Parlament Ewropew 6 u l-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 7 għarfu li kien hemm sitwazzjoni ta’ impass u wrew li kienu favur sistema ġdida tal-VAT ibbażata fuq il-prinċipju ta’ tassazzjoni fid-destinazzjoni bħala soluzzjoni realistika.

    Wara l-adozzjoni tal-Komunikazzjoni msemmija hawn fuq, il-Kummissjoni fetħet djalogu trasparenti u wiesa’ mal-Istati Membri u mal-partijiet ikkonċernati biex jiġu eżaminati b’mod dettaljat il-modi possibbli differenti għall-implimentazzjoni tal-prinċipju tad-destinazzjoni. L-idea prinċipali f’dan ir-rigward kienet li l-mod li bih isir in-negozju fl-Unjoni Ewropea (minn hawn ’il quddiem, “l-Unjoni” jew “l-UE”) għandu jkun sempliċi u sigur daqs it-twettiq ta’ attivitajiet purament domestiċi. B’mod partikolari, dak id-djalogu seħħ permezz tal-Grupp dwar il-Futur tal-VAT (GFV) 8 u l-Grupp ta’ Esperti dwar il-VAT (VEG) 9 .

    Wara din il-ħidma, fis-7 ta’ April 2016 il-Kummissjoni adottat il-Pjan ta’ azzjoni dwar il-VAT – Lejn żona unika tal-VAT fl-UE - Iż-żmien biex niddeċiedu 10 (il-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT). Bl-għan li tinħoloq żona tal-VAT unika u robusta Ewropea, il-Kummissjoni ħabbret, fost l-oħrajn, l-intenzjoni tagħha li tadotta sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ transfruntiera intra-UE ibbażata fuq il-prinċipju ta’ tassazzjoni tal-merkanzija fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Fil-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni għall-2017 ġiet inkluża proposta leġiżlattiva għal sistema definittiva tal-VAT ta’ dan it-tip għall-kummerċ intra-Unjoni li hija aktar sempliċi u inqas suxxettibbli għall-frodi 11 .

    Fil-konklużjonijiet tiegħu tal-25 ta’ Mejju 2016 12 , il-Kunsill ħa nota tal-punti li għamlet il-Kummissjoni fil-Pjan ta’ Azzjoni tagħha dwar il-VAT fir-rigward tal-passi li jmiss lejn sistema definittiva tal-VAT, filwaqt li rrikonoxxa wkoll l-intenzjoni tal-Kummissjoni li fl-2017 tippreżenta, bħala l-ewwel pass, proposta leġiżlattiva għal sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ transfruntier minn negozju għal negozju. Tenna l-fehma tiegħu li l-prinċipju ta’ “tassazzjoni fl-Istat Membru ta’ oriġini tal-provvista ta’ merkanzija u servizzi” għandu jiġi sostitwit bil-prinċipju ta’ “tassazzjoni fl-Istat Membru tad-destinazzjoni”. Il-Parlament Ewropew laqa’ wkoll l-intenzjoni tal-Kummissjoni li sal-2017 tipproponi sistema definittiva tal-VAT li hija sempliċi, ġusta, robusta, effiċjenti u inqas suxxettibbli għall-frodi 13 .

    Fil-konklużjonijiet tiegħu tat-8 ta’ Novembru 2016 14 , il-Kunsill iddikjara li waqt li l-Kummissjoni tkun qed taħdem fuq sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-UE, għandu jseħħ ukoll titjib fis-sistema attwali tal-VAT. F’dan il-kuntest, il-Kunsill talab li jsiru emendi f’erba’ oqsma:

    ·In-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT: il-Kunsill stieden lill-Kummissjoni tippreżenta proposta leġiżlattiva li jkollha l-għan li n-numru tal-identifikazzjoni tal-VAT validu tal-persuna taxxabbli jew persuna ġuridika mhux taxxabbli li takkwista l-merkanzija, mogħti minn Stat Membru differenti minn dak li minnu tkun intbagħtet il-merkanzija jew li minnu jkun beda t-trasport tal-merkanzija, isir kundizzjoni sostantiva addizzjonali għall-applikazzjoni tal-eżenzjoni fir-rigward tal-provvista ta’ merkanzija f’livell intra-Komunitarju.

    ·Tranżazzjonijiet f’serje: il-Kunsill stieden lill-Kummissjoni tipproponi kriterji uniformi u titjib leġiżlattiv xieraq li jwassal għal iktar ċertezza legali u għal applikazzjoni armonizzata tar-regoli dwar il-VAT meta jkun qed jiġi ddeterminat it-trattament ta’ tranżazzjonijiet f’serje fil-kuntest tal-VAT, inklużi t-tranżazzjonijiet trijangolari.

    ·Stokk f’kunsinna kuntrattat: il-Kunsill stieden lill-Kummissjoni tipproponi modifiki fir-regoli attwali dwar il-VAT sabiex ikun jista’ jkun hemm simplifikazzjoni u trattament uniformi b’rabta mal-arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat fil-kummerċ transfruntiera. Għal dan l-għan, “stokk f’kunsinna kuntrattat” tirreferi għal sitwazzjoni fejn bejjiegħ jittrasferixxi merkanzija f’maħżen għad-dispożizzjoni ta’ akkwirent magħruf fi Stat Membru ieħor, bir-riżultat li l-akkwirent isir il-proprjetarju tal-merkanzija meta jiġborha mill-maħżen.

    ·Provi ta’ provvista intra-Komunitarja: il-Kunsill stieden lill-Kummissjoni tesplora l-possibbiltajiet għal qafas komuni ta’ kriterji rakkomandati għall-evidenza dokumentata meħtieġa biex tkun tista’ ssir talba għal eżenzjoni għall-provvisti intra-Komunitarji.

    Sabiex tkun tista’ tiġi milqugħa t-talba tal-Kunsill, ġew proposti emendi għall-ewwel tliet oqsma tad-Direttiva dwar il-VAT 15 . Ir-raba’ qasam jirrikjedi li ssir modifika għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni dwar il-VAT 16 , u għaldaqstant huwa soġġett għal proposta separata.

    Barra minn hekk, din il-proposta tintroduċi s-sisien għal sistema definittiva għall-kummerċ intra-Unjoni minn negozju għal negozju. Wara, proposta li se tiġi ppreżentata fl-2018 se tkompli tipprovdi dispożizzjonijiet tekniċi dettaljati għall-implimentazzjoni proprja ta’ dawn is-sisien. L-ewwel pass leġiżlattiv tas-sistema definittiva tal-VAT li ġie mħabbar fil-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT 17 jinkludi żewġ passi sekondarji: wieħed li jinsab f’din il-proposta li jikkonsisti mis-sisien li ġew imsemmija, u ieħor li se jsir fl-2018 18 .

    Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika

    L-introduzzjoni ta’ sistema definittiva għal provvisti ta’ merkanzija f’livell intra-Unjoni hija waħda mill-partijiet ewlenin tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT. Din il-proposta hija pass lejn is-sostituzzjoni tal-arranġamenti tranżitorji, li ilhom applikabbli mill-1 ta’ Jannar 1993, b’sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-Unjoni minn negozju għal negozju skont liema t-tranżazzjonijiet domestiċi u transfruntiera ta’ merkanzija jiġu trattati bl-istess mod 19 . Apparti dan, is-sistema definittiva tal-VAT mistennija toħloq żona unika Ewropea tal-VAT robusta li kapaċi tappoġġa suq uniku aktar profond u aktar ġust li jgħin biex tingħata spinta lill-impjiegi, lit-tkabbir, lill-investiment u lill-kompetittività.

    Konsistenza ma’ politiki oħra tal-Unjoni

    Waħda mill-prijoritajiet fiskali li ġew stabbiliti mill-Kummissjoni għall-2017 hija l-ħolqien ta’ sistema tal-VAT sempliċi, moderna u reżistenti għall-frodi 20 .

    Fil-qafas taċ-Ċiklu tal-Politika tal-UE tal-Europol 2014-2017, il-ġlieda kontra l-frodi tal-VAT b’negozjant nieqes hija qasam ieħor ta’ prijorità tal-Unjoni Ewropea f’dik li hija l-kriminalità 21 .

    Anki t-tnaqqis tal-piż amministrattiv, b’mod partikolari għall-SMEs, huwa għan importanti li ssir enfasi fuqu fl-istrateġija tal-UE għat-tkabbir 22 .

    L-inizjattiva li ġiet proposta u l-għanijiet tagħha huma konsistenti mal-politika tal-UE dwar l-SMEs hekk kif ġiet stipulata mill-“Att dwar in-Negozji ż-Żgħar” (SBA - Small Business Act) 23 għall-Ewropa, b’mod partikolari l-prinċipju VII dwar l-għoti ta’ għajnuna lill-SMEs biex dawn jibbenefikaw aktar mill-opportunitajiet li joffri s-Suq Uniku.

    Hija konsistenti mal-istrateġija għal Suq Uniku (SMS) 24 u mal-għanijiet tal-Programm dwar l-Idoneità u l-Prestazzjoni tar-Regolamentazzjoni (REFIT).

    2.BAŻI ĠURIDIKA, SUSSIDJARJETÀ U PROPORZJONALITÀ

    Bażi ġuridika

    Id-Direttiva temenda d-Direttiva dwar il-VAT abbażi tal-Artikolu 113 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. Dan l-artikolu jipprevedi li l-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’mod unanimu skont proċedura leġiżlattiva speċjali u wara li jkun ikkonsulta mal-Parlament Ewropew u mal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali, jadotta d-dispożizzjonijiet għall-armonizzazzjoni tar-regoli tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni indiretta.

    Sussidjarjetà (għall-kompetenza mhux esklużiva)

    Skont il-prinċipju tas-sussidjarjetà, kif stipulat fl-Artikolu 5(3) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, azzjoni fil-livell tal-Unjoni tista’ tittieħed biss jekk l-għanijiet previsti ma jkunux jistgħu jinkisbu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri waħedhom, u għalhekk, minħabba l-iskala jew l-effetti tal-azzjonijiet proposti, ikunu jistgħu jinkisbu aħjar fil-livell tal-UE.

    Min-natura tagħhom stess, ir-regoli tal-VAT b’rabta mal-kummerċ transfruntiera intra-UE jistgħu ma jiġux deċiżi mill-Istati Membri individwali peress li, b’mod inevitabbli, hemm aktar minn Stat Membru wieħed involut. Barra minn hekk, il-VAT hija taxxa armonizzata f’livell tal-Unjoni u għalhekk kull inizjattiva għall-introduzzjoni tas-sistema definittiva tal-VAT għal provvisti transfruntiera ta’ merkanzija teħtieġ proposta mill-Kummissjoni biex isiru emendi għad-Direttiva tal-VAT.

    Id-dispożizzjonijiet għall-armonizzazzjoni u s-simplifikazzjoni tar-regoli fi ħdan is-sistema attwali tal-VAT li jinsabu f’din il-proposta ntalbu b’mod unanimu mill-Istati Membri, u dan juri li x’aktarx azzjoni fil-livell tal-Unjoni hija aktar effettiva, billi ġie osservat li azzjoni fil-livell nazzjonali tonqos milli tikseb suċċess biżżejjed.

    Proporzjonalità

    Sa fejn hija kkonċernata l-introduzzjoni tas-sistema definittiva għall-kummerċ intra-Unjoni minn negozju għal negozju, il-proposta hija konsistenti mal-prinċipju tal-proporzjonalità, jiġifieri ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ biex jintlaħqu l-għanijiet tat-Trattati, b’mod partikolari l-funzjonament bla xkiel tas-suq uniku. Fir-rigward tat-test tas-sussidjarjetà, mhuwiex possibbli għall-Istati Membri li jindirizzaw problemi bħall-frodi jew il-kumplessità mingħajr proposta biex tiġi emendata d-Direttiva dwar il-VAT.

    Fir-rigward tat-titjibiet proposti fis-sistema attwali, dawn huma mmirati u limitati għal numru ristrett ta’ regoli dwar il-VAT li rriżultaw li kienu diffiċli biex jiġu applikati b’mod sistematiku u uniformi u li ħolqu għadd ta’ problemi għal persuni taxxabbli.

    Għażla tal-istrument

    Qed tiġi proposta Direttiva bil-ħsieb li tiġi emendata d-Direttiva dwar il-VAT.

    3.IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT

    Evalwazzjonijiet ex post/kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti

    Fl-2011 saret evalwazzjoni retrospettiva ta’ elementi tas-sistema tal-VAT tal-Unjoni minn konsulent estern, u r-riżultati tagħha ntużaw bħala punt ta’ tluq għall-analiżi tas-sistema attwali tal-VAT 25 .

    Konsultazzjonijiet mal-partijiet ikkonċernati

    Fis-6 ta’ Mejju 2011, il-Kummissjoni Ewropea organizzat konferenza f’Milan bħala parti mill-proċess ta’ konsultazzjoni dwar il-Green Paper. Ġabret flimkien persuni li jfasslu l-politika, esperti, negozji u partijiet ikkonċernati oħra, kif ukoll il-pubbliku ġenerali mill-Ewropa kollha u lil hinn minnha 26 . Il-konsultazzjoni pubblika miftuħa dwar il-Green Paper, li b’rabta magħha waslu madwar 1700 kontribuzzjoni, ipprovdiet lill-Kummissjoni b’fehim ċar tal-problemi u s-soluzzjonijiet possibbli.

    Wara l-pubblikazzjoni tal-Green Paper, il-Kummissjoni waqqfet żewġ gruppi ta’ ħidma għal diskussjonijiet fil-livell tekniku: il-GFV u l-VEG. B’kollox saru 12-il laqgħa tal-GFV u 14-il laqgħa tal-VEG li matulhom ġew diskussi diversi kwistjonijiet marbuta mas-sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-Unjoni minn negozju għal negozju, kif ukoll it-titjib tas-sistema attwali. Ġew stabbiliti sottogruppi mħallta magħmula minn membri tal-GFV u tal-VEG biex jiġu diskussi, b’mod konġunt, ċerti suġġetti speċifiċi. Fl-2015 ġie organizzat ukoll seminar Fiscalis 27 fi Vjenna, li matulu tlaqqgħu flimkien membri kemm tal-GFV kif ukoll tal-VEG. Inħoloq sottogrupp imħallat fi ħdan il-qafas tal-forum tal-UE dwar il-VAT 28 , li jservi bħala pjattaforma ta’ diskussjoni li permezz tagħha n-negozji u l-awtoritajiet tal-VAT jistgħu jiltaqgħu biex jiddiskutu kif l-implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-VAT tista’ tiġi mtejba f’termini prattiċi.

    Fl-aħħar nett, bejn l-20 ta’ Diċembru 2016 u l-20 ta’ Marzu 2017 saret konsultazzjoni pubblika dwar is-sistema definittiva għall-kummerċ intra-Unjoni, li b’rabta magħha waslu 121 kontribuzzjoni 29 . L-għan kien li jinġabru l-opinjonijiet tal-partijiet ikkonċernati kollha rigward il-funzjonament tal-arranġamenti tranżitorji attwali tal-VAT, rigward it-titjib possibbli ta’ dawn l-arranġamenti tranżitorji fuq perjodu ta’ żmien qasir, kif mitlub mill-Kunsill, u rigward l-introduzzjoni tas-sistema definittiva tal-VAT ibbażata fuq il-prinċipju ta’ tassazzjoni fid-destinazzjoni.

    Ġbir u użu tal-kompetenzi

    Rigward l-għażliet għal sistema definittiva tal-VAT, l-istudji li ġejjin ipprovdew analiżi dettaljata tal-problemi involuti u tal-modi possibbli ’l quddiem:

    - Study on applying the current principle for the place of supply of B2B services to B2B supplies of goods [Studju dwar l-applikazzjoni tal-prinċipju attwali għall-post tal-provvista ta’ servizzi minn negozju għal negozju għal provvisti ta’ merkanzija minn negozju għal negozju] 30 ;

    - Economic study on charging VAT on intra-EU supplies of goods and services 31 ;

    - L-implimentazzjoni tal-“prinċipju tad-destinazzjoni” fir-rigward tal-provvisti intra-UE ta’ merkanzija minn negozju għal negozju 32 ;

    - Studju u Rapporti dwar id-Diskrepanza tal-VAT fl-Istati Membri tal-UE-28 33 .

    Valutazzjoni tal-impatt

    Issir referenza għall-valutazzjoni tal-impatt separata li twettqet b’rabta ma’ din il-proposta. L-għażla preferuta, li ntgħażlet f’dik il-valutazzjoni tal-impatt, mistennija tnaqqas il-frodi transfruntiera tal-VAT b’EUR 41 biljun, u l-ispejjeż tal-konformità għan-negozji b’EUR 1 biljun.

    Il-valutazzjoni tal-impatt għall-proposta ġiet eżaminata mill-Bord tal-Iskrutinju Regolatorju fl-14 ta’ Lulju 2017. Il-Bord ta opinjoni pożittiva dwar il-proposta u ppropona għadd ta’ rakkomandazzjonijiet, li ntlaqgħu, b’mod partikolari fir-rigward tar-rabta tal-proposta ma’ elementi oħra tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT, il-ħtieġa għal approċċ gradwali u l-kunċett ta’ persuna taxxabbli ċertifikata. L-opinjoni tal-Bord u r-rakkomandazzjonijiet huma msemmija fl-Anness 1 tad-Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni għall-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja din il-proposta.

    4.IMPATTI FUQ IL-BAĠIT

    Il-proposta mhi se jkollha l-ebda impatti fuq il-baġit tal-Unjoni.

    5.ELEMENTI OĦRA

    Spjegazzjoni fid-dettall tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta

    Persuna taxxabbli ċertifikata: Artikolu 13a (ġdid)

    Din id-dispożizzjoni tintroduċi l-kunċett ta’ persuna taxxabbli ċertifikata.

    Bħala regola, persuni taxxabbli jiġu identifikati għall-finijiet tal-VAT permezz ta’ numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT. Bħalissa mhi qed issir l-ebda distinzjoni bejn persuni taxxabbli affidabbli u inqas affidabbli fil-livell tal-attribuzzjoni ta’ dan in-numru. Ir-regoli tal-VAT, f’dak li għandha x’taqsam l-identifikazzjoni, japplikaw għaż-żewġ kategoriji bl-istess mod.

    Il-kunċett ta’ persuna ċertifikata taxxabbli tippermetti li ssir attestazzjoni li turi li negozju partikolari jista’ jitqies bħala kontribwent affidabbli f’livell globali. Il-kunċett huwa importanti għaliex ċerti regoli dwar is-simplifikazzjoni, li jistgħu jkunu sensittivi għall-frodi, se japplikaw biss meta fit-tranżazzjoni rilevanti jkun hemm involuta persuna taxxabbli ċertifikata.

    Barra minn hekk, il-kunċett ta’ persuna taxxabbli ċertifikata se jkun wieħed mill-elementi essenzjali tal-ewwel fażi tas-sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-Unjoni minn negozju għal negozju. Dik is-sistema definittiva se jkollha l-għan li tissostitwixxi l-arranġamenti tranżizzjonali attwali li jinvolvu provvista eżenti ta’ merkanzija fl-Istat Membru ta’ tluq u akkwist intra-Komunitarju ntaxxat fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni, li għalih l-akkwirent huwa l-persuna li trid tħallas il-VAT, bi provvista taxxabbli waħda ta’ merkanzija li għall-finijiet tal-VAT tinsab fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni (l-hekk imsejħa provvista intra-Unjoni ta’ merkanzija). Il-kunċett ta’ persuna taxxabbli ċertifikata se jippermetti li ssir l-implimentazzjoni gradwali tas-sistema definittiva tal-VAT minħabba li, fl-ewwel fażi ta’ dik is-sistema, ir-reverse charge (jiġifieri l-obbligazzjoni fuq l-akkwirent, u mhux fuq il-fornitur, li jħallas il-VAT, li fil-prattika twassal għal sitwazzjoni simili għal dak li teżisti llum bħala riżultat tal-arranġamenti tranżitorji) tapplika meta l-akkwirent, fil-każ ta’ provvisti intra-Unjoni, ikun persuna taxxabbli ċertifikata 34 . Il-ġustifikazzjoni hi li ma għandha sseħħ l-ebda frodi meta ma tiġix imposta VAT fuq provvisti intra-Unjoni li jsiru għal persuna taxxabbli ċertifikata, billi l-persuna taxxabbli ċertifikata hija, skont id-definizzjoni tagħha stess, kontribwent affidabbli.

    Din id-dispożizzjoni tistabbilixxi l-kriterji ġenerali li abbażi tagħhom l-Istati Membri se jkunu jistgħu jiċċertifikaw il-ersuni taxxabbli. Wara l-adozzjoni ta’ din il-proposta se jkollu jiġi adottat Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill, abbażi tal-Artikolu 397 tad-Direttiva dwar il-VAT, sabiex isiru arranġamenti b’rabta mal-aspetti prattiċi tal-istatus tal-persuna taxxabbli ċertifikata u sabiex jiġi żgurat li l-proċedura għall-għoti u l-irtirar tal-istatus tal-persuna taxxabbli ċertifikata tkun armonizzata u standardizzata biżżejjed fl-Unjoni kollha sabiex tkun tista’ tiġi garantita applikazzjoni uniformi. Se tiġi proposta wkoll emenda għar-Regolament dwar il-Kooperazzjoni Amministrattiva 35 sabiex l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata għal persuni taxxabbli li jkunu qed jiġu integrati fis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT (VIES) jiġi validat, biex b’hekk kemm l-amministrazzjonijiet tat-taxxa kif ukoll in-negozji jkunu jistgħu jivverifikaw, permezz ta’ sistema onlajn, l-istatus ta’ negozju partikolari bħala persuna taxxabbli ċertifikata.

    Peress li l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata jinvolvi rappurtar tal-VAT u obbligazzjonijiet ta’ ħlas, persuni mhux taxxabbli ma jkunux eliġibbli. Għall-istess raġuni, il-proposta teskludi lill-bdiewa b’rata fissa, lill-SMEs eżenti, lil persuni taxxabbli oħra eżenti mingħajr id-dritt għal tnaqqis u lil persuni taxxabbli okkażjonali mill-possibbiltà li jiksbu l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata. Madankollu, kull SME li ma tapplikax l-iskema ta’ eżenzjoni se tkun tista’ tapplika għall-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata skont l-istess kondizzjonijiet bħal kwalunkwe persuna taxxabbli oħra. Għalhekk il-proposta hija konsistenti mal-politika tal-UE dwar l-SMEs kif stabbilita fil-"Small Business Act" (SBA) għall-Ewropa 36 .

    Hemm xebh bejn il-kriterji li għandhom jintużaw għall-għoti tal-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata u dawk applikati fir-rigward tal-Operatur Ekonomiku Awtorizzat (AEO) kif definit fil-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (l-Artikolu 39). L-aktar proposta reċenti tal-VAT b’rabta mal-kummerċ elettroniku tinkludi kriterji simili bbażati fuq l-istatus ta’ AEO 37 .

    Stokk f’kunsinna kuntrattat: L-Artikoli 17a (ġdid), 243(3) u 262 (emendati)

    L-istokk f’kunsinna kuntrattat hija skema li permezz tagħha fornitur jittrasferixxi merkanzija lejn akkwirent magħruf mingħajr ma jittrasferixxi l-proprjetà tal-merkanzija dak il-ħin stess. L-akkwirent ikollu d-dritt li jieħu l-merkanzija minn stokk tal-fornitur fuq diskrezzjoni tiegħu stess, u f’dak il-ħin isseħħ provvista ta’ merkanzija. F’relazzjonijiet domestiċi l-użu ta’ dan il-mudell ma joħloqx problemi speċifiċi, iżda jinqalgħu kwistjonijiet meta l-fornitur u l-akkwirent ikunu jinsabu fi Stati Membri differenti.

    Skont ir-regoli attwali tal-VAT, negozju li jittrasferixxi merkanzija proprja lejn Stat Membru ieħor biex titqies bħala stokk għal klijent jiġi kkunsidrat bħala li jkun wettaq provvista ta’ merkanzija b’eżenzjoni mill-VAT fl-Istat Membru ta’ tluq. Il-wasla tal-merkanzija tagħti lok għal akkwiżizzjoni intra-Komunitarja mwettqa min-negozju li jkun ittrasferixxa l-merkanzija, u din hija soġġetta għall-VAT f’dak l-Istat Membru l-ieħor. Bħala regola, in-negozju li jkun ittrasferixxa l-merkanzija huwa obbligat li jiġi identifikat għal raġunijiet ta’ VAT fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni sabiex ikun f’pożizzjoni li jiddikjara l-akkwiżizzjoni intra-Komunitarja fid-dikjarazzjoni tiegħu tal-VAT. Meta l-merkanzija tinħareġ mill-istokk u titwassal għand l-akkwirent isseħħ it-tieni provvista, li l-post ta’ provvista tiegħu huwa l-Istat Membru fejn jinsab l-istokk.

    Sabiex jiġu indirizzati d-diffikultajiet li dan jista’ joħloq fil-prattika, ċertu Stati Membri japplikaw miżuri ta’ simplifikazzjoni b’rabta ma’ dawn it-tranżazzjonijiet, filwaqt li oħrajn le. Dawn id-differenzi jmorru kontra l-applikazzjoni uniformi tar-regoli tal-VAT fis-suq uniku.

    Is-soluzzjoni proposta titlob li l-arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat jitqiesu bħala li jagħtu lok għal provvista waħda fl-Istat Membru ta’ tluq u għal akkwiżizzjoni intra-Komunitarja fl-Istat Membru fejn jinsab l-istokk, sakemm it-tranżazzjoni tkun qed isseħħ bejn żewġ persuni taxxabbli ċertifikati. Dan jevita s-sitwazzjoni fejn il-fornitur ikollu jiġi identifikat f’kull Stat Membru fejn ikun ħalla merkanzija skont l-arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat. Madankollu, biex jiġi żgurat li jkun hemm segwitu adegwat mill-amministrazzjonijiet tat-taxxa b’rabta mal-merkanzija, kemm il-fornitur kif ukoll l-akkwirent se jkunu meħtieġa jżommu reġistru tal-merkanzija fi stokk f’kunsinna kuntrattat li għaliha japplikaw dawn ir-regoli. Barra minn hekk, fid-dikjarazzjoni rikapitulattiva tal-fornitur għandha tissemma l-identità tal-akkwirenti li l-merkanzija tintbagħtilhom fi stadju aktar tard bħala parti minn arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat.

    In-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT u l-eżenzjoni għal ċertu tranżazzjonijiet intra-Komunitarji: L-Artikolu 138(1) (emendat)

    L-eżenzjoni mill-VAT għall-provvisti intra-Komunitarji ta’ merkanzija prevista fl-Artikolu 138(1) tad-Direttiva dwar il-VAT tinsab fil-qalba tal-arranġamenti tranżizzjonali attwali. Fl-istess ħin, din l-eżenzjoni hija wkoll waħda mill-kawżi ewlenin tal-hekk imsejħa frodi karusell. Is-sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-Unjoni ġiet maħsuba biex issolvi dik il-problema, iżda sadattant l-Istati Membri talbu soluzzjonijiet proviżorji. B’mod partikolari talbu li, bħala kundizzjoni sostantiva, fid-Direttiva dwar il-VAT jiġi inkluż ir-rekwiżit għal numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT validu tal-akkwirent fi Stat Membru differenti minn dak li minnu jkun inbeda t-trasport tal-merkanzija, u dan sabiex il-fornitur ikun jista’ japplika l-eżenzjoni. Dan imur lil hinn mis-sitwazzjoni attwali fejn, skont l-interpretazzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea 38 , in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-akkwirent mhu xejn ħlief kundizzjoni formali tad-dritt li tiġi eżentata provvista intra-Komunitarja. Dan bħalissa qed iwassal għal sitwazzjonijiet fejn, meta din il-kundizzjoni ma tiġix rispettata, l-Istati Membri qed ikollhom biss il-possibbiltà li jimponu multi jew sanzjonijiet amministrattivi, iżda mhux l-għażla li jirrifjutaw l-eżenzjoni nnifisha.

    L-arranġamenti tranżizzjonali attwali huma bbażati wkoll fuq l-obbligazzjoni tal-fornitur li jissottometti dikjarazzjoni rikapitulattiva (l-hekk imsejħa entrata fis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT li tinkludi n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-akkwirent). Din hija kundizzjoni formali iżda mhux sostantiva b’rabta mal-eżenzjoni. Permezz tas-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT, din l-informazzjoni hija aċċessibbli għall-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istat Membru tal-akkwirent, li b’hekk jiġu infurmati dwar il-wasla fit-territorju tal-Istat Membru ta’ merkanzija li normalment hija soġġetta għal akkwist intra-Komunitarju intaxxat. L-akkwirent għandu jiddikjara dan l-akkwist intra-Komunitarju fid-dikjarazzjoni tiegħu tal-VAT, u l-awtoritajiet tat-taxxa għandhom il-possibbiltà li jivverifikaw din id-dikjarazzjoni permezz ta’ dejta fis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT. Għalhekk, l-entrata fis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT kienet element essenzjali tas-sistema tal-VAT minn meta ġew eliminati l-fruntieri fiskali u minn meta, fl-istess ħin, għebet ukoll id-dokumentazzjoni doganali.

    Mingħajr informazzjoni korretta mis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT, l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri ma jiġux infurmati b’mod debitu bil-wasla ta’ merkanzija mhux intaxxata fit-territorju tagħhom u jkollhom joqogħdu biss fuq id-dikjarazzjonijiet tal-persuni taxxabbli tagħhom. Madankollu, jistgħu jiġu imposti penali jekk l-entrata ma timteliex fir-rigward ta’ provvista, iżda l-eżenzjoni nnifisha ma tiġix rifjutata.

    Għalhekk, l-Artikolu 138(1) li qed jiġi propost jinkludi bidliet fir-rigward ta’ dawn iż-żewġ aspetti. L-ewwel nett, billi attwalment issir referenza għall-akkwirent bħala persuna taxxabbli jew persuna ġuridika mhux taxxabbli li taġixxi bħala tali, issa qed jiġi stipulat, bħala kundizzjoni sostantiva għall-applikazzjoni tal-eżenzjoni, li l-akkwirent għandu jiġi identifikat għal finijiet ta’ VAT fi Stat Membru differenti minn dak li minnu tkun intbagħtet il-merkanzija jew li minnu jkun beda t-trasport tal-merkanzija. Kif diġà jiġri llum, qabel tiġi applikata l-eżenzjoni, il-fornitur irid jivverifika l-istatus tal-klijent tiegħu permezz tas-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT. Minn din il-perspettiva, ma hemm ebda differenza prattika għall-fornitur, iżda l-konsegwenzi jistgħu jkunu differenti billi, fuq dik il-bażi, in-nuqqas ta’ identifikazzjoni tal-klijent tiegħu jista’ jwassal biex l-eżenzjoni tiġi rifjutata. It-tieni nett, anki l-arkivjar b’mod korrett tal-entrata fis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT issir kundizzjoni sostantiva li, fejn dik il-kundizzjoni ma tiġix issodisfata, tista’ twassal biex eżenzjoni li diġà tkun ġiet applikata tiġi miċħuda mill-amministrazzjoni tat-taxxa.

    Tranżazzjonijiet f’serje: Artikolu 138a (ġdid)

    Tranżazzjonijiet f’serje, li jitqiesu bħala li jaqgħu fl-ambitu ta’ din il-proposta, għandhom jiftiehmu bħala provvisti suċċessivi tal-istess merkanzija, fejn il-merkanzija fornuta hija soġġetta għal trasport wieħed intra-Komunitarju bejn żewġ Stati Membri. F’din is-sitwazzjoni, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja 39 , it-trasport għandu jiġi attribwit lil provvista waħda fi ħdan il-katina tal-provvista sabiex jiġi ddeterminat għal liema mit-tranżazzjonijiet għandha tiġi applikata l-eżenzjoni għal provvisti intra-Komunitarji b’konformità mal-Artikolu 138 tad-Direttiva dwar il-VAT. Bħala kundizzjoni għall-eżenzjoni, din id-dispożizzjoni tistipula li l-merkanzija għandha tiġi “mibgħuta jew ittrasportata mill-bejjiegħ jew f’ismu jew minn jew f’isem il-persuna li tkun qed takkwista l-merkanzija” minn Stat Membru għal ieħor. F’dan il-kuntest, l-Istati Membri talbu għal titjib leġiżlattiv sabiex tiżdied iċ-ċertezza tad-dritt għall-operaturi b’rabta mad-determinazzjoni tal-provvista fi ħdan il-katina ta’ tranżazzjonijiet li għalihom għandu jiġi attribwit it-trasport intra-Komunitarju (li se tkun il-provvista fi ħdan il-katina li għaliha se tapplika l-eżenzjoni stipulata fl-Artikolu 138, sakemm jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet kollha l-oħra għal dik l-eżenzjoni).

    Għal każijiet meta t-trasport ikun sar minn jew f’isem wieħed mill-fornituri intermedjarji fil-katina, qed jiġu proposti regoli li skonthom dak it-trasport jiġi attribwit (i) għall-provvista li tkun saret għal dak il-fornitur intermedjarju jekk hu identifikat, għall-finijiet tal-VAT, fi Stat Membru li ma jkunx l-Istat Membru ta’ provvista u jkun ikkomunika l-isem tal-Istat Membru tal-wasla tal-merkanzija lill-fornitur tiegħu; (ii) għall-provvista li tkun saret mill-fornitur intermedjarju lill-operatur li jkun imiss fil-katina, meta kwalunkwe waħda miż-żewġ kondizzjonijiet imsemmija f’(i) ma tiġix issodisfata. Ir-regoli, kif ukoll iċ-ċertezza tad-dritt li joffru, japplikaw biss meta l-fornitur intermedjarju u l-persuna taxxabbli li tkun forniet il-merkanzija lilu jkunu t-tnejn li huma persuni taxxabbli ċertifikati. Ma hi meħtieġa ebda regola ta’ dan it-tip meta t-trasport isir f’isem l-ewwel fornitur fil-katina (f’liema każ it-trasport jista’ jiġi attribwit biss lill-ewwel provvista) jew f’isem l-aħħar persuna taxxabbli fil-katina (f’liema każ it-trasport jista’ jiġi attribwit biss lill-provvista li tkun saret għal dik il-persuna taxxabbli).

    Mhuwiex eskluż li, fil-każ ta’ involviment ta’ persuna taxxabbli mhux ċertifikata, it-trasport jista’ jiġi attribwit lill-istess provvista. Madankollu, f’dak il-każ, ir-regoli legali tal-Artikolu 138a ma japplikawx u għalhekk, skont il-kondizzjonijiet attwali, ikun f’idejn il-persuna taxxabbli kkonċernata li turi li t-trasport u l-eżenzjoni huma marbuta ma’ dik il-provvista partikolari.

    Sistema definittiva għall-kummerċ intra-Unjoni: L-Artikolu 402 (emendat), l-Artikolu 403 u l-Artikolu 404 (imħassra)

    L-introduzzjoni tas-sisien tas-sistema definittiva għall-kummerċ intra-Unjoni u l-istabbiliment tal-linji skont liema se topera s-sistema l-ġdida. F’dak li jirrigwarda l-għażla ta’ din is-sistema partikolari, issir referenza għall-valutazzjoni tal-impatt li takkumpanja din il-proposta.

    Kif diġà ġie spjegat fil-punt 1 ta’ hawn fuq, proposta li se tiġi ppreżentata fl-2018 se tkompli tipprovdi dispożizzjonijiet tekniċi dettaljati b’rabta mal-implimentazzjoni proprja ta’ dawn is-sisien. Bil-proposta li se tiġi ppreżentata fil-futur se ssir reviżjoni sħiħa tad-Direttiva dwar il-VAT, filwaqt li se jiġu sostitwiti jew imħassra l-artikoli tranżitorji attwali. Sabiex jiġi żgurat it-tħaddim kif suppost tas-sistema, se jkun hemm bżonn li jsiru bidliet ulterjuri fir-rigward tar-regoli dwar il-kooperazzjoni amministrattiva, kif ukoll żviluppi ta’ natura sostanzjali fil-qasam tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni.

    Fl-Artikolu 402 tad-Direttiva li qed jiġi propost, issa huwa stabbilit li s-sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-UE se tkun ibbażata fuq il-prinċipju tat-tassazzjoni fl-Istat Membru tad-destinazzjoni tal-provvista ta’ merkanzija u servizzi. F’dan il-kuntest, fir-rigward tal-merkanzija, fid-dispożizzjonijiet tekniċi dettaljati msemmija hawn fuq, se jiġi introdott il-kunċett ġdid tal-hekk imsejħa “provvista intra-Unjoni”. L-għan hu li dan l-avveniment taxxabbli uniku ġdid jissostitwixxi s-sistema attwali ta’ forniment eżentat fl-Istat Membru tat-tluq u “akkwist intra-Komunitarju” ntaxxat fl-Istat Membru tad-destinazzjoni, bħala avveniment taxxabbli ta’ natura separata li jsegwi l-ewwel avveniment. Skont dan il-kunċett ġdid, “il-post tal-provvista” għandu jkun jinsab fl-Istat Membru tal-wasla tal-merkanzija.

    Barra minn hekk, il-fornitur ikollu l-obbligu li jħallas il-VAT fuq din il-“provvista intra-Unjoni” sakemm l-akkwirent ma jkunx persuna taxxabbli ċertifikata, f’liema każ il-persuna taxxabbli ċertifikata trid tiddikjara l-VAT fid-dikjarazzjoni tagħha tal-VAT. F’każ li l-persuna li jkollha l-obbligu li tħallas il-VAT ma tkunx stabbilita fl-Istat Membru fejn tkun dovuta t-taxxa, din tkun tista’ tirregolarizza l-obbligi tagħha ta’ dikjarazzjoni u ta’ ħlas permezz ta’ hekk imsejħa sistema ta’ Punt Uniku ta’ Servizz. Dik is-sistema tkun tista’ tintuża wkoll għat-tnaqqis tal-VAT fuq ix-xiri.

    Għalkemm f’dan l-istadju dan għadu ma ġiex stipulat b’mod espliċitu, is-sistema tista’ jew għandha tkun ibbażata wkoll fuq l-abolizzjoni tad-dikjarazzjoni rikapitulattiva (l-hekk imsejħa entrata fis-sistema ta’ informazzjoni u ta’ skambju tal-VAT), l-applikazzjoni tar-regoli ġenerali dwar il-fatturazzjoni tal-Istat Membru tal-fornitur, u l-armonizzazzjoni ta’ ċertu regoli dwar il-fatturazzjoni (bħall-ħin tal-ħruġ tal-fatturi), avveniment li jagħti lok għal ħlas u impożizzjoni ta’ VAT fir-rigward tal-“provvisti intra-Unjoni” ta’ merkanzija.

    2017/0251 (CNS)

    Proposta għal

    DIRETTIVA TAL-KUNSILL

    li temenda d-Direttiva 2006/112/KE fir-rigward tal-armonizzazzjoni u s-simplifikazzjoni ta’ ċerti regoli tas-sistema tat-taxxa fuq il-valur miżjud u li tintroduċi s-sistema definittiva għat-tassazzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati Membri

    IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

    Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 113 tiegħu,

    Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

    Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att leġiżlattiv lill-parlamenti nazzjonali,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew 40 ,

    Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew 41 ,

    Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,

    Billi:

    (1)Fl-1967, meta l-Kunsill adotta s-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) permezz tad-Direttivi tal-Kunsill 67/227/KEE 42 u 67/228/KEE 43 , sar impenn sabiex tiġi stabbilita sistema definittiva tal-VAT li topera fi ħdan il-Komunità Ewropea bl-istess mod li kieku topera bih fi Stat Membru wieħed. Peress li l-kondizzjonijiet politiċi u tekniċi ma kinux lesti għal sistema ta’ dan it-tip, meta l-fruntieri fiskali bejn l-Istati Membri ġew eliminati sa tmiem l-1992, ġew adottati arranġamenti tranżitorji b’rabta mal-VAT. Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE 44 , li bħalissa tinsab fis-seħħ, tistipula li dawn ir-regoli tranżitorji għandhom jiġu sostitwiti b’arranġamenti definittivi.

    (2)Fil-Pjan ta’ Azzjoni tagħha dwar il-VAT 45 , il-Kummissjoni ħabbret l-intenzjoni tagħha li tippreżenta proposta li tistabbilixxi l-prinċipji għal sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ transfruntiera minn negozju għal negozju (B2B) li tkun ibbażata fuq it-tassazzjoni ta’ provvista transfruntiera ta’ merkanzija fl-Istat Membru tad-destinazzjoni.

    (3)Dan jeħtieġ li s-sistema attwali, li tikkonsisti minn provvista eżentata fl-Istat Membru tat-tluq tal-merkanzija u minn akkwist intra-Komunitarju ntaxxat ta’ merkanzija fl-Istat Membru tad-destinazzjoni, tiġi sostitwita b’sistema ta’ provvista unika ntaxxata skont ir-rati tal-VAT tal-Istat Membru tad-destinazzjoni. Bħala regola, il-VAT tiġi imposta mill-fornitur, li se jkun jista’ jivverifika r-rata applikabbli tal-VAT ta’ kull Stat Membru onlajn permezz ta’ portal tal-internet. Madankollu, meta x-xerrej tal-merkanzija jkun persuna taxxabbli ċertifikata (kontribwent affidabbli rikonoxxut bħala tali mill-Istati Membri), għandu japplika l-mekkaniżmu tar-reverse charge u l-persuna taxxabbli ċertifikata għandha tkun soġġetta għall-ħlas tal-VAT fuq il-provvista intra-Unjoni. Is-sistema definittiva tal-VAT se tkun ibbażata wkoll fuq il-kunċett ta’ skema ta’ reġistrazzjoni unika (Punt Uniku ta’ Servizz) għan-negozji, li permezz tagħha jistgħu jsiru l-ħlas u t-tnaqqis tal-VAT dovuta.

    (4)Dawn il-prinċipji għandhom jiġu stabbiliti f’din id-Direttiva u għandhom jieħu post il-kunċett attwali li skontu l-arranġamenti definittivi għandhom ikunu bbażati fuq it-tassazzjoni fl-Istat Membru ta’ oriġini.

    (5)Fil-konklużjonijiet tiegħu tat-8 ta’ Novembru 2016 46 , il-Kunsill stieden lill-Kummissjoni ttejjeb ċerti regoli tal-Unjoni dwar il-VAT b’rabta ma’ tranżazzjonijiet transfruntiera, fir-rigward tar-rwol tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT fil-kuntest tal-eżenzjoni għal provvisti intra-Komunitarji, arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat, tranżazzjonijiet f’serje u l-prova ta’ trasport għall-finijiet tal-eżenzjoni għal tranżazzjonijiet intra-Komunitarji.

    (6)Minħabba din id-domanda, u billi għad iridu jgħaddu diversi snin qabel tiġi implimentata s-sistema definittiva tal-VAT għall-kummerċ intra-Unjoni, dawn il-miżuri speċifiċi, li huma maħsuba biex jarmonizzaw u jissimplifikaw ċerti arranġamenti għan-negozji, huma xierqa.

    (7)Il-ħolqien tal-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata huwa meħtieġ għall-applikazzjoni b’mod effiċjenti tat-titjib fir-regoli tal-Unjoni dwar il-VAT għal tranżazzjonijiet transfruntiera, kif ukoll għat-tranżizzjoni gradwali lejn is-sistema definittiva għall-kummerċ intra-Unjoni.

    (8)Fis-sistema attwali ma ssir l-ebda distinzjoni bejn persuni taxxabbli affidabbli u inqas affidabbli fir-rigward tar-regoli dwar il-VAT li għandhom jiġu applikati. L-għoti ta’ status ta’ persuna taxxabbli ċertifikata abbażi ta’ ċerti kriterji oġġettivi għandu jippermetti l-identifikazzjoni ta’ dawk il-persuni taxxabbli affidabbli. Dan l-istatus jagħtihom il-possibbiltà li jibbenefikaw mill-applikazzjoni ta’ ċerti regoli li huma sensittivi għall-frodi li mhumiex applikabbli għal persuni taxxabbli oħrajn.

    (9)L-aċċess għall-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata għandu jkun ibbażat fuq kriterji armonaizzati fil-livell tal-Unjoni, u għalhekk, ċertifikazzjoni mogħtija minn Stat Membru wieħed għandha tkun valida fl-Unjoni kollha.

    (10)Ċerti persuni taxxabbli koperti minn arranġamenti partikolari li jeskluduhom mir-regoli ġenerali dwar il-VAT, jew li jwettqu attivitajiet ekonomiċi biss fuq bażi okkażjonali, ma għandhomx jingħataw l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata sa fejn huma kkonċernati dawk l-arranġamenti partikolari jew attivitajiet ta’ natura okkażjonali. Jekk isir mod ieħor, l-applikazzjoni bla xkiel tal-bidliet proposti tista’ tiġi mfixkla.

    (11)Stokk f’kunsinna kuntrattat jirreferi għal sitwazzjoni li fiha, fil-ħin tat-trasport tal-merkanzija lejn Stat Membru ieħor, il-fornitur diġà jaf l-identità tal-persuna li qed takkwista l-merkanzija u li lilha se tiġi fornuta din il-merkanzija fi stadju aktar tard wara l-wasla tal-merkanzija fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Attwalment, dan iwassal għal provvista preżunta (fl-Istat Membru tat-tluq tal-merkanzija) u għal akkwist intra-Komunitarju preżunt (fl-Istat Membru tal-wasla tal-merkanzija) segwiti minn provvista “domestika” fl-Istat Membru tal-wasla, u jeħtieġ li l-fornitur jiġi identifikat għall-finijiet tal-VAT f’dak l-Istat Membru. Biex tiġi evitata din is-sitwazzjoni, meta jseħħu bejn żewġ persuni taxxabbli ċertifikati, dawn it-tranżazzjonijiet, taħt ċerti kondizzjonijiet, għandhom jitqiesu bħala li jagħtu lok għal provvista waħda eżenti fl-Istat Membru tat-tluq u għal akkwist wieħed intra-Komunitarju fl-Istat Membru tal-wasla.

    (12)F’dak li jirrigwarda n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT b’rabta mal-eżenzjoni għall-provvista ta’ merkanzija fil-kummerċ intra-Komunitarju, qed jiġi propost li l-inklużjoni fis-Sistema ta’ Informazzjoni u ta’ Skambju tal-VAT tan-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li takkwista l-merkanzija, assenjat minn Stat Membru differenti minn dak li fih jibda t-trasport tal-merkanzija, u r-referenza għal dak in-numru fid-dikjarazzjoni rikapitulattiva mressqa mill-fornitur għandhom isiru, flimkien mal-kondizzjoni tat-trasport tal-merkanzija barra mill-Istat Membru tal-provvista, kondizzjonijiet sostantivi għall-applikazzjoni ta’ eżenzjoni, aktar milli rekwiżiti formali. L-entrata fis-Sistema ta’ Informazzjoni u ta’ Skambju tal-VAT hija essenzjali biex l-Istat Membru tal-wasla jiġi mgħarraf dwar il-preżenza ta’ merkanzija fit-territorju tiegħu, u għalhekk hija element ewlieni fil-ġlieda kontra l-frodi fl-Unjoni.

    (13)Tranżazzjonijiet f’serje jirreferu għal provvisti suċċessivi ta’ merkanzija li huma soġġetti għal trasport wieħed intra-Komunitarju. Il-moviment intra-Komunitarju tal-merkanzija għandu jiġi attribwit biss lil waħda mill-provvisti, u dik il-provvista biss għandha tibbenefika mill-eżenzjoni mill-VAT prevista għall-provvisti intra-Komunitarji. Il-provvisti l-oħra fil-katina għandhom jiġu ntaxxati u jistgħu jeħtieġu l-identifikazzjoni tal-VAT tal-fornitur fl-Istat Membru ta’ provvista. Sabiex jiġu evitati approċċi differenti fost l-Istati Membri, li jistgħu jwasslu għal tassazzjoni doppja jew għal nuqqas ta’ tassazzjoni, u sabiex tissaħħaħ iċ-ċertezza tad-dritt għall-operaturi, għandha tiġi stabbilita regola komuni li skontha , sakemm jiġu ssodisfati ċerti kondizzjonijiet, it-trasport tal-merkanzija għandu jiġi attribwit lil provvista waħda fi ħdan il-katina ta’ tranżazzjonijiet.

    (14)Peress li l-għanijiet ta’ din id-Direttiva, jiġifieri titjib fit-tħaddim tal-arranġamenti tal-VAT fil-kuntest ta’ kummerċ transfruntier minn negozju għal negozju u d-definizzjoni tal-prinċipji tas-sistema definittiva tal-VAT, ma jistgħux jintlaħqu b’mod suffiċjenti mill-Istati Membri u għalhekk jistgħu jinkisbu aħjar fil-livell tal-Unjoni, l-Unjoni tista’ tadotta miżuri f’konformità mal-prinċipju tas-sussidjarjetà kif stabbilit fl-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea. Skont il-prinċipju tal-proporzjonalità, kif previst f’dak l-Artikolu, din id-Direttiva ma tmurx lil hinn minn dak li hu meħtieġ sabiex jinkisbu dawk l-għanijiet.

    (15)F’konformità mad-Dikjarazzjoni Politika Konġunta tat-28 ta’ Settembru 2011 tal-Istati Membri u l-Kummissjoni dwar id-dokumenti ta’ spjegazzjoni 47 , l-Istati Membri impenjaw ruħhom li jakkumpanjaw, f’każijiet iġġustifikati, in-notifika tal-miżuri ta’ traspożizzjoni tagħhom b’dokument wieħed jew aktar li jispjega r-relazzjoni bejn il-komponenti ta’ direttiva u l-partijiet korrispondenti tal-istrumenti nazzjonali ta’ traspożizzjoni. Fir-rigward ta’ din id-Direttiva, il-leġiżlatur iqis li t-trażmissjoni ta’ tali dokumenti hija ġustifikata.

    (16)Għaldaqstant id-Direttiva 2006/112/KE għandha tiġi emendata skont dan,

    ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

    Artikolu 1

    Id-Direttiva 2006/112/KE għandha tiġi emendata kif ġej:

    (1) Jiddaħħal l-Artikolu 13a li ġej:

    “Artikolu 13a

    1.Kwalunkwe persuna taxxabbli li għandha post tan-negozju jew stabbiliment fiss fil-Komunità jew, fin-nuqqas ta’ post ta’ negozju u stabbiliment fiss, ikollha l-indirizz permanenti jew ir-residenza abitwali tagħha fil-Komunità u li, bħala parti mit-twettiq tal-attività ekonomika tagħha twettaq, jew tkun beħsiebha li twettaq, kwalunkwe waħda mit-tranżazzjonijiet imsemmija fl-Artikoli 17a, 20 u 21, jew tranżazzjonijiet skont il-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 138, tista’ tapplika għall-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata mal-awtoritajiet tat-taxxa.

    L-awtoritajiet tat-taxxa għandhom jagħtu dak l-istatus lil applikant meta l-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2 jiġu ssodisfati, sakemm l-applikant ma jiġix eskluż minn din iċ-ċertifikazzjoni skont it-termini tal-paragrafu 3.

    Meta l-applikant ikun persuna taxxabbli li tkun ingħatat l-istatus ta’ operatur ekonomiku awtorizzat għal għanijiet doganali, għandu jitqies li l-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2 ikunu ġew issodisfati.

    2.Qabel ma persuna tkun tista’ tingħata l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata, għandhom jiġu ssodisfati l-kriterji kollha li ġejjin:

    (a)in-nuqqas ta’ kwalunkwe ksur serju jew ta’ ksur ripetut tar-regoli tat-tassazzjoni u tal-leġiżlazzjoni doganali, u n-nuqqas ta’ kwalunkwe rekord ta’ reati kriminali serji marbuta mal-attività ekonomika tal-applikant;

    (b)il-wiri min-naħa tal-applikant, ta’ livell għoli ta’ kontroll fuq l-operazzjonijiet tiegħu u fuq il-fluss tal-merkanzija, jew permezz ta’ sistema ta’ ġestjoni ta’ rekords kummerċjali u, fejn xieraq, ta’ rekords tat-trasport, li jippermetti li jsiru kontrolli xierqa tat-taxxa, jew permezz ta’ rekord intern tal-verifika li jkun affidabbli jew ċertifikat;

    (c)prova tas-solvenza finanzjarja tal-applikant, li għandha titqies bħala li ġiet pruvata meta l-applikant ikollu pożizzjoni finanzjarja tajba li tippermettilu jonora l-impenji tiegħu, b’konsiderazzjoni xierqa tal-karatteristiċi tat-tip ta’ attività kummerċjali kkonċernata, jew permezz tal-preżentazzjoni ta’ garanziji pprovduti minn impriżi tal-assigurazzjoni, minn istituzzjonijiet finanzjarji oħra jew minn partijiet terzi oħra ekonomikament affidabbli.

    3.Il-persuni taxxabbli li ġejjin ma jistgħux jingħataw l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata:

    (a)persuni taxxabbli koperti mill-iskema komuni b’rata fissa għall-bdiewa;

    (b)persuni taxxabbli koperti mill-eżenzjoni għal impriżi żgħar prevista fl-Artikoli 282 sa 292;

    (c)persuni taxxabbli li jwettqu provvisti ta’ merkanzija jew ta’ servizzi li fir-rigward tagħhom ma tistax titnaqqas il-VAT;

    (d)persuni taxxabbli li jwettqu provvisti okkażjonali ta’ mezz ġdid ta’ trasport skont it-tifsira tal-Artikolu 9(2) jew li jwettqu attività okkażjonali skont it-tifsira tal-Artikolu 12.

    Madankollu, il-persuni taxxabbli msemmija fil-punti (a) sa (d) jistgħu jingħataw l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata għall-attivitajiet ekonomiċi l-oħrajn li jwettqu.

    4.Persuna taxxabbli li tapplika għall-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata għandha tagħti l-informazzjoni kollha mitluba mill-awtoritajiet tat-taxxa, sabiex dawn ikunu jistgħu jieħdu deċiżjoni.

    Għall-finijiet tal-għoti ta’ dan l-istatus fiskali, awtoritajiet tat-taxxa għandha tfisser:

    (a)l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istat Membru fejn l-applikant ikun stabbilixxa n-negozju tiegħu;

    (b)l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istat Membru tal-istabbiliment fiss tal-applikant li fih jinsabu jew huma aċċessibbli l-kontijiet prinċipali tiegħu fil-Komunità għal finijiet ta’ taxxa, fejn l-applikant ikun stabbilixxa n-negozju tiegħu barra l-Komunità iżda jkollu stabbiliment fiss wieħed jew aktar fil-Komunità;

    (c)l-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istat Membru fejn l-applikant ikollu l-indirizz permanenti tiegħu jew fejn normalment ikun residenti, fejn huwa la jkollu post ta’ negozju u lanqas stabbiliment fiss.

    5.Meta l-applikazzjoni tiġi rifjutata, ir-raġunijiet għar-rifjut għandhom jiġu notifikati lill-applikant mill-awtoritajiet tat-taxxa flimkien mad-deċiżjoni. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-applikant jingħata d-dritt ta’ appell kontra kwalunkwe deċiżjoni ta’ rifjut ta’ applikazzjoni.

    6.Il-persuna taxxabbli li tkun ingħatat l-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata għandha tinforma lill-awtoritajiet tat-taxxa, mingħajr dewmien, rigward kwalunkwe fattur li jista’ jinqala’ wara li tittieħed id-deċiżjoni u li tista’ taffettwa l-kontinwazzjoni ta’ dak l-istatus jew tinfluwenzaha. L-awtoritajiet tat-taxxa għandhom jirtiraw l-istatus fiskali meta l-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2 ma jibqgħux jiġu ssodisfati.

    7.L-istatus ta’ persuna taxxabbli ċertifikata fi Stat Membru wieħed għandu jiġi rikonoxxut mill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Membri kollha.”

    (2) Jiddaħħal l-Artikolu 17a li ġej:

    “Artikolu 17a

    1.It-trasferiment, minn persuna taxxabbli, ta’ merkanzija li tifforma parti mill-assi tan-negozju tagħha lejn Stat Membru skont arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat ma għandux jiġi trattat bħala provvista ta’ merkanzija bi ħlas.

    2.Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat għandhom jitqiesu bħala li jeżistu meta jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:

    (a)il-merkanzija tintbagħat jew tiġi trasportata minn persuna taxxabbli ċertifikata, jew minn parti terza f’isem dik il-persuna taxxabbli ċertifikata, lejn Stat Membru ieħor bl-għan li dik il-merkanzija tiġi pprovduta hemmhekk, fi stadju aktar tard u wara l-wasla tagħha, lil persuna taxxabbli ċertifikata oħra;

    (b)il-persuna taxxabbli ċertifikata li tibgħat jew li tittrasporta l-merkanzija ma tkunx stabbilita fl-Istat Membru li lejh tiġi mibgħuta jew ittrasportata l-merkanzija;

    (c)il-persuna taxxabbli ċertifikata li lilha tiġi fornuta l-merkanzija tkun identifikata għall-finijiet tal-VAT fl-Istat Membru li lejh tiġi mibgħuta jew ittrasportata l-merkanzija, u kemm l-identità tagħha u n-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT assenjati lilha minn dak l-Istat Membru jkunu magħrufa mill-persuna taxxabbli ċertifikata msemmija fil-punt (b) fil-ħin meta tintbagħat il-merkanzija jew meta jibda t-trasport tagħha;

    (d)il-persuna taxxabbli ċertifikata li tibgħat jew li tittrasporta l-merkanzija tkun irreġistrat l-ispedizzjoni jew it-trasport fir-reġistru previst fl-Artikolu 243(3), u tkun inkludiet l-identità tal-persuna taxxabbli ċertifikata li akkwistat il-merkanzija, kif ukoll in-numru ta’ identifikazzjoni tal-VAT assenjat lilha mill-Istat Membru li lejh il-merkanzija tintbagħat jew tiġi ttrasportata, fid-dikjarazzjoni rikapitulattiva kif previst fl-Artikolu 262.

    3.Meta jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 2, fil-ħin tat-trasferiment tad-dritt li dak li jkun jiddisponi mill-merkanzija lejn il-persuna taxxabbli ċertifikata msemmija fil-punt (c) ta’ dak il-paragrafu, għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin:

    (a)provvista ta’ merkanzija, li tkun eżenti mill-VAT skont l-Artikolu 138(1), għandha titqies li tkun saret mill-persuna taxxabbli ċertifikata li tkun bagħtet jew ittrasportat il-merkanzija jew weħidha jew inkella permezz ta’ parti terza li taġixxi f’isimha fl-Istat Membru li minnu tkun intbagħtet jew tkun ġiet trasportata l-merkanzija;

    (b)akkwist intra-Komunitarju ta’ merkanzija għandu jitqies li jkun sar mill-persuna taxxabbli ċertifikata li lilha tiġi pprovduta dik il-merkanzija fl-Istat Membru li lejh tintbagħat jew tiġi ttrasportata l-merkanzija.”

    (3) Fl-Artikolu 138, il-paragrafu 1 jinbidel b’dan li ġej:

    “1.    L-Istati Membri għandhom jeżentaw il-provvista ta’ merkanzija mibgħuta jew ittrasportata lejn destinazzjoni li tkun tinsab ’il barra mit-territorju tagħhom iżda li tkun fi ħdan il-Komunità mill-bejjiegħ jew f’ismu jew mill-persuna li tkun qed takkwista l-merkanzija meta jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin:

    (a)il-merkanzija tiġi fornuta lil persuna taxxabbli oħra jew lil persuna ġuridika mhux taxxabbli li taġixxi bħala tali fi Stat Membru differenti minn dak li minnu tkun intbagħtet il-merkanzija jew li minnu jkun beda t-trasport tal-merkanzija;

    (b)il-persuna taxxabbli jew il-persuna ġuridika mhux taxxabbli li għaliha ssir il-provvista hija identifikata għall-finijiet tal-VAT fi Stat Membru differenti minn dak li minnu tkun intbagħtet il-merkanzija jew li minnu jkun beda t-trasport tal-merkanzija;

    (c)fid-dikjarazzjoni rikapitulattiva ppreżentata mill-fornitur skont l-Artikolu 262 issir referenza għall-persuna li qed takkwista l-merkanzija.”

    (4) Jiddaħħal l-Artikolu 138a li ġej:

    “Artikolu 138a

    1.Għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-eżenzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 138 fil-kuntest ta’ sitwazzjoni ta’ tranżazzjoni f’serje, meta jiġu ssodisfati l-kondizzjonijiet li ġejjin, it-trasport intra-Komunitarju għandu jiġi attribwit lill-provvista li tkun saret mill-fornitur lejn l-operatur intermedjarju:

    (a)l-operatur intermedjarju jikkomunika lill-fornitur l-isem tal-Istat Membru tal-wasla tal-merkanzija;

    (b)l-operatur intermedjarju jiġi identifikat għall-finijiet tal-VAT fi Stat Membru differenti minn dak li minnu tkun intbagħtet il-merkanzija jew li minnu jkun beda t-trasport tal-merkanzija.

    2.Meta, f’sitwazzjoni ta’ tranżazzjoni f’serje, kwalunkwe waħda mill-kondizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1 ma tiġix issodisfata, it-trasport intra-Komunitarju għandu jiġi attribwit lill-provvista li ssir mill-operatur intermedjarju lejn il-klijent.

    3.Għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a)“sitwazzjoni ta’ tranżazzjoni f’serje” tfisser sitwazzjoni fejn provvisti suċċessivi tal-istess merkanzija minn persuni taxxabbli jagħtu lok għal trasport wieħed intra-Komunitarju ta’ dik il-merkanzija, u li fiha kemm l-operatur intermedjarju kif ukoll il-fornitur ikunu persuni taxxabbli ċertifikati;

    (b)“operatur intermedjarju” tfisser fornitur fil-katina li mhuwiex l-ewwel fornitur, li jibgħat jew li jittrasporta l-merkanzija huwa stess jew permezz ta’ parti terza li taġixxi f’ismu;

    (c)“fornitur” tfisser il-persuna taxxabbli fil-katina li twettaq il-provvista tal-merkanzija lil operatur intermedjarju;

    (d)“klijent” tfisser il-persuna taxxabbli li tirċievi l-provvista tal-merkanzija mingħand l-operatur intermedjarju fil-katina.”

    (5) Fl-Artikolu 243 jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:

    “3. Kull persuna taxxabbli ċertifikata li tittrasferixxi merkanzija bħala parti mill-arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat imsemmija fl-Artikolu 17a għandha żżomm reġistru ta’ dawn li ġejjin:

    (a)il-merkanzija mibgħuta jew ittrasportata lejn Stat Membru ieħor u l-indirizz fejn din tkun maħżuna f’dak l-Istat Membru;

    (b)il-merkanzija pprovvduta fi stadju aktar tard u wara l-wasla tagħhom fl-Istat Membru msemmi fil-punt (a).

    Kull persuna taxxabbli ċertifikata li tirċievi provvisti ta’ merkanzija bħala parti mill-arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat imsemmija fl-Artikolu 17a għandha żżomm reġistru ta’ dik il-merkanzija.”

    (6) L-Artikolu 262 jinbidel b’dan li ġej:

    “Artikolu 262

    1. Kull persuna taxxabbli identifikata għall-finijiet tal-VAT għandha tippreżenta dikjarazzjoni rikapitulattiva ta’ dan li ġej:

    (a)l-akkwirenti identifikati għall-finijiet tal-VAT li lilhom hi tkun forniet merkanzija b’mod konformi mal-kondizzjonijiet speċifikati fl-Artikoli 138(1) u (2)(c);

    (b)il-persuni identifikati għall-finijiet tal-VAT li lilhom hi tkun forniet merkanzija li kienet ġiet fornuta lilha permezz tal-akkwisti intra-Komunitarji msemmija fl-Artikolu 42;

    (c)il-persuni taxxabbli, u l-persuni ġuridiċi mhux taxxabbli identifikati għall-finijiet tal-VAT, li lilhom hi tkun forniet servizzi, għajr dawk is-servizzi li huma eżentati mill-VAT fl-Istat Membru fejn it-tranżazzjoni tkun taxxabbli, u li għaliha r-riċevitur għandu jħallas it-taxxa skont l-Artikolu 196.

    2. Apparti l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, kull persuna taxxabbli ċertifikata għandha tidentifika l-persuni taxxabbli ċertifikati li għalihom hija maħsuba l-merkanzija mibgħuta jew trasportata skont arranġamenti għal stokk f’kunsinna kuntrattat b’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 17a.”.

    (7) L-intestatura tal-Kapitolu 1 tat-Titolu XV għandha tinbidel b’dan li ġej:

    “Arranġamenti definittivi għat-tassazzjoni tal-kummerċ bejn Stati Membri”

    (8) L-Artikolu 402 jinbidel b’dan li ġej:

    “Artikolu 402

    L-arranġamenti previsti f’din id-Direttiva għat-tassazzjoni tal-kummerċ bejn l-Istati Membri huma tranżitorji u għandhom jiġu sostitwiti b’arranġamenti definittivi bbażati fuq il-prinċipju tat-tassazzjoni fl-Istat Membru tad-destinazzjoni tal-provvista tal-merkanzija jew tas-servizzi; tal-obbligazzjoni tal-ħlas tal-VAT min-naħa tal-fornitur, jew min-naħa tal-akkwirent, jekk dan ikun persuna taxxabbli ċertifikata, u ta’ sistema ta’ reġistrazzjoni unika għad-dikjarazzjoni, il-ħlas u t-tnaqqis tat-taxxa.”.

    (9) L-Artikoli 403 u 404 jitħassru.

    Artikolu 2

    1.    Sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2018, l-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa biex jikkonformaw ma’din id-Direttiva. Dawn għandhom jikkomunikaw it-test ta’ dawk id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni minnufih.

    Huma għandhom japplikaw dawn id-dispożizzjonijiet mill-1 ta’ Jannar 2019.

    Meta l-Istati Membri jadottaw dawk id-dispożizzjonijiet, dawn għandhom jinkludu referenza għal din id-Direttiva jew għandhom ikunu akkumpanjati minn din ir-referenza waqt il-pubblikazzjoni uffiċjali tagħhom. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir din ir-referenza.

    2.    L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert b’din id-Direttiva.

    Artikolu 3

    Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Artikolu 4

    Din id-Direttiva hi indirizzata lill-Istati Membri.

    Magħmul fi Brussell,

       Għall-Kunsill

       Il-President

    (1) L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 67/227/KEE tal-11 ta' April 1967 fuq l-armonizazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-bejgħ; It-Tieni Direttiva tal-Kunsill 67/228/KEE tal-11 ta' April 1967 dwar l-armonizzazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-fatturat — Struttura u proċeduri għall-applikazzjoni tas-sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud.
    (2) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/680/KEE tas-16 ta’ Diċembru 1991 li tissuplimenta s-sistema komuni tat-taxxa fuq il-valur miżjud u temeda d-Direttiva 77/388/KEE bil-ħsieb li tneħħi l-fruntieri fiskali (ĠU L 376, 31.12.1991, p. 1).
    (3) COM(2010) 695, Dokument ta’ Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni, SEC(2010) 1455, 1.12.2010.
    (4) COM(2011) 851, 6.12.2011.
    (5) Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill dwar il-futur tal-VAT - it-3167 laqgħa tal-Kunsill Affarijiet Ekonomiċi u Finanzjarji, Brussell, il-15 ta’ Mejju 2012 [Council conclusions on the future of VAT - 3167th Economic and Financial affairs Council meeting, Brussels, 15 May 2012] (ara b’mod partikolari l-punt B 4) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/130257.pdf
    (6) Ir-riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta’ Ottubru 2011 dwar il-futur tal-VAT (P7_TA(2011)0436) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=MT&reference=P7-TA-2011-0436
    (7) Opinjoni tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew tal-14 ta’ Lulju 2011 dwar il-“Green Paper dwar il-futur tal-VAT - Lejn sistema tal-VAT aktar sempliċi, aktar soda u aktar effiċjenti” http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?uri=celex:52011AE1168
    (8) Il-Grupp dwar il-Futur tal-VAT jipprovdi forum għal diskussjonijiet ma’ delegati tal-VAT mill-awtoritajiet fiskali tal-Istati Membri b’rabta mal-inizjattivi preleġiżlattivi tal-Kummissjoni u għal skambji ta’ opinjonijiet dwar it-tħejjija tal-leġiżlazzjoni futura tal-VAT.
    (9) Il-Grupp ta’ Esperti dwar il-VAT huwa magħmul minn 40 membru: individwi bl-għarfien espert xieraq fil-qasam tal-VAT u organizzazzjonijiet li jirrappreżentaw, b’mod partikolari, lin-negozji, lill-prattikanti fil-qasam tat-taxxa u lill-akkademiċi.
    (10) COM(2016) 148 final.
    (11) Il-Programm ta’ Ħidma tal-Kummissjoni 2017: It-twettiq bil-fatti ta’ Ewropa li tipproteġi, li tagħti s-setgħa u li tiddefendi, COM(2016) 710 final
    http://eur-lex.europa.eu/legal-content/MT/TXT/?qid=1487237841093&uri=CELEX:52016DC0710
    (12) Ara: http://www.consilium.europa.eu/mt/press/press-releases/2016/05/25-conclusions-vat-action-plan/
    (13) Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-24 ta’ Novembru 2016 - “Lejn sistema definittiva ta’ VAT u l-ġlieda kontra l-frodi tal-VAT” (2016/2033(INI)) http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&language=MT&reference=P8-TA-2016-0453
    (14) Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-8 ta’ Novembru 2016 “Dwar Titjib fir-regoli attwali tal-UE dwar il-VAT għal tranżazzjonijiet transfruntiera” (Nru 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 tad-9 ta’ Novembru 2016)
    http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14257-2016-INIT/mt/pdf
    (15) Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).
    (16) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011 tal-15 ta’ Marzu 2011 li jistabbilixxi miżuri ta’ implimentazzjoni fir-rigward tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (tfassil mill-ġdid) (ĠU L 77, 23.3.2011, p. 1).
    (17) Il-pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT ippreveda żewġ passi leġiżlattivi f’dak li għandu x’jaqsam mal-introduzzjoni tas-sistema definittiva tal-VAT. Għal aktar dettalji dwar il-kontenut ta’ dawn il-passi leġiżlattivi, ara l-aħħar żewġ paragrafi tal-punt 4 tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT.
    (18) Għal deskrizzjoni dettaljata tal-passi suċċessivi u tal-passi sekondarji tal-introduzzjoni tas-sistema definittiva tal-VAT ara l-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew – Dwar is-segwitu tal-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT - Lejn żona unika tal-VAT fl-UE - Iż-żmien biex naġixxu (COM(2017) […].
    (19) Minkejja li bħalissa dan il-prinċipju ma jinsabx fuq quddiem nett fil-ħidma dwar is-sistema definittiva tal-VAT, jista’ jkun hemm il-ħtieġa li fil-futur ċerti proċeduri doganali (eż. CP 42) jiġu valutati sabiex jiġi żgurat li dan jiġi applikat b’mod koerenti flimkien ma’ skemi ta’ importazzjoni jew ta’ esportazzjoni.
    (20) L-Istħarriġ Annwali dwar it-Tkabbir tal-2017; ara: https://ec.europa.eu/info/publications/2017-european-semester-annual-growth-survey_mt
    (21) Prijoritajiet tal-EMPACT
    (22) Ewropa 2020 – Strateġija għal tkabbir intelliġenti, sostenibbli u inklussiv; ara:
    http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2010:2020:FIN:MT:PDF
    (23) Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill, lill-Parlament Ewropew, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni –“Aħseb l-Ewwel fiż-Żgħir” – “Att dwar in-Negozji ż-Żgħar” għall-Ewropa, (COM(2008) 394 finali).
    (24) Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni – “Naġġornaw is-Suq Uniku: opportunitajiet aktar għaċ-ċittadini u għan-negozji” (COM(2015) 550 final).
    (25) L-Istitut għall-Istudji Fiskali (kap tal-proġett), 2011, A retrospective evaluation of elements of the EU VAT system: http://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/common/publications/studies/report_evaluation_vat.pdf
    (26) Għal aktar tagħrif, ara: https://ec.europa.eu/taxation_customs/business/vat/action-plan-vat/communication-future-vat/green-paper_en
    (27) Ir-Regolament (UE) Nru 1286/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi programm ta’ azzjoni biex jittejjeb it-tħaddim tas-sistemi ta’ tassazzjoni fl-Unjoni Ewropea għall-perijodu 2014-2020 (Fiscalis 2020) u jirrevoka d-Deċiżjoni Nru 1482/2007/KE.
    (28) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta’ Lulju 2012 li tistabbilixxi l-forum tal-UE dwar il-VAT, 2012/C198/05, (ĠU C 198/4, 6.7.2012).
    (29) Sommarju tar-riżultati tal-konsultazzjoni pubblika miftuħa: https://ec.europa.eu/taxation_customs/consultations-get-involved/tax-consultations_en
    (30) PwC, 2012; ara: http://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/common/publications/studies/place_supply_b2b.zip
    (31) CPB (kap tal-proġett), 2013; ara: https://circabc.europa.eu/sd/a/60e05641-2653-4ac3-aca2-3060896aa6e3/33-ANN%20-%20Final%20report%20-%20Study%20on%20charging%20VAT%20on%20intra-EU%20supplies%20of%20goods%20and%20services%5B1%5D.pdf
    (32) EY, 2015; ara: https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/docs/body/ey_study_destination_principle.pdf
    (33) CASE, 2016; ara: https://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/2016-09_vat-gap-report_final.pdf
    (34) Kif ġie mħabbar fil-Pjan ta’ Azzjoni dwar il-VAT, fit-tieni fażi leġiżlattiva futura tas-sistema definittiva tal-VAT, it-tassazzjoni se tkopri l-provvisti transfruntiera kollha ta’ merkanzija u servizzi (u b’hekk ikun il-fornitur, u mhux il-klijent, li jkollu l-obbligazzjoni tal-ħlas tal-VAT fuq il-merkanzija u s-servizzi kollha mixtrija minn Stati Membri oħra), b’mod li l-provvisti kollha ta’ merkanzija u servizzi fis-suq uniku, kemm dawk domestiċi kif ukoll dawk transfruntiera, jiġu trattati bl-istess mod.
    (35) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 904/2010 tas-7 ta’ Ottubru 2010 dwar il-kooperazzjoni amministrattiva u l-ġlieda kontra l-frodi fil-qasam tat-taxxa fuq il-valur miżjud (tfassil mill-ġdid) (ĠU L 268, 12.10.2010, p. 1).
    (36) Ara n-nota 23 ta’ qiegħ il-paġna.
    (37) Proposta għal Direttiva tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/112/KE u d-Direttiva 2009/132/KE fir-rigward ta’ ċerti obbligi tat-taxxa fuq il-valur miżjud għall-provvisti ta’ servizzi u għall-bejgħ mill-bogħod ta’ prodotti (COM(2016) 757 final tal-1.12.2016; ara l-Artikolu propost 369m(1)(c) tad-Direttiva 2006/112/KE).
    (38) Is-Sentenzi tas-6 ta’ Settembru 2012, Mecsek-Gabona, C-273/11, ECLI:EU:C:2012:547; tas-27 ta’ Settembru 2012, VSTR, C-587/10, ECLI:EU:C:2012:592; tal-20 ta’ Ottubru 2016, Plöckl, C-24/15, ECLI:EU:C:2016:791 u tad-9 ta’ Frar 2017, Euro-Tyre, C-21/16, ECLI:EU:C:2017:106.
    (39) Is-Sentenza tas-6 ta’ April 2006, Emag Handel, C-245/04, ECLI:EU:C:2006:232.
    (40) ĠU C , , p. .
    (41) ĠU C , , p. .
    (42) L-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 67/227/KEE tal-11 ta’ April 1967 fuq l-armonizazzjoni tal-leġislazzjoni tal-Istati Membri dwar it-taxxi fuq il-bejgħ (ĠU 71, 14.4.1967, p. 1301).
    (43) It-Tieni Direttiva tal-Kunsill 67/228/KEE tal-11 ta’ April 1967 dwar l-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri dwar it-taxxi fuq id-dħul minn negozju - L-istruttura u l-proċeduri għall-applikazzjoni ta’ sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (traduzzjoni mhux uffiċjali) (ĠU 71, 14.4.1967, p. 1303).
    (44) Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (ĠU L 347, 11.12.2006, p. 1).
    (45) Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, u lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew dwar pjan ta' azzjoni dwar il-VAT, Lejn żona unika tal-VAT fl-UE – Iż-żmien biex niddeċiedu (COM(2016)148 final tas-7.4.2016).
    (46) Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-8 ta’ Novembru 2016 “Dwar Titjib fir-regoli attwali tal-UE dwar il-VAT għal tranżazzjonijiet transfruntiera” (Nru 14257/16 FISC 190 ECOFIN 1023 tad-9 ta’ Novembru 2016).
    (47) ĠU C 369, 17.12.2011, p. 14.
    Top