Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02012R0036-20200530

    Consolidated text: Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 tat-18 ta’ Jannar 2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 442/2011

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/36/2020-05-30

    02012R0036 — MT — 30.05.2020 — 045.001


    Dan it-test hu maħsub purament bħala għodda ta’ dokumentazzjoni u m’għandu l-ebda effett legali. L-istituzzjonijiet tal-Unjoni m'għandhom l-ebda responsabbiltà għall-kontenut tiegħu. Il-verżjonijiet awtentiċi tal-atti rilevanti, inklużi l-preamboli tagħhom, huma dawk ippubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea u disponibbli f’EUR-Lex. Dawk it-testi uffiċjali huma aċċessibbli direttament permezz tal-links inkorporati f’dan id-dokument

    ►B

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 36/2012

    tat-18 ta’ Jannar 2012

    dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 442/2011

    (ĠU L 016 19.1.2012, p. 1)

    Emendat bi:

     

     

    Il-Ġurnal Uffiċjali

      Nru

    Paġna

    Data

     M1

    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 55/2012 tat-23 ta’ Jannar 2012

      L 19

    6

    24.1.2012

    ►M2

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 168/2012 tas-27 ta’ Frar 2012

      L 54

    1

    28.2.2012

     M3

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 266/2012 tat-23 ta’ Marzu 2012

      L 87

    45

    24.3.2012

     M4

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 410/2012 tal-14 ta' Mejju 2012

      L 126

    3

    15.5.2012

    ►M5

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 509/2012 tal-15 ta’ Ġunju 2012

      L 156

    10

    16.6.2012

     M6

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL 2012/544/PESK tal-25 ta’ Ġunju 2012

      L 165

    20

    26.6.2012

    ►M7

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 545/2012 tal-25 ta’ Ġunju 2012

      L 165

    23

    26.6.2012

     M8

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 673/2012 tat-23 ta’ Lulju 2012

      L 196

    8

    24.7.2012

     M9

    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 742/2012 tas-16 ta’ Awwissu 2012

      L 219

    1

    17.8.2012

    ►M10

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 867/2012 tal-24 ta’ Settembru 2012

      L 257

    1

    25.9.2012

     M11

    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 944/2012 tal-15 ta’ Ottubru 2012

      L 282

    9

    16.10.2012

     M12

    REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1117/2012 tad-29 ta’ Novembru 2012

      L 330

    9

    30.11.2012

    ►M13

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 325/2013 tal-10 ta’ April 2013

      L 102

    1

    11.4.2013

     M14

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 363/2013 tat-22 ta’ April 2013

      L 111

    1

    23.4.2013

     M15

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 517/2013 tat-13 ta’ Mejju 2013

      L 158

    1

    10.6.2013

    ►M16

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 697/2013 tat-22 ta’ Lulju 2013

      L 198

    28

    23.7.2013

    ►M17

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1332/2013 tat-13 ta’ Diċembru 2013

      L 335

    3

    14.12.2013

    ►M18

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 124/2014 tal-10 ta’ Frar 2014

      L 40

    8

    11.2.2014

    ►M19

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 578/2014 tat-28 ta' Mejju 2014

      L 160

    11

    29.5.2014

     M20

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 693/2014 tat-23 ta' Ġunju 2014

      L 183

    15

    24.6.2014

     M21

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 793/2014 tat-22 ta' Lulju 2014

      L 217

    10

    23.7.2014

     M22

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1013/2014 tas-26 ta' Settembru 2014

      L 283

    9

    27.9.2014

    ►M23

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1105/2014 tal-20 ta' Ottubru 2014

      L 301

    7

    21.10.2014

    ►M24

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 1323/2014 tat-12 ta' Diċembru 2014

      L 358

    1

    13.12.2014

     M25

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/108 tas-26 ta' Jannar 2015

      L 20

    2

    27.1.2015

     M26

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/375 tas-6 ta' Marzu 2015

      L 64

    10

    7.3.2015

     M27

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/780 tad-19 ta' Mejju 2015

      L 124

    1

    20.5.2015

    ►M28

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2015/827 tat-28 ta' Mejju 2015

      L 132

    1

    29.5.2015

     M29

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/828 tat-28 ta' Mejju 2015

      L 132

    3

    29.5.2015

     M30

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/961 tat-22 ta' Ġunju 2015

      L 157

    20

    23.6.2015

    ►M31

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2015/1828 tat-12 ta' Ottubru 2015

      L 266

    1

    13.10.2015

    ►M32

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/2350 tas-16 ta' Diċembru 2015

      L 331

    1

    17.12.2015

     M33

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/840 tas-27 ta' Mejju 2016

      L 141

    30

    28.5.2016

    ►M34

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1735 tad-29 ta' Settembru 2016

      L 264

    1

    30.9.2016

     M35

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1893 tas-27 ta' Ottubru 2016

      L 293

    25

    28.10.2016

     M36

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1984 tal-14 ta' Novembru 2016

      L 305I

    1

    14.11.2016

    ►M37

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/1996 tal-15 ta' Novembru 2016

      L 308

    3

    16.11.2016

    ►M38

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2016/2137 tas-6 ta' Diċembru 2016

      L 332

    3

    7.12.2016

     M39

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/480 tal-20 ta' Marzu 2017

      L 75

    12

    21.3.2017

     M40

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/907 tad-29 ta' Mejju 2017

      L 139

    15

    30.5.2017

    ►M41

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/1241 tal-10 ta' Lulju 2017

      L 178

    1

    11.7.2017

     M42

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/1327 tas-17 ta' Lulju 2017

      L 185

    20

    18.7.2017

     M43

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2017/1751 tal-25 ta' Settembru 2017

      L 246

    1

    26.9.2017

     M44

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/282 tas-26 ta' Frar 2018

      L 54I

    3

    26.2.2018

     M45

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/420 tad-19 ta' Marzu 2018

      L 75I

    1

    19.3.2018

    ►M46

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2018/774 tat-28 ta' Mejju 2018

      L 131

    1

    29.5.2018

     M47

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/85 tal-21 ta' Jannar 2019

      L 18I

    4

    21.1.2019

     M48

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/350 tal-4 ta' Marzu 2019

      L 63I

    1

    4.3.2019

    ►M49

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2019/798 tas-17 ta' Mejju 2019

      L 132

    1

    20.5.2019

    ►M50

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/1163 tal-5 ta' Lulju 2019

      L 182

    33

    8.7.2019

     M51

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2020/211 tas-17 ta’ Frar 2020

      L 43I

    1

    17.2.2020

    ►M52

    REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2020/716 tat-28 ta’ Mejju 2020

      L 168

    1

    29.5.2020


    Ikkoreġut bi:

     C1

    Rettifika, ĠU L 212, 9.8.2012, p.  20 (673/2012)

     C2

    Rettifika, ĠU L 227, 23.8.2012, p.  15 (742/2012 tas-16)

     C3

    Rettifika, ĠU L 123, 4.5.2013, p.  28 (363/2013)

     C4

    Rettifika, ĠU L 127, 9.5.2013, p.  27 (363/2013)

     C5

    Rettifika, ĠU L 294, 10.10.2014, p.  59 (36/2012)

     C6

    Rettifika, ĠU L 305, 24.10.2014, p.  115 (1105/2014)

     C7

    Rettifika, ĠU L 146, 9.6.2017, p.  159 (2017/907)

     C8

    Rettifika, ĠU L 167, 4.7.2018, p.  36 (2018/774)

    ►C9

    Rettifika, ĠU L 190, 27.7.2018, p.  20 (36/2012)

     C10

    Rettifika, ĠU L 234, 11.9.2019, p.  31 (2019/798 tas-17 ta')


    Il-preżentazzjoni ta' dan it-test konsolidat tqis is-sentenzi tal-Qrati tal-UE li jikkonċernaw entrati fil-lista ta’ persuni u entitajiet deżinjati.




    ▼B

    REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 36/2012

    tat-18 ta’ Jannar 2012

    dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 442/2011



    KAPITOLU I

    DEFINIZZJONIJIET

    Artikolu 1

    Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a) 

    “fergħa” ta' istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu tfisser post ta' negozju li jifforma parti legalment dipendenti minn istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu u li jwettaq b'mod dirett it-tranżazzjonijiet kollha, jew parti minnhom, inerenti fin-negozju ta' istituzzjonijiet finanzjarji jew ta' kreditu;

    (b) 

    “servizzi ta' senserija” tfisser:

    (i) 

    in-negozjar jew l-arranġament ta' tranżazzjonijiet għax-xiri, il-bejgħ jew il-forniment ta' merkanzija u teknoloġija minn pajjiż terz għal kwalunkwe pajjiż terz ieħor, jew

    (ii) 

    il-bejgħ jew ix-xiri ta’ merkanzija u teknoloġija li jinsabu f’pajjiżi terzi għat-trasferiment tagħhom għal pajjiż terz ieħor.

    (c) 

    “kuntratt jew tranżazzjoni” tfisser kwalunkwe tranżazzjoni ta' liema forma hi u tkun xi tkun il-liġi applikabbli, sew jekk tikkonsisti f'kuntratt wieħed jew aktar jew obbligi simili magħmula bejn l-istess partijiet jew differenti; għal dan l-iskop, “kuntratt” jinkludi bond, garanzija jew indennizz, b'mod partikolari garanzija finanzjarja jew indennizz finanzjarju, u kreditu, sew jekk legalment indipendenti jew mhux, kif ukoll kwalunkwe provvediment relatat li joriġina mit-tranżazzjoni jew ikun marbut miegħu;

    (d) 

    “istituzzjoni ta' kreditu” tfisser istituzzjoni ta' kreditu kif imfissra fl-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 rigward il-bidu u l-eżerċizzju tan-negozju ta’ l-istituzzjonijiet ta’ kreditu ( 1 ), inklużi l-fergħat fl-Unjoni u 'l barra minnha;

    (e) 

    “żejt mhux maħdum u prodotti petrolifiċi” tfisser il-prodotti elenkati fl-Anness IV;

    (f) 

    “riżorsi ekonomiċi” tfisser assi ta’ kull tip, tanġibbli jew intanġibbli, mobbli jew immobbli, li mhumiex fondi, iżda li jistgħu jintużaw għall-kisba ta’ fondi, merkanzija jew servizzi;

    (g) 

    “istituzzjoni finanzjarja” tfisser

    (i) 

    intrapriża, għajr istituzzjoni ta' kreditu, li mill-anqas operazzjoni waħda minn dawk inklużi fil-punti 2 sa 12 u punti 14 u 15 tal-Anness I tad-Direttiva 2006/48/KE, inklużi l-attivitajiet ta' uffiċji ta' kambju tal-munita (bureaux de change);

    (ii) 

    kumpanija tal-assigurazzjoni kif awtorizzata skont id-Direttiva 2002/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Novembru 2002 li tikkonċerna l-assigurazzjoni fuq il-ħajja, sakemm din twettaq il-kompiti tagħha koperti b’din id-Direttiva ( 2 );

    (iii) 

    ditta tal-investimenti kif definita fil-punt 1 tal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji ( 3 );

    (iv) 

    intrapriża ta' investiment kollettiv li tikkumerċjalizza l-unitajiet u l-ishma tagħha; jew

    (v) 

    intermedjarja tal-assigurazzjoni kif definita fl-Artikolu 2(5) tad-Direttiva 2002/92/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Diċembru 2002 dwar il-medjazzjoni fl-assigurazzjoni ( 4 ), għajr l-intermedjarji msemmija fl-Artikolu 2(7) ta' dik id-Direttiva, meta jaġixxu fir-rigward tal-assigurazzjoni fuq il-ħajja u servizzi oħrajn relatati mal-investiment;

    inklużi l-fergħat tagħha, kemm jekk fl-Unjoni u 'l barra minnha.

    (h) 

    “iffriżar ta' riżorsi ekonomiċi” tfisser il-prevenzjoni tal-użu tagħhom biex jinkisbu fondi, merkanzija jew servizzi bi kwalunkwe mod, li jinkludi, iżda li mhux limitat għall-bejgħ, il-kiri jew l-ipotekar tagħhom;

    (i) 

    “iffriżar ta' fondi” tfisser il-prevenzjoni ta’ kwalunkwe moviment, trasferiment, alterazzjoni, użu ta', jew negozjar ta' fondi bi kwalunkwe mod li jirriżulta fi kwalunkwe bidla fil-volum, l-ammont, il-post, is-sjieda, il-pussess, in-natura, id-destinazzjoni tagħhom jew bidla oħra li tippermetti li l-fondi jintużaw, inkluż l-immaniġġjar ta' portafolli;

    (j) 

    “fondi” tfisser assi finanzjarji u benefiċċji ta' kull tip, li jinkludu iżda li mhumiex limitati għal:

    (i) 

    flus kontanti, ċekkijiet, pretensjonijiet fuq flus, kambjali, ordnijiet ta' flus u strumenti oħra ta' ħlas;

    (ii) 

    depożiti ma’ istituzzjonijiet finanzjarji jew entitajiet oħra, bilanċi fuq kontijiet, dejn u obbligi ta' dejn;

    (iii) 

    titoli u strumenti ta' dejn innegozjati pubblikament u privatament, inklużi l-ishma, ċertifikati li jirrappreżentaw titoli, bonds, nota, garanziji, ċedoli ta’ obbligazzjoni u kuntratti tad-derivattivi;

    (iv) 

    imgħax, dividends jew introjtu ieħor fuq jew valur dovut minn jew iġġenerat minn assi;

    (v) 

    kreditu, dritt ta’ tpaċija, garanziji, garanziji fuq xogħol b'kuntratt jew impenji finanzjarji oħra;

    (vi) 

    ittri ta' kreditu, poloz tat-tagħbija, poloz ta' bejgħ;

    (vii) 

    dokumenti li jagħtu prova ta' interess f'fondi jew riżorsi finanzjarji;

    (k) 

    “merkanzija” tinkludi oġġetti, materjali u tagħmir;

    (l) 

    “assigurazzjoni” tfisser impriża jew impenn li bih persuna fiżika jew ġuridika waħda jew aktar ikunu obbligati, bi ħlas, biex jipprovdu lil persuna waħda oħra jew aktar, fil-każ ta’ materjalizzazzjoni ta’ riskju, b’indennità jew benefiċċju kif determinat mill-impriża jew l-impenn;

    (m) 

    “riassigurazzjoni” tfisser l-attività li tikkonsisti fil-fatt li jiġu aċċettati r-riskji mgħoddija minn intrapriża ta’ assigurazzjoni jew minn intrapriża ta’ riassigurazzjoni oħra, jew fil-każ tal-assoċjazzjoni ta’ assiguraturi magħrufa bħala Lloyd’s, l-attività tikkonsisti fl-aċċettazzjoni ta’ riskji, mgħoddija minn kwalunkwe membru ta’ Lloyd’s, minn intrapriżi ta’ assigurazzjoni jew riassigurazzjoni għajr mill-assoċjazzjoni ta’ assiguraturi magħrufa bħala Lloyd’s;

    (n) 

    “istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu Sirjana” tfisser:

    (i) 

    kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu domiċiljata fis-Sirja, inkluż il-Bank Ċentrali tas-Sirja;

    (ii) 

    kwalunkwe fergħa jew sussidjarja li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 35, ta' istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu domiċiljata fis-Sirja;

    (iii) 

    kwalunkwe fergħa jew sussidjarja, li ma jaqgħux fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 35, ta' istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu domiċiljata fis-Sirja;

    (iv) 

    kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu li mhijiex domiċiljata fis-Sirja, iżda hija kkontrollata minn persuna jew entità, waħda jew aktar, domiċiljata/i fis-Sirja.

    (o) 

    “persuna, entità jew korp Sirjani” tfisser:

    (i) 

    l-Istat tas-Sirja jew kwalunkwe awtorità pubblika tiegħu;

    (ii) 

    kwalunkwe persuna fiżika li tinsab fis-Sirja jew residenti hemmhekk;

    (iii) 

    kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp li jkollhom l-uffiċċju rreġistrat tagħhom fis-Sirja;

    (iv) 

    kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp fis-Sirja jew barra minnha, li jkunu, b'mod dirett jew b'mod indirett, proprjetà ta' wieħed jew waħda jew aktar mill-persuni jew korpi msemmijin hawn fuq, jew ikunu kkontrollati minnhom.

    (p) 

    “għajnuna teknika” tfisser kwalunkwe appoġġ tekniku relatat ma’ tiswijiet, żvilupp, manifattura, assemblaġġ, ittestjar, manutenzjoni, jew kwalunkwe servizz tekniku ieħor, u tista’ tieħu forom bħalma huma t-tagħlim, il-konsulenza, it-taħriġ, it-trażmissjoni tal-għarfien tax-xogħol jew ħiliet jew servizzi ta’ konsulenza; inklużi forom verbali ta’ għajnuna;

    (q) 

    “territorju tal-Unjoni” tfisser it-territorji tal-Istati Membri li għalihom huwa applikabbli t-Trattat, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fit-Trattat, inkluż l-ispazju tal-ajru tagħhom;

    ▼M10

    (r) 

    “territorju doganali tal-Unjoni” tfisser it-territorju kif definit fl-Artikolu 3 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità ( 5 );

    ▼B



    KAPITOLU II

    RESTRIZZJONIJIET FUQ L-ESPORTAZZJONI U L-IMPORTAZZJONI

    ▼M16

    Artikolu 2

    1.  
    Stat Membru jista' jipprojbixxi jew jimponi ħtieġa ta' awtorizzazzjoni fuq l-esportazzjoni, il-bejgħ, il-provvista jew it-trasferiment ta' tagħmir li jista' jintuża għal ripressjoni interna barra min dak elenkat fl-Anness IA jew l-Anness IX, sew jekk joriġina fl-Unjoni kif ukoll jekk le, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja.
    2.  
    Stat Membru jista' jipprojbixxi jew jimponi ħtieġa ta' awtorizzazzjoni fuq il-provvista ta' assitenza teknika, finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mat-tagħmir imsemmi filp-paragrafu 1, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja.

    Artikolu 2a

    1.  

    Huwa pprojbit:

    (a) 

    il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, diretta jew indiretta, ta' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, kif elenkat fl-Anness IA, kemm jekk joriġinaw mill-Unjoni kif ukoll jekk le, fir-rigward ta' kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja;

    (b) 

    il-parteċipazzjoni, konxja u b'intenzjoni, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom ikun li jaħarbu mill-projbizzjonijiet imsemmija fil-punt (a).

    2.  
    B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif identifikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jagħtu, skont it-termini u l-kundizzjonijiet li jqisu bħala xierqa, awtorizzazzjoni għal tranżazzjoni fir-rigward ta' tagħmir, prodotti jew teknoloġija kif elenkati fl-Anness IA, kemm-il darba t-tagħmir, il-prodotti jew it-teknoloġija jkunu intiżi għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet umanitarji oħrajn, jew għall-benefiċċju tal-persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, tal-persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha.

    ▼M17

    3.  
    B'deroga mill-paragrafu 1(a), l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikati fis-siti tal-internet elenkati fl-Anness III, jistgħu jagħtu, skont dawk il-kondizzjonijiet li huma jqisu adatti, awtorizzazzjoni ta' bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' tagħmir, oġġetti jew teknoloġija kif elenkati fl-Anness IA li twettaq f'konformità mal-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2118(2013) u d-deċiżjonijiet rilevanti tal-Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi (OPCW), b'mod konsistenti mal-għan tal-Konvenzjoni dwar il-Projbizzjoni tal-Iżvilupp, il-Produzzjoni, il-Ħażna u l-Użu tal-Armi Kimiċi u l-Qerda tagħhom (Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi) u wara konsultazzjoni mal-OPCW.

    ▼M5

    Artikolu 2b

    1.  
    Għandha tkun meħtieġa awtorizzazzjoni minn qabel fir-rigward tal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, b’mod dirett jew b’mod indirett, ta’ tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta’ prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna, kif elenkati fl-Anness IX, kemm jekk joriġinaw fl-Unjoni kif ukoll jekk le, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja.
    2.  
    L-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kif identifikati fil-websajts fl-Anness III ma għandhom jagħtu l-ebda awtorizzazzjoni għal xi bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni tat-tagħmir, il-prodotti jew it-teknoloġija elenkati fl-Anness IX, jekk ikollhom bażi raġonevoli biex jiddeterminaw li t-tagħmir, prodotti jew teknoloġija li l-bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni in kwistjoni tagħhom ikunu jew jistgħu jkunu maħsuba għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta’ prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna.
    3.  
    L-awtorizzazzjoni għandha tingħata mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn ikun stabbilit l-esportatur u għandha tkun f’konformità mar-regoli dettaljati stabbiliti fl-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 tal-5 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, it-trasferiment, is-senserija u t-transitu ta’ oġġetti b’użu doppju ( 6 ). L-awtorizzazzjoni għandha tkun valida fl-Unjoni kollha.

    ▼M10

    Artikolu 2c

    1.  
    Ir-regoli li jirregolaw l-obbligu li tiġi pprovduta informazzjoni bil-quddiem kif stabbilit fid-dispożizzjonijiet relevanti rigward id-dikjarazzjonijiet fil-qosor kif ukoll id-dikjarazzjonijiet doganali fir-Regolament (KEE) Nru 2913/92 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 ( 7 ) japplikaw għall-merkanzija kollha li titlaq mit-territorju doganali tal-Unjoni lejn is-Sirja.

    Il-persuna jew entità li tipprovdi dik l-informazzjoni għandha wkoll tippreżenta kwalunkwe awtorizzazzjoni jekk din tkun meħtieġa minn dan ir-Regolament.

    ▼M16

    2.  
    Il-qbid u t-trattament ta' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li l-forniment, bejgħ, trasferiment jew esportazzjoni tagħhom huma pprojbiti mill-Artikoli 2a ta' dan ir-Regolament, jistgħu, b'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali jew mad-deċiżjoni ta' awtorità kompetenti, isiru a spejjeż tal-persuna jew entità msemmija fil-paragrafu 1 jew, jekk ma jkunx possibbli li dawn l-ispejjeż jiġu rkuprati minn dik il-persuna jew entità, l-ispejjeż jistgħu, b'konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali, jiġu rkuprati minn kwalunkwe persuna jew entità li tassumi responsabbiltà għall-ġarr tal-merkanzija jew tagħmir fit-tentattiv ta' forniment, bejgħ, trasferiment jew esportazzjoni illeċiti.

    ▼M16

    Artikolu 2d

    Stat Membru jista' jipprojbixxi jew jimponi ħtieġa ta' awtorizzazzjoni fuq l-esportazzjoni lejn is-Sirja tal-oġġetti b'użu doppju msemmija fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) No 428/2009.

    ▼M5

    Artikolu 3

    ▼M16

    1.  

    Huwa pprojbit:

    (a) 

    l-għoti, dirett jew indirett, ta' għajnuna teknika jew servizzi ta' senserija relatati ma' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna kif elenkati fl-Anness IA, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja;

    (b) 

    l-għoti, dirett jew indirett, il-finanzjament jew l-għajnuna finanzjarja relatata ma' merkanzija u teknoloġija elenkati fl-Anness IA, inklużi b'mod partikolari l-għotjiet, is-self u l-assigurazzjoni fuq il-kreditu ta' esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta' tali oġġetti, jew għal kwalunkwe għoti ta' għajnuna teknika relatata ma' kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja;

    (c) 

    il-parteċipazzjoni, konxja u b'intenzjoni, f'attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jaħarbu mill-projbizzjonijiet imsemmija fil-punti (a) u (b).

    ▼M16 —————

    ▼M16

    3.  
    B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif identifikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jagħtu, skont it-termini u l-kundizzjonijiet li jqisu bħala xierqa, awtorizzazzjoni għal għajnuna teknika jew servizzi ta' senserija, jew finanzjament jew għajnuna finanzjara relatata ma' tagħmir, merkanzija jew teknoloġija, kif elenkati fl-Anness IA, kemm-il darba t-tagħmir, il-merkanzija jew it-teknoloġija jkunu intiżi għal finijiet alimentari, agrikoli, mediċi jew finijiet umanitarji oħrajn, jew għall-benefiċċju tal-persunal tan-Nazzjonijiet Uniti, tal-persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha.

    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni, fi żmien erba' ġimgħat, bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt l-ewwel subparagrafu.

    ▼M7

    4.  

    Għandha tkun meħtieġa l-awtorizzazzjoni minn qabel mill-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru relevanti, kif identifikat fil-websajts imsemmija fl-Anness III, għall-għoti ta’:

    (a) 

    għajnuna teknika jew servizzi ta’ senserija relatati ma’ tagħmir, oġġetti jew teknoloġija elenkati fl-Anness IX u mal-forniment, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta’ dawn it-tagħmir, oġġetti u teknoloġija, b'mod dirett jew indirett, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja;

    (b) 

    finanzjament jew għajnuna finanzjarja relatati mal-oġġetti u t-teknoloġija imsemmija fl-Anness IX, inklużi b’mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni fuq kreditu għall-esportazzjoni, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta’ dawn l-oġġetti u teknoloġija, jew għal kwalunkwe għoti ta’ għajnuna teknika relatata lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għal użu fis-Sirja;

    L-awtoritajiet kompetenti ma għandhom jagħtu l-ebda awtorizzazzjoni għat-tranżazzjonijiet imsemmija fl-ewwel subparagrafu, jekk huma jkollhom raġunijiet validi biex jiddeterminaw li dawk it-tranżazzjonijiet huma jew jistgħu jkunu maħsuba sabiex jikkontribwixxu għal repressjoni interna jew għall-manifattura u l-manutenzjoni ta' prodotti li jistgħu jintużaw għal repressjoni interna.

    ▼M17

    5.  
    B'deroga mill-punti (a) u (b) tal-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikati fis-siti tal-internet elenkati fl-Anness III, jistgħu jagħtu, skont tali kondizzjonijiet li huma jqisu adatti, awtorizzazzjoni għall-provvediment tal-għajnuna teknika, is-servizzi ta' senserija, il-finanzjament jew l-għajnuna finanzjarja b'rabta ma' tagħmir, oġġetti jew teknoloġija kif elenkati fl-Anness IA fejn tali għajnuna finanzjarja, servizzi ta' senserija, finanzjament jew għajnuna finanzjarja jiġu pprovduti għall-bejgħ, il-provvediment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' tali tagħmir, oġġetti jew teknoloġija li twettaq f'konformità mal-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2118(2013) u d-deċiżjonijiet rilevanti tal-Kunsill Eżekuttiv tal-OPCW, konsistentement mal-għan tal-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi u wara konsultazzjoni mal-OPCW.

    ▼M13

    Artikolu 3a

    Huma pprojbiti:

    (a) 

    l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati mal-oġġetti u t-teknoloġija elenkati fil-Lista Militari Komuni, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni u servizzi ta’ senserija relatati ma’ assigurazzjoni u riassigurazzjoni għal kwalunkwe xiri, importazzjoni jew trasport ta’ dawn l-oġġetti jekk huma joriġinaw fis-Sirja, jew ikunu qed jiġu esportati mis-Sirja lejn kwalunkwe pajjiż ieħor;

    (b) 

    il-parteċipazzjoni, b’mod konxju jew b’mod intenzjonat, f’attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-punt (a).

    ▼M17

    Artikolu 3b

    L-Artikolu 3a ma għandux japplika għall-provvediment tal-finanzjament jew l-għajnuna finanzjarja, inklużi d-derivattivi finanzjarji, kif ukoll għall-assigurazzjoni u l-assigurazzjoni mill-ġdid ta' kwalunkwe importazzjoni jew trasportazzjoni ta' oġġetti u teknoloġija elenkati fil-Lista Militari Komuni jekk dawn joriġinaw mis-Sirja, jew jekk qed jiġu esportati mis-Sirja lejn kwalunkwe pajjiż ieħor, li twettaq f'konformità mal-paragrafu 10 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-NU 2118(2013) u d-deċiżjonijiet rilevanti tal-Kunsill Eżekuttiv tal-OPCW, konsistentement mal-għan tal-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi.

    ▼B

    Artikolu 4

    1.  
    Huwa pprojbit li wieħed ibigħ, iforni, jittrasferixxi jew jesporta, b'mod dirett jew b'mod indirett, tagħmir, teknoloġija jew software identifikat fl-Anness V, kemm jekk joriġina jew le mill-Unjoni, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja, sakemm l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru relevanti, kif identifikat fil-websajts mesmmija fl-Anness III, ma tkunx tat awtorizzazzjoni minn qabel.
    2.  
    L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikat fil-websajts msemmija fl-Anness III, ma għandhomx jagħtu awtorizzazzjoni skont il-paragrafu 1 jekk dawn ikollhom raġunijiet validi biex jiddeterminaw li t-tagħmir, it-teknoloġija jew is-software inkwistjoni se jintużaw għall-monitoraġġ jew għall-interċettazzjoni, mir-reġim Sirjan jew f'ismu, tat-telekomunikazzjoni tal-internet jew tat-telefon fis-Sirja.
    3.  
    L-Anness V għandu jinkludi biss tagħmir, teknoloġija jew software li jistgħu jintużaw għall-monitoraġġ jew għall-interċettazzjoni tat-telekomunikazzjoni tal-internet jew tat-telefon.
    4.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri oħrajn u lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija skont dan l-Artikolu, fi żmien erba' ġimgħat wara l-awtorizazzjoni.

    Artikolu 5

    1.  

    Għandhom jiġu pprojbiti:

    (a) 

    il-provvediment, b'mod dirett jew b'mod indirett, ta' għajnuna teknika jew servizzi ta' senserija relatati mat-tagħmir, mat-teknoloġija jew mas-software identifikati fl-Anness V, jew relatati mal-provvediment, mal-manifattura, maż-żamma u mal-użu tat-tagħmir u t-teknoloġija identifikati fl-Anness V jew mal-provvediment, mal-installazzjoni, mal-operat, mal-aġġornar ta' kwalunkwe software identifikati fl-Anness V, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja;

    (b) 

    il-provvediment, b'mod dirett jew b'mod indirett, ta' finanzjament jew għajnuna finanzjarja relatata mat-tagħmir, it-teknoloġija u s-software identifikati fl-Anness V, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja jew għall-użu fis-Sirja;

    (c) 

    il-provvediment ta' kwalunkwe servizzi ta' monitoraġġ jew ta' interċettazzjoni tat-telekomunikazzjoni jew tal-internet ta' kwalunkwe tip lil, jew għall-benefiċċju dirett jew indirett tal-Istat tas-Sirja, il-Gvern tiegħu, il-korpi pubbliċi, korporazzjonijiet jew aġenziji tiegħu jew kwalunkwe persuna jew entità li jkunu qed jaġixxu f'isimhom jew taħt id-direzzjoni tagħhom; u

    (d) 

    il-parteċipazzjoni, b'mod konxju u b'mod intenzjonat, fi kwalunkwe attività li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-punt (a) (b) jew (c) ta' hawn fuq.

    sakemm l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru relevanti, kif identifikat fil-websajts mesmmija fl-Anness III, ikunu taw awtorizzazzjoni minn qabel, fuq il-bażi kif stabbilit fl-Artikolu 4(2).

    2.  
    Għall-finijiet tal-paragrafu 1(c) ta' hawn fuq, “servizzi ta' monitoraġġ jew ta' interċettazzjoni tat-telekomunikazzjoni jew tal-internet” tfisser dawk is-servizzi li jipprovdu, b'mod partikolari bl-użu ta' tagħmir, teknoloġija jew software kif identifikat fl-Anness V, aċċess għal u twassil tad-data assoċjata ma' telefonati jew tat-telekomunikazzjoni ta' suġġett, kemm jekk dieħla kif ukoll jekk ħierġa, għall-fini tal-estrazzjoni, id-dekodifikar, ir-reġistrar, l-ipproċessar, l-analiżi u l-ħżin tagħha jew kwalunkwe attività relatata oħra.

    Artikolu 6

    Għandhom jiġu pprojbiti:

    (a) 

    l-importazzjoni ta' żejt mhux maħdum jew ta' prodotti petrolifiċi lejn l-Unjoni jekk:

    (i) 

    joriġinaw fis-Sirja; jew

    (ii) 

    ġew esportati mis-Sirja;

    (b) 

    ix-xiri ta' żejt mhux maħdum jew ta’ prodotti petrolifiċi li jinsabu fis-Sirja jew li joriġinaw fiha;

    (c) 

    it-trasport taż-żejt mhux maħdum jew tal-prodotti petrolifiċi jekk dawn ikunu joriġinaw mis-Sirja, jew ikunu qed jiġu esportati mis-Sirja lejn kwalunkwe pajjiż ieħor;

    ▼M38

    (d) 

    l-għoti, b'mod dirett jew indirett, ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll ta' assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-projbizzjonijiet stabbiliti fil-punt (a);

    ▼M38

    (da) 

    l-għoti, b'mod dirett jew indirett ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll ta' assigurazzjoni u riassigurazzjoni, relatati mal-projbizzjonijiet stabbiliti fil-punti (b) u (c); u

    ▼M38

    (e) 

    il-parteċipazzjoni, b'mod konxju u b'mod intenzjonat, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom huwa li, b'mod dirett jew indirett jevitaw il-projbizzjonijiet stabbiliti fil-punti (a), (b), (c), (d) jew (da).

    Artikolu 6a

    1.  
    Il-projbizzjonijiet stabbiliti fil-punti (b), (c) u (e) tal-Artikolu 6 ma għandhomx japplikaw għax-xiri jew it-trasport fis-Sirja ta' prodotti petrolifiċi jew għall-għoti ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati minn korpi pubbliċi jew minn persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li jirċievu finanzjament pubbliku mill-Unjoni jew mill-Istati Membri sabiex jingħata sokkors umanitarju jew assistenza lill-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, dment li tali prodotti jinxtraw jew jiġu ttrasportati bil-għan waħdieni li jingħata sokkors umanitarju fis-Sirja jew assistenza lill-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.
    2.  

    B'deroga mill-punti (b), (c) u (e) tal-Artikolu 6, f'każijiet mhux koperti mill-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, l-awtorità kompetenti ta' Stat Membru, kif tidher fuq is-sit web elenkat fl-Anness III, tista' tawtorizza ix-xiri u t-trasport fis-Sirja ta' prodotti petrolifiċi jew l-għoti ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati, taħt it-termini u l-kondizzjonijiet ġenerali u speċifiċi li hija tqis xierqa dment li tali xiri u trasport:

    (a) 

    huma għall-għan waħdieni li jingħata sokkors umanitarju fis-Sirja jew assistenza lill-popolazzjoni ċivili fis-Sirja; u

    (b) 

    ma jiksru l-ebda waħda mill-projbizzjonijiet stipulata f'dan ir-Regolament.

    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan il-paragrafu fi żmien ġimagħtejn minn kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija. In-notifika għandu jkun fiha dettalji dwar il-persuna ġuridika, entità jew korp awtorizzati u dwar l-attivitajiet umanitarji fis-Sirja.

    3.  
    Xejn f'dan l-Artikolu ma għandu jaffettwa l-konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 ( 8 ), mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 ( 9 ) jew mar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/1686 ( 10 ).

    ▼M38

    Artikolu 6b

    Il-projbizzjonijiet stabbiliti fil-punti (b), (c) u (e) tal-Artikolu 6 ma għandhomx japplikaw għax-xiri jew għat-trasport fis-Sirja ta' prodotti petrolifiċi jew l-għoti ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja relatati minn missjoni diplomatika jew konsulari, fejn tali prodotti jinxtraw jew jiġu ttrasportati għal finijiet uffiċjali tal-missjoni.

    ▼B

    Artikolu 7

    Il-projbizzjonijiet fl-Artikolu 6 ma għandhomx japplikaw għal:

    (a) 

    l-eżekuzzjoni, nhar jew qabel il-15 ta’ Novembru 2011, ta’ obbligu li joħroġ minn kuntratt konkluż qabel it-2 ta’ Settembru 2011, sakemm il-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp li jkunu jridu jwettqu l-obbligu kkonċernat jinnotifikaw, tal-anqas sebgħat ijiem tax-xogħol bil-quddiem, l-attività jew it-tranżazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn ikunu stabbiliti, kif identifikat fil-websajts elenkati fl-Anness III; jew

    (b) 

    ix-xiri ta’ żejt mhux maħdum jew ta’ prodotti petrolifiċi li kienu ġew esportati mis-Sirja qabel it-2 ta’ Settembru 2011, jew, fejn l-esportazzjoni saret skont il-punt (a), fil-15 ta’ Novembru 2011 jew qabel.

    ▼M24

    Artikolu 7a

    1.  

    Għandu jkun ipprojbit:

    (a) 

    il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, direttament jew indirettament, ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi tal-karburant kif identifikat fl-Anness Va lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja, jew għall-użu fis-Sirja;

    (b) 

    l-għoti ta' finanzjament jew assistenza finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni relatati mal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi tal-karburant kif identifikat fl-Anness Va lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja, jew għall-użu fis-Sirja

    (c) 

    l-għoti ta' servizzi ta' senserija fir-rigward tal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni u addittivi tal-karburant kif identifikat fl-Anness Va lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja, jew għall-użu fis-Sirja

    2.  
    L-Anness Va għandu jinkludi l-karburant tal-avjazzjoni u l-addittivi tal-karburant.
    3.  
    B'deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri kif identifikati fuq il-websajts elenkati fl-Anness III jistgħu jawtorizzaw il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni jew addittivi tal-karburant u l-forniment ta' finanzjament u assistenza finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni u riassigurazzjoni u servizzi ta' senserija relatati mal-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta' karburant tal-avjazzjoni jew addittivi tal-karburant kif identifikat fl-Anness Vb lil kwalunkwe persuna, entità jew korp fis-Sirja, jew għal użu fis-Sirja skont il-kundizzjonijiet li huma jqisu xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-karburant tal-avjazzjoni u l-addittivi tal-karburant ikunu rikjesti min-Nazzjonijiet Uniti jew korpi li jaġixxu f'isimhom għal skopijiet umanitarji bħat-twassil jew l-iffaċilitar tat-twassil ta' assistenza, inklużi provvisit mediċi, ikel jew trasferiment ta' ħaddiema umanitarji u assistenza relatata, jew għal evakwazzjonijiet mis-Sirja jew fis-Sirja.
    4.  
    L-Istati Membri kkonċernati għandhom fi żmien erba' ġimgħat jinfurmaw lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni b'kull awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.
    5.  

    Il-projbizzjoni stipulata fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika għal:

    (a) 

    karburant tal-avjazzjoni u addittivi tal-karburant kif elenkati fl-Anness Vb użati esklużivament mill-inġenji tal-ajru ċivili mhux Sirjani li jinżlu fis-Sirja, sakemm dawn huma intiżi jew użati biss għall-finijiet li l-ajruplan mgħobbi bihom ikompli f'titjirtu;

    (b) 

    karburant tal-avjazzjoni u addittivi tal-karburant kif elenkati fl-Anness Vb użati esklużivament minn trasportatur tal-ajru Sirjan indikat kif elenkat fl-Annessi II u IIa li jwettaq evakwazzjonijiet mis-Sirja skont l-Artikolu 16(h);

    (c) 

    karburant tal-avjazzjoni u addittivi tal-karburant kif elenkati fl-Anness Vb użati esklużivament minn trasportatur tal-ajru Sirjan mhux indikat li jwettaq evakwazzjonijiet mis-Sirja jew fis-Sirja.

    ▼B

    Artikolu 8

    1.  
    Huwa pprojbit li wieħed ibigħ, iforni, jittrasferixxi jew jesporta t-tagħmir jew it-teknoloġija elenkati fl-Anness VI, b'mod dirett jew b'mod indirett, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjani jew għall-użu fis-Sirja.
    2.  

    L-Anness VI għandu jinkludi tagħmir u teknoloġija ewlenin għas-setturi li ġejjin tal-industrija taż-żejt u tal-gass fis-Sirja:

    (a) 

    l-esplorazzjoni taż-żejt mhux maħdum u tal-gass naturali;

    (b) 

    il-produzzjoni taż-żejt mhux maħdum u tal-gass naturali;

    (c) 

    raffinar;

    (d) 

    likwefazzjoni tal-gass naturali.

    3.  
    L-Anness VI ma għandux jinkludi oġetti fil-Lista Militari Komuni.

    Artikolu 9

    Għandhom jiġu pprojbiti:

    (a) 

    il-provvediment, b'mod dirett jew b'mod indirett, ta' għajnuna teknika jew servizzi ta’ senserija relatati mat-tagħmir u mat-teknoloġija elenkati fl-Anness VI, jew relatati mal-forniment, il-manifattura, il-manutenzjoni u l-użu ta’ merkanzija elenkata fl-Anness VI, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjani, jew għall-użu fis-Sirja;

    (b) 

    il-provvediment, b'mod dirett jew b'mod indirett, ta' finanzjament jew għajnuna finanzjarja relatata mat-tagħmir u mat-teknoloġija elenkati fl-Anness VI, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjani; jew għall-użu fis-Sirja, u

    (c) 

    il-parteċipazzjoni, b'mod konxju u b'mod intenzjonat, fi kwalunkwe attività li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-punt (a) jew (b).

    ▼M16

    Artikolu 9a

    1.  

    B'deroga mill-Artikoli 8 u 9, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif indikat fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt dawn it-termini u kundizzjonijiet kif iqisu bħala xieraq, il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-tagħmir jew tat-teknoloġija ewlenija elenkati fl-Anness VI, jew l-għoti ta' assistenza teknika jew servizzi ta' senserija relatati, finanzjament jew għajnuna finanzjarja, kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:

    (a) 

    abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;

    (i) 

    l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fl-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;

    (ii) 

    l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;

    (iii) 

    l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;

    (b) 

    l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mill-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':

    (i) 

    id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);

    (ii) 

    id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 2580/2001 jew fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 881/2002;

    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.

    (c) 

    Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.

    2.  
    Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
    3.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

    ▼B

    Artikolu 10

    1.  
    Il-projbizzjonijiet fl-Artikoli 8 u 9 ma għandhomx japplikaw għall-eżekuzzjoni ta' obbligu meħtieġ minn kuntratt li ngħata jew ġie konkluż qabel it-19 ta' Jannar 2012, sakemm il-persuna jew l-entità, li jkunu qegħdin ifitxu li jirrikorru għal dan l-Artikolu, ikunu nnotifikaw, tal-inqas 21 jum kalendarju minn qabel, l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri fejn ikunu stabbiliti, kif identifikat fuq il-websajts elenkati fl-Anness III.
    2.  
    Għall-finijiet ta' dan l-Artikolu, kuntratt għandu jitqies bħala “mogħti” lil persuna jew entità jekk konferma espressa bil-miktub, tal-għotja tal-kuntratt li persuna jew entità, tkun intbagħtet mill-parti kontraenti l-oħra, wara l-konklużjonijiet ta' proċess formali tal-offerti.

    Artikolu 11

    Huwa pprojbit li wieħed ibigħ, iforni, jittrasferixxi jew jesporta, b'mod dirett jew b'mod indirett, karti tal-flus u muniti ġodda b’denominazzjoni Sirjana, stampati fl-Unjoni, lill-Bank Ċentrali tas-Sirja.

    ▼M2

    Artikolu 11a

    1.  

    Huma pprojbiti:

    (a) 

    il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, diretta jew indiretta, ta’ deheb, metalli prezzjużi u djamanti, kif elenkat fl-Anness VIII, kemm jekk joriġinaw fl-Unjoni kif ukoll jekk le, lill-Gvern tas-Sirja, lill-korpi pubbliċi, korporazzjonijiet u aġenziji tiegħu, lill-Bank Ċentrali tas-Sirja, lil kwalunkwe persuna, entità jew korp li jaġixxu f’isimhom jew b’ordni minnhom, jew lil kwalunkwe entità jew korp li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom;

    (b) 

    ix-xiri, l-importazzjoni jew it-trasport ta’ deheb, metalli prezzjużi u djamanti, kif elenkat fl-Anness VIII, kemm jekk l-oġġett ikkonċernat joriġina fis-Sirja kif ukoll jekk le, mill-Gvern tas-Sirja, mill-korpi pubbliċi, korporazzjonijiet u aġenziji tiegħu, mill-Bank Ċentrali tas-Sirja u minn kwalunkwe persuna, entità jew korp li jaġixxu f’isimhom jew b’ordni minnhom, jew minn kwalunkwe entità jew korp li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom; u

    (c) 

    l-għoti, direttament jew indirettament, ta’ assistenza teknika jew ta’ servizzi ta’ senserija, finanzjament jew assistenza finanzjarja, relatati mal-merċi msemmija fil-punti (a) u (b), lill-Gvern tas-Sirja, lill-korpi pubbliċi, korporazzjonijiet u aġenziji tiegħu, lill-Bank Ċentrali tas-Sirja u lil kwalunkwe persuna, entità jew korp li jaġixxu f’isimhom jew b’ordni minnhom, jew lil kwalunkwe entità jew korp li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom;

    2.  
    L-Anness VIII għandu jinkludi deheb, metalli prezzjużi u djamanti suġġetti għall-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1.

    ▼M5

    Artikolu 11b

    1.  

    Huma pprojbiti:

    (a) 

    il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni, b’mod dirett jew b’mod indirett, ta’ prodotti ta’ lussu kif elenkati fl-Anness X, lis-Sirja;

    (b) 

    il-parteċipazzjoni, b’mod konxju u b’mod intenzjonat, f’attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun, b’mod dirett jew b’mod indirett, li jevitaw il-projbizzjoni msemmija fil-punt (a).

    2.  
    B’deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, il-projbizzjoni msemmija fih ma għandhiex tapplika għal oġġetti ta’ natura mhux kummerċjali, għall-użu personali, li jkunu jinsabu fil-valiġġi ta’ vjaġġaturi.

    ▼M17

    Artikolu 11c

    1.  
    Għandhom jiġi pprojbiti l-importazzjoni, l-esportazzjoni, it-trasferiment, jew il-provvediment ta' servizzi ta' senserija marbuta mal-importazzjoni, l-esportazzjoni jew it-trasferiment ta' oġġetti ta' proprjetà kulturali Sirjana u oġġetti oħra ta' importanza arkeoloġika, storika, kulturali, dik xjentifika jew reliġjuża rari, inklużi dawk elenkati fl-Anness XI, fejn hemm raġunijiet validi għal suspett li l-oġġetti tneħħew mis-Sirja mingħajr il-kunsens tas-sid leġittimu tagħhom jew tneħħew bi ksur tal-liġi Sirjana jew tad-dritt internazzjonali, b'mod partikolari jekk l-oġġetti jiffurmaw parti integrali tal-kollezzjonijiet pubbliċi elenkati fl-inventarji tal-kollezzjonijiet ta' konservazzjoni ta' mużewijiet, arkivji jew libreriji Sirjani, jew l-inventarji ta' istituzzjonijiet reliġjużi Sirjani.
    2.  

    Il-projbizzjoni fil-paragrafu 1 ma għandhiex tapplika jekk jintwera li:

    ▼M28

    (a) 

    l-oġġetti ġew esportati mis-Sirja qabel il-15 ta' Marzu 2011; jew

    ▼M17

    (b) 

    l-oġġetti qed jiġu riornati f'sikurezza lis-sidien leġittimi tagħhom fis-Sirja.

    ▼B



    KAPITOLU III

    RESTRIZZJONIJIET FUQ IL-PARTEĊIPAZZJONI FIL-PROĠETTI TAL-INFRASTRUTTURA

    Artikolu 12

    ▼M10

    1.  

    Huma pprojbiti:

    (a) 

    il-bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni ta’ tagħmir jew teknoloġija kif elenkati fl-Anness VII biex jiġu użati fil-bini jew l-installazzjoni fis-Sirja ta’ impjanti ġodda tal-enerġija għall-produzzjoni tal-elettriku;

    (b) 

    l-għoti, b’mod dirett jew b’mod indirett, ta’ għajnuna teknika, ta’ finanzjament jew għajnuna finanzjarja, inklużi derivattivi finanzjarji, kif ukoll assigurazzjoni jew riassigurazzjoni b’rabta ma’ kwalunkwe proġett imsemmi fil-punt (a).

    ▼B

    2.  
    Din il-projbizzjoni ma għandhiex tapplika għall-eżekuzzjoni ta' obbligu meħtieġ minn kuntratt jew ftehim li ġie konkluż qabel it-19 ta' Jannar 2012, sakemm il-persuna jew l-entità li jkunu qegħdin ifitxu li jirrikorru għal dan l-Artikolu, ikunu nnotifikaw, tal-inqas 21 jum kalendarju minn qabel, l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri fejn ikunu stabbiliti, kif identifikat fuq il-websajts elenkati fl-Anness III.



    KAPITOLU IV

    RESTRIZZJONIJIET FUQ L-IFFINANZJAR TA’ ĊERTI INTRAPRIŻI

    Artikolu 13

    1.  

    Dan li ġej għandu jiġi pprojbit:

    (a) 

    l-għoti ta’ kwalunkwe self jew kreditu finanzjarju lil kwlunkwe persuna, entità jew korp Sirjani msemmija fil-paragrafu 2;

    (b) 

    ix-xiri jew l-estensjoni ta' parteċipazzjoni fi kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjani msemmija fil-paragrafu 2;

    (c) 

    il-ħolqien ta’ kwalunkwe impriża konġunta ma’ kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjani msemmija fil-paragrafu 2;

    (d) 

    il-parteċipazzjoni, b'mod konxju u b'mod intenzjonat, f’attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-punt (a) (b) jew (c).

    2.  

    Il-projbizzjonijiet fil-paragrafu 1 għandhom japplikaw għal kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjani involuti:

    (a) 

    fit-tiftix, il-produzzjoni jew ir-raffinar taż-żejt mhux maħdum; jew;

    (b) 

    il-bini jew l-installazzjoni ta' impjanti ġodda tal-enerġija għall-produzzjoni tal-elettriku.

    3.  

    Għall-finijiet tal-paragrafu 2 biss, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

    (a) 

    “esplorazzjoni ta’ żejt mhux maħdum” tinkludi l-esplorazzjoni għar-riservi taż-żejt mhux maħdum, u t-tiftix u l-ġestjoni tagħhom, kif ukoll il-forniment ta’ servizzi ġeoloġiċi marbuta ma’ tali riservi;

    (b) 

    “raffinar taż-żejt mhux maħdum” tfisser l-ipproċċessar, il-kondizzjonament jew it-tħejjija taż-żejt għall-bejgħ finali tal-karburanti.

    4.  

    Il-projbizzjonijiet fil-paragrafu 1:

    (a) 

    għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għall-eżekuzzjoni ta' obbligu li joħroġ minn kuntratti jew ftehimiet relatati ma':

    (i) 

    l-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew l-irfinar taż-żejt mhux maħdum, konklużi qabel it-23 ta' Settembru 2011;

    (ii) 

    il-kostruzzjoni jew l-installazzjoni ta' impjanti ġodda tal-enerġija għall-produzzjoni tal-elettriku konklużi qabel it-19 ta' Jannar 2012.

    (b) 

    ma għandhomx jipprevjenu l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni relatata ma':

    (i) 

    l-esplorazzjoni, il-produzzjoni jew l-irfinar taż-żejt mhux maħdum, jekk tali estensjoni tkun obbligu skont ftehim konkluż qabel it-23 ta’ Settembru 2011;

    (ii) 

    il-kostruzzjoni jew l-installazzjoni ta' impjanti ġodda tal-enerġija għall-produzzjoni tal-elettriku jekk tali estensjoni tkun obbligu skont ftehim konkluż qabel it-19 ta' Jannar 2012.

    ▼M16

    Artikolu 13a

    1.  

    B'deroga mill-Artikolu 13(1), l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif definit fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt dawn it-termini u kundizzjonijiet kif iqisu bħala xieraq, l-għoti ta' kwalunkwe self jew kreditu finanzjarju għal jew l-akkwist jew l-estensjoni tal-parteċipazzjoni fi, jew il-ħolqien ta' kwalunkwe impriża konġunta ma' kwalunkwe persuna, entità jew korp Sirjan imsemmi fil-punt (a) tal-Artikolu 13(2), kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:

    (a) 

    abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;

    (i) 

    l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fl-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;

    (ii) 

    l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;

    (iii) 

    l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;

    (b) 

    l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mill-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':

    (i) 

    id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);

    (ii) 

    id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 2580/2001 jew fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 881/2002;

    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.

    (c) 

    Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.

    2.  
    Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
    3.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

    ▼B



    KAPITOLU V

    L-IFFRIŻAR TA’ FONDI U RIŻORSI EKONOMIĊI

    Artikolu 14

    1.  
    Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu lil, li huma l-proprjetà ta’, li huma miżmuma jew ikkontrollati mill-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi elenkati fl-Anness II u IIa għandhom jiġu ffriżati.
    2.  
    L-ebda fond jew riżorsi ekonomiċi ma għandhom isiru disponibbli, b'mod dirett jew b'mod indirett, għal persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi elenkati fl-Anness II u IIa.
    3.  
    Għandha tiġi pprojbita l-parteċipazzjoni, b'mod konxju u intenzjonat, f'attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom ikun, b'mod dirett jew b'mod indirett, li jiġu evitati l-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2.

    Artikolu 15

    1.  

    L-Annessi II u IIa għandhom jikkonsistu f'dan li ġej:

    (a) 

    L-Anness II għandu jikkonsisti minn elenku ta' persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi li, skont l-Artikolu 19(1) tad-Deċiżjoni 2011/782/PESK, ikunu ġew identifikati mill-Kunsill bħala persuni u entitajiet responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, persuni u entitajiet li jibbenifikaw minn jew jappoġġaw ir-reġim, u l-persuni fiżiċi jew ġuridiċi u entitajiet assoċjati magħhom, u li għalihom l-Artikolu 21 ta' dan ir-Regolament ma għandux japplika;

    (b) 

    L-Anness IIa għandu jikkonsisti minn lista ta' entitajiet li, skont l-Artikolu 19(1) tad-Deċiżjoni 2011/782/PESK, ġew identifikati mill-Kunsill bħala entitajiet assoċjati ma' persuni jew entitajiet responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, jew persuni u entitajiet li jibbenefikaw minn jew jappoġġaw ir-reġim, u li għalihom l-Artikolu 21 ta' dan ir-Regolament għandu japplika.

    ▼M31

    1a.  

    Il-lista fl-Anness II għandha tikkonsisti wkoll f'persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi li, f'konformità mal-Artikolu 28(2) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK ( 11 ), ġew identifikati mill-Kunsill bħala li jaqgħu taħt waħda mill-kategoriji li ġejjin:

    (a) 

    negozjanti ewlenin li joperaw fis-Sirja;

    (b) 

    membri tal-familji Assad jew Makhlouf;

    (c) 

    Ministri tal-Gvern Sirjan fil-poter wara Mejju 2011;

    (d) 

    membri tal-Forza Armata Sirjana fil-grad ta' “Kurunell” jew ekwivalenti jew ogħla li kellhom din il-pożizzjoni wara Mejju 2011;

    (e) 

    membri tas-servizzi ta' sigurtà u tas-servizzi tal-intelligence Sirjani li kellhom din il-pożizzjoni wara Mejju 2011;

    (f) 

    membri tal-milizji affiljati mar-reġim;

    (g) 

    persuni, entitajiet, unitajiet, aġenziji, korpi jew istituzzjonijiet li joperaw fis-settur tal-proliferazzjoni tal-armi kimiċi.

    u persuni fiżiċi jew ġuridiċi u l-entitajiet assoċjati magħhom, u li għalihom ma japplikax l-Artikolu 21 ta' dan ir-Regolament.

    1b.  
    Persuni, entitajiet u korpi f'xi waħda mill-kategoriji msemmija fil-paragrafu 1a m'għandhomx jiġu inklużi jew miżmuma fuq il-lista ta' persuni, entitajiet u korpi fl-Anness II jekk ikun hemm biżżejjed informazzjoni li huma mhumiex, jew m'għadhomx, assoċjati mar-reġim jew ma jeżerċitawx influwenza fuqu jew ma joħolqux riskju reali ta' ċirkomvenzjoni.

    ▼B

    2.  
    L-Annessi II u IIa għandhom jinkludu r-raġunijiet għall-inklużjoni tal-persuni, tal-entitajiet u tal-korpi kkonċernati fil-lista.
    3.  
    L-Annessi II u IIa għandhom jinkludu wkoll, fejn tkun disponibbli, l-informazzjoni meħtieġa għall-identifikazzjoni tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi kkonċernati. Fir-rigward tal-persuni fiżiċi, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet inkluż il-psewdonimi, id-data u l-post tat-twelid, iċ-ċittadinanza, in-numru tal-passaport u tal-karta tal-identità, is-sess, l-indirizz, jekk magħruf, u l-funzjoni jew il-professjoni. Fir-rigward tal-persuni ġuridiċi, l-entitajiet u l-korpi, tali informazzjoni tista' tinkludi l-ismijiet, il-post u d-data tar-reġistrazzjoni, in-numru tar-reġistrazzjoni u l-post tan-negozju.

    ▼M13

    Artikolu 16

    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif identifikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew li jsiru disponibbli ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi, taħt dawk il-kondizzjonijiet li huma jqisu bħala xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jkunu:

    (a) 

    meħtieġa biex jissodisfaw il-ħtiġijiet bażiċi ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet jew korpi elenkati fl-Annessi II u IIa, u tal-membri dipendenti tal-familji ta’ dawn il-persuni fiżiċi, inklużi ħlasijiet għal oġġetti tal-ikel, kera jew garanziji ipotekarji, mediċini u trattament mediku, taxxi, ħlas ta’ assigurazzjoni, u kosti ta’ servizzi pubbliċi;

    (b) 

    maħsuba esklussivament għall-ħlas ta’ onorarji professjonali raġonevoli u għar-rimborż ta’ spejjeż imġarrba assoċjati mal-forniment ta’ servizzi legali;

    (c) 

    maħsuba esklussivament għall-ħlas ta’ onorarji jew kosti ta’ servizzi għall-kustodja jew manutenzjoni konswetudinarji ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati;

    (d) 

    meħtieġa għal spejjeż straordinarji, sakemm l-awtorità kompetenti relevanti tkun innotifikat ir-raġunijiet li għalihom hi kkunsidrat li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni mill-inqas ġimagħtejn qabel l-awtorizzazzjoni;

    ▼M38

    (e) 

    f'każijiet mhux koperti mill-Artikolu 16b, li għandhom jitħallsu f'kont jew minn kont ta' missjoni diplomatika jew konsulari jew ta' organizzazzjoni internazzjonali li tgawdi immunitajiet skont id-dritt internazzjonali, sa fejn dawn il-ħlasijiet ikunu maħsubin biex jintużaw għall-finijiet uffiċjali tal-missjoni diplomatika jew konsulari jew tal-organizzazzjoni internazzjonali;

    ▼M38 —————

    ▼M13

    (g) 

    maħsuba sabiex ikunu żgurati s-sikurezza umana u l-protezzjoni tal-ambjent;

    ▼M17

    (h) 

    meħtieġ għall-evakwazzjonijiet mis-Sirja;

    ▼M18

    (i) 

    maħsuba esklussivament għal ħlasijiet minn entitajiet proprjetà tal-Istat Sirjan jew tal-Bank Ċentrali tas-Sirja, kif elenkati fl-Annessi II u IIa, f’isem ir-Repubblika Għarbija Sirjana lill-OPCW għal attivitajiet relatati mal-missjoni ta’ verifika tal-OPCW u mal-qerda ta’ armi kimiċi Sirjani, inklużi b’mod partikolari ħlasijiet lill-Fond Fiduċjarju speċjali tal-OPCW għal attivitajiet relatati mal-qerda totali ta’ armi kimiċi Sirjani barra t-territorju tar-Repubblika Għarbija Sirjana.

    ▼M13

    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni b’kull awtorizzazzjoni li tingħata taħt dan l-Artikolu fi żmien l-erba’ ġimgħat konsegwenti mill-awtorizzazzjoni.

    ▼M38

    Artikolu 16a

    1.  
    Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 14(2) ma għandhiex tapplika għal fondi jew riżorsi ekonomiċi li tqiegħdu għad-dispożizzjoni minn korpi pubbliċi jew minn persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li jirċievu finanzjament pubbliku mill-UE jew Stati Membri biex jagħtu sokkors umanitarju fis-Sirja jew assistenza lill-popolazzjoni ċivili fis-Sirja fejn l-għoti ta' tali fondi jew riżorsi ekonomiċi huwa f'konformità mal-Artikolu 6a(1).
    2.  
    F'każijiet mhux koperti mill-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, u b'deroga mill-Artikolu 14(2), l-awtorità kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikata fis-siti web elenkati fl-Anness III, tista' tawtorizza li jitqiegħdu għad-dispożizzjoni ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi taħt it-termini u l-kondizzjonijiet ġenerali u speċifiċi li hi tqis xierqa, dment li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma neċessarji għall-għan waħdieni li jingħata sokkors umanitarju fis-Sirja jew assistenza lill-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.
    3.  

    B'deroga mill-Artikolu 14(1), l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, kif identifikata fuq is-siti web elenkati fl-Anness III, tista' tawtorizza r-rilaxx ta' ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, taħt it-termini u l-kondizzjonijiet ġenerali u speċifiċi li hija tqis xierqa, dment li:

    (a) 

    il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma għall-għan waħdieni tal-għoti ta' sokkors umanitarju fis-Sirja jew ta' assistenza lill-popolazzjoni ċivili fis-Sirja; u

    (b) 

    il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jiġu rilaxxati lin-NU bil-għan li tingħata jew jiġi ffaċilitat l-għoti ta' assistenza fis-Sirja f'konformità mal-Pjan ta' Rispons Umanitarju Sirjan jew kwalunkwe pjan suċċessiv ikkoordinat min-NU.

    4.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt il-paragrafi 2 u 3 ta' dan l-Artikolu fi żmien ġimagħtejn minn kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija.

    ▼M38

    Artikolu 16b

    Il-projbizzjoni stabbilita fl-Artikolu 14(2) ma għandhiex tapplika għall-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi li kienu disponibbli mill-kont ta' missjoni diplomatika jew konsulari meta l-għoti ta' tali fondi jew riżorsi ekonomiċi huwa għall-finijiet uffiċjali tal-missjoni f'konformità mal-Artikolu 6b.

    ▼B

    Artikolu 17

    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti fl-Istati Membri, kif identifikati fuq il-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew id-disponibbiltà ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, skont il-kondizzjonijiet li jqisu bħala xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li l-provvediment ta' tali fondi jew riżorsi ekonomiċi jkunu meħtieġa għall-ħtiġijiet essenzjali tal-enerġija tal-popolazzjoni ċivili tas-Sirja, bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti relevanti tkun innotifikat għal kull kuntratt ta' kunsinna r-raġunijiet li għalihom hi kkunsidrat li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni mill-inqas erba' ġimgħat qabel l-awtorizzazzjoni.

    ▼M13

    Artikolu 18

    1.  

    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi ffriżati jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jekk ikunu sodisfatti l-kondizzjonijiet li ġejjin:

    (a) 

    il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jkunu s-suġġett ta’ deċiżjoni arbitrarja mogħtija qabel id-data li fiha l-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp imsemmija fl-Artikolu 14 jkunu ġew elenkati fl-Anness II jew IIa, jew ta’ deċiżjoni ġudizzjarja jew amministrattiva mogħtija fl-Unjoni, jew deċiżjoni ġudizzjarja infurzabbli fl-Istat Membru kkonċernat, qabel jew wara dik id-data;

    (b) 

    il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi se jintużaw esklussivament biex jiġu sodisfatti pretensjonijiet garantiti minn tali deċiżjoni jew rikonoxxuti bħala validi f’tali deċiżjoni, fil-limiti stabbiliti mil-liġijiet u r-regolamenti applikabbli li jirregolaw id-drittijiet ta’ persuni li jkollhom dawn il-pretensjonijiet;

    (c) 

    id-deċiżjoni ma tkunx għall-benefiċċju ta’ persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness II jew IIa;

    (d) 

    ir-rikonoxximent tad-deċiżjoni ma jkunx imur kontra l-ordni pubbliku fl-Istat Membru kkonċernat.

    2.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

    ▼B

    Artikolu 19

    1.  

    L-Artikolu 14(2) ma għandux japplika għaż-żieda fil-kontijiet iffriżati ta':

    (a) 

    imgħax jew qligħ ieħor fuq dawk il-kontijiet,

    (b) 

    pagamenti dovuti skont kuntratti, ftehimiet jew obbligi li kienu konklużi jew kreati qabel id-data li fiha dak il-kont sar soġġett għal dan ir-Regolament; jew

    ▼M13

    (c) 

    ħlasijiet dovuti taħt deċiżjonijiet ġudizzjarji, amministrattivi jew arbitrali mogħtija fi Stat Membru jew infurzabbli fl-Istat Membru kkonċernat,

    ▼B

    bil-kondizzjoni li kwalunkwe tali imgħax, qligħ u pagamenti oħra jkunu ffriżati skont l-Artikolu 14(1).

    2.  
    L-Artikolu 14(2) ma għandux iwaqqaf lill-istituzzjonijiet finanzjarji jew ta' kreditu fl-Unjoni milli jikkreditaw kontijiet iffriżati meta jirċievu fondi trasferiti fil-kont ta' persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati, sakemm kwalunkwe żieda għal dawn il-kontijiet tiġi ffriżata wkoll. L-istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu għandha tinforma lill-awtoritajiet kompetenti relevanti dwar tranżazzjoni bħal din mingħajr dewmien.

    Artikolu 20

    B’deroga mill-Artikolu 14, u fil-każ li pagament minn persuna, entità jew korp elenkati fl-Anness II jew IIa jkun dovut skont kuntratt jew ftehim li jkun ġie konkluż sad-data li fiha dik il-persuna, entità jew korp tkun jew ikun ġiet/ġie elenkat/a, jew fil-każ ta’ xi obbligu, li jkun oriġina minn qabel dik id-data, għall-persuna, l-entità jew il-korp ikkonċernati, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fuq il-websajts elenkati fl-Aness III, jistgħu jawtorizzaw, skont il-kondizzjonijiet li jkunu jqisu bħala xierqa, ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, sakemm ma tkunx persuna jew entità msemmija fl-Artikolu 14 li tirċievi l-pagament.

    ▼M10

    Artikolu 20a

    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fuq il-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, skont il-kondizzjonijiet li jkunu jqisu bħala xierqa, it-trasferiment minn jew permezz ta’ entità finanzjarja elenkata fl-Anness II jew IIa ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi, fejn it-trasferiment ikun relatat ma’ ħlas minn persuna jew entità mhux elenkati fl-Anness II jew IIa b’konnessjoni mal-għoti ta’ għajnuna finanzjarja lil ċittadini Sirjani li jkunu qegħdin isegwu xi edukazzjoni, taħriġ professjonali jew ikunu impenjati f’xi riċerka akkademika fl-Unjoni, sakemm l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru rilevanti tkun iddeterminat, abbażi ta’ każ b’każ, li l-pagament ma jkunx riċevut, direttament jew indirettament, minn persuna jew entità elenkata fl-Anness II jew IIa.

    ▼B

    Artikolu 21

    B'deroga mill-Artikolu 14(1), entità elenkata fl-Anness IIa tista' għal perjodu ta' xahrejn mid-data li fiha hija tkun ġiet identifikata tagħmel pagament mill-fondi ffriżati jew mir-riżorsi ekonomiċi li din l-entità tkun irċeviet wara d-data li fiha hija ġiet identifikata, sakemm:

    (a) 

    tali pagament ikun dovut b'riżultat ta' kuntratt ta' negozju; u

    (b) 

    l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru relevanti tkun iddeterminat li l-pagament ma jkunux se jirċevuh, b'mod dirett jew b'mod indirett, persuna jew entità elenkata fl-Anness II jew fl-Anness IIa.

    ▼M10

    Artikolu 21a

    1.  

    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fuq il-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, skont il-kondizzjonijiet li jkunu jqisu bħala xierqa:

    (a) 

    trasferiment minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi riċevuti u ffriżati wara d-data tan-nominazzjoni tiegħu fejn it-trasferiment ikun relatat ma’ pagament dovut b’rabta ma’ kuntratt ta’ kummerċ speċifiku; jew

    (b) 

    trasferiment ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi lil jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja fejn it-trasferiment ikun relatat ma’ pagament dovut b’rabta ma’ kuntratt kummerċjali speċifiku,

    bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru relevanti tkun iddeterminat, abbażi ta’ każ b’każ, li l-pagament ma tkun se tirċevih, direttament jew indirettament, l-ebda persuna jew entità elenkata fl-Anness II jew IIa u bil-kondizzjoni li t-trasferiment ma jkunx ipprojbit b’xi mod ieħor minn dan ir-Regolament.

    2.  
    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif indikati fuq il-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, skont il-kondizzjonijiet li jkunu jqisu bħala xierqa, trasferiment magħmul minn jew permezz tal-Bank Ċentrali tas-Sirja ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati sabiex jipprovdi lil istituzzjonijiet finanzjarji fil-ġuriżdizzjoni tal-Istati Membri b’likwidità għall-finanzjament tal-kummerċ.

    ▼M13

    Artikolu 21b

    L-Artikolu 14(2) m’għandux jipprevjeni atti jew tranżazzjonijiet li jsiru fir-rigward tas-Syrian Arab Airlines għall-għan waħdieni tal-evakwazzjoni taċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom mis-Sirja.

    ▼M17

    Artikolu 21c

    1.  

    B’deroga mill-Artikolu 14, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, kif identifikati fis-siti tal-internet elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt tali kondizzjonijiet kif iqisu adatt:

    (a) 

    trasferiment mill-Bank Kummerċjali tas-Sirja jew permezz tiegħu ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rċevuti minn barra t-territorju tal-Unjoni u ffriżati wara d-data tan-nomina tiegħu fejn it-trasferiment ikun marbut ma' pagament dovut b'konnessjoni ma' kuntratt kummerċjali speċifiku għall-provvisti mediċinali, ikel, kenn, drenaġġ jew iġjene għall-użu ċivili; jew

    (b) 

    trasferiment ta' fondi jew riżorsi ekonomiċi rċevuti minn barra t-territorju tal-Unjoni lill-Bank Kummerċjali tas-Sirja jew permezz tiegħu fejn it-trasferiment ikun marbut ma' pagament dovut b'konnessjoni ma' kuntratt kummerċjali speċifiku għall-provvisti mediċinali, ikel, kenn, drenaġġ jew iġjene għall-użu ċivili;

    sakemm l-awtorità kompetenti tal-Istat Membru rilevanti tkun identifikata, fuq bażi ta' każ b'każ, li l-pagament mhux ser jiġi rċevut direttament jew indirettament minn kwalunkwe persuna jew entità elenkata fl-Anness II jew IIa u sakemm it-trasferiment mhuwiex ipprojbit mod ieħor minn dan ir-Regolament.

    2.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni, fi żmien erba' ġimgħat, bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

    ▼B

    Artikolu 22

    L-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi jew ir-rifjut li tali fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, imwettaq bona fede abbażi li tali azzjoni tkun konformi ma’ dan ir-Regolament, ma għandux joħloq responsabbiltà ta’ kwalunkwe tip min-naħa tal-persuna fiżika jew ġuridika jew l-entità jew il-korp li jkunu qed jimplimentawh, jew id-diretturi jew l-impjegati tagħhom, sakemm ma jiġix ippruvat li l-fondi u r-riżorsi ekonomiċi ġew iffriżati jew miżmuma b'riżultat ta’ negliġenza.



    KAPITOLU VI

    RESTRIZZJONIJIET FUQ TRASFERIMENTI TA' FONDI U FUQ SERVIZZI FINANZJARJI

    Artikolu 23

    Il-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) għandu:

    (a) 

    jiġi pprojbit milli jagħmel kwalunkwe żborż jew ħlas skont jew b'rabta ma' kwalunkwe ftehimiet ta' self eżistenti li jkunu saru bejn l-Istat tas-Sirja jew kwalunkwe awtorità pubblika tiegħu u l-BEI; u

    (b) 

    jissuspendi l-Kuntratti dwar Servizzi ta' Għajnuna Teknika eżistenti kollha li jirrigwardaw proġetti ffinanzjati skont il-ftehimiet tas-self msemmija fil-punt (a), u li huma maħsuba għall-benefiċċju dirett jew indirett tal-Istat ts-Sirja jew ta' kwalunkwe awtorita' pubblika tiegħu li għandu jitwettaq fis-Sirja.

    Artikolu 24

    Għandhom jiġu pprojbiti:

    (a) 

    il-bejgħ jew ix-xiri ta' bonds pubbliċi jew bonds garantiti pubblikament maħruġa wara 19 ta' Jannar 2012, b'mod dirett jew b'mod indirett, lil jew mingħand kwalunkwe minn dawn li ġejjin:

    (i) 

    l-Istat tas-Sirja jew jew il-Gvern tiegħu, il-korpi, il-korporazzjonijiet u l-aġenziji pubbliċi tiegħu;

    (ii) 

    kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu tas-Sirja:

    (iii) 

    persuna fiżika jew persuna ġuridika, entità jew korp li jaġixxu f'isem jew fuq ordni ta' persuna ġuridika, entità jew korp imsemmija f’(i) jew (ii);

    (iv) 

    persuna ġuridika, entità jew korp proprjetà ta' jew ikkontrollati minn persuna, entità jew korp imsemmija f’(i), (ii) jew (iii);

    (b) 

    l-għoti ta' servizzi ta' senserija fir-rigward ta' bonds pubbliċi jew bonds garantiti pubblikament maħruġa wara 19 ta' Jannar 2012, lil persuna, entità jew korp imsemmija fil-punt (a);

    (c) 

    l-għajnuna lil persuna, entità jew korp imsemmija fil-punt (a) sabiex joħorġu bonds pubbliċi jew garantiti pubblikament, billi jiġu provduti b'servizzi ta' senserija, reklamar jew kwalunkwe servizz ieħor fir-rigward ta' tali bonds.

    Artikolu 25

    1.  

    Għandu jiġi pprojbit għal istituzzjonijiet finanzjarji u ta’ kreditu li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 35 li:

    (a) 

    jiftħu kont bankarju ġdid ma' kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu tas-Sirja;

    (b) 

    li jistabbilixxu relazzjoni bankarja korrispondenti ġdida ma' kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu tas-Sirja,

    (c) 

    li jiftħu uffiċċju rappreżentattiv ġdid fis-Sirja jew jistabbilixxu fergħa jew sussidjarja ġdida fis-Sirja;

    (d) 

    li jistabbilixxu impriża konġunta ġdida ma' kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu tas-Sirja.

    2.  

    Għandhom jiġu pprojbiti:

    (a) 

    l-awtorizzazzjoni tal-ftuħ ta' uffiċċju rappreżentattiv jew tal-istabbiliment ta' fergħa jew sussidjarja fl-Unjoni ta' kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu tas-Sirja;

    (b) 

    il-konklużjoni ta’ ftehimiet għal, jew f'isem, kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu tas-Sirja, li jirrigwardaw il-ftuħ ta' uffiċċju rappreżentattiv jew l-istabbiliment ta' fergħa jew sussidjarja fl-Unjoni;

    (c) 

    l-għoti ta’ awtorizzazzjoni għall-ftuħ u għat-twettiq ta' negozju ta' istituzzjoni ta' kreditu jew finanzjarja għal kwalunkwe negozju ieħor li jeħtieġ awtorizzazzjoni minn qabel, minn uffiċċju rappreżentattiv, fergħa jew sussidjarja ta' kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu tas-Sirja, jekk l-uffiċċju rappreżentattiv, fergħa jew sussidjarja ma kinux operattivi qabel 19 ta' Jannar 2012.

    (d) 

    l-akkwist jew l-estensjoni ta’ parteċipazzjoni, jew l-akkwist ta’ kwalunkwe interess ieħor ta' sjieda f'istituzzjoni finanzjarja jew ta' kreditu li taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Artikolu 35 minn kwalunkwe istituzzjoni finanzjarja jew ta’ kreditu tas-Sirja.

    ▼M16

    Artikolu 25 a

    1.  

    B'deroga mill-punti (a) u (c) tal-Artikolu 25(1), l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kif definit fil-websajts elenkati fl-Anness III, jistgħu jawtorizzaw, taħt dawn it-termini u kundizzjonijiet kif iqisu bħala xieraq, il-ftuħ ta' kont bankarju ġdid jew uffiċċju rappreżentattiv ġdid, jew l-istabbiliment ta' fergħa jew sussidjarja ġdida, kemm-il darba l-kundizzjonijiet li ġejjin jintlaħqu:

    (a) 

    abbażi tal-informazzjoni disponibbli, inkluż informazzjoni provduta mill-persuna, l-entità jew il-korp li qed titlob l-awtorizzazzjoni, l-awtorità kompetenti tkun iddeterminat li huwa raġonevoli li li jkun konkluż li;

    (i) 

    l-attivitajiet kkonċernati huma għall-fini li jipprovdu għajnuna lill-popolazzjoni ċivili Sirjana, b'mod partikolari biex jissodisfaw it-tħassib umanitarju, jgħinu fl-għoti ta' servizzi bażiċi, fil-bini mill-ġdid u fir-restawr tal-attività ekonomika, jew finijiet ċivili oħra;

    (ii) 

    l-attivitajiet ikkonċernati ma jinvolvux fondi jew riżorsi ekonomiċi disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp imsemmija fl-Artikolu 14 jew għall-benefiċċju tagħhom;

    (iii) 

    l-attivitajiet ikkonċernati ma jiksru l-ebda projbizzjoni stabbilita f'dan ir-Regolament;

    (b) 

    l-Istat Membru kkonċernat ikkonsulta minn qabel lill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mill-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fir-rigward, inter alia, ta':

    (i) 

    id-determinazzjoni tal-awtorità kompetenti skont il-punti (a) (i) u (ii);

    (ii) 

    id-disponibbiltà tal-informazzjoni li tindika li l-attivitajiet ikkonċernati jistgħu jinvolvu fondi jew riżorsi ekonomiċi li qed isiru disponibbli, direttament jew indirettament, għal persuna jew entità jew korp, jew għall-benefiċċju tagħhom, imsemmija fl-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 2580/2001 jew fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 881/2002;

    u l-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni jkunu taw il-fehmiet tagħhom lill-Istat Membru rilevanti.

    (c) 

    Fin-nuqqas tal-fehmiet mill-persuna, l-entità jew il-korp nominati mil-Koalizzjoni Nazzjonali għall-Forzi Sirjani Rivoluzzjonarji u tal-Oppożizzjoni fi żmien 30 jum wara li tkun saritilhom it-talba, l-awtorità kompetenti tista' tipproċedi bid-deċiżjoni tagħha dwar jekk toħroġx l-awtorizzazzjoni jew le.

    2.  
    Meta tapplika l-kondizzjonijiet skont il-punti (a) jew (b) tal-paragrafu 1, l-awtorità kompetenti għandha titlob għal salvagwardji xierqa kontra l-użu ħażin tal-awtorizzazzjoni mogħtija, inkluż informazzjoni rigward il-kontropartijiet għat-tranżazzjoni.
    3.  
    L-Istat Membru kkonċernat għandu jinforma, fi żmien ġimagħtejn, lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan l-Artikolu.

    ▼B

    Artikolu 26

    1.  

    Għandhom jiġu pprojbiti:

    (a) 

    il-provvediment ta' assigurazzjoni jew riassigurazzjoni lil:

    (i) 

    l-Istat tas-Sirja, il-Gvern tiegħu, il-korpi, il-korporazzjonijiet jew l-aġenziji pubbliċi tiegħu; jew

    (ii) 

    kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp meta jaġixxu f'isem jew fuq ordni ta' persuna ġuridika, entità jew korp imsemmija f’(i).

    (b) 

    il-parteċipazzjoni, b'mod konxju u b'mod intenzjonat, f'attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jevitaw il-projbizzjoni fil-punt (a).

    2.  
    Il-paragrafu 1(a) ma għandux japplika għall-provvediment ta' assigurazzjoni obbligatorja jew tal-parti terza lil persuni, entitajiet jew korpi Sirjani bbażati fl-Unjoni jew għall-provvediment ta' assigurazzjoni għal missjonijiet diplomatiċi jew konsulari Sirjani fl-Unjoni.
    3.  
    Il-punt (ii) tal-paragrafu 1(a) ma għandux japplika għall-provvediment ta' assigurazzjoni, inkluż assigurazzjoni fuq is-saħħa u dik fuq l-ivvjaġġar, lil individwi li jaġixxu fil-kapaċità privata tagħhom, u r-riassigurazzjoni relatata ma' dan.

    Il-punt (ii) tal-paragrafu 1(a) ma għandux jimpedixxi l-provvediment ta' assigurazzjoni jew riassigurazzjoni lill-proprjetarju ta' bastiment, inġenju tal-ajru jew vettura chartered minn persuna, entità jew korp imsemmija fil-punt (i) tal-paragrafu 1(a) u li mhumiex elenkati fl-Anness II jew IIa.

    Għall-fini tal-punt (ii) tal-paragrafu 1(a), persuna, entità jew korp ma għandhomx jitqiesu li qed jaġixxu fuq ordni ta' persuna, entità jew korp imsemmija fil-punt (i) tal-paragrafu 1(a) fejn dik l-ordni tkun għall-finijiet ta' ttrakkar, tgħabbija, ħatt jew transitu sikur ta' bastiment jew inġenju tal-ajru li jinsabu temporanjament fl-ilmijiet jew fl-ispazju tal-ajru Sirjani.

    4.  
    Dan l-Artikolu jipprojbixxi l-estensjoni jew it-tiġdid ta' ftehimiet tal-assigurazzjoni jew ta' riassigurazzjoni milħuqa qabel 19 ta' Jannar 2012 (għajr fejn ikun hemm obbligu kuntrattwali preċedenti min-naħa tal-assiguratur jew tar-riassiguratur li jaċċettaw estensjoni jew tiġdid ta' polza), iżda mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 14(2), ma jipprojbixxix il-konformità ma' ftehimiet konklużi qabel dik id-data.

    ▼M13



    KAPITOLU VIA

    RESTRIZZJONIJIET FUQ IT-TRASPORT

    Artikolu 26a

    1.  

    Huma pprojbiti, konsistentement mal-liġi internazzjonali, l-aċċettazzjoni jew għoti ta’ aċċess għal ajruporti fl-Unjoni fir-rigward ta’ titjiriet esklussivament tal-merkanzija operati minn trasportaturi Sirjani u tat-titjiriet kollha operati mis-Syrian Arab Airlines, ħlief fejn:

    (a) 

    l-inġenji tal-ajru jkunu impjegati f’servizzi internazzjonali tal-ajru mhux skedati u l-inżul l-art ikun għal finijiet mhux relatati ma’ traffiku jew għal finijiet relatati ma’ traffiku mhux kummerċjali; jew

    (b) 

    l-inġenji tal-ajru jkunu impjegati f’servizzi internazzjonali tal-ajru skedati u l-inżul l-art ikun għal finijiet mhux relatati ma’ traffiku,

    kif previst taħt il-Konvenzjoni ta’ Chicago dwar l-Avjazzjoni Ċivili Internazzjonali jew il-Ftehim dwar Servizzi Internazzjonali tal-Ajru fir-rigward tat-Transitu.

    2.  
    Il-paragrafu 1 ma għandux japplika għal titjiriet bl-għan waħdieni tal-evakwazzjoni taċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom mis-Sirja.
    3.  
    Hija pprojbita l-parteċipazzjoni, b’mod konxju jew b’mod intenzjonat, f’attivitajiet li l-objettiv jew l-effett tagħhom ikun li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 1.

    ▼B



    KAPITOLU VII

    DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI U FINALI

    ▼M24

    Artikolu 27

    1.  

    L-ebda pretensjoni b'konnessjoni ma' kwalunkwe kuntratt jew transazzjoni fejn il-prestazzjoni ta' dawn ġiet affettwata, direttament jew indirettament, b'mod sħiħ jew parzjali, mill-miżuri imposti taħt dan ir-Regolament, inklużi pretensjonijiet għal indennizz jew kwalunkwe pretensjoni oħra ta' dak it-tip, bħal pretensjoni għal kumpens jew pretensjoni taħt garanzija, b'mod partikolari pretensjoni għal estensjoni jew ħlas ta' bond, garanzija jew indennizz, partikolarment garanzija finanzjarja jew indennizz finanzjarju, ta' kwalunkwe forma, ma għandha tiġi sodisfatta, jekk din issir minn:

    (a) 

    persuni, entitajiet jew korpi indikati li huma elenkati fl-Annessi II jew IIa;

    (b) 

    kwalunkwe persuna, entità jew korp ieħor Sirjan, inkluż il-gvern Sirjan;

    (c) 

    kwalunkwe persuna, entità jew korp li jaġixxi permezz ta', jew f'isem, waħda mill-persuni, entitajiet jew korpi msemmija fil-punti (a) jew (b).

    2.  
    Fi kwalunkwe proċediment għall-eżekuzzjoni ta' pretensjoni, l-obbligu tal-prova li l-l-issodisfar tal-pretensjoni mhux ipprojbit taħt il-paragrafu 1 għandu jkun fuq il-persuna li tkun qed tfittex l-eżekuzzjoni ta' dik il-pretensjoni.
    3.  
    Dan l-Artikolu huwa mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-persuni, l-entitajiet u l-korpi msemmija fil-paragrafu 1 għal stħarriġ ġudizzjarju tal-legalità tan-nonosservanza tal-obbligi kuntrattwali f'konformità ma' dan ir-Regolament.

    ▼M24

    Artikolu 27a

    Għandha tkun ipprojbita l-parteċipazzjoni, konxja u intenzjonali, f'attivitajiet li għandhom l-għan jew l-effett li jevitaw id-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 2a, 3, 3a, 4, 5, 6, 7a, 8, 9, 11, 11a, 11b, 11c, 12, 13, 14, 24, 25, 26 u 26a.

    ▼B

    Artikolu 28

    Il-projbizzjonijiet stabbiliti f’dan ir-Regolament ma għandhomx jagħtu lok għal responsabbiltà ta’ ebda xorta fuq in-naħa tal-persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp kkonċernati, jekk huma ma kinux jafu, u ma kellhom ebda raġuni valida li jissuspettaw, li l-azzjonijiet tagħhom kienu se jiksru l-projbizzjoni inkwistjoni.

    Artikolu 29

    1.  

    Mingħajr preġudizzju għar-regoli applikabbli dwar ir-rappurtar, il-kunfidenzjalità u s-segretezza professjonali, il-persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi għandhom:

    (a) 

    jipprovdu immedjatament kwalunkwe informazzjoni li tista’ tiffaċilita l-konformità ma’ dan ir-Regolament, bħal kontijiet u ammonti ffriżati skont l-Artikolu 14, lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru fejn huma residenti jew fejn jinsabu bħalissa, kif indikati fil-websajts elenkati fl-Anness III, u għandhom jittrażmettu din l-informazzjoni, direttament jew permezz tal-Istati Membri, lill-Kummissjoni; u

    (b) 

    jikkooperaw ma’ dik l-awtorità kompetenti fi kwalunkwe verifika ta’ dinl-informazzjoni.

    2.  
    Kwalunkwe tagħrif li jingħata jew li jiġi riċevut skont dan l-Artikolu għandu jintuża biss għall-finijiet li għalihom ikun ġie pprovdut jew riċevut.

    Artikolu 30

    L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jgħarrfu lil xulxin minnufih dwar il-miżuri meħuda skont dan ir-Regolament u għandhom ifronu lil xulxin bi kwalunkwe informazzjoni oħra relevanti, b'rabta ma' dan ir-Regolament, li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom, b'mod partikolari informazzjoni dwar problemi ta' ksur u ta' infurzar u sentenzi mogħtija minn qrati nazzjonali.

    Artikolu 31

    Il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li temenda l-Anness III abbażi tal-informazzjoni pprovduta mill-Istati Membri.

    Artikolu 32

    1.  
    Fejn il-Kunsill jiddeċiedi li jissoġġetta persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 14, huwa għandu jemenda l-Anness II jew l-Anness IIa skont dan.

    ▼M31

    2.  
    Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu dwar l-elenkar imsemmi fil-paragrafu 1 ta' dan l-Artikolu, inkluż ir-raġunijiet għalih, lill-persuna, lill-entità jew lill-korp ikkonċernati, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' avviż, fejn jagħtu lil tali persuna, entità jew korp l-opportunità li jippreżentaw l-osservazzjonijiet tagħhom. B'mod partikolari, fejn persuna, entità jew korp huma elenkati fl-Anness II fuq il-bażi li jaqgħu f'waħda mill-kategoriji ta' persuni, entitajiet jew korpi stipulati fl-Artikolu 15(1a), il-persuna, l-entità jew il-korp jistgħu jippreżentaw prova u osservazzjonijiet dwar ir-raġuni għalfejn huma jikkunsidraw li l-elenkar tagħhom mhux ġustifikat, minkejja li jaqgħu taħt tali kategorija.

    ▼B

    3.  
    Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jerġa' jeżamina d-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna fiżika jew ġuridika, l-entità jew il-korp skont il-każ.
    4.  
    Il-listi fl-Annessi II u IIa jiġu riveduti f'intervalli regolari u tal-inqas kull 12-il xahar.

    Artikolu 33

    1.  
    L-Istati Membri għandhom jistipulaw ir-regoli dwar pieni applikabbli għall-ksur tad-dispożizzjonijiet ta’ dan ir-Regolament u għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li dawn jiġu implimentati. Il-pieni pprovduti jridu jkunu effettivi, proporzjonati u dissważivi.
    2.  
    L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar dawk ir-regoli mingħajr dewmien wara 19 ta' Jannar 2012 u għandhom jinnotifikawha dwar kwalunkwe emenda sussegwenti.

    Artikolu 34

    F’dan ir-Regolament, fejn ikun hemm rekwiżit li l-Kummissjoni tiġi nnotifikata, infurmata jew li jsir xi tip ieħor ta' komunikazzjoni magħha, l-indirizz u d-dettalji l-oħra ta' kuntatt li għandhom jintużaw għal tali komunikazzjoni għandhom ikunu dawk indikati fl-Anness III.

    Artikolu 35

    Dan ir-Regolament għandu japplika:

    (a) 

    fit-territorju tal-Unjoni, inkluż l-ispazju tal-ajru tagħha;

    (b) 

    abbord kwalunkwe inġenju tal-ajru jew kwalunkwe bastiment skont il-ġuriżdizzjoni ta' Stat Membru;

    (c) 

    għal kwalunkwe persuna fit-territorju tal-Unjoni jew lil hinn minnu li tkun ċittadina ta’ Stat Membru;

    (d) 

    għal kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp li jkunu inkorporati jew kostitwiti skont il-liġi ta’ Stat Membru;

    (e) 

    għal kwalunkwe persuna ġuridika, entità jew korp fir-rigward ta’ kwalunkwe negozju mwettaq, b’mod sħiħ jew parzjali, fi ħdan l-Unjoni.

    Artikolu 36

    Ir-Regolament (UE) Nru 442/2011 huwa mħassar.

    Artikolu 37

    Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

    Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika b'mod dirett fl-Istati Membri kollha.

    ▼M16 —————

    ▼M5




    ANNESS Ia

    LISTA TA’ TAGĦMIR, MERKANZIJA U TEKNOLOĠIJA KIF IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2a

    PARTI 1

    Noti ta’ introduzzjoni

    1. Din it-Taqsima tinkludi oġġetti, softwer u teknoloġija elenkati fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009 ( 12 ).

    2. Sakemm ma jkunx iddikjarat mod ieħor, in-numri ta’ referenza li jidhru fil-kolonna aktar ‘il isfel intitolata “Nru” jirreferu għan-numru tal-lista ta’ kontroll u l-kolonna aktar ‘il isfel intitolata “Deskrizzjoni” tirreferi għad-deskrizzjonijiet ta’ kontroll tal-oġġetti b’użu doppju stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    3. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti singoli” jinsabu f’nota teknika għall-oġġett relevanti.

    4. Id-definizzjonijiet ta’ termini bejn “virgoletti doppji” jinstabu fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    Noti Ġenerali

    1. L-iskop tal-kontrolli li jinsabu f’dan l-Anness ma għandux jiġi mxejjen bl-esportazzjoni ta’ kwalunkwe merkanzija mhux ikkontrollata (inklużi impjanti) li jkollha fiha komponent ikkontrollat wieħed jew aktar, meta l-komponent jew komponenti kkontrollati jkunu l-elementi prinċipali tal-merkanzija u jkunu jistgħu jitneħħew jew jintużaw għal għanijiet oħra.

    N.B.:   Fil-valutazzjoni jekk il-komponent jew komponenti kkontrollati għandhomx jitqiesu bħala l-element prinċipali, hu meħtieġ li jiġu evalwati l-fatturi tal-kwantità, tal-valur u tal-kompetenza teknoloġika involuti u ċirkostanzi speċjali oħra li jistgħu jistabbilixxu l-komponent jew komponenti kkontrollati bħala l-element prinċipali tal-merkanzija miksuba.

    2. L-oġġetti speċifikati f’dan l-Anness jinkludu kemm merkanzija ġdida kif ukoll użata.

    Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija (NĠT)

    (Li għandha tinqara flimkien mat-Taqsima B ta’ din il-Parti)

    1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-“teknoloġija” li tkun “meħtieġa” għall-“iżvilupp’”, għall-“produzzjoni” jew għall-“użu” ta’ prodotti li l-bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni tagħhom huma kkontrollati fit-Taqsimiet A, B, C u D ta’ din il-Parti, huma kkontrollati skont id-dispożizzjonijiet tat-Taqsima E.

    2. It-“teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ prodotti taħt kontroll tibqa’ taħt kontroll anki meta tkun applikabbli għal prodotti mhux ikkontrollati.

    3. Il-kontrolli ma japplikawx għal dik it-“teknoloġija” li hija l-minimu meħtieġ għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (l-iċċekkjar) u t-tiswija ta’ dawk il-prodotti li mhumiex ikkontrollati jew li l-esportazzjoni tagħhom kienet awtorizzata skont dan ir-Regolament.

    4. Il-kontrolli fuq it-trasferiment tat-“teknoloġija” ma japplikawx għal informazzjoni “ta’ dominju pubbliku”, għal “riċerka xjentifika bażika” jew għall-informazzjoni minima meħtieġa għal applikazzjonijiet ta’ privattivi.

    A.    TAGĦMIR



    Nru

    Deskrizzjoni

    I.B.1A004

    Tagħmir u komponenti protettivi u ta’ rilevament, minbarra dawk speċifikati fil-kontrolli ta’ prodotti militari, kif ġej:

    a.  Maskri tal-gass, filtri u tagħmir ta’ dekontaminazzjoni għalihom, iddisinjati jew immodifikati għad-difiża kontra xi wieħed minn dan li ġej, u komponenti ddisinjati apposta għalihom:

    1.  Aġenti bijologiċi “adattati għall-użu fil-gwerra”;

    2.  Materjali radjuattivi “adattati għall-użu fil-gwerra”;

    3.  Aġenti tal-gwerra kimika (CW); jew

    4.  “Aġenti ta’ kontroll ta’ rvellijiet” li jinkludu:

    a.  a-Bromobenżeneaketonitril, (Ċjanur tal-Bromobenżil) (CA) (CAS 5798-79-8);

    b.  [(2-klorofenil) metilen] propandinitril, ((o-Klorobenzilidenemalononitril (CS) (CAS 2698-41-1);

    c.  2-Kloro-1-feneletanon, Klorur tal-fenilaċil (w-kloroaktefenon) (CN) (CAS 532-27-4);

    d.  Dibenz-(b, f)-1,4-oxazefin, (CR) (CAS 257-07-8);

    e.  10-Kloro-5,10-diħidrofenarsazin, (Fenarsazin klorid), (Adamsit), (DM) (CAS 578-94-9);

    f.  N-Nonanoilmorfolin, (MPA) (CAS 5299-64-9);

    b.  Ilbies protettiv, ingwanti u żraben, iddisinjati apposta jew immodifikati għad-difiża kontra xi wieħed minn dan li ġej:

    1.  Aġenti bijologiċi “adattati għall-użu fil-gwerra”;

    2.  Materjali radjuattivi “adattati għall-użu fil-gwerra”; jew

    3.  Aġenti tal-gwerra kimika (CW);

    c.  Sistemi ta’ detezzjoni, iddisinjati jew modifikati apposta għad-detezzjoni jew l-identifikazzjoni ta’ kwalunkwe wieħed mill-komponenti ddisinjati apposta għalih li ġejjin:

    1.  Aġenti bijologiċi “adattati għall-użu fil-gwerra”;

    2.  Materjali radjuattivi “adattati għall-użu fil-gwerra”; jew

    3.  Aġenti tal-gwerra kimika (CW).

    d.  Tagħmir elettroniku ddisinjat għar-rilevament jew l-identifikazzjoni awtomatika tal-preżenza ta’ residwi ta’ “splussivi” u li jużaw tekniki ta’ “detezzjoni ta” traċċi’ (pereżempju mewġ akustiku tal-wiċċ, spettrometrija tal-mobbiltà jonika, spettrometrija tal-mobbiltà divrenzjali, spettromettrija tal-massa).

    Nota Teknika:

    “Detezzjoni ta” traċċi’ hija definta bħala l-kapaċità ta’ rilevament ta’ anqas minn 1 ppm fwar, jew 1 mg solidu jew likwidu.

    Nota 1:  1A004.d. ma jikkontrollax tagħmir iddisinjat apposta għall-użu fil-laboratorju.

    Nota 2:  1A004.d. ma jikkontrollax bibien tas-sigurtà li wieħed jgħaddi minnhom mingħajr ma jkun hemm kuntat

    Nota:  1A004 ma jikkontrollax:

    a.  Dożimetri għall-monitoraġġ tar-radjazzjoni personali;

    b.  Tagħmir li, bid-disinn jew il-funzjoni tiegħu, ikun limitat għall-protezzjoni minn perikli speċifiċi fuq is-sikurezza residenzjali jew ta’ industriji ċivili, fosthom:

    1.  l-industrija tal-minjieri;

    2.  l-industrija ta’ tħaffir ta’ barrieri;

    3.  l-agrikoltura;

    4.  il-farmaċewtika;

    5.  il-mediċina

    6.  l-industrija veterinarja;

    7.  ambjentali;

    8.  it-trattament tal-iskart;

    9.  l-industrija tal-ikel.

    Noti Tekniċi:

    1A004 jinkludi tagħmir u komponenti li ġew identifikati, ittestjati b’suċċess għal standards nazzjonali jew ipprovati li b’xi mod ieħor huma effettiv, għad-detezzjoni jew id-difiża kontra materjali radjuattivi “adattati għall-użu fil-gwerra”, aġenti bijoloġiċi “adattati għall-użu fil-gwerra”, aġenti tal-gwerra kimika, “simulanti” jew “aġenti ta’ kontroll ta’ rvellijiet”, anke jekk it-tagħmir jew il-komponenti bħal dawn huma użati fl-industrija ċivili bħal dik tal-mini, il-barrieri, l-agrikoltura, il-farmaċewtika, il-mediċina, l-industrija veterinarja, dik ambjentali, it-trattament tal-iskart, jew l-industrija alimentari.

    “Simulant” hu sustanza jew materjal li jintuża minflok aġent tossiku (kimiku jew bijoloġiku) fit-taħriġ, ir-riċerka, l-ittestjar jew l-evalwazzjoni.

    I.B.9A012

    “Vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ” (“UAVs”), sistemi, tagħmir u komponenti assoċjati magħhom, kif ġej:

    a.  “UAVs” li għandhom xi wieħed minn dan li ġej:

    1.  Kapaċità ta’ kontroll awtonomu tat-titjir u ta’ navigazzjoni (eż. awtopilota b’Sistema ta’ Navigazzjoni Interzjali); jew

    2.  Kapaċità ta’ titjir ikkontrollat barra mill-medda tal-vista diretta li tinvolvi operatur uman (eż. kontroll remot televiżiv);

    b.  Sistemi, tagħmir u komponenti assoċjati, kif ġej:

    1.  Tagħmir iddisinjat apposta għall-kontroll minn distanza tal-“UAVs” speċifikati f’9A012.a.;

    2.  Sistemi għan-navigazzjoni, l-attitudni, il-gwida jew il-kontroll, minbarra dawk speċifikati f’7 A fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009 u ddisinjati apposta biex jipprovdu kapacità awtonoma tal-kontroll tat-titjir u tan-navigazzjoni lill-“UAVs” speċifikati f’9A012.a.;

    3.  Tagħmir u komponenti, iddisinjati apposta sabiex jikkonvertu “inġenju tal-ajru” bl-ekwipaġġ għal “UAV” speċifikat f’9A012.a;

    4.  Magni tat-tip ta’ kombustjoni interna jew aerobiċi bil-moviment alternat jew rotatorji, iddisinjati apposta jew immodifikati biex iħaddmu “UAVs” f’altitudnijiet ta’ iktar minn 50 000 pied (15 240 metru).

    I.B.9A350

    Sistemi ta’ bexx jew ħolqien ta’ ċpar, iddisinjati apposta jew modifikati għall-immuntar fuq inġenji tal-ajru, “vetturi eħfef mill-arja” jew vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ, u komponenti ddisinjati apposta għalihom, kif ġej:

    Sistemi kompluti ta’ bexx jew ħolqien ta’ ċpar li kapaċi jagħtu, minn suspensjoni likwida, taqtir inizjali ta’ “VMD” inqas minn 50 μm b’rata ta’ fluss ogħla minn żewġ litri fil-minuta;

    Dirgħajn ta’ bexxiexi jew arranġamenti ta’ unitajiet li jiġġeneraw l-erosol li kapaċi jagħtu, minn suspensjoni likwida, taqtir inizjali ta’ “VMD” inqas minn 50 μm b’rata ta’ fluss ogħla minn żewġ litri fil-minuta;

    Unitajiet li jiġġeneraw l-erosol iddisinjati apposta għall-immuntar fis-sistemi speċifikati f’9A350.a. u b.

    Nota:  Unitajiet li jiġġeneraw l-erosol huma apparat iddisinjat apposta jew modifikat għall-immuntar f’inġenji tal-ajru bħal żennuni, atomizzaturi b’tambur li jdur u apparat simili.

    Nota:  9A350 ma jikkontrollax sistemi u komponenti ta’ bexx jew ta’ ħolqien ta’ ċpar li jintwerew li mhumiex kapaċi jxerrdu aġenti bijoloġiċi fis-sura ta’ erosol infettiv.

    Noti Tekniċi:

    1.  Id-daqs tat-taqtir għaż-żennuni jew it-tagħmir tal-bexx iddisinjat apposta għall-użu fuq inġenji ta’ ajru, “vetturi eħfef mill-arja” jew vetturi tal-ajru bla ekwipaġġ għandu jitkejjel bl-użu ta’ wieħed minn dan li ġej:

    a.  Metodu laser Doppler;

    b.  Metodu ta’ diffrazzjoni b’laser frontali.

    2.  F’9A350 “VMD” tfisser Dijametru Medjan Volumetriku u għas-sistemi bbażati fuq l-ilma dan hu ugwali għad-Dijametru Medjan tal-Massa (MMD).

    B.    TAĦGMIR TAL-ITTESTJAR U L-PRODUZZJONI



    Nru

    Deskrizzjoni

    I.B.2B350

    Faċilitajiet, tagħmir u komponenti għall-manifattura ta’ sustanzi kimiċi, kif ġej:

    a.  Kontenituri għar-reazzjoni jew reatturi, b’aġitaturi jew mingħajrhom, b’volum intern totali (ġeometriku) ta’ aktar minn 0,1 m3 (100 litru) u inqas minn 20 m3 (20 000 litru), fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiċi) li tkun(jkunu) qed tiġi(u) pproċessata(i) jew li tkun tinsab(jkunu jinsabu) fihom huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enamel jew kisja tal-ħġieġ);

    4.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    5.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    6.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    7.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    8.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    b.  Aġitaturi għall-użu f’reċipjenti ta’ reazzjoni jew reatturi speċifikati 2B350.a.; u impellers, xfafar jew xaftijiet iddisinjati għal tali aġitaturi, fejn l-uċuħ kollha tal-aġitatur li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiċi) li tkun(jkunu) qed tiġi(u) pproċessata(i) jew li tkun tinsab(jkunu jinsabu) fihom huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    4.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    5.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    6.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    7.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    8.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    c.  Tankijiet tal-ħżin, kontenituri jew reċipjenti b’volum intern totali (ġeometriku) ta’ aktar minn 0,1 m3 (100 litru) fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiċi) li tkun(jkunu) qed tiġi(u) pproċessata(i) jew li tkun tinsab(jkunu jinsabu) fihom huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    4.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    5.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    6.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    7.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    8.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    d.  Tagħmir għat-trasferiment tas-sħana jew kondensaturi b’wiċċ għat-trasferiment tas-sħana ikbar minn 0,15 m2 u inqas minn 20 m2; u tubi, pjanċi, bobini jew blokok (qlub) iddisinjati għal tali tagħmir għat-trasferiment tas-sħana jew kondensaturi, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiki) li tkun(jkunu) qed jiġi(u) pproċessata(i) huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    4.  Grafit jew “grafit tal-karbonju”;

    5.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    6.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    7.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    8.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju;

    9.  Karbur tas-silikon;

    10.  Karbur tat-titanju; jew

    11.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    e.  Kolonni ta’ distillazzjoni jew assorbiment b’dijametru intern li jkun aktar minn 0,1 m; u distributuri ta’ likwidi, distributuri ta’ fwar jew kolletturi ta’ likwidi ddisinjati għal tali kolonni tad-distillazzjoni jew tal-assorbiment, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiki) li tkun(jkunu) qed jiġi(u) pproċessata(i) huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    4.  Grafit jew “grafit tal-karbonju”;

    5.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    6.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    7.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    8.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    9.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    f.  Tagħmir tal-mili li jaħdem remotement fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiċi) li tkun(jkunu) qed jiġi(u) pproċessata(i) huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż; jew

    2.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    g.  Valvijiet b“daqsijiet nominali” akbar minn 10 mm u l-kejsings (korpi tal-valvijiet) jew l-inforor preformati tal-kejsings iddisinjati għal tali valvijiet, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza(i) kimika(kimiċi) li tkun(jkunu) qed jiġi(u) pproċessata(i) jew li tkun tinsab(jkunu jinsabu) fihom huma magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    4.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    5.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    6.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    7.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju;

    8.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju; jew

    9.  Materjali taċ-ċeramika kif ġej:

    a.  Karbur tas-silikon b’purezza ta’ 80 % jew aktar bil-piż;

    b.  Ossidu tal-aluminju (alumina) b’purezza ta’ 99,9 % jew aktar bil-piż;

    c.  Ossidu taż-żirkonju (zirconia);

    Nota Teknika:

    Id-“daqs nominali” huwa definit bħala l-iżgħar mid-dijametri tad-dħul u tal-ħruġ.

    h.  Kanen li għandhom iktar minn qoxra waħda b’fetħa għal estrazzjoni ta’ sinjal ta’ fissuri, fejn kull wiċċ li jkollu kuntatt dirett mal-kimika/kimiċi li qed tkun/ikunu proċessata/proċessati jew li tinsab/jinsabu fiha hi magħmula minn xi materjal li ġej:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    3.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    4.  Grafit jew “grafit tal-karbonju”;

    5.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    6.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    7.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    8.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    9.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    i.  Pompi b’siġilli multipli jew bla siġill, b’rata ta’ fluss massima indikata mill-manifattur ta’ iktar minn 0,6 m3 fis-siegħa, jew pompi tal-vakwu b’rata ta’ fluss massima indikata mill-manifattur ta’ iktar minn 5 m3/fis-siegħa (mkejla f’kondizzjonijiet standard ta’ temperatura ta’ (273 K jew 0 °C)) u ta’ pressjoni ta’ (101,3 kPa); u kejsings (pump bodies), kisi ta’ kejsings, impellers, rotors jew pompi tal-merżuq biż-żennuna mfassla għal pompi bħal dawn, fejn kull wiċċ li jkollu kuntatt dirett mal-kimika/kimiki li qed tkun/ikunu proċessata/proċessati hi magħmula minn kwalunkwe wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Ċeramiki;

    3.  Ferrosilikon (ligi tal-ħadid b’silikon għoli);

    4.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    5.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    6.  Grafit jew “grafit tal-karbonju”;

    7.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    8.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    9.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    10.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    11.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    j.  Inċineraturi ddisinjati sabiex jeqirdu s-sustanzi kimiċi speċifikati fl-annotazzjoni 1C350, b’sistemi ta’ forniment tal-iskart iddisinjati apposta, faċilitajiet tal-immaniġġar speċjali u temperatura medja fil-kamra tal-kombustjoni ta’ aktar minn 1 273  K (1 000  °C), fejn l-uċuħ kollha fis-sistema tal-forniment tal-iskart li jiġu f’kuntatt dirett mal-prodotti tal-iskart huma magħmula minn jew miksija b’xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Ċeramiki; jew

    3.  Nikil jew “iligi” b’aktar minn 40 % nikil tal-piż.

    Noti Tekniċi:

    1.  “Grafit tal-karbonju” hu kompożizzjoni ta’ karbonju u grafit amorfu, li fiha l-kontenut ta’ grafit hu ta’ 8 % jew aktar fil-piż.

    2.  Għall-materjali elenkati fl-entrati ta’ hawn fuq, il-terminu “iliga”, meta ma jkunx akkumpanjat minn konċentrazzjoni elementali speċifika, jinftiehem bħala li jidentifika dawk il-ligi fejn il-metall identifikat ikun preżenti f’persentaġġ ogħla tal-piż minn kwalunkwe element ieħor.

    I.B.2B351

    Is-sistemi ta’ monitoraġġ tal-gass tossiku u l-partijiet tagħhom magħmula apposta, li mhumiex dawk speċifikati fil-1A004, kif ġej; u r-rivelaturi; l-apparat tas-sensuri; u l-istoċċijiet tas-sensuri tagħhom li jistgħu jinbidlu:

    a.  Maħsuba għal operat kontinwu u jistgħu jintużaw għad-detezzjoni ta’ aġenti tal-armi kimiċi jew ta’ kimiki speċifikati fil-1C350, f’konċentrazzjonijiet ta’ inqas minn 0,3 mg/m3; jew

    b.  Maħsuba għall-iskoperta ta’ attività li timpedixxi l-kolinesterasi.

    I.B.2B352

    Tagħmir li jista’ jintuża fl-immaniġġar ta’ materjal bijoloġiku, kif ġej:

    a.  Faċilitajiet ta’ konteniment bijoloġiku kompluti fil-livell ta’ konteniment P3, P4;

    Nota Teknika:

    Il-livelli ta’ konteniment P3 jew P4 (BL3, BL4, L3, L4) huma dawk speċifikati fil-manwal tal-Laboratory Biosafety tal-WHO (it-3et edizzjoni Ġinevra 2004).

    b.  Fermentaturi li kapaċi jikkoltivaw “mikroorganiżmi” patoġeniċi, virus jew li kapaċi jipproduċu tossini, mingħajr il-propagazzjoni ta’ erosol, u li għandhom kapaċità totali ta’ 20 litru jew aktar;

    Nota Teknika:

    Il-fermentaturi jinkludi bijoreatturi, kimostats u sistemi ta’ fluss kontinwu.

    c.  Separaturi ċentrifugali, b’kapaċità ta’ separazzjoni kontinwa mingħajr propagazzjoni ta’ erosol, li għandhom il-karatteristiċi kollha li ġejjin:

    1.  Rata ta’ fluss ta’ aktar minn 100 litru fis-siegħa;

    2.  Komponenti tal-azzar inossidabbli illustrat jew tat-titanju;

    3.  Ġonta waħda jew aktar li jissiġġillaw fiż-żona tal-konteniment tal-fwar; u

    4.  Kapaċità ta’ sterilizzazzjoni bil-fwar fil-post fi stat magħluq;

    Nota Teknika:

    Is-separaturi ċentrifugali jinkludu dekantaturi.

    d.  Tagħmir u komponenti ta’ filtrazzjoni bi fluss trasversali (tanġenzjali) kif ġej:

    1.  Tagħmir ta’ filtrazzjoni bi fluss trasversali (tanġenzjali) kapaċi jissepara l-“mikroorganiżmi” patoġeniċi, il-vajrusis, it-tossini jew il-kulturi ta’ celluli, mingħajr il-propagazzjoni ta’ erosol, li għandu l-karatteristiċi kollha li ġejjin:

    a.  Żona totali ta’ filtrazzjoni ta’ 1 m2 jew iktar; u

    b.  Li jkollu waħda mill-karatteristiċi li ġejjin:

    1.  Li jista’ jiġi sterilizzat jew diżinfettat fil-post; jew

    2.  Li juża komponenti ta’ filtrazzjoni li jistgħu jintremew jew li jintużaw darba biss;

    Nota Teknika:

    Fi 2B352.d.1.b. sterilizzat tindika l-eliminazzjoni tal-mikrobi vijabbli kollha mit-tagħmir permezz tal-użu ta’ aġenti fiżiċi (eż. fwar) jew kimiċi. Diżinfettat tindika l-qerda ta’ infettività potenzjali minn mikrobi fit-tagħmir permezz tal-użu ta’ aġenti kimiċi b’effett ġermiċidali. Diżinfezzjoni u sterilizzazzjoni huma distinti minn sanifikazzjoni, b’din tal-aħħar tirreferi għal proċeduri ta’ tindif maħsuba biex inaqqsu l-kontenut ta’ mikrobi fit-tagħmir mingħajr ma neċessarjament jeliminaw għal kollox l-infettività jew il-vijabilità tal-mikrobi.

    2.  Komponenti ta’ filtrazzjoni bi fluss trasversali (tanġenzjali) (eż. moduli, elementi, kasetts, stoċċi, unitajiet jew pjanċi) b’żona ta’ filtrazzjoni għal kull komponent ta’ 0,2 m2 jew akbar u maħsuba għall-użu fit-tagħmir ta’ filtrazzjoni bi fluss trasversali (tanġenzjali) speċifikat f’ 2B352.d.;

    Nota:  2B352.d. ma tikkontrollax it-tagħmir tar-reverse osmosis kif speċifikat mill-manifattur.

    e.  Tagħmir li jnixxef bl-iffriżar u li hu sterilizzabbli bil-fwar b’kapaċità tal-kondensatur ta’ aktar minn 10 kg ta’ silġ f’24 siegħa u anqas minn 1 000  kg ta’ silġ f’24 siegħa;

    f.  Tagħmir ta’ protezzjoni u ta’ konteniment, kif ġej:

    1.  Ilbies protettiv intier jew parzjali, jew barnużi dipendenti minn provvista marbuta ta’ arja esterna u li jaħdmu bi pressjoni pożittiva;

    Nota:  2B352.f.1. ma tikkontrollax ilbies li hu maħsub biex jintlibes ma’ apparat respiratorju awtonomu.

    2.  Kabini tas-sikurezza bijoloġika tal-klassi III jew iżolaturi bi standards ta’ rendiment simili;

    Nota:  Fi 2B352.f.2., l-iżolaturi jinkludu iżolaturi flessibbli, kaxex niexfa, kmamar anerobiċi, kaxex fejn jinżammu l-ingwanti u għata għall-ilqugħ ta’ fluss laminat (magħluqa minn fluss vertikali).

    g.  Kmamar maħsuba għall-ittestjar tal-konfront ta’ erosol ma’ “mikroorganiżmi”, virus jew “tossini” u li għandhom kapaċità ta’ 1 m3 jew iktar.

    C.    MATERJALI



    Nru

    Deskrizzjoni

    I.B.1C350

    Sustanzi kimiċi, li jistgħu jintużaw bħala prekursuri għal aġenti kimiċi tossiċi, kif ġej, u “taħlitiet ta’ sustanzi kimiċi” li fihom wieħed jew aktar minnhom:

    N.B.:  ARA WKOLL IL-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI U 1C450.

    1.  Tijodiglikol (111-48-8);

    2.  Ossiklorur fosforuż (10025-87-3);

    3.  Metilfosfonat tad-dimetil (756-79-6);

    4.  ARA L-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI FIR-RIGWARD TA’

    Difluworur tal-metil fosfonil (676-99-3);

    5.  Diklorur tal-metil fosfonil (676-97-1);

    6.  Fosfit tad-dimetil (DMP) (868-85-9);

    7.  Triklorur tal-fosforu (7719-12-2);

    8.  Fosfit tat-trimetil (TMP) (121-45-9);

    9.  Tijonil tal-klorur (7719-09-7);

    10.  3-Idrossi-1-metilpiperidina (3554-74-3);

    11.  N,N-Diisopropil-(beta)-klorur tal-amminuetil (96-79-7);

    12.  N,N-Diisopropil-(beta)-amminoetantijol (5842-07-9);

    13.  3-Kwinuklidinol (1619-34-7);

    14.  Fluworur tal-potassju (7789-23-3);

    15.  2-Kloroetanol (107-07-3);

    16.  Dimetilamina (124-40-3);

    17.  Etilfosfonat tad-dietil (78-38-6);

    18.  Dietil-N,N-dimetilfosforammidat (2404-03-7);

    19.  Fosfit tad-dietil (762-04-9);

    20.  Idroklorur tad-dimetilammina (506-59-2);

    21.  Diklorur tal-etilfosfinil (1498-40-4);

    22.  Diklorur tal-etilfosfonil (1066-50-8);

    23.  ARA L-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI FIR-RIGWARD TA’

    Difluworur tal-etilfosfonil (753-98-0);

    24.  Fluworur tal-idroġenu (7664-39-3);

    25.  Benżilat tal-metil (76-89-1);

    26.  Diklorur tal-metilfosfonil (676-83-5);

    27.  N,N-Diisopropil-(beta)-amminoetanol (96-80-0);

    28.  Alkoħol pinakoliliku (464-07-3);

    29.  ARA L-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI FIR-RIGWARD TA’

    O-Etil-2-diisopropilaminoetil-metil-fosfonit (QL) (57856-11-8);

    30.  Fosfit tat-trietil (122-52-1);

    31.  Triklorur arseniku (7784-34-1);

    32.  Aċidu benżiliku (76-93-7);

    33.  Metilfosfonat tad-Dietil (15715-41-0);

    34.  Etilfosfonat tad-Dimetil (6163-75-3);

    35.  Difluworur tal-etilfosfonil (430-78-4);

    36.  Difluworur tal-metilfosfonil (753-59-3);

    37.  3-Kwinuklidon (3731-38-2);

    38.  Pentaklorur tal-fosforu (10026-13-8);

    39.  Pinakolon (75-97-8);

    40.  Ċjanur tal-Potassju (151-50-8);

    41.  Bifluworur tal-potassju (7789-29-9);

    42.  Idroġenu fluworur tal-ammonju jew bifluworur tal-ammonju (1341-49-7);

    43.  Fluworidu tas-sodju (7681-49-4);

    44.  Bifluworur tas-sodju (1333-83-1);

    45.  Ċjanur tas-sodju (143-33-9);

    46.  Trietanolamina (102-71-6);

    47.  Pentasulfit fosforuż (1314-80-3);

    48.  Diisopropilammina (108-18-9);

    49.  Dietilamminoetanol (100-37-8);

    50.  Sulfur tas-sodju (1313-82-2);

    51.  Monoklorur tal-sulfur (10025-67-9);

    52.  Diklorur tas-sulfur (10545-99-0);

    53.  Idroklorur tat-trietanolammina (637-39-8);

    54.  N,N-Diisopropil-(beta)-amminuetil klorur idroklorur (4261-68-1);

    55.  Aċidu metilfosfoniku (993-13-5);

    56.  Metilfosfonat tad-dietil (683-08-9);

    57.  Diklorur tan-N,N-dimetilamminofosforil (677-43-0);

    58.  Fosfit tat-triisopropil (116-17-6);

    59.  Etildietanolammina (139-87-7);

    60.  Fosforotiat tal-O,O-Dietil (2465-65-8);

    61.  Fosforoditiat tal-O,O-Dietil (298-06-6);

    62.  Eżafluworisilikat tas-sodju (16893-85-9);

    63.  Diklorur metilfosfonotiojku (676-98-2).

    Nota 1:  Għall-esportazzjoni lejn “Stati mhux Parti fil-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi”, 1C350 ma tikkontrollax “taħlitiet ta’ sustanzi kimiċi” li fihom sustanza kimika waħda jew aktar minn dawk speċifikati fl-entrati 1C350.1,.3,.5,.11,.12,.13,.17,.18,.21,.22,.26,.27,.28,.31,.32,.33,.34,.35,.36,.54,.55,.56,.57 u.63 fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 10 % mill-piż tat-taħlita.

    Nota 2:  1C350 ma jikkontrollax “taħlitiet ta’ sustanzi kimiċi” li fihom sustanza kimika waħda jew aktar minn dawk speċifikati fl-entrati 1C350.2,.6,.7,.8,.9,.10,.14,.15,.16,.19,.20,.24,.25,.30,.37,.38,.39,.40,.41,.42,.43,.44,.45,.46,.47,.48,.49,.50,.51,.52,.53,.58,.59,.60,.61 u.62 fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 30 %,mill-piż tat-taħlita.

    Nota 3:  1C350 ma tikkontrollax prodotti identifikati bħala oġġetti għall-konsumatur ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali.

    I.B.1C351

    Patoġeni tal-bniedem, żoonosi u “tossini”, kif ġej:

    a.  Virus, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Il-virus Andes;

    2.  Il-virus Chapare;

    3.  Il-virus Chikungunya;

    4.  Il-virus Choclo;

    5.  Il-virus tad-deni emorraġiku Kongo-Krimejan;

    6.  Il-virus tad-deni ta’ Dengue;

    7.  Il-virus Dobrava-Belgrade;

    8.  Il-virus tal-enċefalite ekwina orjentali;

    9.  Il-virus tal-Ebola;

    10.  Il-virus Guanarito;

    11.  Il-virus Hantaan;

    12.  Il-virus Hendra (Morbillivirus ekwin);

    13.  Il-virus tal-enċefalite Ġappuniża;

    14.  Il-virus Junin;

    15.  Il-virus tal-Foresta ta’ Kyasanur;

    16.  Il-virus Laguna Negra;

    17.  Il-virus tad-deni ta’ Lassia;

    18.  Il-virus Louping ill;

    19.  Il-virus Lujo;

    20.  Il-virus tal-korjomeningite limfoċitika;

    21.  Il-virus Machupo;

    22.  Il-virus Marburg;

    23.  Il-virus tal-ġidri tax-xadini;

    24.  Il-virus tal-enċefalite Murray Valley;

    25.  Il-virus Nipah;

    26.  Il-virus tad-deni emorraġiku ta’ Omsk;

    27.  Il-virus ta’ Oropouche;

    28.  Il-virus ta’ Powassan;

    29.  Il-virus tad-deni ta’ Rift Valley;

    30.  Il-virus ta’ Rocio;

    31.  Il-virus ta’ Sabia;

    32.  Il-virus ta’ Seoul;

    33.  Il-virus ta’ Sin nombre;

    34.  Il-virus tal-enċefalite ta’ St Louis;

    35.  Il-virus tal-enċefalite li jinġarr mill-bergħud (Virus tal-enċefalite Russa tal-Ħarifa-Sajf);

    36.  Il-virus tal-Varjola;

    37.  Il-virus tal-enċefalite ekwina tal-Venezwela;

    38.  Il-virus tal-enċefalite ekwina tal-Punent;

    39.  Il-virus tad-deni isfar;

    b.  Riketzji, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Coxiella burnetii;

    2.  Bartonella quintana (Rochalimaea quintana, Riketzja quintana)

    3.  Riketzja prowasecki;

    4.  Riketzja rickettsii;

    c.  Batterji, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Baċillus anthracis;

    2.  Bruċella abortus;

    3.  Bruċella melitensis;

    4.  Bruċella suis;

    5.  Klamidja psittaċi;

    6.  Clostridium botulinum;

    7.  Francisella tularensis;

    8.  Burkholderia mallei (Pseudomonas mallei);

    9.  Burkholderia pseudomallei (Pseudomonas pseudomallei);

    10.  Salmonella typhi;

    11.  Shigella dysenteriae;

    12.  Vibrio cholerae;

    13.  Yersinia pestis;

    14.  Tipi ta’ clostridium perfringens li jipproduċu t-tossina epsilon;

    15.  Escherichia coli enteroemorraġika, serotip O157 u serotipi oħrajn li jipproduċu l-verotossina;

    d.  “Tossini”, kif ġej, u “sotto-unità ta’ tossini” tagħhom:

    1.  Tossini Botulinum;

    2.  Tossini Clostridium perfringens;

    3.  Konotossina;

    4.  Riċinu;

    5.  Sassitossina;

    6.  Tossina Shiga;

    7.  Tossini ta’ Staphylococcus aureus;

    8.  Tetrodotossina;

    9.  Verotossina u proteini li jwaqqfu l-attività tar-ribosoma tat-tip shiga;

    10.  Mikroċistina (Cyanginosin);

    11.  Aflatossini;

    12.  Abrina;

    13.  Tossina tal-kolera;

    14.  Tossina ta’ diaċetossixirpenol;

    15.  Tossina T-2;

    16.  Tossina HT-2;

    17.  Modeksina;

    18.  Volkensina;

    19.  Lektina 1 Viskum album (Viskumina);

    Nota:  1C351.d. ma tikkontrollax it-tossini botulinum jew il-konotossini f’forma ta’ prodotti li jissodisfaw il-kriterji kollha li ġejjin:

    1.  Huma formulazzjonijiet farmaċewtiċi maħsuba biex jingħataw lill-bnedmin fit-trattament ta’ kondizzjonijiet mediċi;

    2.  Huma ppakkjati lesti għat-tqassim bħala prodotti mediċi;

    3.  Huma awtorizzati minn awtorità tal-istat sabiex jiġu kummerċjalizzati bħala prodotti mediċi.

    e.  Fungi, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Coccidioides immitis;

    2.  Coccidioides posadasii.

    Nota:  1C351 ma tikkontrollax “vaċċini” jew “immunotossini”.

    I.B.1C352

    Patoġeni tal-annimali, kif ġej:

    a.  Virus, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Virus tad-deni tal-ħnieżer Afrikan;

    2.  Virus tal-influwenza avjarja, li huma:

    a.  Bla karatteristiċi; jew

    b.  Definiti li għandhom patoġeniċità għolja fl-Anness I(2) tad-Direttiva 2005/94/KE (1), kif ġej:

    1.  Virus tat-tip A li f’tiġieġ ta’ iktar minn 6 ġimgħat għandhom indiċi ta’ patoġeniċità fil-vini (IVPI) ta’ iktar minn 1.2; jew

    2.  Virus tat-tip A tas-sottotipi H5 jew H7 li għandom sekwenzi tal-ġenoma kkodifikati għal aċidi amminiċi bażiċi multipli fil-post fejn tinqasam il-molekula tal-emaglutinina simili għal dak osservat fir-rigward ta’ viruses oħrajn tal-HPAI, li jindika li l-molekula tal-emaglutinina tista’ tinqasam bi proteażi ospitanti ubikwa;

    3.  Il-virus tal-Bluetongue;

    4.  Il-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer;

    5.  Il-virus tal-ġidri tal-mogħoż;

    6.  Il-virus tal-erpete tal-ħnieżer (marda ta’ Aujeszky);

    7.  Il-virus tad-deni tal-ħnieżer (Virus tal-kolera tal-ħnieżer);

    8.  Il-virus ta’ Lyssa;

    9.  Il-virus tal-marda ta’ Newcastle;

    10.  Il-virus tal-Peste des petits ruminants;

    11.  Enterovirus tal-ħnieżer tat-tip 9 (virus tal-marda vexxikolari tal-ħnieżer);

    12.  Il-virus Rinderpest;

    13.  Il-virus tal-ġidri tan-ngħaġ;

    14.  Il-virus tal-marda ta’ Teschen;

    15.  Il-virus tal-istomatite vexxikolari;

    16.  Il-virus tal-marda tal-infafet fil-ġilda;

    17.  Il-virus tal-marda Afrikana taż-żwiemel.

    b.  Mycoplasmas, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Is-sottospeċi mycoides SC (small colony – kolonja żgħira) tal-mycoplasma mycoides;

    2.  Is-sottospeċi capripneumoniae tal-mycoplasma capricolum.

    Nota:  1C352 ma tikkontrollax il-“vaċċini”.

    I.B.1C353

    Elementi ġenetiċi u organiżmi modifikati ġenetikament, kif ġej:

    a.  Organiżmi modifikati ġenetikament jew elementi ġenetiċi li fihom sekwenzi ta’ aċidu nuklejku assoċjati mal-patoġeniċità tal-organiżmi speċifikati f’1C351.a., 1C351.b., 1C351.c, 1C351.e., 1C352 jew 1C354;

    b.  Organiżmi modifikati ġenetikament jew elementi ġenetiċi li fihom sekwenzi ta’ aċidu nuklejku li jikkodifikaw għal xi waħda mit-“tossini” speċifikati f’1C351.d. jew is-“sottounitajiet ta’ tossini’”tagħhom.

    Noti Tekniċi:

    1.  l-elementi ġenetiċi jinkludu, fost oħrajn, kromożomi, ġenomi, plażmidi, transposoni u vetturi kemm jekk ġenetikament modifikati kif ukoll jekk le.

    2.  Sekwenzi ta’ aċidu nuklejku assoċjati mal-patoġeniċità ta’ kwalunkwe mill-mikroorganiżmi speċifikati f’1C351.a., 1C351.b., 1C351.c., 1C351.e., 1C352 jew 1C354, ifisser kwalunkwe sekwenza speċifika għall-mikroorganiżmu speċifikat li;

    a.  Fiha nnifisha jew permezz tal-prodotti transkritti jew tradotti tagħha tirrappreżenta periklu sinifikanti għas-saħħa tal-bniedem, tal-annimiali u tal-pjanti. jew

    b.  Hija magħrufa li ttejjeb il-kapaċità ta’ mikroorganiżmu speċifikat, jew ta’ kwalunkwe organiżmu ieħor li fih tista’ tiġi inserita jew integrata b’xi mod ieħor, li tikkawża ħsara serja lis-saħħa tal-bnedmin, tal-annimali jew tal-pjanti.

    Nota:  1C353 ma japplikax għal sekwenzi ta’ aċidu nuklejku assoċjati mal-patoġeniċità ta’ Escherichia coli enteroemorraġika, serotip O157 u razez oħrajn li jipproduċu verotossina, għajr dawk li jikkodifikaw għall-verotossina, jew għas-sottounitajiet tagħha.

    I.B.1C354

    Patoġeni tal-pjanti, kif ġej:

    a.  Virus, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal inkluż materjal ħaj li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Timovirus latenti Andin tal-patata;

    2.  Virojde tat-tuberu fusiformi tal-patata;

    b.  Batterji, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajja iżolati” jew bħala materjal li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Xanthomonas albilineans;

    2.  Xanthomonas campestris pv. citri inklużi razez magħrufa bħala Xanthomonas campestris pv. citri tipi A,B,C,D,E jew inkella klassifikati bħala Xanthomonas citri, Xanthomonas campestris pv. aurantifolia jew Xanthomonas campestris pv. citrumelo;

    3.  Xanthomonas oryzae pv. Xanthomonas campestris pv. citri inklużi razez magħrufa bħala Xanthomonas campestris pv. citri tipi A, B, C,D, E jew inkella klassifikati bħala Xanthomonas citri, Xanthomonas campestris pv. aurantifolia jew Xanthomonas campestris pv. citrumelo; Oryzae);

    4.  Sottospeċi Clavibacter michiganensis Sepedonicus (sottospeċi Corynebacterium michiganensis. Sepedonicum jew Corynebacterium Sepedonicum);

    5.  Ralstonia solanacearum Razez 2 u 3 (Pseudomonas solanacearum Razez 2 u 3 jew Burkholderia solanacearum Razez 2 u 3);

    c.  Fungi, kemm jekk naturali, imsaħħa jew modifikati, jew fil-forma ta’ “koltivazzjonijiet ħajjin iżolati” jew bħala materjal li jkun ġie mlaqqam jew ikkontaminat apposta b’koltivazzjonijiet bħal dawn, kif ġej:

    1.  Colletotrichum coffeanum var. virulans (Colletotrichum kahawae);

    2.  Cochliobolus miyabeanus (Helminthosporium oryzae);

    3.  Microcyclus ulei (syn. Dothidella ulei);

    4.  Puccinia graminis (syn. Puccinia graminis f. sp. tritici);

    5.  Puccinia striiformis (syn. Puccinia glumarum);

    6.  Magnaporthe grisea (pyricularia grisea/pyricularia oryzae).

    I.B.1C450

    Sustanzi kimiċi tossiċi u prekursuri ta’ sustanzi kimiċi tossiċi, kif ġej, u “taħlitiet kimiċi” li fihom waħda jew aktar minnhom:

    N.B.:  ARA WKOLL L-ENTRATI 1C350, 1C351.d. U L-KONTROLLI FUQ IL-MERKANZIJA MILITARI.

    a.  Sustanzi kimiċi tossiċi, kif ġej:

    1.  Amiton: O,O-DietilS-[2-(dietilammino)etil] fosforotjolat (78-53-5) u mluħa korrispondenti protonati jew li fihom l-alkali;

    2.  PFIB: 1,1,3,3,3-Pentafluworu2-(trifluworometil)-1-propen (382-21-8);

    3.  ARA L-KONTROLLI TAL-MERKANZIJA MILITARI FIR-RIGWARD TA’

    BZ: 3-Quinuclidinyl benzilate (6581-06-2);

    4.  Fosġen: Diklorur tal-Karbonil (75-44-5);

    5.  Klorur taċ-ċjanoġenu (506-77-4);

    6.  Ċjanur tal-idroġenu (74-90-8);

    7.  Kloropikrin: Trikloronitrometanu (76-06-2);

    Nota 1:  Għall-esportazzjoni lejn “Stati mhux Parti fil-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi”, 1C450 ma tikkontrollax “taħlitiet kimiċi” li fihom waħda jew aktar mis-sustanzi kimiċi speċifikati fl-entrati 1C450.a.1. u.a.2. fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 1 % tal-piż tat-taħlita.

    Nota 2:  1C450 ma tikkontrollax “taħlitiet kimiċi” li fihom waħda jew aktar mis-sustanzi kimiċi speċifikati fl-entrati 1C450.a.4.,.a.5.,.a.6. u.a.7. fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 30 % tal-piż tat-taħlita.

    Nota 3:  1C450 ma tikkontrollax prodotti identifikati bħala oġġetti għall-konsumatur ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali.

    b.  Prekursuri ta’ sustanzi kimiċi tossiċi, kif ġej:

    1.  Kimiċi, għajr dawk speċifikati fil-Kontrolli tal-Merkanzija Militari jew fl-1C350, li għandhom atomu tal-fosforu li miegħu huwa marbut grupp wieħed tal-metil, etil jew propil (normali jew iso) iżda mhux atomi tal-karbonju oħrajn;

    Nota:  1C450.b.1 ma tirregolax Fonofos: O-Ethyl S-fenil etilfosfonotijolotajonat (944-22-9);

    2.  N,N-Dialkyl [metil, etil jew propil (normali jew iso)] phosphoramidic dihalides, li ma jkunx diklorur ta’ N,N-Dimetilaminofosforil;

    N.B.:  Ara1C350.57. għad-diklorur ta’ N,N-Dimetilaminofosforil.

    3.  Dialkil fosforamidiċi [metil, etil jew propil (normali jew iso)] ta’ N,N-Dialkil [metil, etil jew propil (normali jew iso)]-fosforammidi, għajr d-Dijetil-N,N-Dimetilaminofosforammid speċifikati f’1C350;

    4.  N,N-Dialkil [metil, etil jew propil (normali jew iso)] aminoetil2-kloruri u mluħa protonati korrispondenti, għajr il-klorur ta’ N,N-Diisopropil-(beta)-aminoetil jew l-idroklorur ta’ N,N-Diisopropil-(beta)-aminoetil klorur li huma speċifikati f’1C350;

    5.  N,N-Dialkil [metil, etil jew propil (normali jew iso)] aminoetan-2-oli u mluħa protonati korrispondenti, għajr N,N-Diisopropil-(beta)-aminoetanol (96-80-0) u N,N-Dietilaminoetanol (100-37-8) li huma speċifikati f’1C350;

    Nota:  1C450.b.5 ma tirregolax dan li ġej:

    a.  N,N-Dimetilaminoetanol (108-01-0) u mluħa protonati korrispondenti;

    b.  Imluħa protonati ta’ N,N-Dimetilamminoetanol (100-37-8);

    6.  N,N-Dialkil [metil, etil jew propil (normali jew iso)] aminoetan-2-tjoli u mluħa protonati korrispondenti, ħlief N,N-Diisopropil-(beta)-aminoetan tjol li huwa speċifikat f’1C350;

    7.  Ara 1C350 għal etildietanolamina (139-87-7);

    8.  Metildietanolamina (105-59-9).

    Nota 1:  Għall-esportazzjoni lejn “Stati mhux Parti fil-Konvenzjoni dwar l-Armi Kimiċi”, 1C450 ma tikkontrollax “taħlitiet kimiċi” li fihom wieħed jew aktar mis-sustanzi kimiċi speċifikati fl-entrati 1C450.b.1.,.b.2.,.b.3.,.b.4.,.b.5. u.b.6. fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 10 % tal-piż tat-taħlita.

    Nota 2:  1C450 ma tikkontrollax “taħlitiet kimiċi” li fihom wieħed jew aktar mis-sustanzi kimiċi speċifikati fl-entrati 1C450.b.8. fejn l-ebda sustanza kimika speċifikata individwalment ma tikkostitwixxi aktar minn 30 % tal-piż tat-taħlita.

    Nota 3:  1C450 ma tikkontrollax prodotti identifikati bħala oġġetti għall-konsumatur ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali.

    (1)   

    Direttiva tal-Kunsill 2005/94/KE tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar il-miżuri Komunitarji għall-kontroll tal-influwenza avjarja (ĠU L 10, 14.1.2006, p. 16).

    D.    SOFTWER



    Nru

    Deskrizzjoni

    I.B.1D003

    “Softwer” imfassal apposta jew modifikat biex jippermetti li t-tagħmir iwettaq il-funzjonijiet ta’ tagħmir speċifikat f’1A004.c. jew 1A004.d.

    I.B.2D351

    “Softwer” għajr dak speċifikat f’1D003, imfassal apposta għall-“użu” ta’ tagħmir speċifikat f’2B351.

    I.B.9D001

    “Softwer” imfassal apposta jew modifikat għall-“iżvilupp” ta’ tagħmir jew “teknoloġija” speċifikati f’9A012.

    I.B.9D002

    “Softwer” imfassal apposta jew modifikat għall-“produzzjoni” tat-tagħmir speċifikat f’9A012.

    E.    TEKNOLOĠIJA



    Nru

    Deskrizzjoni

    I.B.1E001

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“iżvilupp” jew “produzzjoni” ta’ tagħmir jew materjali speċifikati f’1A004, 1C350 to1C354 jew 1C450.

    I.B.2E001

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“iżvilupp” ta’ tagħmir jew “softwer” speċifikati f’2B350, 2B351, 2B352 jew 2D351.

    I.B.2E002

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“produzzjoni” ta’ tagħmir speċifikat f’2B350, 2B351 jew 2B352.

    I.B.2E301

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“użu” tal-prodotti speċifikati f’2B350 sa 2B352.

    I.B.9E001

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“iżvilupp” ta’ tagħmir jew “softwer”, speċifikati f’9A012 jew 9A350.

    I.B.9E002

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“produzzjoni” tat-tagħmir speċifikat f’9A350.

    I.B.9E101

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“produzzjoni” tat-“UAVs” speċifikati f’9A12.

    Nota Teknika:

    F’9E101.b “UAV” tfisser sistemi ta’ vettura tal-ajru bla ekwipaġġ li għandha medda ta’ iktar minn 300 km.

    I.B.9E102

    “Teknoloġija” skont in-Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija għall-“użu” tal-“UAVs” speċifikat f’9A012.

    Nota Teknika:

    F’9E101.b “UAV” tfisser sistemi ta’ vettura tal-ajru bla ekwipaġġ li għandha medda ta’ iktar minn 300 km.

    PARTI 2

    Noti ta’ introduzzjoni

    1. Sakemm ma jkunx iddikjarat b’mod ieħor, in-numri ta’ referenza li jidhru fil-kolonna intitolata “Deskrizzjoni” jirreferu għad-deskrizzjonijiet tal-oġġetti b’użu doppju stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    2. Numru ta’ referenza li jidher fil-kolonna intitolata “Punt relatat mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009” ifisser li l-karatteristiċi tal-oġġett deskritt fil-kolonna “Deskrizzjoni” huma barra mill-parametri tad-deskrizzjoni tal-entrata b’użu doppju li għaliha tkun qed issir referenza.

    3. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti singoli” jinsabu f’nota teknika għall-oġġett relevanti.

    4. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti doppji” jinsabu fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    Noti Ġenerali

    1. L-iskop tal-kontrolli f’dan l-Anness m’għandux jiġi mxejjen bl-esportazzjoni ta’ kwalunkwe merkanzija mhux ikkontrollata (inklużi impjanti) li jkollha fiha komponent ikkontrollat jew aktar minn wieħed, meta l-komponent jew komponenti kkontrollati jkun/u l-elementi prinċipali tal-merkanzija u jkunu jistgħu jitneħħew jew jintużaw b’faċilità għal għanijiet oħrajn.

    N.B.:   Waqt li jiġi vvalutat jekk il-komponent jew komponenti kkontrollati għandhomx jitqiesu bħala l-element prinċipali, hu meħtieġ li jiġu evalwati l-fatturi tal-kwantità, tal-valur u tal-konoxxenza teknoloġika involuti u ċirkostanzi speċjali oħrajn li jistgħu jistabbilixxu li l-komponent jew komponenti kkontrollati jkunu l-element prinċipali tal-merkanzija miksuba.

    2. L-oġġetti speċifikati f’dan l-Anness jinkludu kemm merkanzija ġdida kif ukoll użata.

    Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija (NĠT)

    (Li għandha tinqara flimkien mat-Taqsima B tal-Parti 1)

    1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-“teknoloġija” li hija “meħtieġa” għall-“iżvilupp”, għall-“produzzjoni” jew għall-“użu” ta’ merkanzija li l-bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni tagħha huma kkontrollati fit-Taqsima I.C.A ta’ din il-Parti, huma kkontrollati skont id-dispożizzjonijiet tat-Taqsima I.C.B. ta’ din il-Parti.

    2. It-“teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, “produzzjoni” jew “użu” ta’ merkanzija taħt kontroll tibqa’ taħt kontroll anke meta tkun applikabbli għal merkanzija mhux ikkontrollata.

    3. Il-kontrolli ma japplikawx għal dik it-“teknoloġija” li hija l-minimu meħtieġ għall-installazzjoni, tħaddim, manutenzjoni (iċċekkjar) u tiswija ta’ dik il-merkanzija li ma tkunx ikkontrollata jew li l-esportazzjoni tagħha kienet awtorizzata skont dan ir-Regolament.

    4. Il-kontrolli fuq it-trasferiment tat-“teknoloġija” ma japplikawx għal informazzjoni “ta’ dominju pubbliku”, għal “riċerka xjentifika bażika” jew għall-informazzjoni minima meħtieġa għal applikazzjonijiet ta’ privattivi.

    I.C.A.    OĠĠETTI

    (Materjali u kimiki)



    Nru

    Deskrizzjoni

    Punt relatat mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009

    I.C.A.001

    Sustanzi kimiċi f’konċentrazzjoni ta’ 95 % jew aktar, kif ġej:

    1.  Diklorur tal-etilene, (CAS 107-06-2)

     

    I.C.A.002

    Sustanzi kimiċi f’konċentrazzjoni ta’ 95 % jew aktar, kif ġej:

    1.  Nitrometan (CAS RN 75-52-5)

    2.  Aċidu pikriku, (CAS 88-89-1)

     

    I.C.A.003

    Sustanzi kimiċi f’konċentrazzjoni ta’ 95 % jew aktar, kif ġej:

    1.  Klorur tal-aluminju, (CAS 7446-70-0)

    2.  Arseniku, (CAS 7440-38-2)

    3.  Arsenic triossdu, (CAS 1327-53-3)

    4.  Bis(2-kloretil)idroklorur tal-etelamina, (CAS 3590-07-6)

    5.  Bis(2-kloretil)idroklorur tal-etelamina, (CAS 55-86-7)

    6.  Tris(2-kloruetil)idroklorur tal-ammino, (CAS 817-09-4)

     

    I.C.B.    TEKNOLOĠIJA



    B.001

    “Teknoloġija” meħtieġa għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” tal-oġġetti fit-Taqsima I.C.A.

    Nota teknika:

    It-terminu “teknoloġija” jinkludi “softwer”.

     

    ▼M52




    ANNESS II

    Lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi msemmija fl-artikoli 14, 15(1)(a) u 15(1a)



    A.  Persuni

     

    Isem

    Informazzjoni ta' identifikazzjoni

    Raġunijiet

    Data tal-elenkar

    1.

    Bashar (image) AL-ASSAD (image)

    Data tat-twelid: 11.9.1965;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport diplomatiku Nru D1903;

    Sess: raġel

    President tar-Repubblika; awtorizza u mexxa r-repressjoni kontra d-dimostranti.

    23.5.2011

    2.

    Maher (image)(magħruf ukoll bħala Mahir)AL-ASSAD (image)

    Data tat-twelid: 8.12.1967;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport diplomatiku Nru 4138;

    Kariga: Maġġur Ġeneral tat-42 Brigata u eks-Kmandant Brigadier tar-Raba' Diviżjoni Armata tal-Armata

    Sess: raġel

    Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' "kurunell"u l-ekwivalenti jew ogħla fil-kariga wara Mejju 2011; Maġġur Ġeneral tat-42 Brigata u eks-Kmandant Brigadier tar-Raba' Diviżjoni Armata tal-Armata. Membru tal-familja Assad; ħu l-President Bashar al-Assad.

    9.5.2011

    3.

    Ali (image) MAMLUK (image) (magħruf ukoll bħala Mamlouk)

    Data tat-twelid: 19.2.1946;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport diplomatiku Nru 983;

    Sess: raġel

    Kap tal-Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali. Eks-Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Sirjana involut fil-vjolenza kontra d-dimostranti.

    9.5.2011

    4.

    Atej (image) (magħruf ukoll bħala Atef, Atif) NAJIB (image) (magħruf ukoll bħala Najeeb)

    Post tat-twelid: Jablah, Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika f'Dara'a. Involut fi vjolenza fuq id-dimostranti. Membru tal-familja Assad; kuġin tal-President Bashar al-Assad.

    9.5.2011

    5.

    Hafiz (image) MAKHLOUF (image)

    (magħruf ukoll bħala Hafez Makhlouf)

    Data tat-twelid: 2.4.1971;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport diplomatiku Nru 2246;

    Sess: raġel

    Eks-Kurunell u Kap ta' Unità fid-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali, il-Fergħa ta' Damasku, fil-kariga wara Mejju 2011. Membru tal-familja Makhlouf; kuġin tal-President Bashar al-Assad.

    9.5.2011

    6.

    Muhammad (image) Dib (image) ZAYTUN (image)

    (magħruf ukoll bħala Mohammed Dib Zeitoun; magħruf ukoll bħala Mohamed Dib Zeitun)

    Data tat-twelid: 20.5.1951;

    Post tat-twelid: Jubba, provinċja ta' Damascus, Sirja;

    Passaport diplomatiku Nru D000001300;

    Sess: raġel

    Direttur tal-Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali minn Lulju 2019. Eks-Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali; involut fi vjolenza fuq id-dimostranti.

    9.5.2011

    7.

    Amjad (image) ABBAS (image) (magħruf ukoll bħala al-Abbas)

    Sess: raġel

    Eks-Kap tas-Sigurtà Politika f'Banyas, involut fil-vjolenza fuq id-dimostranti f'Baida. Promoss għall-grad ta' Kurunell fl-2018.

    9.5.2011

    8.

    Rami (image) MAKHLOUF (image)

    Data tat-twelid : 10.7.1969;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport Nru 000098044;

    Numru tal-ħruġ 002-03-0015187;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja b'interessi fis-setturi tat-telekomunikazzjonijiet, is-servizzi finanzjarji, it-trasport u l-proprjetà.Hu għandu interessi finanzjarji u/jew għandu karigi għoljin u eżekuttivi fis-Syriatel (l-ikbar operatur tat-telefon ċellulari fis-Sirja) u fil-fondi ta' investiment Al Mashreq, Bena Properties u Cham Holding.

    Huwa jipprovdi finanzjament u appoġġ lir-reġim Sirjan, permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu.

    Huwa membru influwenti tal-familja Makhlouf u huwa marbut mill-qrib mal-familja Assad; kuġin tal-President Bashar al-Assad.

    9.5.2011

    9.

    Abd Al-Fatah (image) QUDSIYAH (image)

    Data tat-twelid : 1953;

    Post tat-twelid: Hama, Sirja;

    passaport diplomatiku Nru D0005788;

    Sess: raġel

    Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-Forzi Armati Sirjani fil-kariga wara Mejju 2011.

    Viċi Direttur tal-Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali tal-Partit Ba'ath. Eks-Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Militari Sirjana. Involut fir-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    9.5.2011

    10.

    Jamil (image) (magħruf ukoll bħala Jameel) HASSAN (image) (magħruf ukoll bħala al-Hassan)

    Data tat-twelid: 7.7.1953;

    Post tat-twelid: Qusayr, provinċja ta' Homs, Sirja;

    Eks-Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana;

    Sess: raġel

    Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-Forza tal-Ajru Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Eks-Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011 sa Lulju 2019. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    9.5.2011

    11.

    Mohammad Mouti' MOUAYYAD

    (magħruf ukoll bħala Mohammad Muti'a Moayyad)

    Data tat-twelid: 1968;

    Post tat-twelid: Ariha (Idlib), Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Istat fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    12.

    Ghazwan Kheir BEK

    (magħruf ukoll bħala Ghazqan Kheir Bek)

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Latakia, Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għat-trasport fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Qabel kien Direttur Ġenerali tal-Port ta' Tartous. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim fuq il-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    13.

    Munzir (image) (magħruf ukoll bħala Mundhir, Monzer) Jamil (image) AL-ASSAD (image)

    Data tat-twelid: 1.3.1961;

    Post tat-twelid: Kerdaha, Provinċja ta' Latakia, Sirja;

    Passaporti Nru 86449 u 842781

    Sess: raġel

    Involut fir-repressjoni fuq il-popolazzjoni ċivili bħala parti mill-milizzja ta' Shabiha.

    9.5.2011

    14.

    Brigadier Ġeneral Mohammed Bilal

    (magħruf ukoll bħala Logutenent Kurunell Muhammad Bilal)

    Sess: raġel

    Bħala uffiċjal għoli fis-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana, huwa jappoġġa lir-reġim Sirjan u huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tar-reġim tal-popolazzjoni ċivili. Huwa assoċjat ukoll maċ-Ċentru ta' Riċerka tal-Istudji Xjentifiċi (SSRC) elenkat.

    Kap tal-pulizija ta' Tartus minn Diċembru 2018.

    21.10.2014

    15.

    Kamal CHEIKHA

    (magħruf ukoll bħala Kamal al-Sheikha)

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għar-Riżorsi tal-Ilma fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    16.

    Faruq (image) (magħruf ukoll bħala Farouq, Farouk) AL SHAR' (image) (magħruf ukoll bħala Al Char', Al Shara', Al Shara)

    Data tat-twelid: 10.12.1938;

    Sess: raġel

    Eks-Viċi President tas-Sirja; involut fil-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili

    23.5.2011

    17.

    Hassan NOURI

    (magħruf ukoll bħala Hassan al-Nouri)

    Data tat-twelid: 9.2.1960

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Iżvilupp Amministrattiv fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    18.

    Mohammed (image) HAMCHO (image)

    Data tat-twelid : 20.5.1966;

    Nru tal-Passaport 002954347;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi fis-setturi tal-inġinerija u l-bini, il-mezzi tax-xandir, l-ospitalità u s-saħħa. Għandu interess finanzjarju u/jew għandu karigi għoljin u eżekuttivi f'għadd ta' kumpaniji fis-Sirja, b'mod partikolari Hamsho International, Hamsho Communication, Mhg International, Jupiter for Investment and Tourism project u Syria Metal industries.

    Jaqdi rwol importanti fil-komunità kummerċjali fis-Sirja bħala segretarju ġenerali tal-Kamra tal-Kummerċ ta' Damasku (maħtur mill-Ministru ta' dakinhar għall-Ekonomija, Khodr Orfali, f'Diċembru 2014), president tal-Kunsilli ta' Negozju Bilaterali bejn iċ-Ċina u s-Sirja (sa minn Marzu 2014) u president tal-Kunsill Sirjan tal-Metall u tal-Azzar (sa minn Diċembru 2015).

    Għandu relazzjonijiet ta' negozju mill-qrib ma' figuri ewlenin tar-reġim Sirjan, inkluż Maher al-Assad.

    Huwa jgawdi mir-reġim Sirjan u jagħtih appoġġ permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu, u huwa assoċjat ma' persuni li jgawdu mir-reġim u jappoġġawh.

    27.1.2015

    19.

    Iyad (image) (magħruf ukoll bħala Eyad) MAKHLOUF (image)

    Data tat-twelid: 21.1.1973;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport Nru N001820740;

    Sess: raġel

    Membru tal-familja Makhlouf; iben Mohammed Makhlouf, ħu Hafez Makhlouf u Rami Makhlouf u ħu Ihab Makhlouf; kuġin tal-President Bashar Al-Assad.

    Membru tas-servizzi Sirjani tas-sigurtà u l-intelligence fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala uffiċjal fid-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali, involut fi vjolenza fuq il-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.5.2011

    20.

    Bassam (image) AL HASSAN (image) (magħruf ukoll bħala Al Hasan)

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Sheen, Homs, Sirja;

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Konsulent Presidenzjali għall-Affarijiet Strateġiċi; Kap tas-Segretarjat Ġenerali tad-Difiża Nazzjonali. Involut fil-vjolenza fuq il-popolazzjoni ċivili

    23.5.2011

    ▼M46 —————

    ▼M52

    22.

    Ihab (image) (magħruf ukoll bħala Ehab, Iehab) MAKHLOUF (image)

    Data tat-twelid: : 21.1.1973;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Passaport Nru N002848852;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja. Viċi President u azzjonist tas-Syriatel, l-ikbar operatur tat-telefon ċellulari fis-Sirja. Għandu wkoll interessi kummerċjali f'bosta kumpanniji u entitajiet Sirjani oħrajn, inkluż Ramak Construction Co u Syrian International Private University for Science and Technology (SIUST).

    Bħala Viċi President tas-Syriatel, li tagħti parti sinifikanti mill-profitti tagħha lill-gvern Sirjan permezz tal-kuntratt tagħha ta' għoti ta' liċenzja, Ihab Makhlouf qiegħed wkoll direttament jappoġġa lir-reġim Sirjan.

    Huwa membru influwenti tal-familja Makhlouf u huwa marbut mill-qrib mal-familja Assad; kuġin tal-President Bashar Al-Assad.

    23.5.2011

    23.

    Zoulhima (image) (magħruf ukoll bħala Zu al-Himma) CHALICHE (image) (magħruf ukoll bħala Shalish, Shaleesh)

    (magħruf ukoll bħala Dhu al-Himma Shalish)

    Data tat-twelid: 1946 jew 1951jew 1956;

    Post tat-twelid: Kerdaha, Sirja;

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Uffiċjal tas-servizzi Sirjani ta' sigurtà u ta' intelligence fil-kariga wara Mejju 2011; eks-Kap tas-Sigurtà Presidenzjali.

    Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-kariga wara Mejju 2011.

    Involut fi vjolenza fuq id-dimostranti.

    Membru tal-familja Assad: kuġin tal-President Bashar al-Assad.

    23.6.2011

    24.

    Riyad (image) CHALICHE (image) (magħruf ukoll bħala Shalish, Shaleesh)

    (magħruf ukoll bħala Riyad Shalish)

    Funzjoni: president tar-Riyad Isa Development Corporation;

    Sess: raġel

    Eks-Direttur tal-Military Housing Establishment; jiffinanzja r-reġim Sirjan; kuġin prim tal-President Bashar al-Assad.

    23.6.2011

    25.

    Brigadier Commander Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ali (image) JAFARI (image) (magħruf ukoll bħala Jaafari, Ja'fari, Aziz; magħruf ukoll bħala Jafari, Ali; magħruf ukoll bħala Jafari, Mohammad Ali; magħruf ukoll bħala Ja'fari, Mohammad Ali; magħruf ukoll bħala Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali)

    Data tat-twelid: 1.9.1957;

    Post tat-twelid: Yazd, Iran;

    Sess: raġel

    Kap ta' "Baqiayt Allah", organizzazzjoni kulturali tal-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika. Kmandant tal-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika sal-21.4.2019, involut fil-forniment tat-tagħmir u l-appoġġ biex jgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan il-protesti fis-Sirja.

    23.6.2011

    ▼M52 —————

    ▼M52

    27.

    Hossein (image) TAEB (image)

    (magħruf ukoll bħala Taeb, Hassan; magħruf ukoll bħala Taeb, Hosein; magħruf ukoll bħala Taeb, Hossein; magħruf ukoll bħala Taeb, Hussayn; magħruf ukoll bħala Hojjatoleslam Hossein Ta'eb)

    Data tat-twelid: 1963;

    Post tat-twelid: Tehran, Iran;

    Sess: raġel

    Direttur tas-Servizz ta' Intelligence tal-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika. Eks-Viċi Kmandant tal-Intelligence tal-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika, involut fil-forniment tat-tagħmir u l-appoġġ biex jgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan il-protesti fis-Sirja.

    23.6.2011

    28.

    Khalid (image) (magħruf ukoll bħala Khaled) QADDUR (image) (magħruf ukoll bħala Qadour, Qaddour, Kaddour)

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet fis-setturi tat-telekomunikazzjoni, iż-żejt u l-industrija tal-plastik u relazzjonijiet ta' negozju mill-qrib ma' Maher al-Assad.

    Huwa jgawdi mir-reġim Sirjan u jagħtih appoġġ, permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu.

    Soċju ta' Maher al-Assad, inkluż permezz tal-attivitajiet tiegħu ta' negozju.

    27.1.2015

    29.

    Ra'if (image) AL-QUWATLY (image)

    (magħruf ukoll bħala Ri'af Al-Quwatli magħruf ukoll bħala Raeef Al-Kouatly)

    Data tat-twelid: 3.2.1967;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Sess: raġel

    Soċju fin-negozju ta' Maher al-Assad u responsabbli għall-amministrazzjoni ta' xi wħud mill-interessi tiegħu fin-negozju; jiffinanzja r-reġim Sirjan;

    23.6.2011

    30.

    Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammed) MUFLEH (image) (magħruf ukoll bħala Muflih)

    Sess: raġel

    Kap tal-Intelligence Militari Sirjana tal-belt ta' Hama, involut fir-repressjoni fuq id-demostranti.

    1.8.2011

    31.

    Major General Tawfiq (image) (magħruf ukoll bħala Tawfik) YOUNES (image) (magħruf ukoll bħala Yunes)

    Sess: raġel

    Eks-Kap tad-Dipartiment għas-Sigurtà Interna tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali; involut fil-vjolenza fuq il-popolazzjoni ċivili

    1.8.2011

    32.

    Mr Mohammed (image) MAKHLOUF (image)

    (magħruf ukoll bħala Abu Rami)

    Data tat-twelid: 19.10.1932;

    Post tat-twelid: Latakia, Sirja;

    Sess: raġel

    Membru influwenti tal-familja Makhlouf; soċju fin-negozju u missier Rami, Ihab u Iyad Makhlouf. Assoċjat mill-qrib mal-familja Assad u z-ziju ta' Bashar u Maher al-Assad min-naħa ta' ommhom. Imsejjaħ ukoll Abu Rami.

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja, inklużi interessi fi u/jew influwenza sinifikanti fil-General Organisation of Tobacco u s-settur taż-żejt u l-gass, tal-armi u dak bankarju.

    Involut fi ftehim kummerċjali għar-reġim Sirjanfl-akkwist tal-armi u fil-banek. Minħabba l-firxa tar-rabtiet kummerċjali u politiċi tiegħu mar-reġim Sirjan huwa jagħti appoġġ lir-reġim u jgawdi minnu.

    1.8.2011

    33.

    Ayman (image) JABIR (image)

    (magħruf ukoll bħala Aiman Jaber)

    Post tat-twelid: Latakia, Sirja;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, involut fis-setturi tal-azzar, tal-mezzi tax-xandir, tal-oġġetti ta' konsum u taż-żejt, inkluż fil-kummerċ f'dawn il-prodotti. Għandu interessi finanzjarji u/jew karigi eżekuttivi għoljin f'għadd ta' kumpaniji u entitajiet fis-Sirja, b'mod partikolari l-Al Jazira (magħruf ukoll bħala Al Jazerra; El Jazireh), Dunia TV u Sama Satellite Channel.

    Permezz tal-kumpannija tiegħu Al Jazira, Ayman Jaber iffaċilita l-importazzjoni taż-żejt minn Overseas Petroleum Trading għas-Sirja.

    Ayman Jaber igawdi mir-reġim Sirjan u jagħtih appoġġ, permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu.

    Jipprovdi appoġġ dirett u jaqdi rwol ewlieni f'attivitajiet ta' milizzji affiljati mar-reġim magħrufa bħala x-Shabiha u/jew Suqur as-Sahraa.

    Soċju ta' Rami Makhlouf permezz tal-attivitajiet tan-negozju tiegħu u soċju ta' Maher al-Assad permezz tar-rwol tiegħu f'milizzji affiljati mar-reġim.

    27.1.2015

    34.

    Hayel (image) AL-ASSAD (image)

    (magħruf ukoll bħala Hael al-Asad (هاىلالأسد))

    Sess: raġel

    Assistent ta' Maher al-Assad; Kap tal-unità tal-pulizija militari tar-raba' diviżjoni tal-armata, involuta fir-repressjoni.

    23.8.2011

    35.

    Ali (image) AL-SALIM (image) (magħruf ukoll bħala al-Saleem)

    Sess: raġel

    Direttur tal-uffiċċju tal-provvisti tal-Ministeru Sirjan tad-Difiża, punt ta' dħul għall-armi kollha li jaslu għall-armata Sirjana.

    23.8.2011

    36.

    Nizar (image) AL-ASSAD (image) (magħruf ukoll bħala al-Asad; Assad; Asad)

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti Sirjan b'rabtiet mill-qrib mar-reġim. Kuġin ta' Bashar al-Assad, u assoċjat mal-familji Assad u Makhlouf.

    Bħala tali, kien qed jipparteċipa fir-reġim Sirjan, igawdi minnu jew inkella jappoġġah.

    Investitur ewlieni fiż-żejt u preċedentement kap tal-kumpannija "Nizar Oilfield Supplies".

    23.8.2011

    37.

    Major General Rafiq (image) (magħruf ukoll bħala Rafeeq) SHAHADAH (image) (magħruf ukoll bħala Shahada, Shahade, Shahadeh, Chahada, Chahade, Chahadeh, Chahada)

    Data tat-twelid: 1956;

    Post tat-twelid: Jablah, Latakia Province, Sirja;

    Sess: raġel

    Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-kariga wara Mejju 2011. Ex-Kap tal-Fergħa 293 (Affarijiet Interni) tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI) f'Damasku. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza fuq il-popolazzjoni ċivili f'Damasku. Konsulent għall-President Bashar al-Assad għal kwistjonijiet strateġiċi u ta' intelligence militari.

    23.8.2011

    ▼M52 —————

    ▼M46 —————

    ▼M52

    40.

    Muhammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Said (image) (magħruf ukoll bħala Sa'id, Sa'eed, Saeed) BUKHAYTAN (image)

    Sess: raġel

    Assistent Segretarju Reġjonali tal-Partit Soċjalista Għarbi ta' Ba'ath sa mill-2005; mill- 2000 sal-2005 Direttur għas-sigurtà nazzjonali tal-partit reġjonali ta' Ba'ath. Eks-Gvernatur ta' Hama (1998-2000). Soċju mill-qrib tal-President Bashar al-Assad u Maher al-Assad. Kien jieħu deċiżjonijiet fir-reġim dwar ir-repressjoni tal-popolazzjoni ċivili.

    23.8.2011

    41.

    Ali (image) DOUBA (image)

    Data tat-twelid : 1933;

    Post tat-twelid: Karfis, Sirja;

    Sess: raġel

    Konsulent speċjali għall-President Bashar al-Assad.

    Bħala Konsulent Speċjali, jipparteċipa fir-reġim Sirjan, igawdi minnu, u jappoġġah. Kien involut fir-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.8.2011

    42.

    Brigadier-General Nawful (image) (magħruf ukoll bħala Nawfal, Nofal, Nawfel) AL-HUSAYN (image) (magħruf ukoll bħala. al-Hussain, al-Hussein)

    Sess: raġel

    Kap tal-Fergħa tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI) ta' Idlib. Involut direttament fir-repressjoni ta' u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fil-provinċja ta' Idlib.

    23.8.2011

    43.

    Brigadier Husam (image) SUKKAR (image)

    Sess: raġel

    Konsulent Presidenzjali dwar Affarijiet ta' Sigurtà. Konsulent Presidenzjali għar-repressjoni ta' u l-vjolenza kontra l-aġenziji ta' sigurtà fuq il-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.8.2011

    44.

    Brigadier-General Muhammed (image) (magħruf ukoll bħala Muhamad) ZAMRINI (image) (magħruf ukoll bħala Zamreni)

    Sess: raġel

    Kap ta' Fergħa għall-Intelligence Militari Sirjana (SMI) f'Homs. Involut direttament fir-repressjoni u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili f'Homs.

    23.8.2011

    45.

    Munir (image) (magħruf ukoll bħala Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) ADANOV (image) (magħruf ukoll bħala Adnuf, Adanof)

    Data tat-twelid : 1951

    Post tat-twelid: Homs, Sirja;

    Passaport Nru 0000092405;

    Kariga: Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali, Operazzjonijiet u Taħriġ, Armata Sirjana

    Grad: Logutenent Ġeneral, Armata Għarbija Sirjana;

    Sess: raġel

    Uffiċjal fil-grad ta' Logutenent Ġeneral u Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali, Operazzjonijiet u Taħriġ għall-Armata Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Fil-kariga tiegħu bħala Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali kien involut direttament fir-repressjoni ta' u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.8.2011

    46.

    Brigadier-General Ghassan (image) KHALIL (image) (magħruf ukoll bħala Khaleel)

    Sess: raġel

    Kap tal-Fergħa tal-Informazzjoni tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali. Involut direttament fir-repressjoni ta' u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.8.2011

    47.

    Mohammed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohamed) JABIR (image) (magħruf ukoll bħala Jaber)

    Post tat-twelid: Latakia, Sirja;

    Sess: raġel

    Il-milizzja ta' Shabiha. Soċju ta' Maher al-Assad għall-milizzja ta' Shabiha. Involut direttament fir-repressjoni ta' u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili, u fil-koordinazzjoni tal-gruppi tal-milizzja ta' Shabiha.

    23.8.2011

    48.

    Samir (image) HASSAN (image)

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti fl-Amir Group u Cham Holding, żewġ konglomerati b'interessi fis-setturi tal-proprjetà, it-turiżmu, it-trasport u l-finanzi. Minn Marzu 2014 sa Settembru 2018, huwa okkupa l-kariga ta' President għar-Russja tal-Kunsilli ta' Negozju Bilaterali wara l-ħatra tiegħu mill-Ministru għall-Ekonomija, Khodr Orfali.

    Samir Hassan jappoġġa l-isforz ta' gwerra tar-reġim Sirjan permezz ta' donazzjonijiet ta' flus.

    Samir Hassan huwa assoċjat ma' persuni li jgawdu mir-reġim u jappoġġawh. B'mod partikolari, huwa assoċjat ma' Rami Makhlouf u Issam Anbouba, li ġew deżinjati mill-Kunsill u jgawdu mir-reġim Sirjan.

    27.9.2014

    49.

    Fares (image) CHEHABI (image)

    (magħruf ukoll bħala Fares Shihabi; Fares Chihabi)

    Iben Ahmad Chehabi;

    Data tat-twelid: 7.5.1972;

    Sess: raġel

    President tal-Kamra tal-Industrija ta' Aleppo; President tal-Federazzjoni tal-Kmamar tal-Industrija mis-16.12.2018. Viċi President ta' Cham Holding. Jipprovdi appoġġ ekonomiku lir-reġim Sirjan. Membru tal-Parlament Sirjan mill-2016.

    2.9.2011

    50.

    Tarif (image) AKHRAS (image) (magħruf ukoll bħala Al Akhras (image))

    Data tat-twelid: 2.6.1951;

    Post tat-twelid: Homs, Sirja;

    Passaport Sirjan Nru 0000092405;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jibbenefika minn u jappoġġa lir-reġim Sirjan. Fundatur tal-Akhras Group (prodotti, kummerċ, ipproċessar u loġistika) u ex President għall-Kamra tal-Kummerċ ta' Homs. Relazzjonijiet ta' negozju mill-qrib mal-familja tal-President Bashar al-Assad. Membru tal-Bord tal-Federazzjoni tal-Kamra tal-Kummerċ Sirjana. Membru tal-Bord tal-Federazzjoni tal-Kmamar tal-Kummerċ Sirjani. Ipprovda appoġġ loġistiku għar-reġim (xarabanks u tankijiet tat-tagħbija).

    2.9.2011

    51.

    Issam (image) ANBOUBA (image)

    President ta' Anbouba for Agricultural Industries Co.

    Data tat-twelid : 1952;

    Post tat-twelid: Homs, Sirja;

    Sess: raġel

    Jipprovdi appoġġ finanzjarju għall-apparat repressiv u għall-gruppi paramilitari li jużaw il-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Jipprovdi proprjetà (binjiet, imħażen) għal ċentri ta' detenzjoni improvviżati. Għandu relazzjonijiet finanzjarji ma' uffiċjali ta' grad għoli Sirjani. Kofundatur u membru tal-bord ta' Cham Holding.

    2.9.2011

    ▼B

    52.

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ▼M52

    53.

    Adib (image) MAYALEH (image)

    (magħruf ukoll bħala André Mayard)

    Data tat-twelid : 15.5.1955;

    Post tat-twelid: Bassir, Sirja;

    Sess: raġel

    Ex-Gvernatur u President tal-Bord tad-Diretturi tal-Bank Ċentrali tas-Sirja.

    Adib Mayaleh ikkontrolla s-settur bankarju Sirjan u mmaniġġja l-massa monetarja Sirjana permezz tal-ħruġ u l-irtirar ta' karti tal-flus u permezz tal-kontroll tal-valur tar-rata tal-kambju tal-Lira Sirjana. Permezz tar-rwol tiegħu fil-Bank Ċentrali tas-Sirja, Adib Mayaleh ipprovda appoġġ ekonomiku u finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    Eks-Ministru għall-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani fil-kariga wara Mejju 2011.

    15.5.2012

    54.

    Maġġur Ġeneral Jumah (image) AL-AHMAD (image) (magħruf ukoll bħala al-Ahmed)

    Sess: raġel

    Kmandant tal-Forzi Speċjali. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza kontra dimostranti madwar is-Sirja.

    14.11.2011

    55.

    Kurunell Lu'ai (image) (magħruf ukoll bħala Louay, Loai) AL-ALI (image)

    Post tat-twelid: Jablah, Latakia Province, Sirja;

    Sess: raġel

    Kap tal-Intelligence Militari Sirjana, Fergħa ta' Dara'a. Responsabbli għal vjolenza kontra d-dimostranti f'Dara'a.

    14.11.2011

    56.

    Ali (image) Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Abdallah) AYYUB (image) (magħruf ukoll bħala Ayyoub, Ayub, Ayoub, Ayob)

    Data tat-twelid: 1952

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għad-Difiża. Maħtur f'Jannar 2018. Uffiċjal fil-grad ta' Ġeneral fl-Armata Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011. Eks-Kap tal-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati Sirjani. Persuna li tappoġġa r-reġim Sirjan u responsabbli għar-repressjoni ta' u l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    14.11.2011

    57.

    Fahd (image) (magħruf ukoll bħala Fahid, Fahed) Jasim (image) (magħruf ukoll bħala Jasem, Jassim, Jassem) AL-FURAYJ (image) (magħruf ukoll bħala al-Freij)

    Data tat-twelid: 1.1.1950;

    Post tat-twelid: Hama, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ex-Ministru tad-Difiża. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    14.11.2011

    58.

    Maġġur Ġeneral Aous (image) (magħruf ukoll bħala Aws, Aus) "Ali" ASLAN (image)

    Data tat-twelid : 1958;

    Sess: raġel

    Uffiċjal ta' grad għoli. Persuna viċin Maher al-Assad u tal-President Bashar al-Assad. Karigi preċedenti: Kmandant tal-40 Brigata (ir-raba' Diviżjoni ) bejn l-2011 u l-2014; viċi Kmandant tar-Raba' Diviżjoni fl-2015; Kmandant tat-Tieni korp fl-2016. Involut fir-repressjoni kontra l-popolazzjoni ċivili madwar is-Sirja, inkluż arresti arbitrarji, qtil tal-massa u spostamenti furzati tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2011

    59.

    Ġeneral Ghassan (image) BELAL (magħruf ukoll bħala Bilal) (image)

    Sess: raġel

    Kap tar-Raba' Diviżjoni tal-Uffiċċju tas-Sigurtà, kap tal-555 reġiment tal-paraxutisti. Konsulent ta' Maher al-Assad u koordinatur tal-operazzjonijiet ta' sigurtà. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-popolazzjoni ċivili madwar is-Sirja u involut f'bosta ksur tal-waqfien mill-ġlied f'Ghouta.

    14.11.2011

    60.

    Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Abdallah) BERRI (image)

    Sess: raġel

    Kap tal-milizzji tal-familja Berri. Responsabbli għall-milizzji progovernattivi involuti fir-repressjoni tal-popolazzjoni ċivili f'Aleppo.

    14.11.2011

    61.

    George (image) CHAOUI (image)

    Sess: raġel

    Membru tal-Armata elettronika Sirjana (servizz ta' intelligence tal-armata territorjali). Ipparteċipa fir-repressjoni vjolenti u inkoraġġixxa l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

    14.11.2011

    62.

    Zuhair (image) (magħruf ukoll bħala. Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad (image)

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Kariga: Viċi Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali (magħruf ukoll bħala; Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali) minn Lulju 2012;

    Sess: raġel

    Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-Forzi Armati Sirjani fil-kariga wara Mejju 2011. Viċi Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli għar-repressjoni, ksur tad-drittijiet tal-bniedem u vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    14.11.2011

    63.

    Amar (image) (magħruf ukoll bħala Ammar) ISMAEL (image) (magħruf ukoll bħala Ismail)

    Data tat-twelid: 3.4.1973 jew madwar dik id-data;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Sess: raġel

    Kap Ċivili tal-Armata elettronika Sirjana (servizz ta' informazzjoni intelligence tal-forza tal-art). Ipparteċipa fir-repressjoni vjolenti u inkoraġġixxa l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar it-territorju Sirjan.

    14.11.2011

    64.

    Mujahed (image) ISMAIL (image) (magħruf ukoll bħala Ismael)

    Sess: raġel

    Membru tal-Armata elettronika Sirjana (servizz ta' intelligence tal-armata territorjali). Involut fir-repressjoni vjolenti u inkoraġġixxa l-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili madwar is-Sirja.Sirjan.

    14.11.2011

    65.

    Maġġur Ġeneral Nazih (image)

    Sess: raġel

    Viċi Direttur tad-Direttorat Ġenerali tal-Intelligence. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza madwar is-Sirja u mill-intimidazzjoni u t-tortura ta' dimostranti.

    14.11.2011

    66.

    Maġġur Ġeneral Kifah (image) MOULHEM (image) (magħruf ukoll bħala Moulhim, Mulhem, Mulhim, Milhem)

    Post tat-twelid: Junaynat Ruslan, provinċja ta' Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Militari minn Marzu 2019. Eks-Kap tal-Kumitat tas-Sigurtà fir-reġjun tan-Nofsinhar u Eks-Viċi Kap tad-Direttorat tal-Intelligence Militari, fejn mexxa l-operazzjoni tar-reġim fir-reġjuni ta' Homs u Aleppo. Responsabbli għar-repressjoni konta l-popolazzjoni ċivili f'Deir ez-Zor u l-individwu prinċipali responsabbli għar-repressjoni vjolenti mwettqa mid-Direttorat tal-Intelligence Militari(Fergħa 248) matul l-2011 u l-2012 kif ukoll għal tortura u ksur serju fuq id-detenuti.

    14.11.2011

    67.

    Maġġur Ġeneral Wajih (image) (magħruf ukoll bħala Wajeeh) MAHMUD (image)

    Sess: raġel

    Kmandant tat-18-il Diviżjoni Armata. Responsabbli għall-vjolenza kontra d-dimostranti f'Homs.

    14.11.2011

    ▼B

    68.

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████

    ▼M52

    69.

    Logutenent Ġeneral Talal (image) Mustafa (image) TLASS (image)

    Sess: raġel

    Kap Viċi Kap tal-Persunal Ġenerali (Loġistika u Provvisti). Responsabbli għall-użu ta' vjolenza kontra dimostranti madwar is-Sirja.

    14.11.2011

    70.

    Ġeneral Maġġur Fu'ad (image) TAWIL (image)

    Sess: raġel

    Viċi Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Responsabbli għall-użu ta' vjolenza madwar is-Sirja u mill-intimidazzjoni u t-tortura ta' dimostranti.

    14.11.2011

    71.

    Bushra (image) AL-ASSAD (image)

    (magħruf ukoll bħala Bushra Shawkat, Bouchra Al Assad)

    Data tat-twelid: 24.10.1960;

    Sess: mara

    Membru tal-familja Assad; oħt il-President Bashar al-Assad. Minħabba r-relazzjoni personali mill-qrib u r-relazzjoni finanzjarja intrinsika mal-President Bashar al-Assad, hija tibbenefika mir-reġim Sirjan u hija assoċjata miegħu.

    23.3.2012

    72.

    Asma (image) AL-ASSAD (image)

    (magħrufa wkoll bħala Asma Fawaz Al Akhras)

    Data tat-twelid: 11.8.1975

    Post tat-twelid: Londra, Renju Unit;

    Passaport Nru 707512830;

    Kunjom ta' xebba: Al Akhras;

    Sess: mara

    Membru tal-familja Assad u marbuta mill-qrib ma' figuri ewlenin tar-reġim; mart il-President Bashar al-Assad. Minħabba r-relazzjoni personali mill-qrib u r-relazzjoni finanzjarja intrinsika mal-President Bashar al-Assad, hija tibbenefika mir-reġim Sirjan u hija assoċjata miegħu.

    23.3.2012

    73.

    Manal (image) AL-ASSAD (image)

    (magħruf ukoll bħala Manal Al Ahmad)

    Data tat-twelid: 2.2.1970;

    Post tat-twelid: Damasku, Sirja;

    Passaport Nru (Sirjan) 0000000914;

    Kunjom ta' xebba: Al Jadaan;

    Sess: mara

    Mara ta' Maher al-Assad, u b'hekk tibbenefika minn u assoċjata mill-qrib mar-reġim Sirjan.

    23.3.2012

    74.

    Mohammad Walid GHAZAL

    Data tat-twelid: 1951;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għad-Djar u l-Iżvilupp Urban (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    ▼M49 —————

    ▼M52

    76.

    Maġġur Ġeneral Ibrahim (image) AL-HASSAN (image) (magħruf ukoll bħala al-Hasan)

    Sess: raġel

    Viċi Kap tal-Persunal. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

    1.12.2011

    77.

    Brigadier Khalil (image) (magħruf ukoll bħala Khaleel) ZGHRAYBIH (image,image) (magħruf ukoll bħala Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah)

    Sess: raġel

    L-14-il Diviżjoni. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

    1.12.2011

    78.

    Maġġur Ġeneral Ali (image) BARAKAT (image)

    Sess: raġel

    Il-103 Brigata tad-Diviżjoni tal-Gwardja Repubblikana. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs. Promoss għal Maġġur Ġeneral fl-2017.

    1.12.2011

    79.

    Maġġur Ġeneral Talal (image) MAKHLUF (image) (magħruf ukoll bħala Makhlouf)

    Sess: raġel

    Eks-kmandant tal-105 Brigata tal-Gwardja Repubblikana. Eks-Kmandant Ġeneral tal-Gwardja Repubblikana. Kmandant Attwali tat-Tieni Korp. Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-kariga wara Mejju 2011. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Damasku.

    1.12.2011

    80.

    Maġġur Ġeneral Nazih (image) (magħruf ukoll bħala Nazeeh) HASSUN (image) (magħruf ukoll bħala Hassoun)

    Sess: raġel

    Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-Forzi Armati Sirjani fil-kariga wara Mejju 2011. Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika tas-servizzi tas-sigurtà Sirjani fil-kariga wara Mejju 2011. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    1.12.2011

    81.

    Kaptan Maan (image) (magħruf ukoll bħala Ma'an) JDIID (image) (magħruf ukoll bħala Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed)

    Sess: raġel

    Gwardja Presidenzjali. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

    1.12.2011

    82.

    Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL-SHAAR (image) (magħruf ukoll bħala al-Chaar, al-Sha'ar, al-Cha'ar)

    Sess: raġel

    Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

    1.12.2011

    83.

    Khald (image) (magħruf ukoll bħala Khaled) AL-TAWEEL (image) (magħruf ukoll bħala al-Tawil)

    Sess: raġel

    Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

    1.12.2011

    84.

    Ghiath (image) FAYAD (image) (magħruf ukoll bħala Fayyad)

    Sess: raġel

    Diviżjoni tas-Sigurtà Politika. Uffiċjal militari involut fil-vjolenza f'Homs.

    1.12.2011

    85.

    Brigadier Ġeneral Jawdat (image) Ibrahim (image) SAFI (image)

    Kariga: Kmandant tal-154 Riġment;

    Sess: raġel

    Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Damasku u l-inħawi ta' madwaru, inkluż f'Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh u Duma.

    23.1.2012

    86.

    Maġġur Ġeneral Muhammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Ali (image) DURGHAM

    Kriga: Kmandant tar-4 Diviżjoni;

    Sess: raġel

    Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Damasku u l-inħawi ta' madwaru, inkluż f'Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh Duma.

    23.1.2012

    87.

    Maġġur Ġeneral Ramadan (image) Mahmoud (image) RAMADAN (image)

    Kariga: Kmandant tal-35 Riġment ta' Forzi Speċjali;

    Sess: raġel

    Ordna lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Baniyas u Deraa.

    23.1.2012

    ▼M49 —————

    ▼M52

    89.

    Maġġur Ġeneral Naim (image) (magħruf ukoll bħala Naaeem, Naeem, Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem (image) SULEIMAN (image)

    Kariga: Kmandant tat-3 Diviżjoni;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Douma.

    23.1.2012

    90.

    Brigadier Ġeneral Jihad (image) Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) SULTAN (image)

    Kariga: Kmandant tal-65 Brigata;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Douma.

    23.1.2012

    91.

    Maġġur Ġeneral Fo'ad (image) (magħruf ukoll bħala Fouad, Fu'ad) HAMOUDEH (image) (magħruf ukoll bħala Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah)

    Kariga: Kmandant tal-operazzjonijiet militari f'Idlib;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Idlib fil-bidu ta' Settembru 2011.

    23.1.2012

    92.

    Maġġur Ġeneral Bader (image) AQEL (image)

    Kariga: Kmandant tal-Forzi Speċjali;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lis-suldati biex jiġbru l-katavri u jagħtuhom lill-mukhabarat u responsabbli għall-vjolenza f'Bukamal.

    23.1.2012

    93.

    Brigadier Ġeneral Ghassan (image) AFIF (image) (magħruf ukoll bħala Afeef)

    Kariga: Kmandant tal-45 Riġment;

    Sess: raġel

    Kmandant tal-operazzjonijiet militari f'Homs, Baniyas u Idlib.

    23.1.2012

    94.

    Brigadier Ġeneral Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) MAARUF (image) (magħruf ukoll bħala Maarouf, Ma'ruf)

    Kariga: Kmandant tal-45 Riġment;

    Sess: raġel

    Kmandant tal-operazzjonijiet militari f'Homs. Ta ordnijiet għal sparar fuq dimostranti f'Homs.

    23.1.2012

    95.

    Brigadier Ġeneral Yousef (image) ISMAIL (image) (magħruf ukoll bħala Ismael)

    Kariga: Kmandant tal-134 Brigata;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw lejn djar u nies fuq il-bjut waqt funeral f'Talbiseh għal dimostranti maqtula l-jum ta' qabel.

    23.1.2012

    96.

    Brigadier Ġeneral Jamal (image) YUNES (image) (magħruf ukoll bħala Younes)

    Kariga: Kmandant tal-555 Riġment;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Mo'adamiyeh.

    23.1.2012

    ▼M49 —————

    ▼M52

    98.

    Brigadier Ġeneral Ali (image) DAWWA

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex jisparaw fuq dimostranti f'Al-Herak.

    23.1.2012

    99.

    Maġġur Ġeneral Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) KHADDOR image) (magħruf ukoll bħala Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour)

    Kariga: Kmandant tal-106 Brigata, Gwardja Presidenzjali;

    Sess: raġel

    Ta ordnijiet lit-truppi biex isawtu d-dimostranti bil-bsaten u mbagħad jarrestawhom. Responsabbli għar-repressjoni ta' dimostranti paċifiċi f'Douma.

    23.1.2012

    ▼M49 —————

    ▼M52

    101.

    Wafiq (image) (magħruf ukoll bħala Wafeeq) NASSER (image)

    Kariga: Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Suwayda (Dipartiment tal-Intelligence Militari);

    Sess: raġel

    Bħala Kap tal-fergħa ta' Suwayda tad-Dipartiment għall-Intelligence Militari, responsabbli għal detenzjonijiet arbitrarji u tortura ta' detenuti f'Suwayda.

    23.1.2012

    102.

    Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Ahmad) DIBE (image) (magħruf ukoll bħala Dib, Deeb)

    Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Deraa (Direttorat għas-Sigurtà Ġenerali);

    Sess: raġel

    Bħala Kap tal-Fergħa Reġjonali ta' Deraa tad-Direttorat għas-Sigurtà Ġenerali, responsabbli għal detenzjonijiet arbitrarji u tortura ta' detenuti f'Deraa.

    23.1.2012

    103.

    Makhmoud (image) (magħruf ukoll bħala Mahmoud) AL-KHATTIB (image) (magħruf ukoll bħala al-Khatib, Aa-Khateeb)

    Kariga: Kap tal-Fergħa Investigattiva (Direttorat għas-Sigurtà Politika);

    Sess: raġel

    Bħala l-Kap tal-Fergħa Investigattiva tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika, responsabbli għad-detenzjoni u t-tortura tad-detenuti.

    23.1.2012

    104.

    Mohamed (image) (magħruf ukoll bħala Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat (image) (magħruf ukoll bħala Hikmat, Hekmat) IBRAHIM (image)

    Kariga: Maġġur Ġeneral. Kap tal-pulizija ta' Al-Hassaka;

    Sess: raġel

    Kap tal-pulizija ta' Al-Hassaka. Maġġur Ġeneral. Bħala eks-Kap tal-Fergħa Operattiva tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika, kien responsabbli għad-detenzjoni u t-tortura ta' detenuti.

    23.1.2012

    105.

    Nasser (image) (magħruf ukoll bħala Naser) AL-ALI (image)

    (magħruf ukoll bħala Brigadier Ġeneral Nasr al-Ali)

    Kariga: Kap tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika;

    Sess: raġel

    Kap tad-Direttorat għas-Sigurtà Politika minn Lulju 2019. Responsabbli għad-detenzjoni u t-tortura ta' detenuti.

    23.1.2012

    106.

    Dr Wael (image) Nader (image) AL –HALQI (image) (magħruf ukoll bħala al-Halki)

    Data tat-twelid: : 1964;

    Post tat-twelid: Provinċja ta' Dara'a, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Prim Ministru, fil-kariga sat-3.7.2016, u eks-Ministru għas-Saħħa. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili. President tal-Bord tal-Fiduċjarji tal-Università Privata ta' Qasyoun.

    27.2.2012

    107.

    Mohammad Ibrahim AL-SHA'AR

    Data tat-twelid: : 1956;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Intern. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili. Viċi President tal-Front Progressiv Nazzjonali tas-Sirja.

    1.12.2011

    108.

    Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL-JLEILATI (image)

    Data tat-twelid: : 1945;

    Post tat-twelid: Damascus, Sirja;

    Sess: raġel

    Il-Ministru għall-Finanzi ta' qabel, fil-kariga sad-9.2.2013. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    1.12.2011

    109.

    Imad (image) Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Deeb (image) KHAMIS (image)

    (magħruf ukoll bħala Imad Mohammad Dib Khamees)

    Data tat-twelid: 1.8.1961;

    Post tat-twelid: viċin Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Prim Ministru u eks-Ministru tal-Elettriku. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    23.3.2012

    110.

    Omar (image) Ibrahim (image) GHALAWANJI (image)

    Data tat-twelid : 1954;

    Post tat-twelid: Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Viċi Prim Ministru għall-Affarijiet tas-Servizzi, eks-Ministru għall-Amministrazzjoni Lokali, fil-kariga sat-3.7.2016. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

    23.3.2012

    111.

    Joseph (image) SUWAID (image)

    Data tat-twelid : 1958;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat, fil-kariga sa mill-inqas il-21.1.2014. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili. President tal-fergħa Amana tal-Partit Nazzjonalista Soċjali Sirjan.

    23.3.2012

    112.

    Hussein (image) (magħruf ukoll bħala Hussain) Mahmoud (image) FARZAT (image)

    (magħruf ukoll bħala: Hussein Mahmud Farzat)

    Data tat-twelid : 1957;

    Post tat-twelid: Hama, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat fil-kariga sa mill-inqas l-2014. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    23.3.2012

    113.

    Mansour (image) Fadlallah (image) AZZAM (image)

    (magħruf ukoll bħala: Mansur Fadl Allah Azzam)

    Data tat-twelid : 1960;

    Post tat-twelid: Provinċja ta' Sweida, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Affarijiet tal-Presidenza. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    27.2.2012

    114.

    Emad (image) Abdul-Ghani (image) SABOUNI (image)

    (magħruf ukoll bħala Imad Abdul Ghani Al Sabuni)

    Data tat-twelid : 1964;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għat-Telekomunikazzjoni u t-Teknoloġija, fil-kariga sa mill-inqas April 2014. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili. Maħtur f'Lulju 2016 bħala Kap tal-Aġenzija għall-Ippjanar u l-Kooperazzjoni Internazzjonali (aġenzija tal-gvern).

    27.2.2012

    115.

    Ġeneral Ali (image) Habib (image) (magħruf ukoll bħala Habeeb) MAHMOUD (image)

    Data tat-twelid : 1939;

    Post tat-twelid: Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tad-Difiża. Assoċjat mar-reġim Sirjan u l-militar Sirjan, u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    1.8.2011

    116.

    Tayseer (image) Qala (image) AWWAD (image)

    Data tat-twelid : 1943;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Ġustizzja. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu fuq il-popolazzjoni ċivili. Eks-Kap tal-Qorti Militari. Membru tal-Kunsill Ġudizzjarju Għoli.

    23.9.2011

    117.

    Adnan (image) Hassan (image) MAHMOUD (image)

    Data tat-twelid : 1966;

    Post tat-twelid: Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ambaxxatur Sirjan għall-Iran. Eks-Ministru għall-Informazzjoni fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    23.9.2011

    118.

    Khalaf Souleymane ABDALLAH

    (magħruf ukoll bħala Khalaf Sleiman al-Abdullah)

    Data tat-twelid: 1960;

    Post tat-twelid: Deir ez-Zor, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għax-Xogħol fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    119.

    Sufian (image) ALLAW (image)

    Data tat-twelid : 1944;

    Post tat-twelid: al-Bukamal, Deir Ezzor, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi Minerali. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    27.2.2012

    120.

    Dr Adnan (image) SLAKHO (image)

    Data tat-twelid : 1955;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Industrija. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    27.2.2012

    121.

    Dr. Saleh (image) AL-RASHED (image)

    Data tat-twelid : 1964;

    Post tat-twelid: Provinċja ta' Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Edukazzjoni. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    27.2.2012

    122.

    Dr. Fayssal (image) (magħruf ukoll bħala Faysal) ABBAS (image)

    Data tat-twelid : 1955;

    Post tat-twelid: Provinċja ta' Hama, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tat-Trasport. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    27.2.2012

    123.

    Ghiath (image) JERAATLI (image) (Jer'atli, Jir'atli, Jiraatli)

    Data tat-twelid : 1950;

    Post tat-twelid: Salamiya, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    23.3.2012

    124.

    Yousef (image) Suleiman (image) AL-AHMAD (image) (magħruf ukoll bħala al-Ahmed)

    Data tat-twelid : 1956;

    Post tat-twelid: Hasaka, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    23.3.2012

    125.

    Hassan (image,image) AL-SARI (image)

    Data tat-twelid : 1953;

    Post tat-twelid: Hama, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks Ministru tal-Istat. Assoċjat mar-reġim Sirjan u r-repressjoni vjolenti tiegħu tal-popolazzjoni ċivili.

    23.3.2012

    126.

    Bouthaina (image) SHAABAN (image)

    (magħrufa wkoll bħala Buthaina Shaaban)

    Data tat-twelid: 1953;

    Post tat-twelid: Homs, is-Sirja;

    Sess: mara

    Konsulent dwar il-Politika u l-Media għall-President minn Lulju 2008 'l quddiem u bħala tali assoċjat mat-trażżin vjolenti tal-popolazzjoni ċivili.

    26.6.2012

    127.

    Brigadier Ġeneral Sha'afiq (image) (magħruf ukoll bħala Shafiq, Shafik) MASA (image) (magħruf ukoll bħala Massa)

    Data tat-twelid : 1956;

    Post tat-twelid: Al-Zara (Hama), is-Sirja;

    Sess: raġel

    Direttur tal-fergħa 215 (Damasku) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti. Involut fir-repressjoni taċ-ċittadini.

    24.7.2012

    128.

    Brigadier Ġeneral Burhan (image) QADOUR (image) (magħruf ukoll bħala Qaddour, Qaddur)

    Sess: raġel

    Eks-Kap tal-Fergħa 291 (Damasku) tas-servizz tal-intelligence tal-armata tal-art. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    129.

    Brigadier Ġeneral Salah (image) HAMAD (image)

    Sess: raġel

    Viċi Direttur tal-Fergħa 291 tas-Servizzi tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    130.

    Brigadier Ġeneral Muhammad (image) (magħruf ukoll bħala : Mohammed) KHALLOUF (image) (magħruf ukoll bħala Abou Ezzat)

    Sess: raġel

    Eks-Kap tal-Fergħa 235 (2009-2014), imsejħa "Palestina" (Damasku) tas-servizz tal-intelligence tal-armata, li tinsab fil-qalba tal-mezzi repressivi tal-armata. Involut direttament fir-repressjoni tal-avversarji. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    131.

    Maġġur Ġeneral Riad (image) (magħruf ukoll bħala Riyad) AL-AHMED (image) (magħruf ukoll bħala al-Ahmad)

    Sess: raġel

    Viċi Direttur tal-fergħa ta' Lattaquié tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Art. Responsabbli mit-tortura u mill-qtil ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    132.

    Brigadier Ġeneral Abdul-Salam (image) Fajr (image) MAHMOUD (image)

    Sess: raġel

    Kap tal-Fergħa ta' Bab Touma (Damasku) tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Eks-Kap tal-fergħa tal-investigazzjoni tal-intelligence tal-Forza tal-Ajru tal-Ajruport ta' Mezze. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti. Taħt mandat ta' arrest internazzjonali għal "kompliċità f'atti ta' tortura", "kompliċità f'delitti kontra l-umanità" u "kompliċità f'delitti tal-gwerra".

    24.7.2012

    133.

    Brigadier Ġeneral Jawdat (image) AL-AHMED (image) (magħruf ukoll bħala al-Ahmad)

    Post tat-twelid: Qardaha, provinċja ta' Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Kap tal-Fergħa ta' Homs tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti kif ukoll tal-qtil ta' dimostranti paċifiċi.

    24.7.2012

    134.

    Kurunell Qusay (image) MIHOUB (image)

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Derghamo, Jableh, Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Uffiċjal ta' grad għoli tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Eks-Kap tal-fergħa ta' Deraa tas-servizz tal-intelligence tal-forza tal-ajru (mibgħut minn Damasku għal Deraa fil-bidu tar-rewwixti f'din il-belt). Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti kif ukoll għar-repressjoni vjolenti ta' protesti paċifiċi fir-reġjun tan-nofsinhar.

    24.7.2012

    135.

    Brigadier Ġeneral Suhail (image) (magħruf ukoll bħala Suheil) AL-ABDULLAH (image) (magħruf ukoll bħala Al-Abdallah)

    Sess: raġel

    Kap tal-fergħa ta' Latakia tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    136.

    Brigadier Ġeneral Khudr (image) KHUDR (image)

    Sess: raġel

    Kap tal-fergħa ta' Lattaquié tas-Servizz tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    137.

    Brigadier Ġeneral Ibrahim (image) MA'ALA (image) (magħruf ukoll bħala Maala, Maale, Ma'la)

    Sess: raġel

    Kap tal-Fergħa 285 (Damasku) tad-Direttorat tal-Intelligence Ġenerali (issostitwixxa lill-Brigadier Ġenerali Hussam Fendi fi tmiem l-2011). Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    138.

    Brigadier Ġeneral Firas (image) AL-HAMED (image) (magħruf ukoll bħala Al-Hamid)

    Sess: raġel

    Kap tal-Fergħa 318 (Homs) tas-Servizz tal-Intelligence Ġenerali. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    139.

    Maġġur Ġeneral Hussam (image) (magħruf ukoll bħala Husam, Housam, Houssam) LUQA (image) (magħruf ukoll bħala Louqa, Louca, Louka, Luka)

    Data tat-twelid : 1964;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Ġenerali. Maġġur Ġeneral. Minn April 2012 sat-2.12.2018, kien il-kap tal-fergħa ta' Homs tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika (issuċċeda lill-Brigadier Ġenerali Nasr al-Ali). Mit-3.12.2018, kap tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika. Responsabbli għat-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    140.

    Brigadier Ġeneral Taha (image) TAHA (image)

    Sess: raġel

    Responsabbli mis-sit tal-fergħa ta' Latakia tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika. Responsabbli mit-tortura ta' avversarji detenuti.

    24.7.2012

    141.

    Bassel (image) (magħruf ukoll bħala Basel) BILAL (image)

    Sess: raġel

    Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs ċentrali ta' Idlib; involut direttament f'atti ta' tortura fuq avversarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

    24.7.2012

    142.

    Ahmad (image) (magħruf ukoll bħala Ahmed) Kafan (image)

    Sess: raġel

    Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs ċentrali ta' Idlib; involut direttament f'atti ta' tortura fuq avversarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

    24.7.2012

    143.

    Bassam (image) AL-MISRI (image)

    Sess: raġel

    Uffiċjal tal-pulizija fil-ħabs ċentrali ta' Idlib; involut direttament f'atti ta' tortura fuq avversarji detenuti tal-ħabs ċentrali ta' Idlib.

    24.7.2012

    144.

    Ahmed (image) (magħruf ukoll bħala Ahmad) AL-JARROUCHEH (image) (magħruf ukoll bħala al-Jarousha, al-Jarousheh, al-Jaroucha, al-Jarouchah, al-Jaroucheh)

    Data tat-twelid : 1957;

    Sess: raġel

    Eks-kap tal-fergħa esterna tal-Intelligence Ġenerali (Fergħa 279). Bħala tali, huwa responsabbli mill-mezzi tal-Intelligence Ġenerali fl-ambaxxati Sirjani.

    24.7.2012

    145.

    Michel (image) KASSOUHA (image) (magħruf ukoll bħala Kasouha) (magħruf ukoll bħala Ahmed Salem; magħruf ukoll bħala Ahmed Salem Hassan)

    Data tat-twelid: 1.2.1948;

    Sess: raġel

    Membru tas-servizzi ta' sigurtà Sirjana sa mill-bidu tas-snin 1970, huwa involut fil-ġlieda kontra l-avversarji fi Franza u fil-Ġermanja. Sa minn Marzu 2006, huwa responsabbli mir-relazzjonijiet tal-Fergħa 273 tal-Intelligence Ġenerali Sirjana. Uffiċjal tat-Tmexxija storiku, huwa qrib tad-Direttur tal-Intelligence Ġenerali Ali Mamlouk, wieħed mill-uffiċjali ewlenin tas-sigurtà tar-reġim, soġġett għal miżuri restrittivi mill-UE sa minn 9.5.2011. Jappoġġa direttament ir-repressjoni mir-reġim Sirjan tal-avversarji u huwa b'mod partikolari inkarigat mir-repressjoni tal-oppożizzjoni Sirjana barra mill-pajjiż.

    24.7.2012

    146.

    Ġeneral Ghassan (image) Jaoudat (image) ISMAIL (image) (magħruf ukoll bħala Ismael)

    Data tat-twelid : 1960;

    Post tat-twelid: Derikish, reġjun ta' Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Kap tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru Sirjana sa mill-2019. Eks-viċi direttur tas-Servizz tal-intelligence tal-Forza tal-Ajru u kien responsabbli mill-fergħa tal-missjonijiet tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru, li f'kooperazzjoni mal-fergħa tal-operazzjonijiet speċjali, tmexxi t-truppi élite tas-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru, li għandhom rwol importanti fir-repressjoni mir-reġim Sirjan. Bħala tali, Ghassan Jaoudat Ismail huwa wieħed mill-mexxejja militari ewlenin li direttament iwettqu r-repressjoni mir-reġim Sirjan kontra l-oppożizzjoni, kif ukoll prattiki ta' għajbien ta' persuni ċivili.

    24.7.2012

    147.

    Maġġur Ġeneral Amer AL-ACHI (magħruf ukoll bħala Amer Ibrahim al-Achi; Amis al Ashi; Ammar Aachi; Amer Ashi) (image)

    Sess: raġel

    Maħtur Gvernatur tal-Provinċja ta' Sweida mill-President Bashar al-Assad f'Lulju 2016. Eks-Kap tal-fergħa tal- Intelligence tas-Servizz tal-Forza tal-Ajru Sirjana (2012-2016). Permezz tar-rwol tiegħu fis-Servizz tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru, Amer al-Achi huwa involut fir-repressjoni tal-oppożizzjoni Sirjana.

    24.7.2012

    148.

    Ġeneral Mohammed (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammad) Ali (image) NASR (image) (magħruf ukoll bħala Mohammed Ali Naser)

    Data tat-twelid madwar l-1960;

    Sess: raġel

    Qrib ta' Maher al Assad, wieħed mill-aħwa ż-żgħar tal-President Bashar al-Assad. Għamel il-parti l-kbira tal-karriera tiegħu fil-Gwardja Repubblikana. Fl-2010 ingħaqad mal-Fergħa interna (il-Fergħa 251) tad-Direttorat Ġenerali tal-Intelligence, li huwa responsabbli għall-ġlieda kontra l-oppożizzjoni politika. Bħala wieħed mill-uffiċjali anzjani tiegħu, il-Ġeneral Mohammed Ali Nasr huwa involut direttament fir-repressjoni kontra l-avversarji.

    24.7.2012

    149.

    Ġeneral Issam (image) HALLAQ (image)

    Sess: raġel

    Kap tal-Istat-Maġġur tal-Armata tal-Ajru sa mill-2010. Jikkmanda l-operazzjonijiet tal-ajru kontra l-avversarji.

    24.7.2012

    150.

    Ezzedine (image) ISMAEL (image) (magħruf ukoll bħala Ismail)

    Data tat-twelid :f'nofs is-snin 1940 (probabbilment 1947);

    Post tat-twelid: Bastir. reġjun ta' Jableh, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ġeneral irtirat u uffiċjal tat-tmexxija storiku tas-Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-Ajru, li kien il-kap tagħha fil-bidu tas-snin 2000. Inħatar kunsillier politiku u tas-sigurtà tal-President 2006. Bħala kunsillier politiku u tas-sigurtà tal-President Bashar al-Assad, Ezzedine Ismael huwa involut fil-politika repressiva mir-reġim Sirjan kontra l-oppożizzjoni.

    24.7.2012

    151.

    Samir (image) (magħruf ukoll bħala Sameer) JOUMAA (image) (magħruf ukoll bħala Jumaa, Jum'a, Joum'a)

    (magħruf ukoll bħala Abou Sami)

    Data tat-twelid madwar l-1962;

    Sess: raġel

    Ilu madwar 20 sena kap tal-uffiċċju ta' Mohammad Nassif Kheir Bek, wieħed mill-kunsillieri tas-sigurtà ewlenin tal-President Bashar al-Assad (li uffiċjalment deputat għall-Viċi President Farouk Al-Sharaa). Il-fatt li huwa qrib tal-President' Bashar al-Assad u Muhammad Nassif Kheir Bek ifisser li hu implikat fil-politika ta' repressjoni mmexxija mir-reġim Sirjan kontra l-avversarji tiegħu.

    24.7.2012

    152.

    Dr Qadri (image) (magħruf ukoll bħala Kadri) JAMIL (image) (magħruf ukoll bħala Jameel)

    Data tat-twelid: 1952;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Viċi Prim Ministru tal-Affarijiet Ekonomiċi, eks-Ministru tal-Kummerċ Domestiku u l-ħarsien tal-Konsumatur. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    153.

    Waleed (image) (magħruf ukoll bħala Walid) AL MO'ALLEM (image) (magħruf ukoll bħala Al Moallem, Muallem (image))

    Data tat-twelid: 17.7.1941;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Viċi Prim Ministru, Ministru tal-Affarijiet Barranin u ta' Persuni li qed Jgħixu Barra minn Pajjiżhom. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    ▼M34 —————

    ▼M52

    155.

    Dr Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) Abdul-Sattar (image) (magħruf ukoll bħala Abd al-Sattar) AL SAYED (image) (magħruf ukoll bħala Al Sayyed)

    Data tat-twelid: 1958;

    Post tat-twelid: Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru tad-Doti Reliġjużi. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    156.

    Hala (image) Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) AL NASSER (image)

    Data tat-twelid: 1964

    Post tat-twelid: Raqqa, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għat-Turiżmu. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    157.

    Bassam (image) HANNA (image)

    Data tat-twelid: 1954;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għar-Riżorsi tal-Ilma fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    158.

    Subhi (image) Ahmad (image) AL ABDALLAH (image) (magħruf ukoll bħala al-Abdullah)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Agrikoltura u r-Riforma Agrarja. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    159.

    Dr. Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammed) Yahiya (image) (magħruf ukoll bħala Yehya, Yahya, Yihya, Yihia, Yahia) MOALLA (image) (magħruf ukoll bħala Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala)

    Data tat-twelid: 1951;

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ex-Ministru tal-Edukazzjoni Għolja. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    160.

    Dr Hazwan (image) AL WEZ (image) (magħruf ukoll bħala Al Wazz)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Edukazzjoni, maħtur f'Lulju 2016.

    Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    161.

    Dr Mohamad (image) (magħruf ukoll bħala Muhammad, Mohamed, Mohammed, Mohammad) Zafer (image) (magħruf ukoll bħala Dhafer) MOHABAK (image) (magħruf ukoll bħala Mohabbak, Muhabak, Muhabbak)

    Data tat-twelid: 1945;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    162.

    Dr Mahmoud (image) Ibraheem (image) (magħruf ukoll bħala Ibrahim) SA'IID (image) (magħruf ukoll bħala Said, Sa'eed, Saeed)

    Data tat-twelid: 1953;

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għat-Trasport fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    163.

    Dr Safwan (image) AL ASSAF (image)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għad-Djar u l-Iżvilupp Urban. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    164.

    Yasser (image) (magħruf ukoll bħala Yaser) AL SIBA'II (image) (magħruf ukoll bħala Al-Sibai, Al-Siba'i, Al Sibaei)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tax-Xogħlijiet Pubbliċi. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    165.

    Sa'iid (image) (magħruf ukoll bħala Sa'id, Sa'eed, Saeed) MA'THI (image) (magħruf ukoll bħala Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, Ma'zi, Maazi) Hneidi (image)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru taż-Żejt u r-Riżorsi Minerali. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    166.

    Dr Lubana (image) (magħrufa wkoll bħala Lubanah) MUSHAWEH (image) (magħrufa ukoll bħala Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh)

    Data tat-twelid: 1955;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: mara

    Eks-Ministru għall-Kultura fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    167.

    Dr Jassem (image) (magħruf ukoll bħala Jasem) Mohammad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammed) ZAKARIA (image)

    Data tat-twelid :1968;

    Sess: raġel

    E ksMinistru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    ▼M49 —————

    ▼M52

    169.

    Dr Adnan (image) Abdo (image) (magħruf ukoll bħala Abdou) AL SIKHNY (image) (magħruf ukoll bħala Al-Sikhni, Al-Sekhny, Al-Sekhni)

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Industrija. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    170.

    Najm (image) (magħruf ukoll bħala Nejm) Hamad (image) AL AHMAD (image) (magħruf ukoll bħala Al-Ahmed)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Ġustizzja fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    171.

    Dr Abdul-Salam (image) AL NAYEF (image)

    Data tat-twelid: 1959;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tas-Saħħa fil-poter wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    172.

    Ali HADAR

    Data tat-twelid: 1962;

    Sess: raġel

    Kap tal-Aġenzija Nazzjonali għar-Rikonċiljazzjoni u eks-Ministru tal-Istat għall-Affarijiet Nazzjonali ta' Rikonċiljazzjoni. President tal-fergħa Intifada tal-Partit Nazzjonalista Soċjali Sirjan. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    173.

    Dr Nazeera (image) (magħrufa wkoll bħala Nazira, Nadheera, Nadhira) Farah (image) SARKEES (image) (magħrufa wkoll bħala Sarkis)

    Data tat-twelid: 1962;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: mara

    Eks-Ministru tal-Istat għall-Affarijiet Ambjentali, fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, tikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    ▼M49 —————

    ▼M52

    175.

    Najm-eddin (image) (magħruf ukoll bħala Nejm-eddin, Nejm-eddeen, Najm-eddeen, Nejm-addin, Nejm-addeen, Najm-addeen, Najm-addin) KHREIT (image) (magħruf ukoll bħala Khrait)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    176.

    Abdullah (image) (magħruf ukoll bħala Abdallah) Khaleel (image) (magħruf ukoll bħala Khalil) HUSSEIN (image) magħruf ukoll bħala Hussain)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    177.

    Jamal (image) Sha'ban (image) (magħruf ukoll bħala Shaaban) SHAHEEN (image)

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    16.10.2012

    178.

    Nizar Wahbeh YAZAJI

    (magħruf ukoll bħala Nizar Wehbe Yazigi)

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru tas-Saħħa mis-27.8.2014. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    179.

    Razan (image) OTHMAN (image)

    Mart Rami Makhlouf, bint Waleed (psewdonomu Walid) Othman;

    Data tat-twelid: 31.1.1977;

    Post tat-twelid: Provinċja ta' Latakia, Sirja;

    Nru tal-Identità: 06090034007

    Sess: mara

    Razan Othman għandha relazzjonijiet personali u finanzjarji mill-qrib ma' Rami Makhlouf, kuġin tal-President Bashar al-Assad u finanzjatur prinċipali tar-reġim, li ġie deżinjat mill-Kunsill. Bħala tali, assoċjata mar-reġim Sirjan, u tibbenefika minnu, b'mod partikolari permezz ta' investimenti fis-settur tal-proprjetà immobbli.

    16.10.2012

    180.

    Ahmad AL-QADRI

    Data tat-twelid: 1956;

    Sess: raġel

    Ministru tal-Agrikoltura u r-Riforma Agrarja. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    181.

    Suleiman AL ABBAS

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għaż-Żejt u r-Riżorsi Minerali fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    182.

    Kamal Eddin TU'MA

    Data tat-twelid: 1959;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Industrija fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    183.

    Kinda AL-SHAMMAT (magħrufa wkoll bħala Shmat)

    Data tat-twelid: 1973;

    Sess: mara

    Eks-Ministru għall-Affarijiet Soċjali fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    184.

    Hassan HIJAZI

    Data tat-twelid: 1964;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għax-Xogħol fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    185.

    Ismael ISMAEL (magħruf ukoll bħala Ismail Ismail, jew Isma'Il Isma'il)

    Data tat-twelid : 1955;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Finanzi fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    186.

    Dr Khodr ORFALI (magħruf ukoll bħala Khud/Khudr Urfali/Orphaly)

    Data tat-twelid: 1956;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    187.

    Samir Izzat Qadi AMIN

    Data tat-twelid: 1966;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Kummerċ Intern u għall-Ħarsien tal-Konsumaturi fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    188.

    Bishr Riyad YAZIGI

    Data tat-twelid : 1972;

    Sess: raġel

    Konsulent tal-President Bashar al-Assad. Eks-Ministru għat-Turiżmu. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    189.

    Dr Malek (image) ALI (image) (magħruf ukoll bħala Malik Ali)

    Data tat-twelid: 1956;

    Post tat-twelid: Tartous, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Edukazzjoni Għolja fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    190.

    Hussein ARNOUS (magħruf ukoll bħala Arnus)

    Data tat-twelid: 1953;

    Sess: raġel

    Ministru għar-Riżorsi tal-Ilma. Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    191.

    Dr Hassib Elias SHAMMAS (magħruf ukoll bħala Hasib)

    Data tat-twelid: 1957;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Istat fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    24.6.2014

    192.

    Hashim Anwar AL-AQQAD

    magħruf ukoll bħala Hashem Aqqad, Hashem Akkad, Hashim Akkad

    Data tat-twelid : 1961;

    Post tat-twelid: Mohagirine, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti f'Anwar Akkad Sons Group (AASG) u s-sussidjarja tiegħu United Oil. L-AASG huwa konglomerat b'interessi f'setturi bħaż-żejt, il-gass, is-sustanzi kimiċi, l-assigurazzjoni, il-makkinarju industrijali, il-proprjetà, it-turiżmu, wirjiet, l-għoti ta' kuntratti, l-assigurazzjoni, u tagħmir mediku.

    Hashim Anwar al-Aqqad ħadem ukoll bħala membru tal-Parlament Sirjan diġà fl-2012.

    Hashim Anwar Al-Aqqad ma kienx jibqa' jirnexxi mingħajr għajnuna mingħand ir-reġim. Minħabba l-firxa tar-rabtiet kummerċjali u politiċi tiegħu mar-reġim huwa jagħti appoġġ lir-reġim Sirjan u jgawdi minnu.

    23.7.2014

    193.

    Suhayl (magħruf ukoll bħala Sohail, Suhail, Suheil) HASSAN (magħruf ukoll bħala Hasan, al-Hasan, al-Hassan) magħruf bħala "The Tiger" (magħruf ukoll bħala al-Nimr)

    Data tat-twelid : 1970;

    Post tat-twelid: Jablah, Provinċja ta' Latakia, is-Sirja;

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Kariga: Kmandant ta' Qawat al-Nimr (Diviżjoni 25 tal-Forzi tal-Missjonijiet Speċjali, li qabel kienet magħrufa bħala Tiger Forces);

    Sess: raġel

    Uffiċjal fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fl-Armata Sirjana wara Mejju 2011. Kmandant tad-diviżjoni tal-armata magħrufa bħala "Forzi tat-Tigra". Minn Awwissu 2019, it-"Tiger Forces" ingħataw l-isem ġdid "Diviżjoni 25 tal-Forzi tal-Missjonijiet Speċjali" u tqiegħdu taħt il-kmand ċentrali tal-armata. Responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.7.2014

    194.

    Amr ARMANAZI

    (magħruf ukoll bħala Amr Muhammad Najib al-Armanazi, Amr Najib Armanazi, Amrou al-Armanazy)

    Data tat-twelid: 7.2.1944;

    Sess: raġel

    Direttur Ġenerali tas-Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC), responsabbli talli jipprovdi appoġġ lill-armata Sirjana għall-akkwist ta' tagħmir użat għas-sorveljanza u r-repressjoni tad-dimostranti. Responsabbli ukoll għall-iżvilupp u l-produzzjoni ta' armi mhux konvenzjonali, inklużi armi kimiċi, u l-missili li jwassluhom.

    Responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili; jappoġġa r-reġim Sirjan.

    23.7.2014

    199.

    Bayan BITAR

    (magħruf ukoll bħala Dr Bayan al-Bitar)

    Data tat-twelid: 8.3.1947;

    Indirizz: P.O. Box 11037 Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Direttur Maniġerjali tal-Organisation for Technological Industries (OTI), u tas-Syrian Company for Information Technology (SCIT), li t-tnejn huma sussidjarji tal-Ministeru għad-Difiża Sirjan, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill. L-OTI tassisti fil-produzzjoni ta' armi kimiċi għar-reġim Sirjan. Bħala Direttur Amministrattiv tal-OTI u tal-SCIT Bayan Bitar jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Minħabba r-rwol tiegħu fil-produzzjoni ta' armi kimiċi, huwa jaqsam ukoll ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tal-poplu Sirjan. Fid-dawl tal-kariga għolja tiegħu f'dawn l-entitajiet, huwa wkoll assoċjat mal-entitajiet iddeżinjati OTI u SCIT.

    7.3.2015

    200.

    Brigadier Ġenerali Ghassan ABBAS

    Data tat-twelid: 10.3.1960;

    Post tat-twelid: Homs, is-Sirja;

    Indirizz: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (magħruf ukoll bħala SSRC, Scientific Studies and Research Centre; Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasku, is-Sirja)

    Sess: raġel

    Maniġer tal-fergħa tas-Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC/CERS), li huwa ddeżinjat, fl-inħawi ta' Jumraya/Jmraiya. Huwa kien involut fil-proliferazzjoni tal-armi kimiċi u fl-organizzazzjoni ta' attakki bl-armi kimiċi, inkluż f'Ghouta f'Awwissu 2013. Għalhekk, huwa jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tal-poplu Sirjan. Bħala maniġer tal-fergħa tal-SSRC/CERS fl-inħawi ta' Jumraya/Jmraiya, Ghassan Abbas jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Bħala riżultat tal-kariga għolja tiegħu fl-SSRC, huwa wkoll assoċjat mal-entità ddeżinjata l-SSRC.

    7.3.2015

    ▼M34

    201.

    ██████

    ██████

    ██████

    ██████ ██████

    ██████

    ██████

    ▼M52

    202.

    Hassan SAFIYEH

    (magħruf ukoll bħala Hassan Safiye)

    Data tat-twelid: 1949;

    Post tat-twelid: Latakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Kummerċ Intern u l-Ħarsien tal-Konsumaturi fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    203.

    George HASWANI

    (magħruf ukoll bħala Heswani; Hasawani; Al Hasawani)

    Indirizz: Provinċja ta' Damasku, Yabroud, Al Jalaa St, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u/jew attivitajiet fis-setturi tal-inġinerija, tal-bini u taż-żejt u l-gass. Għandu interessi fi u/jew għandu influwenza sinifikanti f'għadd ta' kumpaniji u entitajiet fis-Sirja, b'mod partikolari HESCO Engineering and Construction Company, kumpanija ewlenija tal-inġinerija u tal-bini.

    7.3.2015

    204.

    Emad (image) HAMSHO (image)

    (magħruf ukoll bħala Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho)

    Indirizz: Hamsho Building 31, Baghdad Street, Damasku, is-Sirja

    Sess: raġel

    Jokkupa kariga maniġerjali għolja f'Hamsho Trading. Bħala riżultat tal-kariga għolja tiegħu f'Hamsho Trading, sussidjarja ta' Hamsho International, li ġiet iddeżinjata mill-Kunsill, huwa jagħti sostenn lir-reġim Sirjan. Huwa wkoll assoċjat ma' entità ddeżinjata, Hamsho International. Huwa wkoll Viċi President tal-Kunsill Sirjan tal-Ħadid u l-Azzar flimkien ma' negozjanti tar-reġim ddeżinjati bħal Ayman Jaber. Huwa wkoll soċju tal-President Bashar al-Assad.

    7.3.2015

    ▼M32 —————

    ▼M52

    206.

    Maġġur Ġeneral Muhamad (image) (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad) MAHALLA (image) (magħruf ukoll bħala Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla)

    Data tat-twelid : 1960;

    Post tat-twelid: Jableh, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' Maġġur Ġeneral fil-kariga wara Mejju 2011. Eks-Kap tal-Intelligence Militari Sirjana (SMI), Fergħa 293 (Affarijiet Interni), minn April 2015. Responsabbli għar-repressjoni ta' u l-vjolenza fuq il-popolazzjoni ċivili f'Damasku/fil-Kampanja ta' Damasku. Eks-Viċi Kap tas-Sigurtà Politika (2012), Uffiċjal tal-Gwardja Repubblikana Sirjana u Viċi Direttur tad-Direttorat tas-Sigurtà Politika. Eks-Kap tal-Pulizija Militari, Membru tal-Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali.

    29.5.2015

    207.

    Adib SALAMEH

    (magħruf ukoll bħala Adib Salamah; Adib Salama; Adib Salame; Mohammed Adib Salameh; Adib Nimr Salameh)

    (image)

    Pożizzjoni: Maġġur Ġeneral, Viċi Direttur tad-Direttorat tal-Intelligence tal-Forzi tal-Ajru f'Damasku;

    Sess: raġel

    Membru tas-servizzi Sirjani ta' sigurtà u ta' intelligence fil-kariga wara Mejju 2011; Viċi Direttur tad-Direttorat tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru f'Damasku; qabel kien il-Kap tal-Intelligence tal-Forza tal-Ajru f'Aleppo.

    Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' "Kurunell" u kariga ekwivalenti jew ogħla wara Mejju 2011; għandu l-grad ta' Maġġur Ġeneral.

    Responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, permezz tal-ippjanar ta' u l-involviment f'attakki militari f'Aleppo u l-awtorità tiegħu fuq l-arrest u d-detenzjoni ta' persuni ċivili.

    28.10.2016

    208.

    Adnan Aboud HILWEH

    (magħruf ukoll bħala Adnan Aboud Helweh; Adnan Aboud)

    (image)

    Pożizzjoni: Brigadier Ġeneral;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Brigadier Ġeneral tal-Brigata 155 u l-Brigata 157 fl-Armata Sirjana fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala l-Brigadier Ġeneral tal-Brigati 155 u 157, huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, inkluż permezz tar-responsabbiltà tiegħu għall-varar u l-użu ta' missili u armi kimiċi f'żoni ċivili fl-2013 u involviment f'detenzjonijiet fuq skala kbira.

    28.10.2016

    209.

    Jawdat Salbi MAWAS

    (magħruf ukoll bħala Jawdat Salibi Mawwas; Jawdat Salibi Mawwaz)

    (image)

    Pożizzjoni: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Maġġur Ġeneral, uffiċjal għoli fid-Direttorat Sirjan tal-Artillerija u l-Missili tal-Forzi Armati Sirjani, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala uffiċjal għoli tad-Direttorat Sirjan tal-Artillerija u l-Missili, huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili, inkluż l-użu ta' missili u armi kimiċi mill-Brigati taħt il-kmand tiegħu f'żoni ċivili b'densità għolja ta' popolazzjoni f'Ghouta fl-2013.

    28.10.2016

    210.

    Tahir (image) Hamid (image) KHALIL (image) (magħruf ukoll bħala Tahir Hamid Khali; Khalil Tahir Hamid)

    Pożizzjoni: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Maġġur Ġeneral, Kap tad-Direttorat Sirjan tal-Artillerija u l-Missili tal-Forzi Armati Sirjani, fil-kariga wara Mejju 2011. Bħala uffiċjal għoli tad-Direttorat Sirjan tal-Artillerija u l-Missili, huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili, inkluż l-użu ta' missili u armi kimiċi mill-Brigati taħt il-kmand tiegħu f'żoni ċivili b'densità għolja ta' popolazzjoni f'Ghouta fl-2013.

    28.10.2016

    211.

    Hilal HILAL (magħruf ukoll bħala Hilal al-Hilal) (image)

    Data tat-twelid : 1966;

    Sess: raġel

    Membru tal-milizzji affiljati mar-reġim magħrufin bħala "Kataeb al-Baath" (il-milizzja tal-Partit Baath). Viċi President tal-Partit Baath. Jappoġġa r-reġim Sirjan permezz tar-rwol tiegħu fir-reklutaġġ u l-organizzazzjoni tal-milizzja tal-Partit Baath.

    28.10.2016

    212.

    Ammar AL-SHARIF

    (magħruf ukoll bħala Amar Al-Sharif; Amar Al-Charif; Ammar Sharif; Ammar Charif; Ammar al Shareef; Ammar Sherif; Ammar Medhat Sherif)

    (image)

    Data tat-twelid: 26.6.1969;

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Passaport Sirjan:

    - numru: 010312413;

    - numru tal-ħruġ: 002-15-L093534;

    - data tal-ħruġ: 14.7.2015;

    - post tal-ħruġ: Damasku - Ċentru;

    - data ta' skadenza: 13.7.2021;

    Numru nazzjonali: 060-10276707;

    Sess: raġel

    Assoċjat ma' membru tal-familja Makhlouf (ħaten Rami Makhlouf).

    28.10.2016

    213.

    Bishr AL-SABBAN

    (magħruf ukoll bħala Mohammed Bishr Al-Sabban; Bishr Mazin Al-Sabban)

    Data tat-twelid : 1966;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Gvernatur ta' Damasku, li nħatar minn, u hu assoċjat ma', il-President Bashar al-Assad. Jappoġġa lir-reġim Sirjan u huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, inkluż it-twettiq ta' prattiki diskriminatorji komunitajiet Sunniti fil-belt kapitali.

    28.10.2016

    214.

    Ahmad Sheik ABDUL-QADER

    (magħruf ukoll bħala Ahmad Sheikh Abdul Qadir; Ahmad al-Sheik Abdulquader)

    (image)

    Sess: raġel

    Eks-Gvernatur ta' Quneitra, assoċjat ma' u maħtur mill- President Bashar al-Assad. Preċedentement Gvernatur ta' Latakia. Jappoġġa u jgawdi mir-reġim Sirjan, inkluż permezz ta' appoġġ pubbliku għall-Forzi Armati Sirjani u l-milizzji li huma favur ir-reġim.

    28.10.2016

    215.

    Dr Ghassan Omar KHALAF

    (image)

    Sess: raġel

    Eks-Gvernatur ta' Hama, li nħatar minn, u hu assoċjat ma', il-President Bashar al-Assad. Hu wkoll jappoġġa u jgawdi mir-reġim Sirjan. Ghassan Omar Khalaf huwa assoċjat mill-qrib mal-membri ta' milizzja f'Hama affiljata mar-reġim Sirjan magħrufa bħala l-Brigata ta' Hama.

    28.10.2016

    216.

    Khayr al-Din AL-SAYYED

    (magħruf ukoll bħala Khayr al-Din Abdul-Sattar al-Sayyed; Mohamed Khair al-Sayyed; Kheredden al-Sayyed; Khairuddin as-Sayyed; Khaireddin al-Sayyed; Kheir Eddin al-Sayyed; Kheir Eddib Asayed)

    (image)

    Sess: raġel

    Eks-Gvernatur ta' Idlib, assoċjat ma' u maħtur mill-President Bashar al-Assad. Igawdi mir-reġim Sirjan u jappoġġah, inkluż billi jipprovdi appoġġ għall-Forzi Armati Sirjani u l-milizzji li huma favur ir-reġim. Assoċjat mal-Ministru ta' Awqaf tar-reġim, Dr. Mohammad Abdul-Sattar al-Sayyed, li huwa ħuh.

    28.10.2016

    217.

    Atef NADDAF

    (image)

    Data tat-twelid : 1956;

    Post tat-twelid: kampanja ta' Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Kummerċ Intern u l-Protezzjoni tal-Konsumatur.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    218.

    Hussein MAKHLOUF

    (magħruf ukoll bħala Makhluf)

    (image)

    Data tat-twelid : 1964;

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Amministrazzjoni Lokali.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Eks-Gvernatur tal-Gvernorat ta' Damasku.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    Kuġin ta' Rami Makhlouf.

    14.11.2016

    219.

    Ali AL-ZAFIR

    (image)

    Data tat-twelid : 1962;

    Post tat-twelid: Tartus, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Komunikazzjoni u t-Teknoloġija. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    220.

    Ali GHANEM

    (image)

    Data tat-twelid : 1963;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għaż-Żejt u r-Riżorsi Minerali.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    221.

    Mohammed (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammad) Ramez TOURJMAN (magħruf ukoll bħala Tourjuman)

    (image)

    Data tat-twelid: 1966;

    Post tat-twelid: Damasku, isSirja,

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Informazzjoni. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    222.

    Mohammed (magħruf ukoll bħala Mohamed, Muhammad, Mohammad) AL-AHMED (magħruf ukoll bħala al-Ahmad)

    (image)

    Data tat-twelid : 1961;

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Kultura.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    223.

    Ali HAMOUD

    (magħruf ukoll bħala Hammoud)

    (image)

    Data tat-twelid : 1964;

    Post tat-twelid: Tartus, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għat-Trasport.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    224.

    Mohammed Zuhair (magħruf ukoll bħala Zahir) KHARBOUTLI

    (image)

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Elettriku.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    225.

    Maamoun (magħruf ukoll bħala Ma'moun) HAMDAN

    (image)

    Data tat-twelid : 1958;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Finanzi.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    226.

    Nabil AL-HASAN (magħruf ukoll bħala al-Hassan)

    (image)

    Data tat-twelid : 1963;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għar-Riżorsi tal-Ilma.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    227.

    Ahmad AL-HAMU (magħruf ukoll bħala al-Hamo)

    (image)

    Data tat-twelid: 1947;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru tal-Industrija. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    228.

    Abdullah AL-GHARBI (magħruf ukoll bħala al-Qirbi)

    (image)

    Data tat-twelid : 1962;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għan-Negozju Intern u l-Protezzjoni tal-Konsumatur.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    229.

    Abdullah ABDULLAH

    (image)

    Data tat-twelid : 1956;

    Sess: raġel

    Ministru tal-Istat.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjantal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    230.

    Salwa ABDULLAH

    (image)

    Data tat-twelid : 1953;

    Post tat-twelid: Quneitra, is-Sirja;

    Sess: mara

    Ministru tal-Istat.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, tikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    231.

    Rafe'a Abu SA'AD (magħruf ukoll bħala Saad)

    (image)

    Data tat-twelid : 1954;

    Post tat-twelid: ir-raħal ta' Habran, il-provinċja ta' Sweida, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru tal-Istat.

    Maħtur f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirantal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    232.

    Wafiqa HOSNI

    (image)

    Data tat-twelid : 1952;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: mara

    Ministru tal-Istat.

    Maħtura f'Lulju 2016.

    Bħala Ministru tal-Gvern, tikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    233.

    Rima AL-QADIRI (magħrufa ukoll bħala Al-Kadiri)

    (image)

    Data tat-twelid : 1963;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja

    Sess: mara

    Ministru għall-Affarijiet Soċjali (minn Awwissu 2015).

    Bħala Ministru tal-Gvern, tikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    14.11.2016

    234.

    Duraid DURGHAM

    Sess: raġel

    Eks-Gvernatur tal-Bank Ċentrali tas-Sirja.

    Kien responsabbli għall-għoti ta' appoġġ ekonomiku u finanzjarju lir-reġim Sirjan permezz tal-funzjonijiet tiegħu bħala l-Gvernatur tal-Bank Ċentrali tas-Sirja, li huwa wkoll elenkat.

    14.11.2016

    235.

    Ahmad BALLUL

    (magħruf ukoll bħala Ahmad Muhammad Ballul; Ahmed Balol)

    image

    Data tat-twelid: 10.10.1954;

    Grad: Maġġur Ġeneral; Kmandant tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana u l-Forzi tad-Difiża tal-Ajru;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Maġġur Ġeneral, uffiċjal għoli u Kmandant tal-Forzi tal-Ajru u tad-Difiża tal-Ajru Għarab Sirjani, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Jopera fis-settur tal-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u, bħala uffiċjal għoli tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana, hu responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili, inkluż l-użu ta' attakki b'armi kimiċi mir-reġim Sirjan identifikat fir-rapport tal-Mekkaniżmu ta' Investigazzjoni Konġunt.

    21.3.2017

    236.

    Saji' DARWISH

    (magħruf ukoll bħala Saji Jamil Darwish; Sajee Darwish; Sjaa Darwis)

    (image)

    Data tat-twelid: 11.1.1957;

    Grad: Maġġur Ġeneral, Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Maġġur Ġeneral, uffiċjal għoli u eks-Kmandant tad-Diviżjoni 22 tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Jopera fis-settur tal-proliferazzjoni tal-armi kimiċi u hu responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili. Bħala uffiċjal bi grad għoli tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana u Kmandant tad-Diviżjoni 22 sa April 2017, iġorr ir-responsabbiltà għall-użu ta' armi kimiċi minn inġenji tal-ajru li joperaw minn bażijiet tal-ajru taħt il-kontroll tad-Diviżjoni 22, inkluż l-attakk fuq Talmenes li l-Mekkaniżmu Investigattiv Konġunt irrapporta li twettaq minn ħelikopters tar-reġim ibbażati fil-mitjar ta' Hama.

    21.3.2017

    237.

    Muhammed IBRAHIM

    image

    Data tat-twelid: 5.8.1964;

    Grad: Brigadier Ġeneral; Viċi Kmandant tat-63 Brigata tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana fl-ajruport ta' Hama;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Brigadier Ġeneral, uffiċjal għoli u Viċi Kmandant tat-63 Brigata tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Jopera fis-settur tal-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u, bħala uffiċjal għoli tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana matul il-perijodu investigat mill-Mekkaniżmu ta' Investigazzjoni Konġunt u bħala Viċi Kmandant tat-63 Brigata minn Marzu sa Diċembru 2015, huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili permezz tal-użu ta' armi kimiċi mit-63 Brigata f'Talmenes (21.4.2014), Qmenas (16.3.2015) u Sarmin (16.3.2015).

    21.3.2017

    238.

    Badi' MU'ALLA

    image

    Data tat-twelid: 1961;

    Post tat-twelid: Bistuwir, Jablah, is-Sirja;

    Grad: Brigadier Ġeneral; Kmandant tat-63 Brigata tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Brigadier Ġeneral, uffiċjal għoli u Kmandant tat-63 Brigata tal-Forza tal-Ajru Għarbija Sirjana, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Jopera fis-settur tal-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u, bħala Kmandant tat-63 Brigata matul il-perijodu investigat mill-Mekkaniżmu ta' Investigazzjoni Konġunt, huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili permezz tal-użu ta' armi kimiċi mit-63 Brigata f'Talmenes (21.4.2014), Qmenas (16.3.2015) u Sarmin (16.3.2015).

    21.3.2017

    239.

    Hisham Mohammad Mamdouh AL-SHA'AR

    Data tat-twelid: 1958;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja.

    Sess: raġel

    Ministru għall-Ġustizzja. Inħatar f'Marzu 2017.

    30.5.2017

    240.

    Mohammad Samer Abdelrahman AL-KHALIL

    Sess: raġel

    Ministru għall-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani. Inħatar f'Marzu 2017.

    30.5.2017

    241.

    Salam Mohammad AL-SAFFAF

    Data tat-twelid: 1979;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Iżvilupp Amministrattiv. Inħatar f'Marzu 2017.

    30.5.2017

    242.

    Samir DABUL

    (magħruf ukoll bħala: Samir Daaboul)

    Data tat-twelid: 4.9.1965;

    Grad: Brigadier Ġeneral;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Brigadier Ġeneral, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala uffiċjal militari għoli huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili u involut fil-ħżin u l-użu ta' armi kimiċi. Huwa wkoll assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    243.

    Ali WANUS

    (magħruf ukoll bħala: Ali Wannous)

    (image)

    Data tat-twelid: 5.2.1964;

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Għandu l-grad ta' Maġġur Ġeneral, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala uffiċjal militari għoli huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili u involut fil-ħżin u l-użu ta' armi kimiċi.

    Huwa wkoll assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    244.

    Yasin Ahmad DAHI

    (magħruf ukoll bħala: Yasin Dahi; Yasin Dhahi)

    (image)

    Data tat-twelid: 1960;

    Grad: Brigadier Ġeneral;

    Sess: raġel

    Jokkupa l-grad ta' Brigadier Ġeneral fil-Forzi Armati Sirjani, fil-kariga wara Mejju 2011. Uffiċjal għoli fi ħdan id-Direttorat tal-Intelligence Militari tal-Forzi Armati Sirjani. Eks-kap tal-Fergħa tal-Intelligence Militari 235 f'Damasku u l-Intelligence Militari f'Homs. Bħala uffiċjal militari għoli huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili.

    18.7.2017

    245.

    Muhammad Yousef HASOURI

    (magħruf ukoll bħala: Mohammad Yousef Hasouri; Mohammed Yousef Hasouri)

    (image)

    Grad: Brigadier Ġeneral;

    Sess: raġel

    Il-Brigadier Ġeneral Muhammad Hasouri huwa uffiċjal għoli tal-Forza tal-Ajru Sirjana, fil-kariga wara Mejju 2011. Huwa għandu l-pożizzjoni ta' Kap tal-Persunal tal-Brigata tal-Forza tal-Ajru 50 u Deputat Kmandant tal-Bażi tal-Ajru ta' Shayrat. Il-Brigadier Ġeneral Muhammad Hasouri jopera fis-settur tal-proliferazzjoni ta' armi kimiċi. Bħala uffiċjal militari għoli huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    18.7.2017

    246.

    Malik HASAN

    (magħruf ukoll bħala: Malek Hassan)

    (image)

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Jokkupa l-grad ta' Maġġur Ġeneral, uffiċjal għoli u Kmandant tat-22 Diviżjoni tal-Forza tal-Ajru Sirjana, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala uffiċjal għoli tal-Forza tal-Ajru Sirjana u fil-katina tal-kmand tat-22 Diviżjoni, huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, inkluż l-użu ta' armi kimiċi minn inġenji tal-ajru li joperaw minn bażijiet tal-ajru taħt il-kontroll tat-22 Diviżjoni, bħall-attakk fuq Talmenas li, kif irrapportat mill-Mekkaniżmu ta' Investigazzjoni Konġunt stabbilit min-Nazzjonijiet Uniti twettaq minn ħelikopters tar-reġim ibbażati fil-mitjar ta' Hama.

    18.7.2017

    247.

    Jayyiz Rayyan AL-MUSA

    (magħruf ukoll bħala: Jaez Sawada al-Hammoud al-Mousa; Jayez al-Hammoud al-Moussa)

    (image)

    Data tat-twelid: 1954;

    Post tat-twelid: Hama, is-Sirja;

    Grad: Maġġur Ġeneral

    Sess: raġel

    Gvernatur ta' Hasaka, maħtur mill-President Bashar al-Assad; assoċjat mal-President Bashar al-Assad.

    Jojjupa l-grad ta' Maġġur Ġeneral, uffiċjal għoli u eks-Kap tal-Persunal tal-Forza tal-Ajru Sirjana.

    Bħala uffiċjal għoli tal-Forza tal-Ajru Sirjana, hu responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, inkluż l-użu ta' attakki bl-armi kimiċi mir-reġim Sirjan matul il-kariga tiegħu bħala Kap tal-Persunal tal-Forza tal-Ajru Sirjana, kif identifikat fir-rapport tal-Mekkaniżmu ta' Investigazzjoni Konġunt stabbilit min-Nazzjonijiet Uniti.

    18.7.2017

    248.

    Mayzar 'Abdu SAWAN

    (magħruf ukoll bħala: Meezar Sawan)

    (image)

    Data tat-twelid: 1954;

    Grad: Maġġur Ġeneral;

    Sess: raġel

    Jokkupa l-grad ta' Maġġur Ġeneral, uffiċjal għoli u Kmandant tad-Diviżjoni 20 tal-Forzi Għarab Sirjani tal-Ajru, fil-kariga wara Mejju 2011.

    Bħala uffiċjal għoli fil-Forzi Għarab Sirjani tal-Ajru hu responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili inklużi attakki fuq żoni ċivili minn inġenji tal-ajru li joperaw minn bażijiet tal-ajru taħt il-kontroll tad-Diviżjoni 20.

    18.7.2017

    ▼M49 —————

    ▼M52

    250.

    Mohammad Safwan KATAN

    (magħruf ukoll bħala: Mohammad Safwan Qattan)

    (image)

    Sess: raġel

    Mohammad Safwan Katan huwa inġinier fis-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata. Huwa involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Mohammad Safwan Katan kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi bettija li ntużaw kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    251.

    Mohammad (image) Ziad (image) GHRIWATI (image)

    (magħruf ukoll bħala Mohammad Ziad Ghraywati)

    Sess: raġel

    Mohammad Ziad Ghriwati huwa inġinier fiċ-Ċentru Sirjan tal-Istudji u r-Riċerka Xjentifiċi (Syrian Scientific Studies and Research Centre). Huwa kien involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Huwa kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi f'bettija li ntużaw fuq il-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    252.

    Mohammad Darar KHALUDI

    (magħruf ukoll bħala: Mohammad Darar Khloudi)

    (image)

    Sess: raġel

    Mohammad Darar Khaludi huwa inġinier fis- Syrian Scientific Studies and Research Centre. Huwa involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Huwa kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi bettija li ntużaw kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa wkoll assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    253.

    Khaled (image) SAWAN (image)

    Sess: raġel

    Dr. Khaled Sawan huwa inġinier fis-Syrian Scientific Studies and Research Centre, li huwa involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi bettija li ntużaw kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa kien assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    254.

    Raymond (image) RIZQ (image)

    (magħruf ukoll bħala Raymond Rizk)

    Sess: raġel

    Raymond Rizq huwa inġinier fis-Syrian Scientific Studies and Research Centre, involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi bettija li ntużaw kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    255.

    Fawwaz EL-ATOU

    (magħruf ukoll bħala: Fawaz Al Atto)

    (image)

    Sess: raġel

    Fawwaz El-Atou huwa tekniku tal-laboratorju fis-Syrian Scientific Studies and Research Centre, involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Huwa kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi bettija li ntużaw kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    256.

    Fayez ASI

    (magħruf ukoll bħala: Fayez al-Asi)

    (image)

    Sess: raġel

    Fayez Asi huwa tekniku tal-laboratorju fis-Syrian Scientific Studies and Research Centre, involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi u t-twassil tagħhom. Kien involut fil-kostruzzjoni ta' bombi bettija li ntużaw kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    Huwa assoċjat mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    257.

    Hala SIRHAN

    (magħruf ukoll bħala: Halah Sirhan)

    (image)

    Data tat-twelid: 5.1.1953

    Titlu: Dr;

    Sess: mara

    Dr. Hala Sirhan taħdem mal-Intelligence Militari Sirjana fis-Syrian Scientific Studies and Research Centre. Hija operat f'Institute 3000, li huwa involut fil-proliferazzjoni ta' armi kimiċi.

    Hija assoċjata mas-Syrian Scientific Studies and Research Centre, entità elenkata.

    18.7.2017

    258.

    Mohamed Mazen Ali YOUSEF

    (image)

    Data tat-twelid: 17.5.1969;

    Post tat-twelid: Kampanja ta' Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ex-Ministru tal-Industrija. Maħtur f'Jannar 2018.

    Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    26.2.2018

    259.

    Imad Abdullah SARA

    (image)

    Data tat-twelid: 1968;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Informazzjoni. Maħtur f'Jannar 2018.

    26.2.2018

    260.

    Yusuf AJEEB

    (magħruf ukoll bħala: image; Yousef; Ajib)

    Kariga: Brigadier Ġeneral; Dr.; Kap tal-Uffiċċju tas-Sigurtà, Scientific Studies and Research Centre (SSRC);

    Indirizz: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Jokkupa l-grad ta' Brigadier Ġeneral, uffiċjal għoli fil-Forzi Armati Sirjani, fil-kariga wara Mejju 2011. Mill-2012, kien Kap tas-Sigurtà tas-Scientific Studies and Research Centre (SSRC) li huwa involut fis-settur tal-proliferazzjoni tal-armi kimiċi. Bħala riżultat tal-pożizzjoni għolja tiegħu fl-SSRC, huwa assoċjat mal-entità ddeżinjata l-SSRC.

    19.3.2018

    261.

    Maher SULAIMAN (magħruf ukoll bħala image; Mahir; Suleiman)

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja;

    Kariga: Dr.; Direttur tal-Higher Institute for Applied Sciences and Technology;

    Indirizz: Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST), P.O. Box 31983, Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Direttur tal-Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST), li jipprovdi taħriġ u appoġġ bħala parti mis-settur tal-proliferazzjoni tal-armi kimiċi. Minħabba l-pożizzjoni għolja tiegħu fil-HIAST, li huwa affiljat u sussidjarju tas-Scientific Studies and Research Centre (SSRC), huwa assoċjat mal-HIAST u s-SSRC, li t-tnejn huma entitajiet iddeżinjati.

    19.3.2018

    262.

    Salam TOHME

    (magħruf ukoll bħala: image; Salim; Taame, Ta'mah, Toumah)

    Kariga : Dr.: Viċi Direttur Ġenerali, Scientific Studies and Research Centre (SSRC)

    Indirizz: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Viċi Direttur Ġenerali tas-Scientific Studies and Research Centre (SSRC) li huwa responsabbli mill-iżvilupp u l-produzzjoni ta' armi mhux konvenzjonali, inkluż armi kimiċi, u l-missili li jwassluhom. Minħabba l-pożizzjoni għolja tiegħu fis-SSRC, huwa assoċjat mal-entità ddeżinjata l-SSRC.

    19.3.2018

    263.

    Zuhair FADHLUN

    (magħruf ukoll bħala: image; Zoher; Fadloun, Fadhloun)

    Kariga: Kap tal-Institute 3000 (magħrufa wkoll bħala Institute 5000), Scientific Studies and Research Centre (SSRC);

    Indirizz: Scientific Studies and Research Centre (SSRC), Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Direttur tal-fergħa tas-Scientific Studies and Research Centre (SSRC) magħrufa bħala Institute 3000 (magħrufa wkoll bħala Institute 5000). F'dan ir-rwol, huwa responsabbli għal proġetti tal-armi kimiċi, inkluż il-produzzjoni ta' aġenti u munizzjonijiet kimiċi. Minħabba l-pożizzjoni għolja tiegħu fis-SSRC, huwa assoċjat mal-entità ddeżinjata l-SSRC.

    19.3.2018

    264.

    Houmam JAZA'IRI

    (magħruf ukoll bħala Humam al-Jazaeri, Hammam al-Jazairi)

    Data tat-twelid : 1977;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Ekonomija u l-Kummerċ Barrani fil-kariga wara Mejju 2011, imbagħad membru tal-bord ta' Syriatel (sa Mejju 2019) li huwa deżinjat mill-Kunsill. Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jaqsam ir-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    265.

    Mohamad Amer MARDINI (magħruf ukoll bħala Mohammad Amer Mardini)

    Data tat-twelid: 1959;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Edukazzjoni Għolja fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    266.

    Mohamad Ghazi JALALI magħruf ukoll bħala Mohammad Ghazi al-Jalali)

    Data tat-twelid: 1969;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Komunikazzjoni u t-Teknoloġija fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    267.

    Issam KHALIL

    Data tat-twelid: 1965;

    Post tat-twelid: Banias, Tartous Governorate, is-Sirja

    Sess: raġel

    Eks-Ministru għall-Kultura fil-poter wara Mejju 2011 (maħtur fis-27.8.2014). Bħala eks-Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    21.10.2014

    268.

    Ghassan Ahmed GHANNAN

    (magħruf ukoll bħala Maġġur Ġeneral Ghassan Ghannan, Brigadier Ġeneral Ghassan Ahmad Ghanem)

    Grad: Maġġur Ġeneral

    Kariga: Kmandant tal-155 Brigata tal-Missili;

    Sess: raġel

    Membru tal-Forzi Armati Sirjani fil-grad ta' "Kurunell" u f'kariga ekwivalenti jew ogħla wara Mejju 2011. Maġġur Ġeneral u Kmandant tal-155 Brigata tal-Missili. Assoċjat ma' Maher Al-Assad permezz tar-rwol tiegħu fl-155 Brigata tal-Missili. Bħala Kmandant tal-155 Brigata tal-Missili, huwa qed jappoġġa lir-reġim Sirjan u hu responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili. Huwa responsabbli għall-isparar ta' missili scud lejn diversi postijiet ċivili bejn Jannar u Marzu 2013.

    21.10.2014

    269.

    Abdelhamid Khamis ABDULLAH

    (magħruf ukoll bħala Abdulhamid Khamis Abdullah; Hamid Khamis; Abdelhamid Khamis Ahmad Adballa)

    Sess: raġel

    President tal-Overseas Petroleum Trading Company (OPT), li ġiet elenkata mill-Kunsill peress li tibbenefika minn u tappoġġa lir-reġim Sirjan. Hu kkoordina kunsinni ta' żejt lir-reġim Sirjan mal-kumpannija taż-żejt elenkata tal-istat Sirjan Sytrol. Għaldaqstant, qed jibbenefika minn u jipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan.

    Fid-dawl tal-pożizzjoni tiegħu bħala l-aktar persuna anzjana fl-entità hu responsabbli għall-attivitajiet tagħha.

    21.10.2014

    270.

    Bashar Mohammad ASSI

    Data tat-twelid: 1977;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: President tal-Bord tad-Diretturi ta' Aman Damascus (sal-2019);. sieħeb fundatur tal-linja tal-ajru Fly Aman Limited Liability; fondatur tal-kumpannija Aman Facilities;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja, inkluż ir-rwoli tiegħu bħala sieħeb fundatur tal-linja tal-ajru Fly Aman u, sa Mejju 2019, President tal-Bord tad-Diretturi ta' "Aman Damascus"; impriża konġunta involuta fl-iżvilupp ta' Marota City, żvilupp residenzjali u kummerċjali ta' lussu appoġġat mir-reġim. Assi jgawdi mir-reġim Sirjan u/jew jagħtih appoġġ permezz tal-attivitajiet kummerċjali tiegħu. Fit-30.1.2020, huwa waqqaf il-kumpanija Aman Facilities ma' u f'isem Samer Foz.

    21.1.2019

    271.

    Khaled AL-ZUBAIDI

    (magħruf ukoll bħala (Mohammed) Khaled/Khalid (Bassam) (al-) Zubaidi/Zubedi image)

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Koproprjetarju ta' Zubaidi u Qalei LLC; Direttur ta' Agar Investment Company; General Manager tal-kumpannija Al Zubaidi u Al Zubaidi & Al Taweet Contracting Company,;Direttur u Proprjetarju ta' Zubaidi Development Company; koproprjetarju ta' Enjaz Investment Company;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'investimenti sinifikanti fl-industrija tal-kostruzzjoni, inkluż sehem ta' 50 % f'Zubaidi and Qalei LLC, li qed tibni l-belt turistika lussuża Grand Town u għal liema r-reġim ta ftehim ta' 45 sena għal 19-21 % tad-dħul tagħha. F'din il-kapaċità huwa marbut ma' Nader Qalei. Khaled al-Zubaidi jibbenefika mir-reġim Sirjan u/jew jappoġġah permezz tal-attivitajiet kummerċjali tiegħu, b'mod partikolari permezz ta' dan is-sehem fl-iżvilupp ta' Grand Town.

    21.1.2019

    ▼M52 —————

    ▼M52

    274.

    Nader QALEI

    (magħruf ukoll bħala Kalai, Kalei)

    Data tat-twelid: 9.7.1965;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Numru tal-passaport (inkluż il-pajjiż fejn inħareġ u d-data u l-post tal-ħruġ): Repubblika Għarbija Sirjana; N 010170320; numru tal-ħruġ: 002-15-L062672; data tal-ħruġ: 24.5.2015; data tal-iskadenza: 23.5.2021;

    Numru tal-identità: Ir-Repubblika Għarbija tas-Sirja, 010-40036453;

    Kariga: Azzjonist maġġoritarju ta' Castle Investment Holding; koproprjetarju ta' Zubaidi and Qalei LLC; President ta' Kalai Industries Management

    Familjari/soċji kummerċjali jew sħab/konnessjonijiet ma' individwi elenkati: Khaled al-Zubaidi;

    Indirizz:Young Avenue, Halifax, Canada;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'investimenti sinifikanti fl-industrija tal-kostruzzjoni, inkluż sehem ta' 50 % f'Zubaidi and Qalei LLC, li qed tibni l-belt turistika lussuża Grand Town u għal liema r-reġim ta ftehim ta' 45 sena għal 19-21 % tad-dħul tagħha. F'din il-kapaċità, huwa marbut ma' Khaled al-Zubaidi. Nader Qalei jibbenefika mir-reġim Sirjan u/jew jappoġġah permezz tal-attivitajiet kummerċjali tiegħu, b'mod partikolari permezz ta' dan is-sehem fl-iżvilupp ta' Grand Town.

    21.1.2019

    275.

    Il-Maġġur Ġeneral Mohammad Khaled AL-RAHMOUN

    Data tat-twelid: 1957;

    Post tat-twelid: Idleb, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Intern.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    276.

    Mohammad Rami Radwan MARTINI

    Data tat-twelid : 1970;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għat-Turiżmu.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    277.

    Imad Muwaffaq AL-AZAB

    Data tat-twelid : 1970;

    Post tat-twelid: Kampanja ta' Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Edukazzjoni.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    278.

    Bassam Bashir IBRAHIM

    Data tat-twelid : 1960;

    Post tat-twelid: Hama, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Edukazzjoni Għolja.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    279.

    Suhail Mohammad ABDULLATIF

    Data tat-twelid : 1961;

    Post tat-twelid: Lattakia, is-Sirja

    Sess: raġel

    Ministru għax-Xogħlijiet Pubbliċi u d-Djar.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    280.

    Iyad Mohammad AL-KHATIB

    Data tat-twelid : 1974;

    Post tat-twelid: Damasku, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Komunikazzjoni u t-Teknoloġija.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    281.

    Mohammad Maen Zein-al-Abidin JAZBA

    Data tat-twelid : 1962;

    Post tat-twelid: Aleppo, is-Sirja;

    Sess: raġel

    Ministru għall-Industrija.

    Maħtur f'Novembru 2018.

    Bħala Ministru tal-Gvern, jikkondividi r-responsabbiltà għar-repressjoni vjolenti tar-reġim Sirjan tal-popolazzjoni ċivili.

    4.3.2019

    282.

    Anas TALAS

    (magħruf ukoll bħala image; Anas Talous/Tals/Tuls/Tlass)

    Data tat-twelid: 25.3.1971;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: President ta' Talas Group;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja. Permezz tal-attivitajiet ta' negozju u l-investimenti tiegħu, Anas Talas jibbenefika wkoll mir-reġim Sirjan u/jew jappoġġah. Fl-2018 it-Talas Group, ippresedut minn Anas Talas, daħal f'impriża konġunta ta' SYP 23 biljun ma' Damascus Cham Holding għall-kostruzzjoni ta' Marota City, żvilupp residenzjali u kummerċjali ta' lussu appoġġat mir-reġim.

    21.1.2019

    283.

    Mohammed Nazer JAMAL EDDIN

    (magħruf ukoll bħala image; Nazir Ahmad, Mohammed JamalEddine)

    Data tat-twelid: 2.1.1962;

    Post tat-twelid: Damasku, isSirja;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Numru tal-passaport: N 011612445, ħarġa nru 002-17-L022286 (post tal-ħruġ: Repubblika Għarbija Sirjana);

    Numru tal-identità: 010-30208342 (post tal-ħruġ: Repubblika Għarbija Sirjana);

    Kariga: Kofundatur u azzjonist maġġoritarju ta' Apex Development and Projects LLC u fundatur ta' A'ayan Company for Projects and Equipment;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja b'investimenti sinifikanti fl-industrija tal-kostruzzjoni, inkluż sehem ta' kontroll ta' 90 % f'Apex Development and Projects LLC, li daħal f'impriża konġunta ta' USD 34.8 miljun għall-kostruzzjoni ta' Marota City, żvilupp residenzjali u kummerċjali ta' lussu appoġġat mir-reġim. Bil-parteċipazzjoni tiegħu fl-iżvilupp ta' Marota City, Mohammed Nazer Jamal Eddin igawdi mir-reġim Sirjan u/jew jappoġġah.

    21.1.2019

    284.

    Mazin AL-TARAZI

    (magħruf ukoll bħala image; Mazen al-Tarazi)

    Data tat-twelid: Settembru 1962;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Negozjant;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'investimenti sinifikanti fis-setturi tal-kostruzzjoni u tal-avjazzjoni. Permezz tal-investimenti u l-attivitajiet tiegħu, Mazin al-Tarazi jibbenefika mir-reġim Sirjan u/jew jappoġġah. B'mod partikolari, Mazin al-Tarazi kkonkluda ftehim ma' Damascus Cham Holdings għal investiment ta' USD 320 miljun fil-kostruzzjoni ta' Marota City, żvilupp residenzjali u kummerċjali ta' lussu appoġġat mir-reġim. Huwa ingħata wkoll liċenzja għal linja tal-ajru privata fis-Sirja.

    21.1.2019

    285.

    Samer FOZ

    (magħruf ukoll bħala Samir (image) Foz (image)/Fawz; Samer Zuhair Foz)

    Data tat-twelid: Mejju 1973;

    Post tat-twelid: Latakia, is-Sirja;

    Nazzjonalitajiet: Sirjan, Tork;

    Numru tal-passaport Tork: U 09471711 (post tal-ħruġ: Turkija; data tal-iskadenza: 21.7.2024);

    Kariga: CEO ta' Aman Group;

    Sess: raġel

    Tagħrif ieħor:

    President Eżekuttiv ta' Aman Group. Sussidjarji: Foz for Trading, Al-Mohaimen for Transportation & Contracting. Aman Group huwa s-sieħeb tas-settur privat f'impriża konġunta Aman Damascus JSC ma' Damascus Cham Holding, li fih Foz huwa azzjonist individwali. Emmar Industries hija impriża konġunta bejn Aman Group u Hamisho Group, li tagħha Foz huwa l-President u li fiha għandu sehem maġġoritarju.

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja, inkluż impriża konġunta appoġġata mir-reġim involuta fl-iżvilupp ta' Marota City, żvilupp residenzjali u kummerċjali ta' lussu. Samer Foz jipprovdi appoġġ finanzjarju u appoġġ ieħor lir-reġim Sirjan, inkluż finanzjament tal-Military Security Shield Forces fis-Sirja u senserija ta' ftehimiet tal-qamħ. Huwa jibbenefika finanzjarment ukoll mill-aċċess għall-opportunitajiet kummerċjali permezz tal-kummerċ tal-qamħ u proġetti ta' rikostruzzjoni bħala riżultat tar-rabtiet tiegħu mar-reġim.

    21.1.2019

    286.

    Khaldoun AL-ZOUBI

    (magħruf ukoll bħala Khaldoon al-Zu'bi; Khaldoun Zubi)

    Data tat-twelid: 1979;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Fundatur ta' Fly Aman Limited Liability u membru fundatur ta' Asas Iron Company;

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, b'interessi u attivitajiet f'bosta setturi tal-ekonomija tas-Sirja; inkluż ir-rwoli tiegħu bħala Viċi President ta' Aman Holding u azzjonist maġġoritarju tal-linja tal-ajru Fly Aman (sa Frar 2019). Fil-kapaċità tiegħu, huwa marbut ma' Samer Foz. Aman Holding huwa rrappreżentat fuq il-bord ta' "Aman Damascus", impriża konġunta fil-kostruzzjoni ta' Marota City, żvilupp residenzjali u kummerċjali ta' lussu appoġġat mir-reġim, u għandu sehem maġġoritarju fiha. Al-Zoubi jibbenefika minn u/jew jappoġġa lir-reġim Sirjan. Membru fundatur ta' "Asas Iron Company".

    21.1.2019

    287.

    Hussam AL-QATIRJI

    (magħruf ukoll bħala Hussam/Hossam Ahmed/Mohammed/Muhammad al-Katerji image)

    Data tat-twelid: 1982;

    Post tat-twelid: Raqqa, is-Sirja;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: CEO ta' Katerji Group (magħrufa wkoll bħala Al-Qatirji Company / Qatirji Company / Khatirji Group / Katerji International Group);

    Sess: raġel

    Negozjant prominenti li jopera fis-Sirja, li huwa wkoll Membru tal-Parlament għal Aleppo. Al-Qatirji jappoġġa u jibbenefika mir-reġim Sirjan billi jippermetti u japprofitta minn ftehimiet kummerċjali mar-reġim fir-rigward taż-żejt u tal-qamħ.

    21.1.2019

    288.

    Yasser Aziz ABBAS

    (magħruf ukoll bħala Yasser, Yaser, Yasr; Aziz, Aziz; Abbas, Abas; ياسرعزيزعباس)

    Data tat-twelid: 22.8.1978;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: Bajaa Trading Services LLC; Qudrah Trading; Tafawoq Tourism Projects Company; Top Business Yang King; Al-Aziz Group;

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni li jopera fis-Sirja. Jappoġġa u/jew jibbenefika mir-reġim Sirjan permezz ta' negozjati kummerċjali, inkluż il-kuntrabandu tal-fjuwil u t-trasferimenti tal-armi. Yasser Aziz Abbas japprofitta mill-faċilitazzjoni tal-importazzjonijiet taż-żejt f'isem ir-reġim Sirjan u juża r-relazzjonijiet tiegħu mar-reġim biex jikseb negozjar u trattament preferenzjali.

    17.2.2020

    289.

    Mahir Burhan Eddine AL-IMAM

    (magħruf ukoll bħala ماهربرهانالدينالإمام)

    Data tat-twelid: 22.8.1978;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Maniġer Ġenerali ta' Telsa Group /Telsa Telecom;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: Telsa Group/Telsa Telecom; Tazamon Contracting LLC; Castro LLC;

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni li jopera fis-Sirja b'interessi kummerċjali fit-turiżmu, it-telekomunikazzjonijiet u l-proprjetà immobbli. Bħala Maniġer Ġenerali ta' Telsa Communication Group li huwa appoġġat mir-reġim kif ukoll ta' Castro LLC, u permezz tal-interessi kummerċjali l-oħra tiegħu, Mahir BurhanEddine al-Imam igawdi mir-reġim Sirjan u jappoġġa l-politika tiegħu ta' finanzjament u lobbying kif ukoll il-politika tiegħu fil-qasam tal-kostruzzjoni.

    17.2.2020

    290.

    Waseem AL-KATTAN

    (magħruf ukoll bħala Waseem, Wasseem, Wassim, Wasim; Anouar; al-Kattan, al-Katan, al-Qattan, al-Qatan; وسيمقطان, وسيمأنوارالقطان)

    Data tat-twelid: 4.3.1976;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: President tal-Kamra tal-Kummerċ tal-Provinċja tal-Pajsaġġ ta' Damasku (Rurali);

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet:

    Larosa Furniture/Furnishing; Jasmine Fields Company Ltd.; Muruj Cham (Murooj al-Cham) Investment and Tourism Group; Adam and Investment LLC; Universal Market Company LLC; Teżorier tal-Federazzjoni tal-Kmamar tal-Kummerċ Sirjani;

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni li jopera fis-Sirja li jibbenefika minn u jappoġġa r-reġim. Sid ta' għadd ta' negozji u kumpanniji azzjonarji b'interessi u attivitajiet f'diversi setturi ekonomiċi bħall-proprjetà immobbli, l-industrija tal-lukandi lussużi, u ċentri kummerċjali. Wasseem al-Kattan laħaq malajr negozjant ewlieni billi impona taxxi fuq oġġetti li ddaħħlu b'kuntrabandu fil-Lvant ta' Ghouta meta kien taħt assedju, u issa huwa involut f'forom aggressivi ta' klijenteliżmu għall-benefiċċju tar-reġim. Wasseem al-Kattan jibbenefika finanzjarjament minn aċċess preferut għal offerti pubbliċi kif ukoll għal liċenzji u kuntratti mogħtija minn aġenziji tal-gvern minħabba r-rabtiet mill-qrib tiegħu mar-reġim.

    17.2.2020

    291.

    Amer FOZ

    (magħruf ukoll bħala عامرفوز)

    Data tat-twelid: 11.3.1976;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Passaport Nru: 06010274747;

    Kariga: Maniġer Ġenerali ta' ASM International General Trading, LLC (ASM International Trading);

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: Samer Foz; Aman Holding (Aman Damascus Joint Stock Company); ASM International General Trading, LLC (ASM International Trading);

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni b'interessi u attivitajiet personali u familjari f'diversi setturi tal-ekonomija Sirjana, inkluż permezz ta' Aman Holding (qabel magħruf bħala l-Aman Group). Permezz ta' Aman Holding, huwa jibbenefika finanzjarjament mill-aċċess għal opportunitajiet kummerċjali u jappoġġa lir-reġim Sirjan, inkluż permezz tal-involviment fl-iżvilupp ta' Marota City li huwa appoġġat mir-reġim. Mill-2012 'l hawn, kien ukoll Maniġer Ġenerali ta' ASM International Trading LLC.

    Huwa assoċjat ukoll ma' ħuh Samer Foz, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill minn Jannar 2019 bħala negozjant ewlieni li jopera fis-Sirja u li jappoġġa jew jibbenefika mir-reġim.

    17.2.2020

    292.

    Saqr RUSTOM

    (magħruf ukoll bħala Saqr, Saqer; As'ad, Asaad, Asad; al-Rustom, al-Rostom; صقررستم, صقرأسعدالرستم)

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Kap tal-Forza tad-Difiża Nazzjonali f'Homs;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: Damas Real Estate Development and Investment LLC;

    Sess: raġel

    Kap tal-fergħa lokali tal-Forza tad-Difiża Nazzjonali f'Homs (milizzja tar-reġim -Shabiha). Responsabbli għall-parteċipazzjoni tiegħu fir-ripressjoni brutali kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Permezz tal-milizzja tiegħu, Saqr Rustom huwa responsabbli għal għadd ta' skemi li jagħmlu profitt mill-gwerra u għalhekk qed jibbenefika minn u jappoġġa lir-reġim Sirjan. Assoċjat mal-persuna deżinjata Bassam Hassan, iz-ziju tiegħu, li miegħu stabbilixxa d-Damas Real Estate Development and Investment LLC sabiex jinvesti fi proġetti ta' proprjetà immobbli.

    17.2.2020

    293.

    Abdelkader SABRA

    (magħruf ukoll bħala Abdelkader, Abd el Kader, Abd al Kader, Abdul Kader Abd al Qadr, Abdul Qadr; Sabra, Sabrah; عبدالقادرصبرا; عبدالقادرصبره)

    Data tat-twelid: 14.9.1955;

    Nazzjonalità: Sirjana Libaniża;

    Kariga: Sid ta' Sabra Maritime Agency; kap tal-Kunsill Sirjan-Tork ta' Negozjanti; sieħeb fundatur ta' Phoenicia Tourism Company; President tal-Kamra tan-Navigazzjoni Marittima fis-Sirja;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet:

    Phoenicia Tourism Company (شركةفينيقياللسياحة); Sabra Maritime Agency (كالةصبرهالبحرية)

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni li jopera fis-Sirja b'diversi interessi ekonomiċi, speċjalment fis-settur marittimu u dak tat-turiżmu. Bħala persuna ewlenija fit-trasport marittimu u soċju kummerċjali mill-qrib ta' Rami Makhlouf (sostenitur tar-reġim u kuġin tal-President Bashar al-Assad), Abdelkader Sabra jipprovdi appoġġ finanzjarju u ekonomiku lir-reġim Sirjan, inkluż permezz ta' kumpanniji offshore. Abdelkader Sabra jibbenefika wkoll mir-rabtiet tiegħu mar-reġim, li ppermettewlu jespandi l-attivitajiet tiegħu fis-settur tal-proprjetà immobbli. Huwa involut ukoll fil-ħasil tal-flus u attivitajiet kummerċjali b'appoġġ għar-reġim Sirjan u l-assoċjati tiegħu.

    17.2.2020

    294.

    Khodr Ali TAHER

    (magħruf ukoll bħala خضرعليطاه)

    Data tat-twelid: 1976;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Direttur u sid ta' Ella Media Services; sieħeb fundatur ta' Castle Security and Protection u ta' Jasmine Contracting Company; President u sieħeb fundatur ta' Syrian Hotel Management Company; Maniġer u sid ta' Ematel;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet:

    Citadel for Protection; Guard and Security Services (Castle Security and protection); Ematel LLC (Ematel Communications); Syrian Hotel Management Company; Jasmine Contracting Company;

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni li jopera f'diversi setturi tal-ekonomija Sirjana, inkluż is-sigurtà privata, il-bejgħ bl-imnut tat-telefowns ċellulari, il-ġestjoni tal-lukandi, is-servizzi ta' reklamar u t-trasferiment domestiku tal-flus.

    Jappoġġa u jibbenefika mir-reġim Sirjan permezz ta' kooperazzjoni fl-attivitajiet kummerċjali tiegħu u l-involviment tiegħu f'attivitajiet ta' kuntrabandu u ta' profitti illegali. Khodr Ali Taher huwa s-sid ta' għadd ta' kumpanniji u kkofinanzja oħrajn. L-involviment tiegħu f'negozjati kummerċjali mar-reġim jinkludi li daħal f'impriża konġunta mas-Syrian Transport and Tourism Company, li l-Ministeru għat-Turiżmu għandu sehem ta' żewġ terzi minnha.

    17.2.2020

    295.

    Adel Anwar AL-OLABI

    (magħruf ukoll bħala Adel Anouar el-Oulabi;Adil Anwar al-Olabi; عادلأنورالعلبي)

    Data tat-twelid: 1976;

    Nazzjonalità: Sirjana;

    Kariga: Viċi President ta' Damascus Cham Holding Company (DCHC); Gvernatur ta' Damasku Gvernatur ta' Damasku;

    Sess: raġel

    Negozjant ewlieni li jibbenefika mir-reġim Sirjan u jappoġġah. Viċi President ta' Damascus Cham Holding Company (DCHC), il-fergħa tal-investiment tal-Provinċja ta' Damasku li tiġġestixxi l-proprjetajiet tal-Provinċja ta' Damasku u li timplimenta l-proġett tal-Belt ta' Marota.

    Adel Anwar al-Obiki huwa wkoll il-Gvernatur ta' Damasku, maħtur mill-President Bashar Al-Assad f'Novembru 2018. Bħala Gvernatur ta' Damasku u Viċi President ta' DCHC, huwa responsabbli għal sforzi biex jiġu implimentati l-politiki tar-reġim ta' żviluppar ta' art esproprjata f'Damasku (inkluż id-Digriet Nru 66 u l-Liġi Nru 10), l-aktar permezz tal-proġett tal-Belt ta' Marota.

    17.2.2020



    B  Entitajiet

     

    Isem

    Informazzjoni ta' identifikazzjoni

    Raġunijiet

    Data tal-elenkar

    1.

    Bena Properties

     

    Ikkontrollata minn Rami Makhlouf. L-ikbar kumpannija tal-proprjetà immobbli fis-Sirja u l-fergħa tal-proprjetà immobbli u l-investiment ta' Cham Holding; Tipprovdi finanzjament għar-reġim Sirjan.

    23.6.2011

    2.

    Al Mashreq Investment Fund (AMIF)

    (magħruf wkoll bħala Sunduq Al Mashrek Al Istithmari) P.O.

    P.O. Box 108, Damasku, is-Sirja;

    Tel.: 963 112110059 / 963 112110043;

    Fax: 963 933333149

    Ikkontrollat minn Rami Makhlouf; jipprovdi finanzjament għar-reġim Sirjan.

    23.6.2011

    3.

    Hamcho International

    (magħrufa wkoll bħala Hamsho International Group)

    Baghdad Street, P.O. Box 8254, Damasku, is-Sirja;

    Tel. +963 112316675;

    Fax +963 112318875;

    Sit web: www.hamshointl.com;

    Email: info@hamshointl.com u hamshogroup@yahoo.com

    Hamcho International hija kumpannija azzjonarja Sirjana kbira li hija ta' proprjetà ta' Mohammad Hamcho.

    Hamcho International tibbenefika minn, u tipprovdi appoġġ lir-reġim u hija assoċjata ma' persuna li tibbenefika minn, u tappoġġa lir-reġim Sirjan.

    27.1.2015

    4.

    Military Housing Establishment

    (magħruf ukoll bħala MILIHOUSE)

     

    Kumpannija ta' xogħlijiet pubbliċi taħt il-kontroll ta' Riyad Shalish u l-Ministeru tad-Difiża; tipprovdi finanzjament għar-reġim Sirjan.

    23.6.2011

    5.

    Direttorat tal-Politika ta' Sigurtà

     

    Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

    23.8.2011

    6.

    Direttorat tal-Intelligence Ġenerali

     

    Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

    23.8.2011

    7.

    Direttorat tal-Intelligence Militari

     

    Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

    23.8.2011

    8.

    Servizz tal-Intelligence tal-Armata tal-ajru

     

    Aġenzija tal-gvern Sirjan involut direttament fir-repressjoni.

    23.8.2011

    9.

    Il-Forza Qods tal-IRGC

    (magħrufa wkoll bħala l-Forza Quds tal-IRGC)

    Teħeran, Iran

    Il-Forza Qods (jew Quds) hija taqsima esperta tal-Korp tal-Gwardjani tar-Rivoluzzjoni Iżlamika (IRGC). Il-Forza Qods hija involuta fil-forniment ta' tagħmir u appoġġ biex tgħin lir-reġim tas-Sirja jrażżan protesti fis-Sirja. Il-Forza Qods ipprovdiet assistenza teknika, tagħmir u appoġġ lis-servizzi tas-sigurtà Sirjani biex irażżnu movimenti ta' protesti ċivili.

    23.8.2011

    10.

    Mada Transport

    Sussidjarja ta' Cham Holding

    (Sehanya Dara'a Highway, P.O. Box 9525, Tel: +963 11 99 62)

    Entità ekonomika li tiffinanzja r-reġim Sirjan.

    2.9.2011

    11.

    Cham Investment Group

    Sussidjarja ta' Cham Holding (Sehanya Dara'a Highway, P.O. Box 9525);

    Tel: +963 11 99 62

    Entità ekonomika li tiffinanzja r-reġim Sirjan.

    2.9.2011

    12.

    Real Estate Bank

    Insurance Building, Yousef al-azmeh sqr. Damasku, P.O. Box: 2337, is-Sirja;

    Tel: +963 11 2456777 u 2218602;

    Fax: +963 11 2237938 u 2211186;

    Email: Publicrelations@reb.sy;

    Sit web: www.reb.sy

    Bank proprjetà tal-gvern li jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    2.9.2011

    13.

    Addounia TV (magħrufa wkoll bħala Dounia TV)

    Tel: +963-11-5667274; +963-11-5667271;

    Fax: +963-11-5667272;

    Sit web: http://www.addounia.tv;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: SAMA TV (kumpannija oħt); sit web: www.sama-tv.net

    Addounia TV inċitat il-vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja.

    23.9.2011

    14.

    Cham Holding

    Cham Holding Building Daraa Highway - Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Sirja

    P.O. Box 9525;

    Tel +963 11 9962; +963 11 668 14000; +963 11 673 1044;

    Fax +963 11 673 1274;

    Email: info@chamholding.sy

    Sit web: www.chamholding.sy

    Ikkontrollat minn Rami Makhlouf; it-tieni l-akbar kumpannija azzjonarja fis-Sirja, li tibbenefika minn u tappoġġa lir-reġim Sirjan.

    23.9.2011

    15.

    El-Tel. Co. (El-Tel. Middle East Company,

    (magħrufa wkoll bħala Abraj Tech)

    Dair Ali Jordan Highway, P.O. Box 13052, Damascus, Sirja;

    +963 11 2212345;

    Fax +963 11 44694450;

    Email: sales@eltelme.com;

    Sid ta' kumpannija: Maher Dsouki;

    Siti web: www.eltelme.com, www.abrajtec.com

    Manifattura u forniment ta' torrijiet ta' komunikazzjoni u trasmissjoni u tagħmir ieħor għall-armata Sirjana.

    23.9.2011

    16.

    Ramak Constructions Co.

    Dara'a Highway, Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963-11-6858111;

    Telefon ċellulari: +963 933 240231

    Kostruzzjoni ta' kwartieri militari tas-suldati, kwartieri tas-suldati fil-fruntieri u bini ieħor meħtieġ għall-armata.

    23.9.2011

    17.

    Souruh Company

    (magħrufa wkoll bħala SOROH Al Cham Company)

    Adra Free Zone Area Damascus — Syria;

    Tel: +963 11 5327266;

    Telefon ċellulari: +963 933 526812;

    +963 932 878282;

    Fax:+963 11 5316396

    Email: sorohco@gmail.com;

    Sit web: http://sites.google.com/site/sorohco

    Il-maġġoranza tal-azzjonijiet tal-kumpannija jappartjenu direttament jew indirettament lil Rami Makhlouf.

    23.9.2011

    18.

    Syriatel

    Syriatel Mobile Telecom Building, Amman Road, Daraa Highway, Ashrafiyat Sahnaya Area, Damasku, is-Sirja, P.O. Box 2900;

    Tel: +963 11 61 26 270;

    Fax: +963 11 23 73 97 19;

    Email: info@syriatel.com.sy;

    www.agrobank.org http://syriatel.sy/

    Ikkontrollat minn Rami Makhlouf; tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan: permezz tal-kuntratt ta' liċenzjar tagħha hija tħallas 50 % tal-profitti tagħha lill-Gvern.

    23.9.2011

    19.

    Cham Press TV

    Al Qudsi building, 2nd Floor - Baramkeh – Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963 11 2260805;

    Fax: +963 11 2260806;

    Email: mail@champress.com;

    Sit web: www.champress.net

    Kanal tat-televiżjoni involut f'kampanji ta' informazzjoni ħażina u ta' inċitament għall-vjolenza kontra d-dimostranti.

    1.12.2011

    20.

    Al Watan

    Al Watan Newspaper, Damasku, Żona Mingħajr Dazju;

    Tel: +963 11 2137400;

    Fax: +963 11 2139928

    Ġurnal ta' kuljum involut f'kampanji ta' informazzjoni ħażina u ta' inċitament għall-vjolenza kontra d-dimostranti

    1.12.2011

    21.

    Centre d'études et de recherches syrien (CERS)

    (magħruf ukoll bħala Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (CERS)); Scientific Studies and Research Center (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun)

    Barzeh Street, P.O. Box 4470, Damasku, is-Sirja

    Jipprovdi appoġġ lill-armata Sirjana għall-akkwist ta' tagħmir użat għas-sorveljanza u għar-repressjoni tad-dimostranti.

    Jopera fis-settur tal-proliferazzjoni tal-armi kimiċi, huwa l-entità governattiva responsabbli għall-iżvilupp u l-produzzjoni ta' armi mhux konvenzjonali, inklużi armi kimiċi, u l-missili li jwassluhom.

    1.12.2011

    22.

    Business Lab

    Maysat Square, Al Rasafi Street Bldg. 9, Po Box 4470, Damasku, is-Sirja;

    Tel: 963112725499;

    Fax: 963112725399

    Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

    1.12.2011

    23.

    Industrial Solutions

    Baghdad Street 5, P.O. Box 6394, Damasku, is-Sirja;

    Tel /Fax: +963 11 4471080

    Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

    1.12.2011

    24.

    Mechanical Construction Factory (MCF) P.O.

    P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damasku, is-Sirja

    Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

    1.12.2011

    25.

    Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries

    Kaboon Street, P.O. Box 5966, Damasku, is-Sirja;

    Tel.: +963 11 5111352;

    Fax: +963 11 5110117

    Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

    1.12.2011

    26.

    Handasieh – Organizzazzjoni għall-Industrji tal-Inġenerija

    P.O. Box 5966, Abou Bakr Al-Seddeq St., Damasku, is-Sirja

    u

    P.O. BOX 2849, Al-Moutanabi Street,

    u

    PO BOX 21120 Baramkeh, Damasku, is-Sirja

    Tel: +963 11 2121816; +963 11 2121834; +963 11 2214650; +963 11 2212743; +963 11 5110117

    Kumpannija fittizja li sservi għall-kisba ta' materjal sensittiv mis-CERS.

    1.12.2011

    27.

    Syria Trading Oil Company (Sytrol)

    Prime Minister Building, 17 Street Nissan, Damasku, is-Sirja

    Kumpannija tal-istat responsabbli mill-esportazzjoni kollha taż-żejt mis-Sirja. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    1.12.2011

    28.

    General Petroleum Corporation (GPC)

    New Sham- Building of Syrian Oil Company, P.O. Box 60694, Damasku, is-Sirja;

    Tel: + 963 11 3141635;

    Fax: +963 11 3141634;

    Email: info@gpc-sy.com

    Kumpannija taż-żejt tal-istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    1.12.2011

    29.

    Al Furat Petroleum Company

    Dummar - New Sham - Western Dummer 1st. Island -Property 2299- AFPC Building

    P.O. Box 7660, Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963 11 6183333; +963 11 31913333;

    Fax: +963 11 6184444; +96311 31914444;

    Email: afpc@afpc.net.sy

    Joint venture 50 % ta' proprjetà tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    1.12.2011

    30.

    Industrial Bank

    Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street, P.O. Box 7572, Damascus, Sirja;

    Tel: +963 11 222 8200; +963 11 222 7910;

    Fax: +963 11 222 8412

    Bank proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    31.

    Popular Credit Bank

    Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street, Damascus, Sirja;

    Tel: +963 11 222 7604; +963 11 221 8376;

    Fax: +963 11 221 0124

    Bank proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    32.

    Saving Bank

    (magħruf ukoll bħala Savings Bank; qabel kien magħruf bħala The General Establishment of Mail Saving Fund; qabel kien magħruf bħala The Post Saving Fund)

    Sirja-Damasku – Merjah – Al-Furat St.,

    P.O. Box 5467;

    Fax: +963 11 224 4909; +963 11 245 3471;

    Tel: +963 11 222 8403;

    Email: s.bank@scs-net.org, post-gm@net.sy

    Bank proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    33.

    Agricultural Cooperative Bank

    (magħruf ukoll bħala Al Masraf Al Zeraei Al Taweni; ACB)

    Agricultural Cooperative Bank Building, Damascus Tajhez, P.O. Box 4325, Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963 11 221 3462; +963 11 222 1393;

    Fax: +963 11 224 1261;

    Sit web: www.agrobank.org

    Bank proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    34.

    Syrian Lebanese Commercial Bank

    Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Bejrut, il-Libanu;

    Tel: +961 1 741666;

    Fax: +961 1 738228; +961 1 753215; +961 1 736629;

    Sit web: www.slcb.com.lb

    Sussidjarju tal-Commercial Bank of Syria, diġà elenkat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    35.

    Deir ez-Zur Petroleum Company

    Dar Al Saadi Building 1st, 5th, and 6th Floor Zillat Street Mazza Area P.O. Box 9120, Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963 11 662-1175; +963 11 662-1400;

    Fax: +963 11 662 1848

    Impriża konġunta tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    36.

    Ebla Petroleum Company

    (magħrufa wkoll bħala Ebco)

    Head Office Mazzeh Villat Ghabia Dar Es Saada 16, P.O. Box 9120, Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963 11 6691100

    Impriża konġunta tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    37.

    Dijla Petroleum Company Building No.

    Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway, P.O. Box 81, Damasku, is-Sirja;

    Impriża konġunta tal-GPC. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.1.2012

    38.

    Central Bank of Syria

    Sabah Bahrat Square, Damasku, is-Sirja

    Indirizz Postali: Altjreda al Maghrebeh Square, Damasku, is-Sirja, P.O. Box: 2254

    Jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    27.2.2012

    39.

    Syrian Petroleum company

    Dummar Province, Expansion Square, Island 19-Building 32, is-Sirja

    P.O. Box: 2849 or 3378;

    Tel: +963 11 3137935 jew 3137913;

    Fax: +963 11 3137979 jew 3137977;

    Email: spccom2@scs-net.org jew spccom1@scs-net.org;

    Siti web: www.spc.com.sy jew www.spc-sy.com

    Kumpannija taż-żejt tal-istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.3.2012

    40.

    Mahrukat Company

    (The Syrian Company for the Storage and Distribution of Petroleum Products)

    Kwartieri Ġenerali: Al Adawi St., Petroleum building, Damasku, is-Sirja;

    Telefon: +963-11/44451348 – 4451349;

    Fax: +963-11/4445796;

    Email: mahrukat@net.sy;

    www.agrobank.org http://www.mahrukat.gov.sy/indexeng.php

    Kumpannija taż-żejt tal-istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.3.2012

    41.

    General Organisation of Tobacco

    Salhieh Street 616, Damasku, is-Sirja

    Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. Il-General Organisation of Tobacco hija kollha proprjetà tal-istat Sirjan. Il-profitti li tagħmel l-organizzazzjoni, inkluż permezz tal-bejgħ tal-liċenzji biex jitqiegħdu fis-suq ditti barranin tat-tabakk u taxxi imposti fuq l-importazzjonijiet ta' ditti barranin ta' tabakk, jiġu ttrasferiti għall-istat Sirjan.

    15.5.2012

    42.

    Ministeru tad-Difiża

    Umayyad Square, Damasku, is-Sirja

    Tele: +963 11 7770700

    Fergħa tal-gvern Sirjan u direttament involuta fir-repressjoni.

    26.6.2012

    43.

    Ministeru tal-Intern

    Merjeh Square, Damasku, is-Sirja

    Tele: +963 11 2219400; +963 11 2219401; +963 11 2220220; +963 11 2210404

    Fergħa tal-gvern Sirjan u direttament involuta fir-repressjoni.

    26.6.2012

    44.

    Uffiċċju tas-Sigurtà Nazzjonali Sirjana

     

    Fergħa tal-gvern Sirjan u element tal- Ba'ath Party Sirjan. Involut direttament fir-repressjoni. Mexxa lill-forzi tas-sigurtà Sirjani biex ju żaw forza estrema kontra d-dimostranti.

    26.6.2012

    ▼M19 —————

    ▼M52

    46.

    General Organisation of Radio and TV

    (magħrufa wkoll bħala Syrian Directorate General of Radio & Television Est; General Radio and Television Corporation; Radio and Television Corporation; GORT)

    Al Oumaween Square, P.O. Box 250, Damasku, is-Sirja;

    Tel.: +963 11 223 4930

    Aġenzija mmexxija mill-Istat subordinata għall-Ministeru tal-Informazzjoni tas-Sirja u bħala tali tappoġġa u tippromwovi l-politika tal-informazzjoni tagħha. Hija responsabbli mill-operazzjoni tal-kanali tat-televiżjoni tas-Sirja proprjetà tal-Istat, tnejn terrestri u wieħed bis-satellita, kif ukoll stazzjonijiet tar-radju tal-gvern. Il-GORT inċita vjolenza kontra l-popolazzjoni ċivili fis-Sirja, waqt li serva bħala strument ta' propaganda għhr-reġim Sirjan u ferrex diżinformazzjoni.

    26.6.2012

    47.

    Syrian Company for Oil Transport

    (magħrufa wkoll bħala Syrian Crude Oil Transportation Company; "SCOT"; magħrufa wkoll bħala "SCOTRACO")

    Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way, P.O. Box 13, Banias, is-Sirja;

    Sit web: www.scot-syria.com;

    Email: scot50@scn-net.org

    Kumpanija taż-żejt Sirjana proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    26.6.2012

    48.

    Drex Technologies S.A.

    Data ta' inkorporazzjoni: 4.7.2000;

    Numru tal-inkorporazzjoni: 394678;

    Direttur: Rami Makhlouf;

    Aġent reġistrar: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd

    Drex Technologies hija kompletament proprjetà ta' Rami Makhlouf, li huwa elenkat taħt is-sanzjonijiet tal-UE minħabba l-għoti ta' appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan. Rami Makhlouf juża Drex Technologies biex jiffaċilita u jmexxi l-holdings finanzjarji internazzjonali tiegħu, li jinkludu sehem maġġuri minn SyriaTel, preċedentement elenkata mill-UE fuq raġunijiet ta' għoti ta' appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    24.7.2012

    49.

    Cotton Marketing Organisation

    Bab Al-Faraj, P.O. Box 729, Aleppo, is-Sirja

    Tel.: +963 21 2239495/6/7/8;

    Email: Cmo-aleppo@mail.sy,

    Sit web: www.cmo.gov.sy

    Kumpannija proprjetà tal-Istat. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    24.7.2012

    50.

    Syrian Arab Airlines

    (magħrufa wkoll bħala SAA; Syrian Air)

    Al-Mohafazeh Square, P.O. Box 417, Damasku, is-Sirja;

    Tel: +963 11 2240774

    Kumpannija pubblika kkontrollata mir-reġim Sirjan. Tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

    24.7.2012

    ▼M49 —————

    ▼M52

    52.

    Megatrade

    Aleppo Street, P.O. Box 5966, Damasku, is-Sirja;

    Fax: 963114471081

    Taġixxi f'isem iċ-Ċentru tal-Istudji u r-Riċerka Xjentifika (SSRC), li huwa elenkat. Involuta fil-kummerċ ta' prodotti b'użu doppju pprojbiti minn sanzjonijiet tal-UE għall-gvern Sirjan.

    16.10.2012

    53.

    Expert Partners

    Rukn Addin, Saladin Street, Building 5, P.O. Box: 7006, Damasku, is-Sirja

    Taġixxi f'isem iċ-Ċentru tal-Istudji u r-Riċerka Xjentifika (SSRC), li huwa elenkat. Involuta fil-kummerċ ta' prodotti b'użu doppju pprojbiti minn sanzjonijiet tal-UE għall-gvern Sirjan.

    16.10.2012

    54.

    Overseas Petroleum Trading

    magħrufa wkoll bħala "Overseas Petroleum Trading SAL (Off-Shore); Overseas Petroleum Company)

    Dunant Street, Snoubra Sector, Beirut, Lebanon

    Tipprovdi appoġġ lir-reġim Sirjan u tibbenefika mir-reġim billi torganizza bil-moħbi vjeġġi taż-żejt lir-reġim Sirjan. Ikkontrollata minn Abdelhamid Khamis Abdullah (President) li kien persuna ddeżinjata mill-Kunsill, u għalhekk assoċjata miegħu.

    23.7.2014

    ▼M37 —————

    ▼M52

    56.

    Baniyas Refinery Company

    (magħrufa wkoll bħala Banias; Banyas)

    Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartous, P.O. Box 26, Syria

    Kumpannija sussidjarja ta' General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), taqsima mill-Ministeru għaż-Żejt mhux Maħdum u r-Riżorsi Minerali. Fil-fatt hija tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.7.2014

    57.

    Homs Refinery Company.

    (magħrufa wkoll bħala Hims, General Company for Homs Refinery)

    General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Syria

    Kumpannija sussidjarja ta' General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), taqsima mill-Ministeru għaż-Żejt mhux Maħdum u r-Riżorsi Minerali. Fil-fatt hija tipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim Sirjan.

    23.7.2014

    58.

    Army Supply Bureau

    P.O. Box 3361, Damasku, is-Sirja

    Involut fl-akkwist ta' tagħmir militari b'appoġġ għar-reġim Sirjan, u għalhekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Fergħa tal-Ministeru tad-Difiża Sirjan.

    23.7.2014

    59.

    Industrial Establishment of Defence.

    magħrufa wkoll bħala Industrial Establishment of Defense (IED), Industrial Establishment for Defence, Defence Factories Establishment, Establissements Industriels de la Defense (EID), Establissement Industrial de la Defence (ETINDE), Coefficient Defense Foundation.

    Al Thawraa Street, P.O. Box 2330 Damasku, is-Sirja

    Jew

    Al-Hameh, Kampanja ta' Damasku, P.O. Box 2230, is-Sirja.

    Involuta fl-akkwist ta' tagħmir militari b'appoġġ għar-reġim Sirjan, u għalhekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili fis-Sirja. Fergħa tal-Ministeru tad-Difiża Sirjan.

    23.7.2014

    60.

    Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HIAST)

    (image image)

    (magħruf ukoll bħala Institut Supérieur des Sciences Appliquées et de Technologie (ISSAT))

    P.O. Box 31983, Barzeh, is-Sirja

    Affilijat u sussidjarju ta' Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC) li huwa diġà elenkat mill-Kunsill. Jipprovdi taħriġ u appoġġ lil SSRC u għalhekk huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili.

    23.7.2014

    61.

    National Standards & Calibration Laboratory (NSCL)

    P.O. Box 4470, Damasku, is-Sirja

    Affilijat u sussidjarju ta' Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC) li huwa diġà elenkat mill-Kunsill. Jipprovdi taħriġ u appoġġ lil SSRC u għalhekk huwa responsabbli għar-repressjoni vjolenti tal-popolazzjoni ċivili.

    23.7.2014

    62.

    El Jazireh magħrufa wkoll bħala Al Jazerra

    Shaheen Building, 2nd floor, Sami el Solh, Bejrut, il-Libanu;

    Settur tal-idrokarburi

    Proprjetà ta'Ayman Jaber u hija kkontrollata minnu; li għalhekk huwa assoċjat ma' persuna elenkata.

    23.7.2014

    63.

    Pangates International Corp Ltd

    (magħrufa wkoll bħala Pangates)

    P.O .Box 8177, Sharjah Airport International Free Zone, L-Emirati Għarab Magħquda

    Taġixxi bħala intermedjarju fil-forniment taż-żejt lir-reġim Sirjan. Għaldaqstant, hi qed tappoġġa lir-reġim Sirjan u tibbenefika minnu. Hi assoċjata wkoll mal-kumpannija taż-żejt Sirjana elenkata Sytrol.

    21.10.2014

    ▼M23

    64.

    ██████

    ██████

    ██████

    █████

    ██████

    ██████

    ▼M52

    65.

    Organisation for Technological Industries (OTI)

    (magħrufa wkoll bħala Technical Industries Corporation (TIC))

    P.O. Box 11037 Damasku, is=Sirja

    Sussidjarja tal-Ministeru għad-Difiża Sirjan, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill.

    L-OTI hija involuta fil-produzzjoni ta' armi kimiċi għar-reġim Sirjan.

    Hija għalhekk responsabbli għar-repressjoni vjolenti kontra l-poplu Sirjan.

    Bħala sussidjarja tal-Ministeru għad-Difiża, hija wkoll assoċjata ma' entità ddeżinjata.

    7.3.2015

    66.

    Syrian Company for Information Technology (SCIT)

    P.O. Box 11037 Damasku, is-Sirja

    Sussidjarja tal-Organisation for Technological Industries (OTI), u għalhekk tal-Ministeru għad-Difiża Sirjan, li ġew iddeżinjati mill-Kunsill. Hija taħdem ukoll mal-Bank Ċentrali tas-Sirja, li ġie ddeżinjat mill-Kunsill.

    Bħala sussidjarja tal-OTI u l-Ministeru għad-Difiża, SCIT hija wkoll assoċjata ma' dawn l-entitajiet iddeżinjati.

    7.3.2015

    67.

    Hamsho Trading

    (magħrufa wkoll bħala Hamsho Group; Hmisho Trading Group; Hmisho Economic Group)

    Hamsho Building, 31 Baghdad Street, Damasku, Is-Sirja

    Sussidjarja ta' Hamsho International, li ġiet iddeżinjata mill-Kunsill.

    Bħala tali, Hamsho Trading hija assoċjata ma' entità ddeżinjata, Hamsho International.

    Tagħti sostenn lir-reġim Sirjan permezz tas-sussidjarji tagħha, inkluża Syria Steel. Permezz tas-sussidjarji tagħha hija assoċjata ma' gruppi bħall-milizzji Shabiha favur ir-reġim.

    7.3.2015

    ▼M32 —————

    ▼M49 —————

    ▼M41

    71.

    ██████

    ██████

    ██████

    █████

    ██████

    ██████

    ▼M52

    72.

    Rawafed Damascus Private Joint Stock Company

    (magħrufa wkoll bħala Rawafed/Rawafid/Rawafed (Tributary) imageDamascus Private Joint Stock Company)

    Damasku, is-Sirja

    Hija impriża konġunta ta' USD 48,3 miljun bejn Damascus Cham Holdings, Ramak Development and Humanitarian Projects, Al-Ammar LLC, Timeet Trading LLC (magħrufa wkoll bħala Ultimate Trading Co. Ltd.) u Wings Private JSC. Rawafed tappoġġa lir-reġim Sirjan u/jew tibbenefika minnu, inkluż permezz tal-parteċipazzjoni tagħha fl-iżvilupp lussuż ta' Marota City appoġġat mir-reġim.

    21.1.2019

    73.

    Aman Damascus Joint Stock Company

    (magħrufa wkoll bħal Aman Damascus JSC)

    Damasku, is-Sirja

    Hija impriża konġunta ta' USD 18,9 miljun bejn Damascus Cham Holdings u Aman Group. Permezz tal-parteċipazzjoni tagħha fl-iżvilupp lussuż ta' Marota City appoġġat mir-reġim, Aman Damascus tappoġġa lir-reġim Sirjan u/jew tibbenefika minnu.

    21.1.2019

    74.

    Bunyan Damascus Private Joint Stock Company

    (magħrufa wkoll bħala Bunyan Damascus Private JSC)

    Damasku, is-Sirja

    Hija impriża konġunta ta' USD 34,8 miljun bejn Damascus Cham Holdings u Apex Development and Projects LLC u Tamayoz LLC. Permezz tal-parteċipazzjoni tagħha fl-iżvilupp lussuż ta' Marota City appoġġat mir-reġim, Bunyan Damascus Private Joint Stock Company tappoġġa lir-reġim Sirjan u/jew tibbenefika minnu.

    21.1.2019

    75.

    Mirza

    Damasku, is-Sirja

    Hija impriża konġunta ta' USD 52,7 miljun bejn Damascus Cham Holding u Talas Group. Permezz tal-parteċipazzjoni tagħha fl-iżvilupp lussuż ta' Marota City appoġġat mir-reġim, Mirza tappoġġa lir-reġim Sirjan u tibbenefika minnu.

    21.1.2019

    ▼M52 —————

    ▼M52

    77.

    Al Qatarji Company

    (magħrufa wkoll bħala Qatarji International Group; Al-Sham and Al-Darwish Company; Khatirji/Katarji/Katerji Group; مجموعة/شركةقاطرخي)

    Tip ta' entità: kumpannija privata;

    Settur tan-negozju: importazzjoni/esportazzjoni; trasport tal-merkanzija bit-trakkijiet; il-forniment ta' żejt u komoditajiet;

    Isem id-Direttur/Ġestjoni: Hussam al-Qatirji, uffiċjal kap eżekuttiv (deżinjat mill-Kunsill);

    Sid benefiċjarju finali: Hussam al-Qatirji (deżinjat mill-Kunsill);

    Indirizz reġistrat: Mazzah, Damascus, Syria;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: Arvada/Arfada Petroleum Company JSC

    Kumpannija ewlenija li topera f'diversi setturi tal-ekonomija Sirjana. Billi tiffaċilita l-kummerċ tal-fjuwil, tal-armi u tal-munizzjon bejn ir-reġim u diversi atturi inkluż l-ISIS (Da'esh) taħt il-pretest ta' importazzjoni u esportazzjoni ta' oġġetti tal-ikel, tappoġġa lill-milizzji li qed jiġġieldu flimkien mar-reġim u tisfrutta r-rabtiet tagħha mar-reġim biex tespandi l-attività kummerċjali tagħha, Al Qatarji Company – li l-bord tagħha huwa mmexxi minn persuna ddeżinjata, Hussam al-Qatarji, membru tal-Assemblea tal-Poplu Sirjan – tappoġġa u tibbenefika mir-reġim Sirjan.

    17.2.2020

    78.

    Damascus Cham Holding Company

    (magħrufa wkoll bħala Damascus Cham Private Joint Stock Company; القابضةالشامدمشق)

    Tip ta' entità: Kumpannija bi sjieda pubblika taħt il-liġi privata;

    Settur tan-negozju: żvilupp tal-proprjetà immobbli;

    Isem id-Direttur/Ġestjoni: Adel Anwar al-Olabi, Viċi President tal-Bord tad-Diretturi u Gvernatur ta' Damasku (deżinjat mill-Kunsill);

    Sid benefiċjarju finali: Provinċja ta' Damasku;

    Qraba/soċji kummerċjali/entitajiet jew sħab/konnessjonijiet: Rami Makhlouf (deżinjat mill-Kunsill); Samer Foz (deżinjat mill-Kunsill); Mazen Tarazi (deżinjat mill-Kunsill); Talas Group, proprjetà tan-negozjant Anas Talas (deżinjat mill-Kunsill); Khaled al-Zubaidi (deżinjat mill-Kunsill) u Nader Qalei (deżinjat mill-Kunsill)

    Id-Damascus Cham Holding Company ġiet stabbilita mir-reġim bħala l-fergħa ta' investiment tal-Provinċja ta' Damasku sabiex tiġġestixxi l-proprjetajiet tal-Provinċja ta' Damasku u timplimenta l-proġett ta' Marota City, proġett immobiljari lussuż ibbażat fuq art esproprjata skont id-Digriet Nru 66 u l-Liġi Nru 10 b'mod partikolari.

    Billi tiġġestixxi l-implimentazzjoni ta' Marota City, Damascus Cham Holding (li l-Viċi-President tagħha huwa mmexxi mill-Gvernatur ta' Damasku) tappoġġa u tibbenefika mir-reġim Sirjan u tipprovdi benefiċċji lil negozjanti b'rabtiet mill-qrib mar-reġim li nnegozjaw ftehimiet bi qligħ tajjeb ma' din l-entità permezz ta' sħubijiet pubbliċi-privati.

    17.2.2020.

    ▼B




    ANNESS IIa

    LISTA TA’ PERSUNI, ENTITATJIET U KORPI MSEMMIJA FL-ARTIKOLI 14 U 15(1)(B)



    Entitajiet

     

    Isem

    Informazzjoni ta' identifikazzjoni

    Raġunijiet

    Data ta' elenkar

    1.

    Bank Kummerċjali tas-Sirja

    — Fergħa ta' Damasku, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damasku, is-Sirja;- P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damasku, is-Sirja;

    — Fergħa ta' Aleppo, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, is-Sirja; ►C9  SWIFT/BIC CMSYSYDA; ◄ l-uffiċji globali kollha [NPWMD]

    Websajt: http://cbs-bank.sy/En-index.php

    Tel: +963 11 2218890

    Faks: +963 11 2216975

    amministrazzjoni ġenerali: dir.cbs@mail.sy

    Bank proprjetà tal-Istat li jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim.

    13.10.2011

    ▼M13




    ANNESS III

    Websajts għall-informazzjoni dwar l-awtoritajiet kompetenti u indirizz għan-notifiki lill-kummissjoni ewropea

    ▼M50

    IL-BELĠJU

    https://diplomatie.belgium.be/nl/Beleid/beleidsthemas/vrede_en_veiligheid/sancties

    https://diplomatie.belgium.be/fr/politique/themes_politiques/paix_et_securite/sanctions

    https://diplomatie.belgium.be/en/policy/policy_areas/peace_and_security/sanctions

    Il-BULGARIJA

    https://www.mfa.bg/en/101

    IR-REPUBBLIKA ĊEKA

    www.financnianalytickyurad.cz/mezinarodni-sankce.html

    ID-DANIMARKA

    http://um.dk/da/Udenrigspolitik/folkeretten/sanktioner/

    IL-ĠERMANJA

    http://www.bmwi.de/DE/Themen/Aussenwirtschaft/aussenwirtschaftsrecht,did=404888.html

    L-ESTONJA

    http://www.vm.ee/est/kat_622/

    L-IRLANDA

    http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

    IL-GREĊJA

    http://www.mfa.gr/en/foreign-policy/global-issues/international-sanctions.html

    SPANJA

    http://www.exteriores.gob.es/Portal/en/PoliticaExteriorCooperacion/GlobalizacionOportunidadesRiesgos/Paginas/SancionesInternacionales.aspx

    FRANZA

    http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/autorites-sanctions/

    IL-KROAZJA

    http://www.mvep.hr/sankcije

    L-ITALJA

    https://www.esteri.it/mae/it/politica_estera/politica_europea/misure_deroghe

    ĊIPRU

    http://www.mfa.gov.cy/mfa/mfa2016.nsf/mfa35_en/mfa35_en?OpenDocument

    IL-LATVJA

    http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

    IL-LITWANJA

    http://www.urm.lt/sanctions

    IL-LUSSEMBURGU

    https://maee.gouvernement.lu/fr/directions-du-ministere/affaires-europeennes/mesures-restrictives.html

    L-UNGERIJA

    http://www.kormany.hu/download/9/2a/f0000/EU%20szankci%C3%B3s%20t%C3%A1j%C3%A9koztat%C3%B3_20170214_final.pdf

    MALTA

    https://foreignaffairs.gov.mt/en/Government/SMB/Pages/Sanctions-Monitoring-Board.aspx

    IN-NETHERLANDS

    https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/internationale-sancties

    L-AWSTRIJA

    http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

    IL-POLONJA

    https://www.gov.pl/web/dyplomacja

    IL-PORTUGALL

    http://www.portugal.gov.pt/pt/ministerios/mne/quero-saber-mais/sobre-o-ministerio/medidas-restritivas/medidas-restritivas.aspx

    IR-RUMANIJA

    http://www.mae.ro/node/1548IS

    IS-SLOVENJA

    http://www.mzz.gov.si/si/omejevalni_ukrepi

    IS-SLOVAKKJA

    https://www.mzv.sk/europske_zalezitosti/europske_politiky-sankcie_eu

    IL-FINLANDJA

    http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

    L-IŻVEZJA

    http://www.ud.se/sanktioner

    IR-RENJU UNIT

    https://www.gov.uk/sanctions-embargoes-and-restrictions

    Indirizz għan-notifiki lill-Kummissjoni Ewropea:

    Il-Kummissjoni Ewropea

    Servizz għall-Istrumenti tal-Politika Barranija (FPI)

    EEAS 07/99

    B-1049 Brussels, Belgium

    Posta elettronika: relex-sanctions@ec.europa.eu

    ▼M38




    ANNESS IV

    LISTA TA' “ŻEJT MHUX MAĦDUM U PRODOTTI PETROLIFIĊI” MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 6



    Parti A

    ŻEJT MHUX MAĦDUM

    Kodiċi tas-SA

    Deskrizzjoni

    2709 00

    Żjut tal-petroleum u żjut miksuba minn minerali bituminużi, mhux maħduma

    Parti B

    PRODOTTI PETROLIFIĊI

    Kodiċi tas-SA

    Deskrizzjoni

    2710

    Żjut tal-petroleum u żjut miksuba minn minerali bituminużi, għajr dawk mhux maħduma; preparazzjonijiet mhux speċifikati jew inklużi xi mkien ieħor, li skont il-piż ikunu 70 % jew aktar żjut tal-petroleum u żjut miksuba minn minerali bituminużi, fejn dawn iż-żjut ikunu l-kostitwenti bażiċi tal-preparazzjonijiet; skart taż-żjut (ħlief għax-xiri, fis-Sirja, ta' pitrolju, karburant tal-avjazzjoni kodiċi NM 2710 19 21 li mhuwiex projbit, sakemm ikun hemm l-intenzjoni, u jkun se jiġi użat biss, għall-finijiet li l-ajruplan mgħobbi biha jkompli f'titjirtu).

    2712

    Vażelina; xema' tal-paraffina, xema' mikrokristallina taż-żejt, xema' nofsha raffinata b'kontenut għoli ta' żejt (slack wax), ożokerit, ix-xema' tal-linjite, ix-xema' tal-pit, xemgħat oħra minerali u prodotti simili miksuba permezz ta' sinteżi jew permezz ta' proċessi oħrajn kemm jekk ikkuluriti kif ukoll jekk mhumiex.

    2713

    Kokk taż-żejt minerali (petroleum), qatran taż-żejt minerali (petroleum) u fdalijiet oħrajn ta' żjut minerali (petroleum) jew ta' żjut miksuba minn minerali bituminużi.

    2714

    Bitum u asfalt, naturali; shale tal-bitum jew taż-żejt u ramel taż-żift; asphaltites u blat asfalitiku.

    2715 00 00

    Taħlitiet bituminużi bbażati fuq asfalt naturali, fuq qatran naturali, fuq qatran ta' żejt minerali (petroleum), fuq żift minerali jew fuq qatran (tar pitch) minerali (pereżempju, gomom/siment bituminużi, “cut-backs”).

    ▼B




    ANNESS V

    TAGĦMIR, TEKNOLOĠIJA U SOFTWARE IMSEMMIJA FL-ARTIKOLU 4

    Nota Ġenerali

    Minkejja l-kontenut ta' dan l-Anness, huwa mhux ser japplika għal:

    (a) 

    tagħmir, teknoloġija jew software li huma speċifikati fl-Anness 1 għar-Regolament tal-Kunsill (KE) 428/2009 ( 13 ) jew il-Lista Militari Komuni; jew

    (b) 

    software li huwa mfassal għall-installazzjoni mill-utent mingħajr aktar appoġġ sostanzjali mill-fornitur u li huwa ġeneralment disponibbli għall-pubblika billi jinbiegħu mill-ħażniet f'postijiet ta' bejgħ bl-imnut, mingħajr restrizzjoni, permezz ta':

    (i) 

    transazzjonijiet mhux regolati (over the counter);

    (ii) 

    transazzjonijiet permezz ta' ordnijiet bil-posta;

    (iii) 

    transazzjonijiet elettroniċi; jew

    (iv) 

    transazzjonijiet permezz ta' ordnijiet bit-telefon; jew

    (c) 

    software li huwa fid-dominju pubbliku.

    Il-kategoriji A, B, C, D u E jirreferu għall-kategoriji li jirriferi għalihom ir-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    It-tagħmir, teknoloġija u software imsemmija fl-Artikolu 4 huwa:

    A. 

    Lista ta' tagħmir

    — 
    Tagħmir ta' Spezzjoni Deep Packet
    — 
    Tagħmir ta' Interċettar ta' Netwerk li jinkludu Tagħmir ta' Ġestjoni tal-Interċettar (IMS) u tagħmir ta' Data Retention Link Intelligence
    — 
    Tagħmir ta' monitoraġġ tal-Frekwenzi tar-Radju
    — 
    Tagħmir ta' ġġammjar ta' Netwerks u Satelliti
    — 
    Tagħmir ta' Infettar Telekomandat
    — 
    Tagħmir ta' għarfien/ipproċessar tal-kelliem
    — 
    Tagħmir ta' interċettar u monitoraġġ IMSI ( 14 )/ MSISDN ( 15 )/ IMEI ( 16 )/ TMSI ( 17 )
    — 
    Tagħmir tattiċi ta' interċettar u monitoraġġ SMS ( 18 )/GSM ( 19 )/GPS ( 20 )/GPRS ( 21 )/UMTS ( 22 )/CDMA ( 23 )/PSTN ( 24 )
    — 
    Tagħmir ta' interċettar u monitoraġġ tal-informazzjoni DHCP ( 25 )/SMTP ( 26 )/GTP ( 27 )
    — 
    Tagħmir ta' għarfien ta' xejriet u klassifikazzjoni ta' xejriet
    — 
    Tagħmir forensiku minn distanza
    — 
    Tagħmir ta' inġenji għall-ipproċessar semantiku
    — 
    Tagħmir ta' tiftix u ta' dekodifikazzjoni WEP u WPA
    — 
    Tagħmir ta' interċettar għall-protokolli proprjetarji u standard tal-VoIP
    B. 

    Mhux użat

    C. 

    Mhux użat

    D. 

    “Software” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” tat-tagħmir speċifikat f'A hawn fuq.

    E. 

    “Teknoloġija” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” tat-tagħmir speċifikat f'A hawn fuq.

    Tagħmir, teknoloġija u software li jaqgħu f'dawn il-kategoriji huma fl-ambitu ta' dan l-Anness biss sal-punt li jaqgħu taħt id-deskrizzjoni ġenerali “sistemi ta' interċettar u monitoraġġ tal-komunikazzjonijiet bl-internet, bit-telefon u bis-satellita”.

    Għall-fini ta' dan l-Anness, il-“monitoraġġ” ifisser l-akkwist, l-estrazzjoni, id-dekodifikar, l-irrekordjar, l-ipproċessar, l-analiżi u l-arkivjar tal-kontenut tas-sejħa jew id-data tan-netwerk.

    ▼M24




    ANNESS Va

    KARBURANT TAL-AVJAZZJONI U ADDITTIVI TAL-KARBURANT KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 7a(1)



    Nru

    Deskrizzjoni

    Kodiċi NM

    (1)

    Karburant tal-avjazzjoni (għajr il-pitrolju):

     

    Karburant tal-avjazzjoni ta' tip bħal spirtu (żjut ħfief)

    2710 12 70

    Għajr pitrolju (żjut medji)

    2710 19 29

    (2)

    Karburant tal-avjazzjoni ta' tip bħal pitrolju (żjut medji)

    2710 19 21

    (3)

    Karburant tal-avjazzjoni ta' tip bħal pitrolju mħallat mal-bijodiżil (1)

    2710 20 90

    (4)

    Materjali għat-trażżin tas-sadid

    Materjali għat-trażżin tas-sadid użati f'addittivi għal żjut lubrikanti:

     

    —  materjali għat-trażżin tas-sadid li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  materjali għat-trażżin tas-sadid oħrajn:

    3811 29 00

    Materjali għat-trażżin tas-sadid użati għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop taż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (5)

    Addittivi tat-tneħħija tal-elettriċità statika

    Addittivi tat-tneħħija tal-elettriċità statika għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Addittivi tat-tneħħija tal-elettriċità statika għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (6)

    Inibituri tal-korrużjoni

    Inibituri tal-korrużjoni għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Inibituri tal-korrużjoni għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (7)

    Inibituri tal-iffriżar f'sistemi tal-karburant (addittivi kontra l-iffriżar)

    Inibituri tal-iffriżar f'sistemi tal-karburant għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Inibituri tal-iffriżar f'sistemi tal-karburant għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (8)

    Deattivaturi tal-metall

    Deattivaturi tal-metall għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Deattivatur tal-metall għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (9)

    Addittivi tal-bijoċidu

    Addittivi tal-bijoċidu għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Addittivi tal-bijoċidu għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali

    3811 90 00

    (10)

    Addittivi li jtejbu l-istabbiltà termali

    Tejjieba tal-istabbiltà termali għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Tejjieba tal-istabbiltà termali għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (1)   

    Sakemm ikun għad fih 70 % jew aktar tal-piż żjut minerali (petroleum) jew żjut minerali bituminużi.




    ANNESS Vb

    KARBURANT TAL-AVJAZZJONI U ADDITTIVI TAL-KARBURANT KIF IMSEMMI FL-ARTIKOLU 7a(3)



    Nru

    Deskrizzjoni

    Kodiċi NM

    (1)

    Karburant tal-avjazzjoni (għajr il-pitrolju):

     

    Karburant tal-avjazzjoni ta' tip bħal spirtu (żjut ħfief)

    2710 12 70

    Għajr pitrolju (żjut medji)

    2710 19 29

    (2)

    Karburant tal-avjazzjoni ta' tip bħal pitrolju (żjut medji)

    2710 19 21

    (3)

    Karburant tal-avjazzjoni ta' tip bħal pitrolju mħallat mal-bijodiżil (1)

    2710 20 90

    (4)

    Materjali għat-trażżin tas-sadid

    Materjali għat-trażżin tas-sadid użati f'addittivi għal żjut lubrikanti:

     

    —  materjali għat-trażżin tas-sadid li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  materjali għat-trażżin tas-sadid oħrajn:

    3811 29 00

    Materjali għat-trażżin tas-sadid użati għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop taż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (5)

    Addittivi tat-tneħħija tal-elettriċità statika

    Addittivi tat-tneħħija tal-elettriċità statika għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Addittivi tat-tneħħija tal-elettriċità statika għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (6)

    Inibituri tal-korrużjoni

    Inibituri tal-korrużjoni għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Inibituri tal-korrużjoni għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (7)

    Inibituri tal-iffriżar f'sistemi tal-karburant (addittivi kontra l-iffriżar)

    Inibituri tal-iffriżar f'sistemi tal-karburant għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Inibituri tal-iffriżar f'sistemi tal-karburant għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (8)

    Deattivaturi tal-metall

    Deattivaturi tal-metall għal żjut lubrikanti:

     

    —  li fihom żjut minerali (petroleum):

    3811 21 00

    —  oħrajn:

    3811 29 00

    Deattivatur tal-metall għal likwidi oħrajn użati għall-istess skop bħaż-żjut minerali:

    3811 90 00

    (1)   

    Sakemm ikun għad fih 70 % jew aktar tal-piż żjut minerali (petroleum) jew żjut minerali bituminużi.

    ▼B




    ANNESS VI

    LISTA TA' TAGĦMIR U TEKNOLOĠIJA EWLENIN MESMMIJA FL-ARTIKOLU 8

    Noti Ġenerali

    1. L-iskop tal-projbizzjonjiet imsemmija f’dan l-Anness m’għandux jiġi nnewtralizzat mill-esportazzjoni ta’ kwalunkwe merkanzija mhux ipprojbita (inkluż impjant) li fihom komponent wieħed jew aktar li huma pprojbiti meta l-komponent jew il-komponenti pprojbiti jkunu l-element prinċipali tal-merkanzija u jistgħu possibbilment jitneħħew jew jintużaw għal finijiet oħrajn.

    N.B.: Waqt li jiġi vvalutat jekk il-komponent jew il-komponenti pprojbiti għandhomx jitqiesu bħala l-element prinċipali, huwa meħtieġ li jintiżnu l-fatturi tal-kwantità, tal-valur u tal-għarfien teknoloġiku u ċirkostanzi speċjali oħrajn li jistgħu jistabbilixxu l-komponent jew il-komponenti pprojbiti bħala l-element prinċipali tal-merkanzija li qed jiġu akkwistati.

    2. Il-merkanzija speċifikata f’dan l-Anness tinkludi kemm merkanzija ġdida kif ukoll dik użata.

    3. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti singoli” jinsabu f’nota teknika għall-oġġett relevanti.

    4. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti doppji” jinsabu fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija (NĠT)

    1. It-“Teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta' prodotti pprojbiti tibqa' pprojbita anke meta tkun applikabbli għal oġġetti mhux ipprojbiti.

    2. Il-projbizzjonijiet ma japplikawx għal dik it-“teknoloġija” li hija l-minimu meħtieġ għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (iċċekkjar) u t-tiswija ta’ dawk l-oġġetti li mhumiex ipprojbiti jew li l-esportazzjoni tagħhom kienet awtorizzata skont dan ir-Regolament.

    3. Il-projbizzjonijiet fuq trasferiment ta' “teknoloġija” ma japplikawx għall-informazzjoni “ta' dominju pubbliku”, għal “riċerka xjentifika bażika” jew għall-informazzjoni minima meħtieġa għall-applikazzjonijiet ta’ privattivi.

    Esplorazzjoni u produzzjoni taż-żejt mhux maħdum u l-gass naturali

    1.A    Tagħmir

    1. Tagħmir, vetturi, bastimenti u inġenji tal-ajru għall-analiżi ġeofiżiku li ġew imfassla jew adattati b'mod speċjali sabiex jiksbu dejta għall-esplorazzjoni taż-żejt u tal-gass flimkien mal-komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    2. Sensuri mfassla b'mod speċjali għal operazzjonijiet fi ħdan il-bjar taż-żejt u tal-gass, inklużi sensuri użati għall-kejl matul it-tħaffir u t-tagħmir assoċjat imfassal b'mod speċjali sabiex tinkiseb u tinħażen dejta minn tali sensuri.

    3. Tagħmir ta' tħaffir imfassal għat-tħaffir ta' formazzjonijiet tal-blat, b'mod speċifiku għall-finijiet ta' esplorazzjoni għal, jew il-produzzjoni taż-żejt, gass u materjali idrokarburi oħrajn ta' oriġini naturali.

    4. Golji, pajpijiet għat-tħaffir, kullar tal-golja għat-tħaffir, ċentralizzaturi u tagħmir ieħor imfassal b'mod speċjali għall-użu fit-tagħmir u mat-tagħmir għat-tħaffir tal-bjar taż-żejt u tal-gass u miegħu.

    5. Drilling wellheads (l-istruttura fil-wiċċ tal-bir), “blowout preventers” (tagħmir li jipprevjeni l-iżbroffi), u l-hekk imsejħa “Christmas jew production trees” (muntaġġ ta' tagħmir għall-kontroll tal-fluss tal-fluwidi) u l-komponenti tagħhom imfassla b'mod speċjali, li jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-API u tal-ISO għall-użu mal-bjar taż-żejt u tal-gass.

    Noti tekniċi:

    a.   “Blowout preventer” huwa apparat li normalment jintuża mal-livell tal-art (jew jekk isir tħaffir taħt l-ilma, mal-livell ta' qiegħ il-baħar) matul it-tħaffir sabiex jiġi pprevenut il-ħruġ mhux ikkontrollat taż-żejt u/jew tal-gass mill-bir.

    b.   “Christmas tree jew production tree” huwa apparat li normalment jintuża sabiex jikkontrolla l-fluss ta' fluwidi mill-bir meta dan jitlesta u tkun bdiet il-produzzjoni taż-żejt u/jew tal-gass.

    c.   Għall-finijiet ta' dan l-oġġett l-“ispeċifikazzjoni tal-API u tal-ISO” tirreferi għall-ispeċifikazzjoni 6A, 16A, 17D u 11IW tal-American Petroleum Institute u/jew l-ispeċifikazzjoni 10423 u 13533 tal-International Standards Organisation blowout preventers, wellhead u Christmas trees għall-użu fuq il-bjar taż-żejt u/jew tal-gass.

    6. Pjattaformi għat-tħaffir u għall-produzzjoni taż-żejt mhux maħdum u tal-gass naturali.

    7. Bastimenti u braken li jinkorporaw tagħmir għat-tħaffir u/jew għall-ipproċessar taż-żejt, tali tagħmir jintuża għall-produzzjoni taż-żejt, gass u materjal ieħor li jieħu n-nar b'mod naturali.

    8. Separaturi ta' likwidu/gass li jissodisfaw l-ispeċifikazzjoni 12J tal-API, imfassla b'mod speċjali sabiex jipproċessaw il-produzzjoni minn bir taż-żejt jew tal-gass, sabiex jisseparaw il-likwidi taż-żejt minn kwalunkwe ilma jew kwalunkwe gass mil-likwidi.

    9. Kumpressuri tal-gass bi pressjoni mfassla ta' 40 bar (PN 40 u/jew ANSI 300) jew aktar u b'kapaċità ta' volum ta' ġbid ta' 300,000 Nm3/siegħa jew aktar, għall-ipproċessar inizjali u għat-trasmissjoni ta' gass naturali, esklużi kumpressuri tal-gass għall-pompi tal-mili ta' CNG (Gass Naturali Kkompressat), u l-komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    10. Tagħmir għall-kontroll tal-produzzjoni ta' taħt il-baħar u l-komponenti għalih li jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-API u tal-ISO għall-użu fi bjar taż-żejt u tal-gass.

    Nota Teknika:

    Għall-finijiet ta' din l-iskrizzjoni, “l-ispeċifikazzjonijiet tal-API u tal-ISO” tirreferi għall-ispeċifikazzjon 17F tal-American Petroleum Institute u/jew għall-ispeċifikazzjoni 13268 tal-Korp Internazzjonali ta' Standardizzazzjoni għas-sistemi ta' kontroll tal-produzzjoni ta' taħt il-baħar.

    11. Pompi, kapaċità tipikament għolja u/jew pressjoni għolja (iżjed minn 0,3 m3 kull minuta u/jew 40bar), imfassla b'mod speċjali għall-ippumpjar ta' tajn u/jew siment fi bjar taż-żejt jew tal-gass.

    1.B    Tagħmir għall-ittestjar u l-i spezzjoni tat-tagħmir

    1. Tagħmir imfassal b'mod speċjali sabiex jittieħdu kampjuni u jsiru testijiet u analiżi tal-proprjetajiet tal-tajn tat-tħaffir, tas-siment għall-bir taż-żejt u materjali oħrajn imfassla b'mod speċjali u/jew ifformulati għall-użu fil-bjar taż-żejt u tal-gass.

    2. Tagħmir imfassal b'mod speċjali sabiex jittieħdu kampjuni u jsiru testijiet u analiżi tal-proprjetajiet tal-kampjuni tal-blat, kampjuni f'forma likwida u f'forma ta' gass u materjali oħrajn meħuda minn bir taż-żejt u/jew tal-gass jew matul u wara t-tħaffir, jew mill-faċilitajiet għall-ipproċessar inizjali marbuta magħhom.

    3. Tagħmir imfassal b'mod speċjali għall-ġbir u l-interpretazzjoni ta' informazzjoni dwar il-kondizzjoni fiżika u mekkanika ta' bir taż-żejt u/jew tal-gass, u sabiex jiġu ddeterminati l-proprjetajiet in situ tal-formazzjoni tal-blat u tal-ġibjun.

    1.C    Materjali

    1. Tajn għat-tħaffir, addittivi tat-tajn tat-tħaffir u l-komponenti tagħhom li ġew ifformulati sabiex jiġu stabbilizzati l-bjar taż-żejt u tal-gass matul it-tħaffir, sabiex jittella' t-terrapien imħaffer (drill cuttings) għal fuq l-art u sabiex jiġi llubrifikat u jitkessaħ it-tagħmir ta' tħaffir fil-bir.

    2. Simenti u materjali oħrajn li jissodisfaw l-“ispeċifikazzjonijiet tal-API u tal-ISO” għall-użu fil-bjar taż-żejt u tal-gass.

    Nota Teknika:

    “L-ispeċifikazzjoni tal-API u tal-ISO” tirreferi għall-ispeċifikazzjoni 10A tal-American Petroleum Institute jew għall-ispeċifikazzjoni 10426 tal-International Standards Organisation għas-siment għall-bir taż-żejt u materjali oħrajn li huma fformulati b'mod speċjali għall-użu fl-issimentar tal-bjar taż-żejt u tal-gass.

    3. Aġenti għat-twaqqif tal-korrużjoni, għat-trattament ta' emulsjoni, għat-twaqqif tar-ragħwa, u kimiki oħrajn li huma fformulati b'mod speċjali għall-użu fit-tħaffir għal u l-ipproċessar inizjali taż-żejt prodott minn bir taż-żejt u/jew tal-gass.

    1.D.    Software

    1. “Software” imfassal b'mod speċjali għall-ġbir u l-interpretazzjoni tad-dejta miksuba minn analiżi sismika, elettromanjetika, manjetika jew tal-gravità għall-fini li tiġi stabbilita l-prospettività taż-żejt jew tal-gass.

    2. “Software” imfassal b'mod speċjali għaż-żamma, l-analiżi u l-interpretazzjoni tal-informazzjoni miksuba matul it-tħaffir u l-produzzjoni sabiex jiġu vvalutati l-karattarestiċi fiżiċi u l-imġiba tal-ġibjuni taż-żejt jew tal-gass.

    3. “Software” imfassal b'mod speċjali għall-“użu” tal-faċilitajiet għall-produzzjoni u l-ipproċessar taż-żejt jew subunitajiet speċifiċi ta' tali faċilitajiet.

    1.E.    Teknoloġija

    1. “Teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” u l-“użu” tat-tagħmir speċifikat f'1.A.01 - 1.A.11.

    Ir-raffinar taż-żejt mhux maħdum u l-likwefazzjoni tal-gass naturali;

    2.A    Tagħmir

    1. Tagħmir għat-trasferiment tas-sħana kif ġej u l-komponenti mfassla b'mod speċjali għalih:

    a. 

    Tagħmir b'aletti għat-trasferiment tas-sħana b'superfiċe/proporzjon tal-volum akbar minn 500 m2/m3, imfassal b'mod speċjali sabiex il-gass naturali jitkessaħ minn qabel;

    b. 

    Tagħmir b'koljaturi għat-trasferiment tas-sħana mfassal b'mod speċjali għal-likwefazzjoni jew sabiex il-gass naturali jitkessaħ minn qabel;

    2. Krijopompi għat-trasport tal-materja f'temperatura ta' inqas minn – 120 °C li jkollhom kapaċità ta' trasport għal aktar minn 500 m3/h u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom

    3. “Coldbox” u tagħmir għall-“coldbox” mhux speċifikat mit-2.A.1.

    Nota Teknika:

    It-tagħmir għall-“coldbox” jirreferi għal kostruzzjoni mfassla b'mod speċjali, li hija speċifika għall-impjanti tal-LNG u li tinkorpora l-istadju tal-proċess tal-likwefazzjoni. Il-“coldbox” jinkorpora tagħmir għat-trasferiment tas-sħana, sistemi ta' pajpijiet, strumentazzjoni oħra u iżolaturi termiċi. It-temperatura ġewwa l-“coldbox” hija ta' madwar – 120 °C (kondizzjonijiet għall-kondensazzjoni tal-gass naturali). Il-funzjoni tal-“coldbox” hija l-iżolazzjoni termika tat-tagħmir imsemmi hawn fuq.

    4. Tagħmir għat-terminals tat-trasport bil-baħar ta' gassijiet likwefatti li jkollhom. temperatura inqas minn – 120 °C u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    5. Linja flessibbli u mhux flessibbli ta' trasferiment li għandha dijametru akbar minn 50 mm għat-trasport tal-materja li jkollha temperatura inqas minn – 120 °C

    6. Bastimenti marittimi mfassla b'mod speċjali għat-trasport tal-LNG.

    7. Tagħmir li jneħħi l-melħ bi proċess elettrostatiku mfassal b'mod speċjali sabiex ineħħi kontaminanti bħal imluħ, solidi u ilma miż-żejt mhux maħdum u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    8. Il-crackers kollha, (tagħmir għall-qsim tal-molekoli) inklużi l-hydrocrackers (tagħmir għall-qsim tal-molekoli tal-idrokarburi), u l-cokers, imfassla b'mod speċjali għall-bidla ta' żjut tal-gass ta' vakum jew ta' residwu ta' vakum, u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom

    9. Hydrotreaters mfassla b'mod speċjali għat-tneħħija tal-kubrit mill-gażolina, minn terrapien imħaffer ta' diżil u mill-pitrolju u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    10. Riformaturi katalitiċi mfassla b'mod speċjali sabiex il-gażolina li jkun tneħħielha l-kubrit tinbidel f'gażolina b'livell għoli ta' ottanu, u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom

    11. Unitajiet ta' raffinerija għall-iżomerizzazzjoni ta' terrapien imħaffer ta' tip C5-C6, u unitajiet ta' raffinerija għall-alkilazzjoni ta' olefini ħfief, biex jittejjeb l-indiċi tal-ottan tat-terrapien imħaffer tal-idrokarburi

    12. Pompi mfassla b'mod speċjali għat-trasport ta' żejt mhux maħdum u karburanti, li għandhom kapaċità ta' 50 m3/h jew aktar u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    13. Tubi b'dijametru ta' barra ta' 0,2 m jew aktar u magħmula minn kwalunkwe wieħed mill-materjali li ġejjin:

    a. 

    Azzar li ma jissaddadx (stainless steels) bi 23% ta' kromju jew aktar f'piż;

    b. 

    Azzar li ma jissaddadx u ligi fuq bażi ta' nikil b'numru ta' “fattur ekwivalenti tar-reżistenza għat-tħaffir (Pitting resistance equivalent)” ogħla minn 33.

    Nota Teknika:

    In-numru tal-“fattur ekwivalenti tar-reżistenza għat-tħaffir” (Pitting resistance equivalent-PRE) jikkaratterizza r-reżistenza tal-korrużjoni tal-azzar li ma jissaddadx u tal-ligi tan-nikil meta mqabbla mal-korrużjoni li tħaffer jew dik interstizzjali. Ir-reżistenza għat-tħaffir tal-azzar li ma jissaddadx u tal-ligi tan-nikil hija ddeterminata primarjament bil-kompożizzjonijiet tagħhom, primarjament: kromju, molibdenum, u nitroġenu. Il- formula sabiex jiġi kkalkulat in-numru tal-PRE hija:

    PRE = Cr + 3,3 % Mo + 30 % N

    14. “Pigs” (Pipeline inspection gauge(s)) u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    Nota Teknika:

    Il-“Pig” huwa apparat li normalment jintuża fuq in-naħa ta' ġewwa tal-pipeline għat-tindif jew l-ispezzjoni (l-istat tal-korrużjoni jew il-formazzjoni ta' xi qasma) u jiġi mbuttat bil-pressa tal-prodott ta' ġol-pipeline.

    15. Pig launchers sabiex il-pig jiddaħħal ġol-pipeline u pig catchers sabiex jitneħħa mill-pipeline.

    16. Tankijiet għall-ħażna ta' żejt mhux maħdum u karburanti b'volum akbar minn 1 000  m3 (1 000 000 litru) kif ġejjin, u komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom:

    a. 

    tankijiet b'saqaf fiss;

    b. 

    tankijiet b'saqaf li jżomm fil-wiċċ

    17. Pajpijiet flessibbli għal taħt il-baħar imfassla b'mod speċjali għat-trasport ta' idrokarburi u fluwidi ta' injezzjoni, ilma jew gass, b'dijametru ta' aktar minn 50 mm.

    18. Pajpijiet flessibbli sabiex jintużaw għal pressjoni għolja għal applikazzjoni ta' fuq u taħt il-baħar.

    19. Tagħmir ta' iżomerizzazzjoni mfassal b'mod speċjali għall-prodizzjoni ta' gażolina b'livell għoli ta' ottan abbażi ta' idrokarburi ħfief u l-komponenti mfassla b'mod speċjali għalihom.

    2.B    Tagħmir għall-ittestjar u l-ispezzjoni tat-tagħmir

    1. Tagħmir imfassal b'mod speċjali għall-ittestjar u l-analiżi tal-kwalità (proprjetajiet) taż-żejt mhux maħdum u karburanti.

    2. Sistemi ta' kontroll interfaċċja mfassla b'mod speċjali sabiex jiġi kkontrollat u sabiex isir l-aħjar użu mill-proċess għat-tneħħija tal-melħ.

    2.C    Materjali

    1. Dietileneglikol (CAS 111-46-6), Trietilene glikol (CAS 112-27-6)

    2. N-Metilpirrolidon (CAS 872-50-4), Sulfolan (CAS 126-33-0)

    3. Żeoliti, ta' oriġini naturali jew sintetiku, mfassla b'mod speċjali għall-cracking (qsim ta' molekoli) katalitiku fluwidu jew għall-purifikazzjoni u/jew id-deidratazzjoni ta' gassijiet, inklużi gassijiet naturali.

    4. Katalisti għall-cracking u għall-bidla ta' idrokarburi kif ġejjin:

    a. 

    Metall singolu (grupp tal-platinu) fuq tip ta' allumina jew fuq żeoliti, mfassal b'mod speċjali għall-proċess ta' riforma katalitika;

    b. 

    Speċijiet ta' metall imħallat (platinu flimkien a metalli nobbli) fuq tip ta' allumina jew fuq żeoliti mfassal b'mod speċjali għall-proċess ta' riforma katalitika;

    c. 

    Katalisti tal-kobalt u tan-nikil trattati bil-molibdenum fuq tip ta' allumina jew fuq żeoliti mfassla b'mod speċjali għall-proċess tat-tneħħija tal-kubrit;

    d. 

    Katalisti tal-palladju, nikil, kromju u tangstin fuq tip ta' allumina jew fuq żeoliti mfassla b'mod speċjali għall-proċess ta' hydrocracking katalitiku;

    5. Addittivi tal-gażolina formulati b'mod speċjali sabiex iżidu n-numru ta' ottanu tal-gażolina.

    Nota:

    Din l-annotazzjoni tinkludi Etil terzjarju butil eteru (ETBE) (CAS 637-92-3) u Metil butil terzjarju eteru (MTBE) CAS 1634-04-4).

    2.D.    Software

    1. “Software” imfassal b'mod speċjali għall-“użu” mill-impjanti tal-LNG jew subunitajiet speċifiċi ta' tali impjanti.

    2. “Software” imfassal b'mod speċjali għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” mill-impjanti (inklużi is-subunitajiet tagħhom) għar-raffinar taż-żejt.

    2.E.    Teknoloġija

    1. “Teknoloġija” għall-kondizzjonament u l-purifikazzjoni tal-gass naturali mhux raffinat (deidratazzjoni, taħlil, tneħħija ta' impuritajiet).

    2. “Teknoloġija” għal-likwefazzjoni tal-gass naturali, inkluża “teknoloġija” meħtieġa għall-“iżvilupp”, għall-“produzzjoni” jew għall-“użu” f'impjanti tal-LNG.

    3. “Teknoloġija” għat-trasport bil-baħar tal-gass naturali likwefatt.

    4. “Teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew għall-“użu” minn bastimenti tal-baħar imfassla b'mod speċjali għat-trasport ta' gass naturali likwefatt

    5. “Teknoloġija” għall-ħażna ta' żejt mhux maħdum u karburanti.

    6. “Teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta' impjant ta' raffinerija bħal:

    6.1. 

    “Teknoloġija” sabiex l-olefin ħafif jinbidel f'gażolina;

    6.2. 

    Teknoloġija ta' riformar katalittiku u ta' isomerizzazzjoni;

    6.3. 

    Teknoloġija ta' cracking termali u katalittiku.




    ANNESS VII



    Tagħmir u teknoloġija msemmija fl-Artikolu 12

    8406 81

    Turbini tal-fwar bi produzzjoni ta' enerġija ta' aktar minn 40 MW

    8411 82

    Turbini tal-gass bi produzzjoni ta' enerġija ta' aktar minn 5 000  kW

    ex  85 01

    Il-muturi u magni li jiġġeneraw l-elettriku bi produzzjoni ta' enerġija kollha ta' aktar minn 3 MW jew 5 000 kVA.

    ▼M2




    ANNESS VIII



    Lista ta’ deheb, metalli prezzjużi u djamanti msemmija fl-Artikolu 11a

    Kodiċi tas-SA

    Isem tal-merkanzija

    7102

    Djamanti, maħdumin jew le, iżda mhux immuntati jew ingastati.

    7106

    Fidda (inkluża fidda miksija bid-deheb jew platinu), mhux maħduma jew f’għamliet semimanifatturati, jew f’għamla ta’ trab.

    7108

    Deheb (inkluż deheb miksi bi platinu), mhux maħdum jew f’għamla semimanifatturata, jew f’għamla ta’ trab.

    7109

    Metalli komuni jew fidda, miksijin bid-deheb, mhux maħdumin aktar ħlief semimanifatturati.

    7110

    Platinu, f’għamliet mhux maħdumin jew semimanifatturati, jew f’għamla ta’ trab.

    7111

    Metalli komuni, fidda jew deheb, miksijin bil-platinu, mhux maħdumin aktar ħlief semimanifatturati.

    7112

    Skart u fdal ta’ metall prezzjuż jew ta’ metall miksi b’metall prezzjuż; skart u fdal ieħor li fihom metall prezzjuż jew komposti ta’ metall prezzjuż, ta’ tip użat l-aktar għall-irkupru ta’ metall prezzjuż.

    ▼M5




    ANNESS IX

    LISTA TA’ TAGĦMIR, PRODOTTI U TEKNOLOĠIJA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2b

    ▼M16

    Il-lista stipulata fl-Anness ma tinkludix prodotti identifikati bħala oġġetti għall-konsumatur ippakkjati għall-bejgħ bl-imnut għall-użu personali jew ippakkjati għall-użu individwali, bl-eċċezzjoni tal-isopropanol.

    ▼M5

    Noti ta’ introduzzjoni

    1. Sakemm ma jkunx iddikjarat b’mod ieħor, in-numri ta’ referenza li jidhru fil-kolonna intitolata “Deskrizzjoni” jirreferu għad-deskrizzjonijiet tal-oġġetti b’użu doppju stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    2. Numru ta’ referenza li jidher fil-kolonna intitolata “Punt relatat mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009” ifisser li l-karatteristiċi tal-oġġett deskritt fil-kolonna “Deskrizzjoni” huma barra mill-parametri tad-deskrizzjoni tal-entrata b’użu doppju li għaliha tkun qed issir referenza.

    3. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti singoli” jinsabu f’nota teknika għall-oġġett relevanti.

    4. Id-definizzjonijiet tat-termini bejn “virgoletti doppji” jinsabu fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009.

    Noti Ġenerali

    1. L-iskop tal-kontrolli f’dan l-Anness m’għandux jiġi mxejjen bl-esportazzjoni ta’ kwalunkwe merkanzija mhux ikkontrollata (inklużi impjanti) li jkollha fiha komponent ikkontrollat jew aktar minn wieħed, meta l-komponent jew komponenti kkontrollati jkun/u l-elementi prinċipali tal-merkanzija u jkunu jistgħu jitneħħew jew jintużaw b’faċilità għal għanijiet oħrajn.

    N.B.:  Waqt li jiġi vvalutat jekk il-komponent jew komponenti kkontrollati għandhomx jitqiesu bħala l-element prinċipali, hu meħtieġ li jiġu evalwati l-fatturi tal-kwantità, tal-valur u tal-konoxxenza teknoloġika involuti u ċirkostanzi speċjali oħrajn li jistgħu jistabbilixxu li l-komponent jew komponenti kkontrollati jkunu l-element prinċipali tal-merkanzija miksuba.

    2. L-oġġetti speċifikati f’dan l-Anness jinkludu kemm merkanzija ġdida kif ukoll użata.

    Nota Ġenerali dwar it-Teknoloġija (NĠT)

    (Li għandha tinqara flimkien mat-Taqsima B ta’ dan l-Anness)

    1. Il-bejgħ, il-forniment, it-trasferiment jew l-esportazzjoni tat-“teknoloġija” li hija “meħtieġa” għall-“iżvilupp”, għall-“produzzjoni” jew għall-“użu” ta’ prodotti li l-bejgħ, forniment, trasferiment jew esportazzjoni tagħhom huma kkontrollati fit-Taqsima IX.A ta’ dan l-Anness, huma kkontrollati skont id-dispożizzjonijiet tat-Taqsima B.

    2. It-“teknoloġija”“meħtieġa” għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” ta’ prodotti kkontrollati tibqa’ taħt kontroll anke meta tkun applikabbli għal prodotti mhux ikkontrollati.

    3. Il-kontrolli ma japplikawx għal dik it-“teknoloġija” li hija l-minimu meħtieġ għall-installazzjoni, it-tħaddim, il-manutenzjoni (l-iċċekkjar) u t-tiswija ta’ dawk il-prodotti li mhumiex ikkontrollati jew li l-esportazzjoni tagħhom kienet awtorizzata skont dan ir-Regolament.

    4. Il-kontrolli fuq it-trasferiment tat-“teknoloġija” ma japplikawx għal informazzjoni “ta’ dominju pubbliku”, għal “riċerka xjentifika bażika” jew għall-informazzjoni minima meħtieġa għal applikazzjonijiet għal privattivi.

    PRODOTTI



    IX.A1.  Materjali, sustanzi kimiċi, “mikroorganiżmi” u “tossini”

    ▼M16

    ▼M5

    Nru

    Deskrizzjoni

    Punt relatat mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009

    IX.A1.001

    Sustanzi kimiċi f’konċentrazzjoni ta’ 95 % jew aktar, kif ġej:

    Fosfat tat-tributil, (CAS 102-85-2)

    Isoċjanat tal-metan, (CAS 624-83-9)

    Kwinaldina, (CAS 91-63-4)

    2-bromokloroetan, (CAS 107-04-0)

     

    IX.A1.002

    Sustanzi kimiċi f’konċentrazzjoni ta’ 95 % jew aktar, kif ġej:

    Benżil, (CAS 134-81-6)

    Dietilammina, (CAS 109-89-7)

    Dietiletere, (CAS 60-29-7)

    Dimetiletere, (CAS 115-10-6)

    Dimetilamminoetanol, (CAS 108-01-0)

     

    IX.A1.003

    Sustanzi kimiċi f’konċentrazzjoni ta’ 95 % jew aktar, kif ġej:

    2-metossietanol, (CAS 109-86-4)

    Butirilkolinesterażi (BCHE)

    Dietilenetriammina, (CAS 111-40-0)

    Diklorometan, (CAS 75-09-3)

    Dimetilanalina, (CAS 121-69-7)

    Bromur tal-etil, (CAS 74-96-4)

    Klorur tal-etil, (CAS 75-00-3)

    Etilammina, (CAS 75-04-7)

    Eżammina, (CAS 100-97-0)

    Bromur tal-isopropil, (CAS 75-26-3)

    Isopropiletere, (CAS 108-20-3)

    Metilammina, (CAS 74-89-5)

    Bromur tal-metil, (CAS 74-83-9)

    Monoisopropilammina, (CAS 75-31-0)

    Klorur tal-obidossima, (CAS 114-90-9)

    Potassju tal-bromur, (CAS 7758-02-3)

    Piridina, (CAS 110-86-1)

    Bromur tal-piridostigmina, (CAS 101-26-8)

    Bromur tas-sodju, (CAS 7647-15-6)

    Metall tas-sodju, (CAS 7440-23-5)

    Tributilammina, (CAS 102-82-9)

    Trietilammina, (CAS 121-44-8)

    Trimetilammina, (CAS 75-50-3)

     

    ▼M16

    IX.A1.004

    Komposti definiti kimikament separati skont in-Nota 1 tal-Kapitoli 28 u 29 tan-Nomenklatura Magħquda (1), f'konċentrazzjoni ta' 90 % jew aktar, ħlief jekk indikat mod ieħor, kif ġej:

    Aċetun, (CAS RN 67-64-1) (Kodiċi NM 2914 11 00 )

    Aċitilena, (CAS RN 74-86-2) (Kodiċi NM 2901 29 00 )

    Ammonja, (CAS RN 7664-41-7) (Kodiċi NM 2814 10 00 )

    Antimonju, (CAS RN 7440-36-0) (intestatura 8110 )

    Benżaldeide, (CAS RN 100-52-7) (Kodiċi NM 2912 21 00 )

    Benżoin (CAS RN 119-53-9) (Kodiċi NM 2914 40 90 )

    1-Butanol, (CAS RN 71-36-3) (Kodiċi NM 2905 13 00 )

    2-Butanol, (CAS RN 78-92-2) (Kodiċi NM 2905 14 90 )

    Iso-Butanol, (CAS RN 78-83-1) (Kodiċi NM 2905 14 90 )

    Tert-Butanol, (CAS RN 75-65-0) (Kodiċi NM 2905 14 10 )

    Karbur tal-kalċju, (CAS RN 75-20-7) (Kodiċi NM 2849 10 00 )

    Monossidu tal-karbonju, (CAS RN 630-08-0) (Kodiċi NM 2811 29 90 )

    Klorin, (CAS RN 7782-50-5) (Kodiċi NM 2801 10 00 )

    Ċikloeżanol, (CAS RN 108-93-0) (Kodiċi NM 2906 12 00 )

    Diċikloeżilammina (DCA), (CAS RN 101-83-7) (Kodiċi NM 2921 30 99 )

    Etanol, (CAS RN 64-17-5) (Kodiċi NM 2207 10 00 )

    Etilene, (CAS RN 74-85-1) (Kodiċi NM 2901 21 00 )

    Ossidu tal-etilena, (CAS RN 75-21-8) (Kodiċi NM 2910 10 00 )

    Fluworoapatite, (CAS RN 1306-05-4) (Kodiċi NM 2835 39 00 )

    Klorur tal-idroġenu, (CAS RN 7647-01-0) (Kodiċi NM 2806 10 00 )

    Sulfur tal-idroġenu, (CAS RN 7783-06-4) (Kodiċi NM 2811 19 80 )

    Isoċjanatometan, (CAS RN 624-83-9) (Kodiċi NM 2929 10 00 )

    Isopropanol, konċentrazzjoni ta' 95 % jew aktar, (CAS RN 67-63-0) (Kodiċi NM 2905 12 00 )

    Aċidu mandeliku, (CAS RN 90-64-2) (Kodiċi NM 2918 19 98 )

    Metanol, (CAS RN 67-56-1) (Kodiċi NM 2905 11 00 )

    Klorur tal-metil, (CAS RN 74-87-3) (Kodiċi NM 2903 11 00 )

    Jodur tal-metil, (CAS RN 74-88-4) (Kodiċi NM 2903 39 90 )

    Merkaptan tal-metil, (CAS RN 74-93-1) (Kodiċi NM 2930 90 99 )

    Monoetileneglikol (CAS RN 107-21-1) (Kodiċi NM 2905 31 00 )

    Klorur tal-ossalil, (CAS RN 79-37-8) (Kodiċi NM 2917 19 90 )

    Sulfid tal-potassju, (CAS RN 1312-73-8) (Kodiċi NM 2830 90 85 )

    Tiosianat tal-potassju, (KSCN), (CAS RN 333-20-0) (Kodiċi NM 2842 90 80 )

    Ipoklorit tas-sodju, (CAS RN 7681-52-9) (Kodiċi NM 2828 90 00 )

    Kubrit, (CAS RN 7704-34-9) (Kodiċi NM 2802 00 00 )

    Diossidu tal-kubrit, (CAS RN 7446-09-5) (Kodiċi NM 2811 29 05 )

    Triossidu tal-kubrit, (CAS RN 7446-11-9) (Kodiċi NM 2811 29 10 )

    Klorur tat-tiofosforil, (CAS RN 3982-91-0) (Kodiċi NM 2853 00 90 )

    Fosfat tat-tri-iżobutil (CAS RN 1606-96-8) (Kodiċi NM 2920 90 85 )

    Fosfru abjad/isfar (CAS RN 12185-10-3, 7723-14-0) (Kodiċi NM 2804 70 00 )

     

    ▼M5

    (1)   

    Kif stipulat fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 927/2012 tad- 9 ta' Ottubru 2012 li jemenda l-Anness I tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni (ĠU L 304, 31.10.2012, p. 1).



    IX.A2.  Ipproċessar ta’ Materjali

    Nru

    Deskrizzjoni

    Punt relatat mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009

    IX.A2.001

    Għatjiet għad-dħaħen immuntati fl-art (li tista’ tidħol fihom) b’wisa’ nominali minima ta’ 2,5 metri.

     

    IX.A2.002

    Respiraturi tal-purifikazzjoni tal-arja u tal-provvista tal-arja b’maskra tal-wiċċ sħiħa għajr dawk speċifikati f’1A004 jew 2B352f1.

    1A004.a

    IX.A2.003

    Kabini tas-sikurezza bijoloġika tal-klassi II jew iżolaturi bi standards ta’ rendiment simili.

    2B352.f.2

    IX.A2.004

    Magni ċentrifugi b’funzjonament mhux kontinwu b’kapaċità minimali ta’ 4 L jew aktar, li jistgħu jintużaw ma’ materjali bijoloġiċi.

     

    IX.A2.005

    Fermentaturi li kapaċi jikkoltivaw “mikro-organiżmi” patoġeniċi, vajrusis jew għall-produzzjoni tat-tossini, mingħajr il-propagazzjoni ta’ ajrusols, li għandhom kapaċità ta’ 5 L jew aktar iżda inqas minn 20 L.

    Nota Teknika:

    Il-fermentaturi jinkludu bioreatturi, kimostati u sistemi ta’ fluss kontinwu.

    2B352.b

    IX.A2.007

    Kmamar b’arja nadifa konvenzjonali jew bi fluss tal-arja turbolenti u unitajiet b’fann awtonomu u b’filtru HEPA jew ULPA li jistgħu jintużaw għal faċilitajiet ta’ konteniment tat-tip P3 jew P4 (BSL3, BSL4, L3, L4)

    2B352.a

    IX.A2.008

    Faċilitajiet, tagħmir u komponenti għall-produzzjoni tas-sustanzi kimiċi, għajr dawk speċifikati f’2B350 jew A2.009 kif ġej:

    a.  Kontenituri għar-reazzjoni jew reatturi, b’aġitaturi jew mingħajrhom, b’volum (ġeometriku) intern totali ta’ aktar minn 0,1 m3 (100 litru) u inqas minn 20 m3 (20 000 litru), fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qed jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu magħmula mill-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas;

    b.  Aġitaturi biex jintużaw f’kontenituri għar-reazzjoni jew f’reatturi speċifikati f’2B350.a.; fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu magħmula minn dawn il-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas;

    c.  Tankijiet tal-ħażna, kontenituri jew reċipjenti b’volum (ġeometriku) intern totali ta’ iktar minn 0,1 m3 (100 litru), fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu magħmula mill-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas;

    d.  Skambjaturi tas-sħana jew kondensaturi b’wiċċ għat-trasferiment tas-sħana akbar minn 0.05 m2, u inqas minn 30 m2; u tubi, folji, serpentini jew blokki (nuklei) imfassla għal dawn l-iskambjaturi tas-sħana jew kondensaturi, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu magħmula mill-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas;

    Nota Teknika:

    Il-materjali użati għal gaskits u siġilli u twettiq ieħor ta’ funzjonijiet ta’ ssiġillar ma jiddeterminawx l-istatus ta’ kontroll tal-iskambjatur tas-sħana.

    e.  Kolonni ta’ distillazzjoni jew assorbiment ta’ dijametru akbar minn 0,1 m; fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu magħmula minn dawn il-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas;

    f.  Valvijiet b’“daqsijiet nominali” akbar minn 10 mm u kejsings (korpi tal-valv) iddisinjati għal dawn il-valvijiet fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu magħmula minn dawn il-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas;

    Nota Teknika:

    1.  Il-materjali użati għal gaskits u siġilli u twettiq ieħor ta’ funzjonijiet ta’ ssiġillar ma jiddeterminawx l-istatus ta’ kontroll tal-valv.

    2.  Id-“daqs nominali” huwa definit bħala l-iżgħar mid-dijametri tad-dħul u tal-ħruġ.

    g.  Pompi b’siġilli multipli u mingħajrhom b’rata tal-fluss massima indikata mill-manifattur akbar minn 0,6 m3 fis-siegħa, li fihom l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza kimika jew mas-sustanzi kimiċi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  Azzar li ma jissaddadx b’kontenut ta’ kromju ta’ 10,5 % jew aktar u b’kontenut ta’ karbonju ta’ 1,2 % jew inqas.

    h.  Pompi li joħolqu vakwu b’rata tal-fluss massima indikata mill-manifattur akbar minn 1 m3 fis-siegħa (fil-kondizzjonijiet tat-temperatura (273 K (0 °C)) u ta’ pressjoni (101,3 kPa) standard) u l-kejsings (il-korpi tal-pompa), u l-inforor preformati tal-kejsings, impellers, rotors u pompi tal-merżuq biż-żennuna mfassla għal pompi bħal dawn, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza kimika jew mas-sustanzi kimiċi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu magħmula minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    1.  “Ligi” b’aktar minn 25 % nikil u 20 % kromju tal-piż;

    2.  Ċeramiki;

    3.  “Ferrosilikon”;

    4.  Flworopolimeri (materjali polimeriċi jew elastomeriċi b’aktar minn 35 % tal-piż jikkonsisti minn flworin);

    5.  Ħġieġ (inkluża kisja vitrifikata jew tal-enemel jew kisjiet tal-ħġieġ);

    6.  Grafit jew “grafit tal-karbonju”;

    7.  Nikil jew “ligi” b’aktar minn 40 % tal-piż jikkonsisti minn nikil;

    8.  Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    9.  Tantalu jew “ligi” tat-tantalu;

    10.  Titanju jew “ligi” tat-titanju;

    11.  Żirkonju jew “ligi” taż-żirkonju; jew

    12.  Nijobju (kolumbju) jew “ligi” tan-nijobju;

    Noti tekniċi:

    1.  Il-materjali użati għad-dijaframmi jew gaskits u siġilli u twettiq ieħor ta’ funzjonijiet ta’ ssiġillar ma jiddeterminawx l-istatus ta’ kontroll tal-pompa,

    2.  “Grafit tal-karbonju” huwa kompożizzjoni li tikkonsisti f’karbonju u grafit amorfu, li fiha l-kontenut ta’ grafit hu ta’ 8 % jew aktar tal-piż,

    3.  “Ferrosilikons” huma ligi tal-ħadid u tas-silikon b’aktar minn 8 % jew aktar tal-piż jikkonsisti minn silikon.

    Għall-materjali elenkati fl-annotazzjonijiet ta’ hawn fuq, it-terminu “liga” meta ma jkunx akkumpanjat minn konċentrazzjoni speċifika ta’ element, huwa mifhum li jidentifika dawk il-ligi fejn il-metall identifikat ikun preżenti f’perċentwali tal-piż ogħla minn kull element ieħor.

    2B350.a-e

    2B350.g

    2B350.i

    IX.A2.009

    Faċilitajiet, tagħmir u komponenti għall-produzzjoni tas-sustanzi kimiċi, għajr dawk speċifikati f’2B350 jew A2.008 kif ġej:

    Kontenituri għar-reazzjoni jew reatturi, b’aġitaturi jew mingħajrhom, b’volum (ġeometriku) intern totali ta’ aktar minn 0,1 m3 (100 litru) u inqas minn 20 m3 (20 000 litru) fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qed jiġu pproċessati jew li jkunu jinsabu fihom huma magħmula mill-materjali li ġejjin:

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Aġitaturi biex jintużaw fil-kontenituri għar-reazzjoni jew fir-reatturi indikati fil-punt a) fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu magħmula mill-materjali li ġejjin:

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Tankijiet tal-ħażna, kontenituri jew reċipjenti b’volum (ġeometriku) intern totali ta’ iktar minn 0,1 m3 (100 litru), fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu magħmula mill-materjali li ġejjin:

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Skambjaturi tas-sħana jew kondensaturi b’wiċċ għat-trasferiment tas-sħana akbar minn 0.05 m2, u inqas minn 30 m2; u tubi, folji, serpentini jew blokki (nuklei) imfassla għal dawn l-iskambjaturi tas-sħana jew kondensaturi, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mal-fluwidu jew fluwidi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati huma magħmula mill-materjali li ġejjin:

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Nota Teknika:

    Il-materjali użati għal gaskits u siġilli u twettiq ieħor ta’ funzjonijiet ta’ ssiġillar ma jiddeterminawx l-istatus ta’ kontroll tal-iskambjatur tas-sħana.

    Kolonni tad-distillazzjoni jew assorbiment ta’ dijametru intern akbar minn 0,1 m; u distributuri ta’ likwidi, distributuri ta’ fwar jew kolletturi ta’ likwidi, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza jew sustanzi kimiċi jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu kwalunwke wieħed mill-materjali li ġejjin:

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Valvijiet li jkollhom dijametru nominali ta’ 10 mm jew aktar, u kejsings (korpi tal-valv), blalen jew plugs imfassla għal dawn il-valvijiet, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza jew sustanzi kimiċi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jew miżmuma jkunu li ġejjin:

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Nota teknika:

    Id-“daqs nominali” huwa definit bħala l-iżgħar mid-dijametri tal-bokka tad-dħul u tal-ħruġ.

    Pompi b’siġilli multipli u mingħajrhom b’rata tal-fluss massima indikata mill-manifattur akbar minn 0,6 m3 fis-siegħa (imkejla f’kondizzjonijiet tat-temperatura (273 K jew 0 °C) u tal-pressjoni (101,3 kPa) standard); u kejsings (il-korpi tal-pompa), u l-inforor preformati tal-kejsings, impellers, rotors jew pompi tal-merżuq biż-żennuna mfassla għal pompi bħal dawn, fejn l-uċuħ kollha li jiġu f’kuntatt dirett mas-sustanza kimika jew sustanzi kimiċi li jkunu qegħdin jiġu pproċessati jkunu magħmulin minn xi wieħed mill-materjali li ġejjin:

    Ċeramiki;

    Ferrosilikon (ligi tal-ħadid u tas-silikon b’aktar minn 8 % jew aktar tal-piż jikkonsisti minn silikon)

    Azzar li ma jissaddadx b’20 % nikil u 19 % kromju jew aktar tal-piż;

    Noti Tekniċi:

    Il-materjali użati għad-dijaframmi jew gaskits u siġilli u twettiq ieħor ta’ funzjonijiet ta’ ssiġillar ma jiddeterminawx l-istatus ta’ kontroll tal-pompa.

    Għall-materjali elenkati fl-annotazzjonijiet ta’ hawn fuq, it-terminu “iliga” meta ma jkunx akkumpanjat minn konċentrazzjoni speċifika ta’ element, huwa mifhum li jidentifika dawk il-ligi fejn il-metall identifikat ikun preżenti f’perċentwali tal-piż ogħla minn kull element ieħor.

     

    ▼M16

    IX.A2.010

    Tagħmir

    Tagħmir tal-laboratorju, inklużi parts u aċċessorji għal dan it-tagħmir, għall-analiżi (distruttiva jew mhux distruttiva) jew is-sejbien ta' sustanzi kimiċi, bl-eċċezzjoni ta' tagħmir, inkluż partijiet jew aċċessorji, diżinjati speċifikament għall-użu mediku.

     

    ▼M5



    B.  TEKNOLOĠIJA

    Nru

    Deskrizzjoni

    Punt relatat mill-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 428/2009

    IX.B.001

    It-“teknoloġija” meħtieġa għall-“iżvilupp”, il-“produzzjoni” jew l-“użu” tal-oġġetti fit-Taqsima IX.A.

    Nota Teknika:

    It-terminu “teknoloġija” jinkludi “softwer”.

     




    ANNESS X

    LISTA TA’ PRODOTTI TA’ LUSSU MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 11B

    1.   Żwiemel ta’ razza pura

    Kodiċijiet NM: 0101 21 00

    2.   Kavjar u sostituti tal-kavjar; fil-każ tas-sostituti tal-kavjar, jekk il-prezz tal-bejgħ ikun iktar minn EUR 20 kull 100 gramma

    Kodiċijiet NM: ex 1604 31 00 , ex 1604 32 00

    3.   Tartufi

    Kodiċijiet NM: 2003 90 10

    4.   Inbejjed (inkluż inbejjed spumanti) bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 50 kull litru, spirti u xorb bl-ispirtu bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 50 kull litru

    Kodiċijiet NM: ex 2204 21 sa ex 2204 29 , ex  22 08 , ex  22 05

    5.   Sigarri u cigarillos bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 10 kull sigarru jew cigarillo

    Kodiċijiet NM: ex 2402 10 00

    6.   Fwejjaħ u ilmijiet imfewwħa bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 70 kull 50 ml u kożmetiċi, inklużi prodotti tas-sbuħija u tal-make-up bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 70

    Kodiċijiet NM: ex 3303 00 10 , ex 3303 00 90 , ex  33 04 , ex  33 07 , ex  34 01

    7.   Prodotti tal-ġilda, tas-sarġ u tal-ivvjaġġar, basktijiet u oġġetti simili bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 200 kull wieħed

    Kodiċijiet NM: ex 4201 00 00 , ex  42 02 , ex 4205 00 90

    8.   Ħwejjeġ, aċċessorji tal-ħwejjeġ u żraben (indipendentement mill-materjal tagħhom) bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 600 kull oġġett

    Kodiċijiet NM: ex  42 03 , ex  43 03 , ex 61 , ex 62 , ex  64 01 , ex  64 02 , ex  64 03 , ex  64 04 , ex  64 05 , ex  65 04 , ex 6605 00 , ex 6506 99 , ex 6601 91 00 , ex 6601 99 , ex 6602 00 00

    9.   Perli, ħaġar prezzjuż u semiprezzjuż, oġġetti bil-perli, ġawhar, oġġetti magħmula minn arġentiera jew minn min jaħdem id-deheb

    Kodiċijiet NM: 7101 , 7102 , 7103 , 7104 20 , 7104 90 , 7105 , 7106 , 7107 , 7108 , 7109 , 7110 , 7111 , 7113 , 7114 , 7115 , 7116

    10.   Muniti u karti tal-flus, li ma għandhomx valuta legali

    Kodiċijiet NM: ex 4907 00 , 7118 10 , ex 7118 90

    11.   Pożati ta’ metall prezzjuż jew miksija jew indurati b’metall prezzjuż

    Kodiċijiet NM: ex  71 14 , ex  71 15 , ex  82 14 , ex  82 15 , ex  93 07

    12.   Reċipjenti ta’ fuq il-mejda tal-porċellana, taċ-ċajna jew tal-fuħħar jew fajjenza fina bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 500 kull wieħed

    Kodiċijiet NM: ex 6911 10 00 , ex 6912 00 30 , ex 6912 00 50

    13.   Oġġetti tal-kristall taċ-ċomb bi prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 200 kull wieħed

    Kodiċijiet NM: ex 7009 91 00 , ex 7009 92 00 , ex  70 10 , ex 7013 22 , ex 7013 33 , ex 7013 41 , ex 7013 91 , ex 7018 10 , ex 7018 90 , ex 7020 00 80 , ex 9405 10 50 , ex 9405 20 50 , ex 9405 50 , ex 9405 91

    14.   Vetturi lussużi għat-trasport ta’ persuni fuq l-art, fl-ajru jew bil-baħar, kif ukoll l-aċċessorji tagħhom; fil-każ ta’ vetturi ġodda, jekk il-prezz tal-bejgħ ikun iktar minn EUR 25 000 ; fil-każ ta’ vetturi użati, jekk il-prezz tal-bejgħ ikun iktar minn EUR 15 000

    Kodiċijiet NM: ex  86 03 , ex 8605 00 00 , ex  87 02 , ex  87 03 , ex  87 11 , ex 8712 00 , ex 8716 10 , ex 8716 40 00 , ex 8716 80 00 , ex 8716 90 , ex 8801 00 , ex 8802 11 00 , ex 8802 12 00 , ex 8802 20 00 , ex 8802 30 00 , ex 8802 40 00 , ex 8805 10 , ex 8901 10 , ex  89 03

    15.   Arloġġi u arloġġi tal-idejn u l-partijiet tagħhom jekk l-oġġett individwali jkollu prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 500

    Kodiċijiet NM: ex  91 01 , ex  91 02 , ex  91 03 , ex  91 04 , ex  91 05 , ex  91 08 , ex  91 09 , ex  91 10 , ex  91 11 , ex  91 12 , ex  91 13 , ex  91 14

    16.   Xogħlijiet tal-arti, bċejjeċ tal-kollezzjoni u antikitajiet

    Kodiċijiet NM: 97

    17.   Oġġetti u tagħmir għall-iskijjar, il-golf, l-għadis u l-isport tal-baħar, jekk l-oġġett individwali jkollu prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 500

    Kodiċijiet NM: ex 4015 19 00 , ex 4015 90 00 , ex 6112 20 00 , ex 6112 31 , ex 6112 39 , ex 6112 41 , ex 6112 49 , ex 6113 00 , ex  61 14 , ex 6210 20 00 , ex 6210 30 00 , ex 6210 40 00 , ex 6210 50 00 , ex 6211 11 00 , ex 6211 12 00 , ex 6211 20 , ex 6211 32 90 , ex 6211 33 90 , ex 6211 39 00 , ex 6211 42 90 , ex 6211 43 90 , ex 6211 49 00 , ex 6402 12 , ex 6403 12 00 , ex 6404 11 00 , ex 6404 19 90 , ex 9004 90 , ex  90 20 , ex 9506 11 , ex 9506 12 , ex 9506 19 00 , ex 9506 21 00 , ex 9506 29 00 , ex 9506 31 00 , ex 9506 32 00 , ex 9506 39 , ex  95 07

    18.   Oġġetti u tagħmir għall-biljard, għall-bowling awtomatiku, għal-logħob tal-każinò u l-logħob li jaħdem bil-muniti jew karti tal-flus, jekk l-oġġett individwali jkollu prezz tal-bejgħ li jkun iktar minn EUR 500

    Kodiċijiet NM: ex 9504 20 , ex 9504 30 , ex 9504 40 00 , ex 9504 90 80

    ▼M17




    ANNESS XI



    Lista tal-kategoriji ta' oġġetti msemmijin fl-Artikolu 11c

    kodiċi ex NM

    Deskrizzjoni tal-prodott

    9705 00 00

    1.  Oġġetti arkeoloġiċi li għandhom aktar minn 100 sena li huma prodotti ta':

    9706 00 00

    —  skavi u sejbiet fuq l-art jew taħt l-ilma

    —  siti arkeoloġiċi

    —  kollezzjonijiet arkeoloġiċi

    9705 00 00

    9706 00 00

    2.  Elementi li jiffurmaw parti integrali minn monumenti artistiċi, storiċi jew reliġjużi li jkunu ġew imkissra, ta’ età li teċċedi 100 sena

    9701

    3.  Stampi u pitturi, ħlief dawk inklużi fil-kategorija 4 jew 5, magħmulin kompletament bl-idejn b'kull mezz u fuq kull materjal (1)

    9701

    4.  Akkwarelli, gouaches u pastelli magħmulin kompletament bl-idejn fuq kull materjal (1)

    6914

    9701

    5.  Mużajk b'kull tip ta’ materjal magħmul kompletament bl-idejn, ħlief dawk li jidħlu fil-kategorija 1 jew 2, u tpinġijiet b'kull tip ta’ mezz magħmulin kompletament bl-idejn fuq kull tip ta’ materjal (1)

    Kapitolu 49

    9702 00 00

    8442 50 80

    6.  Inċiżjonijiet oriġinali, stampi, serigrafi u litografi bil-plates rispettivi u l-posters oriġinali tagħhom (1)

    9703 00 00

    7.  Skulturi jew statwi oriġinali u kopji magħmulin bl-istess proċess bħall-oriġinal (1) ħlief dawk fil-kategorija 1

    3704

    3705

    3706

    4911 91 00

    8.  Ritratti, films u negattivi tagħhom (1)

    9702 00 00

    9706 00 00

    4901 10 00

    4901 99 00

    4904 00 00

    4905 91 00

    4905 99 00

    4906 00 00

    9.  Inkunabula u manuskritti, inklużi mapep u partituri tal-mużika, weħidhom jew f'kollezzjonijiet (1)

    9705 00 00

    9706 00 00

    10.  Kotba ta’ aktar minn 100 sena, weħidhom jew f'kollezzjonijiet

    9706 00 00

    11.  Mapep stampati ta’ aktar minn 200 sena

    3704

    3705

    3706

    4901

    4906

    9705 00 00

    9706 00 00

    12.  Arkivji, u kull elementi tagħhom, ta’ kull xeħta jew ta’ kull mezz li għandhom aktar minn 50 sena

    9705 00 00

    13.  

    (a)  Kollezzjonijiet (2) u eżemplari minn kollezzjonjiet zooloġiċi, botaniċi, mineroloġiċi jew anatomiċi;

    9705 00 00

    (b)  Kollezzjonijiet (2) ta' interess storiku, paleontoloġiku, etnografiku jew numismatiku

    9705 00 00

    Kapitoli 86-89

    14.  Mezzi ta’ trasport li għandhom aktar minn 75 sena

     

    15.  Kull oġġett antik ieħor mhux inkluż f'kategoriji 1 sa 14

     

    (a)  li għandhom bejn 50 u 100 sena:

    Kapitolu 95

    —  ġugarelli, logħob

    7013

    —  oġġetti tal-ħġieġ

    7114

    —  oġġetti li jintużaw minn arġentiera tad-deheb jew tal-fidda

    Kapitolu 94

    —  għamara

    Kapitolu 90

    —  apparat ottiku, fotografiku jew ċinematografiku

    Kapitolu 92

    —  strumenti mużikali

    Kapitolu 91

    —  arloġġi u arloġġi tal-idejn u partijiet tagħhom

    Kapitolu 44

    —  oġġetti tal-injam

    Kapitolu 69

    —  fuħħar

    5805 00 00

    —  arazzi

    Kapitolu 57

    —  twapet

    4814

    —  karta tal-ħajt

    Kapitolu 93

    —  armi

    9706 00 00

    (b)  li għandhom aktar minn 100 sena.

    (1)   

    Li għandhom aktar minn 50 sena u mhumiex propjetà tal-oriġinaturi tagħhom.

    (2)   

    Kif definit mill-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza tagħha fil-Kawża 252/84 kif ġej: “Biċċiet ta' kolletturi fl-ambitu tas-sinifikat tal-intestatura Nru 97.05 tat-Tariffi Komuni Doganali huma oġġetti li għandhom il-karatteristici meħtieġa biex jiddaħħlu f'kollezzjoni, jiġifieri, oġġetti li huma relattivament rari, ma jintużawx normalment għall-iskop oriġinali tagħhom, huma s-suġġett ta' tranżazzjonijiet speċjali 'l barra mill-kummerċ normali ta' oġġetti simili utilitarji u huma ta' valur għoli”.



    ( 1 ) ĠU L 177, 30.6.2006, p. 1.

    ( 2 ) ĠU L 345, 19.12.2002, p. 1.

    ( 3 ) ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1.

    ( 4 ) ĠU L 9, 15.1.2003, p. 3.

    ( 5 ) ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.

    ( 6 ) ĠU L 134, 29.5.2009, p. 1.

    ( 7 ) ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.

    ( 8 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 tas-27 ta' Diċembru 2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (ĠU L 344, 28.12.2001, p. 70).

    ( 9 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 tas-27 ta' Mejju 2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da'esh) u mal-organizzazzjoni Al-Qaida (ĠU L 139, 29.5.2002, p. 9).

    ( 10 ) Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/1686 tal-20 ta' Settembru 2016 li jimponi miżuri restrittivi addizzjonali kontra ISIL (Da'esh) u Al-Qaida u persuni fiżiċi u ġuridiċi, gruppi, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom (ĠU L 255, 21.9.2016, p. 1).

    ( 11 ) Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK tal-31 ta' Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU L 147, 1.6.2013, p. 14.).

    ( 12 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 tal-5 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, it-trasferiment, is-senserija u t-transitu ta’ oġġetti b’użu doppju (ĠU L 134, 29.5.2009, p. 1).

    ( 13 ) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 428/2009 tal- 5 ta’ Mejju 2009 li jistabbilixxi reġim Komunitarju għall-kontroll tal-esportazzjonijiet, it-trasferiment, is-senserija u t-transitu ta’ oġġetti b’użu doppju (ĠU L 134, 29.5.2009, p. 1).

    ( 14 IMSI tirreferi għal International Mobile Subscriber Identity (identità internazzjonali tal-abbonat mobbli). Hija kodiċi unika ta' identifikazzjoni għal kull tagħmir ta' telefonija mobbli, integrata fis-SIM card u li tippermetti l-identifikar ta' tali SIM permezz ta' netwerks ta' GSM u UMTS.

    ( 15 MSISDN tirreferi għal Mobile Subscriber Integrated Services Digital Network Number (numru tas-servizzi integrati tan-netwerk diġitali għall-abbonat ta' telefonija mobbli). Huwa numru li jidentifika b'mod uniku abbonament f'netwerk ta' telefonija mobbli GSM jew UMTS. Fi kliem sempliċi, huwa n-numru tat-telefon għas-SIM card fit-telefon mobbli u għalhekk jidentifika lill-abbonat tat-telefon mobbli kif ukoll l-IMSI, iżda sabiex is-sejħiet jiġu trasmessi minn għandu.

    ( 16 IMEI tirreferi għal International Mobile Equipment Identity (identità internazzjonali tat-tagħmir mobbli. Huwa numru, ġeneralment uniku, biex jidentifika telefoni mobbli GSM, WCDMA u IDEN kif ukoll xi telefoni satellitari. Normalment jinsab stampat fil-kompartiment tal-batterija tat-telefon. L-interċettar (interċettar tal-linji telefoniċi) jista' jiġi speċifikat min-numru IMEI tiegħu kif ukoll l-IMSI u l-MSISDN.

    ( 17 TMSI tirreferi għal Temporary Mobile Subscriber Identity (identità temporanja tal-abbonat mobbli Hija l-identità li tintbagħat l-aktar komunement bejn l-apparat mobbli u n-netwerk.

    ( 18 SMS tirreferi għal Short Message System (sistema ta' messaġġi qosra).

    ( 19 GSM tirreferi għal Global System for Mobile Communications (sistema globali għall-komunikazzjoni mobbli).

    ( 20 GPS tirreferi għal Global Positioning System (sistema ta' pożizzjonament globali).

    ( 21 GPRS tirreferi għal General Package Radio Service (servizz ġenerali tar-radju f'pakketti).

    ( 22 UMTS tirreferi għal Universal Mobile Telecommunication System (sistema universali ta' komunikazzjoni mobbli).

    ( 23 CDMA tirreferi għal Code Division Multiple Access (aċċess multiplu b'diviżjoni tal-kodiċi).

    ( 24 PSTN tirreferi għal Public Switch Telephone Network (netwerk telefoniku pubbliku bl-iswiċċ).

    ( 25 DHCP tirreferi għal Dynamic Host Configuration Protocol (protokoll ta' konfigurazzjoni dinamika tal-host).

    ( 26 SMTP tirreferi għal Simple Mail Transfer Protocol (protokoll ta' trasferiment sempliċi tal-posta).

    ( 27 GTP tirreferi għal GPRS Tunneling Protocol.

    Top