Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015O0015

Linja Gwida (UE) 2015/930 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-2 ta' April 2015 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2012/27 dwar is-sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (BĊE/2015/15)

ĠU L 155, 19.6.2015, p. 38–91 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; Impliċitament imħassar minn 32022O0912

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2015/930/oj

19.6.2015   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 155/38


LINJA GWIDA (UE) 2015/930 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW

tat-2 ta' April 2015

li temenda l-Linja Gwida BĊE/2012/27 dwar is-sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (BĊE/2015/15)

IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 127(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b'mod partikolari l-Artikolu 3.1 u l-Artikoli 17, 18 u 22 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Kunsill Governativ tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) adotta l-Linja Gwida ECB/2007/2 (1) li tirregola TARGET2 li hija kkaratterizzata minn pjattaforma teknika waħda msejħa Pjattaforma Komuni Unika (SSP). Wara sensiela ta' emendi din il-Linja Gwida ġiet ifformulata mill-ġdid bħala Linja Gwida BĊE/2012/27 (2).

(2)

Fis-17 ta' Lulju 2008, il-Kunsill Governattiv iddeċieda li jniedi proġett intiż biex jistabbilixxi servizz għal ħlas ta' titoli fi flus ta' bank ċentrali, biex jiġi pprovdut lil depożitarji ċentrali ta' titoli (CSDs) bl-isem ta' TARGET2-Securities (T2S). Bħala parti mill-kompiti tal-Eurosistema skont l-Artikoli 17, 18 u 22 tal-Istatut tas-SEBĊ, T2S għandu l-għan li jiffaċilita l-integrazzjoni ta' wara n-negozju billi joffri ħlas ta' titoli u kontanti fi flus ta' bank ċentrali mal-Ewropa kollha li jkun ċentrali, newtrali u mingħajr konfini biex is-CSDs ikunu jistgħu jipprovdu lill-klijenti tagħhom b'servizzi ta' konsenja mal-ħlas armonizzati u ttrasformati f'komoditajiet f'ambjent tekniku integrat b'kapaċitajiet transkonfinali.

(3)

Fil-21 ta' April 2010 il-Kunsill Governattiv adotta l-Linja Gwida BĊE/2010/2 (3), li tistabbilixxi l-pedament bażiku għal servizz tal-Eurosistema għal ħlas ta' titoli fi flus tal-bank ċentrali, TARGET2-Securities (T2S), tistabbilixxi l-Programm T2S fil-fażi tal-iżvilupp tiegħu u tispeċifika ulterjorment il-proċeduri ta' governanza tal-Eurosistema applikabbli f'dan il-kuntest. Il-Linja Gwida BĊE/2010/2 tħassret bil-Linja Gwida BĊE/2012/13 (4).

(4)

Fl-4 ta' Marzu 2015, il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea tat is-sentenza tagħha fil-kawża Ir-Renju Unit vs Il-Bank Ċentrali Ewropew, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496, li annullat il-Qafas tal-Politika ta' Sorveljanza tal-Eurosistema, ippubblikat mill-BĊE fil-5 ta' Lulju 2011, inkwantu jistabbilixxi bħala rekwiżit li l-kontropartijiet ċentrali involuti fl-ikklirjar tat-titoli għandhom ikunu stabbiliti fi Stat Membru li jkun parti mill-Eurosistema. Għaldaqstant il-BĊE għandu jieħu l-miżuri meħtieġa sabiex jikkonforma ma' din is-sentenza.

(5)

Billi l-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) se jipprovdu servizzi ta' awtokollateralizzazzjoni u ħlas fi flus ta' bank ċentrali f'TS2, il-Linja Gwida BĊE/2012/27 għandha tiġi emendata kif ġej,

ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:

Artikolu 1

Emenda tal-Linja Gwida BĊE/2012/27

Il-Linja Gwida BĊE/2012/27 hija emendata kif ġej:

1.

fl-Artikolu 1, il-paragrafu 1 huwa mibdul b'dan li ġej:

“1.   TARGET2 tipprovdi RTGS għal ħlasijiet f'euro, bi ħlas fi flus tal-bank ċentrali permezz ta' kontijiet ta' modulu ta' ħlas (payment module — PM) u Kontijiet ta' Kontanti Dedikati (Dedicated Cash Accounts — DCA). TARGET2 hija stabbilita u tiffunzjona fuq il-bażi tal-SSP, li permezz tagħha l-ordnijiet kollha għall-ħlas jintbagħtu u jiġu pproċessati u li permezz tagħha l-ħlasijiet jiġu fl-aħħar mill-aħħar riċevuti bl-istess mod tekniku. Fir-rigward tal-operazzjoni teknika tal-Kontijiet ta' Kontanti Dedikati fuq T2S, TARGET2 hija teknikament stabbilita u tiffunzjona fuq il-bażi tal-Pjattaforma T2S.”;

2.

L-Artikolu 2 huwa emendat kif gej:

(a)

id-definizzjonijiet li ġejjin huma miżjuda:

“‘Operazzjonijiet T2S’ tfisser servizzi ta' ħlas abbażi ta' konsenja mal-ħlas li huma armonizzati u ttrasformati f'komoditajiet ipprovduti f'ambjent tekniku integrat b'kapaċitajiet transkonfinali permezz tal-Pjattaforma T2S;

‘TARGET2-Securities (T2S)’ jew ‘Pjattaforma T2S’ ifissru s-sett ta' ħardwer, softwer u komponenti ta' infrastruttura teknika li permezz tagħhom l-Eurosistema tipprovdi s-servizzi lil CSDs u banek ċentrali tal-Eurosistema li jippermettu l-ħlas ewlieni, newtrali u mingħajr konfini ta' tranżazzjonijiet ta' titoli fuq bażi ta' konsenja mal-ħlas fi flus tal-bank ċentrali;

‘fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S’ tfisser impriża li kkonkludiet ftehim ta' liċenzja mal-Eurosistema biex tipprovdi servizzi ta' konnettività fil-kuntest ta' T2S;

‘Kont ta' Kontanti Dedikat (Dedicated Cash Account — DCA)’ tfisser kont miżmum minn detentur ta' DCA, miftuħ f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], u użat għal ħlasijiet f'kontanti fir-rigward ta' ħlas ta' titoli f'T2S;

‘Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2’ tfisser kundizzjonijiet li huma stabbiliti fl-Anness IIa;

‘Kundizzjonijiet għal Operazzjonijiet ta' Awtokollateralizzazzjoni’ tfisser kundizzjonijiet li huma preskritti fl-Anness IIIa;

‘ordni ta' ħlas’ tfisser ordni ta' trasferiment ta' kreditu, ordni ta' trasferiment ta' likwidità, struzzjoni ta' debitu dirett jew ordni ta' trasferiment ta' likwidità minn PM lil DCA;

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' fondi minn DCA lil kont PM;

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' fondi minn kont PM lil DCA;

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifikat ta' fondi (i) minn kont DCA lil DCA marbut mal-istess kont Ewlieni PM jew (ii) minn DCA lil DCA miżmuma mill-istess entità ġuridika;

‘kont Ewlieni PM’ ifisser il-Kont PM li miegħu huwa marbut DCA u li fuqu kull bilanċ li jibqa' jiġi ripatrijat awtomatikament fl-aħħar tal-jum;

‘ħlas gross dak il-ħin stess’ ifisser l-ipproċessar u l-ħlas ta' ordnijiet ta' ħlas fuq il-bażi ta' tranżazzjoni b'tranżazzjoni dak il-ħin stess;

‘ordni ta' trasferiment ta' kreditu’ tfisser struzzjoni minn min iħallas biex fondi jkunu disponibbli għal min jitħallas permezz ta' entrata fil-kotba f'kont PM;

‘parteċipant f'TARGET2’ ifisser kull parteċipant fi kwalunkwe sistema ta' komponent TARGET2,

‘awtokollateralizzazzjoni’ tfisser kreditu intraday mogħti mill-BĊN taż-żona tal-euro fi flus tal-bank ċentrali attivat meta detentur ta' DCA jkollu fondi insuffiċjenti biex iħallas tranżazzjonijiet ta' titoli, fejn dan il-kreditu intraday jiġi kkollateralizzat jew bix-xiri ta' titoli (kollateral on flow), jew b'titoli miżmumin mid-detentur ta' DCA favur BĊN taż-żona tal-euro (kollateral on stock);

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità’ tfisser ordni ta ħlas, li l-għan ewlieni tagħha huwa t-trasferiment tal-likwidità bejn kontijiet differenti tal-istess parteċipant jew ġewwa CAI jew grupp AI,

‘istituzzjoni ta' kreditu’ tfisser jew: (a) istituzzjoni ta' kreditu fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament u tal-Kunsill (*) [u, jekk ikun rilevanti, daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 2(5) tad-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**)] li hija suġġetta għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti; jew (b) istituzzjoni ta' kreditu oħra fit-tifsira tal-Artikolu 123(2) tat-Trattat li hija suġġetta għall-iskrutinju ta' standard paragunabbli għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti;

‘struzzjoni ta' debitu dirett’ tfisser struzzjoni minn min jitħallas sottomessa lill-BĊ tiegħu li bis-saħħa tagħha l-BĊ ta' min iħallas jiddebita l-kont ta' min iħallas bl-ammont speċifikat fl-istruzzjoni, fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni ta' debitu dirett;

(*)  Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1)."

(**)  Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338).”"

(b)

id-definizzjonijiet li ġejjin qed jinbidlu:

“‘parteċipant’ [jew ‘parteċipant dirett’] tfisser entità li jkollha mill-inqas kont PM wieħed (detentur ta' kont PM) u/jew Kont ta' Kontanti Dedikat wieħed (detentur ta' DCA) ma' BĊ tal-Eurosistema;

‘detentur ta' BIC indirizzabbli’ tfisser entità illi:

(a)

għandha BIC;

(b)

mhijiex rikonoxxuta bħala parteċipant indirett;

(c)

hija korrispondent jew klijent ta' detentur ta' kont PM jew ta' fergħa ta' detentur ta' kont PM jew parteċipant indirett, u tista' tissottometti ordnijiet ta' ħlas lil u tirċievi ħlasijiet mingħand sistema komponenti ta' TARGET2 permezz tad-detentur tal-kont PM;

‘parteċipant indirett’ tfisser istituzzjoni ta' kreditu stabbilita fiż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE), li tkun daħlet fi ftehim ma' detentur ta' kont PM biex tissottometti ordnijiet ta' ħlas u tirċievi ħlasijiet permezz ta' tali detentur ta' kont PM, u li tkun ġiet rikonoxxuta minn sistema komponenti ta' TARGET2 bħala parteċipant indirett;

‘likwidità disponibbli’ tfisser bilanċ ta' kreditu f'kont ta' parteċipant u, jekk ikun applikabbli, kull linja ta' kreditu intraday mogħtija fuq il-kont PM mill-BĊN taż-żona tal-euro rilevanti fir-rigward ta' tali kont imma li ma jkunx għad hemm żbank minnu, jew jekk japplika mnaqqas bl-ammont ta' kull riżerva pproċessata ta' likwidità jew imblokkar ta' fondi fuq id-DCA;

‘min iħallas’ tfisser parteċipant f'TARGET2 li l-kont PM jew DCA tiegħu se jiġi ddebitat minħabba li tkun tħallset ordni ta' ħlas;

‘min jitħallas’ tfisser parteċipant f'TARGET2 li l-kont PM jew DCA tiegħu se jiġi kkreditat minħabba li tkun tħallset ordni ta' ħlas;

‘fergħa’ tfisser fergħa fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

‘jum ta' negozju’ tfisser kwalunkwe jum li fih TARGET2 hija miftuħa għall-ħlas ta' ordnijiet ta' ħlas kif stipulat fl-Appendiċi V tal-Anness II, u l-Appendiċi V tal-Anness IIa;

‘Kundizzjonijiet Armonizzati’ tfisser jew il-kundizzjonijiet previsti fl-Annessi II u V, jew dawk previsti fl-Anness IIa;

‘Modulu tal-Informazzjoni u l-Kontroll (ICM)’ tfisser il-modulu SSP li jħalli lil detenturi ta' kont PM jiksbu informazzjoni onlajn u jagħtihom il-possibbiltà li jissottomettu ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità, jiġġestixxu l-likwidità u jibdew ordnijiet ta' ħlas backup f'sitwazzjonijiet ta' kontinġenza;

‘ħsara teknika ta' TARGET2’ tfisser kwalunkwe diffikultà, difett jew nuqqas fl-infrastruttura teknika u/jew is-sistemi tal-kompjuter użati mis-sistema ta' komponent ta' TARGET2 rilevanti, inklużi l-SSP jew il-Pjattaforma T2S, jew kull każ ieħor li jagħmilha impossibbli li jiġi eżegwit u kkompletat l-ipproċessar tal-ħlasijiet fl-istess jum fis-sistema komponenti relevanti ta' TARGET2.”;

(c)

Id-definizzjoni li ġejja hija mħassra:

“perijodu ta' tranżizzjoni”;

(d)

in-nota ta' qiegħ il-paġna fir-rigward tad-definizzjoni (31) “sistema anċillari” hija ssostitwita b'dan li ġej:

“(*)

Il-politika attwali tal-Eurosistema għal-lokazzjoni tal-infrastruttura hija stipulata fid-dikjarazzjonijiet li ġejjin, li lkoll huma disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-BĊE fuq www.ecb.europa.eu: (a) id-dikjarazzjoni ta' Politika dwar is-sistemi ta' ħlas u saldu tal-euro li jinsabu barra ż-żona tal-euro tat-3 ta' Novembru 1998; (b) Il-politika tal-Eurosistema fir-rigward tal-konsolidazzjoni fl-ikklirjar tal-kontroparti ċentrali tas-27 ta' Settembru 2001; (c) Il-prinċipji ta' politika tal-Eurosistema dwar il-lokazzjoni u l-operat tal-infrastrutturi li jsaldaw tranżazzjonijiet ta' ħlas iddenominati f'euro tad-19 ta' Lulju 2007; (d) Il-prinċipji ta' politika tal-Eurosistema dwar il-lokazzjoni u l-operat ta' infrastrutturi li jsaldaw tranżazzjonijiet ta' ħlas iddenominati f'euro: speċifikazzjoni ta' ‘stabbiliti legalment u mill-aspett operattiv fiż-żona tal-euro’ tal-20 ta' Novembru 2008; (e) Il-qafas tal-politika ta' superviżjoni tal-Eurosistema ta' Lulju 2011, soġġett għas-sentenza tal-4 ta' Marzu 2015, Ir-Renju Unit vs Il-Bank Ċentrali Ewropew, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496.”

3.

fl-Artikolu 7, jiżdied il-paragrafu 7 li ġej:

“7.   L-Eurosistema bħala fornitur ta' servizzi T2S, u l-BĊi tal-Eurosistema bħala operaturi tas-sistema ta' komponent TARGET2 nazzjonali rispettiva għandhom jikkonkludu ftehim li jirregola s-servizzi li għandhom jiġu pprovduti minn tal-ewwel lil tal-aħħar fir-rigward tal-operazzjoni tal-Kontijiet ta' Kontanti Dedikati. Dan il-ftehim għandu jinkludi wkoll, fejn xieraq, il-BĊNi konnessi.”;

4.

L-Artikolu 8 huwa emendat kif gej:

(a)

jiddaħħal il-paragrafu 1a li ġej:

“1a.   Kull BĊE taż-żona tal-euro għandu jadotta arranġamenti li jimplimentaw il-Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikati f'TARGET2 li huma stabbiliti fl-Anness IIa. Dawn l-arranġamenti għandhom jirregolaw b'mod esklussiv ir-relazzjoni bejn il-BĊN relevanti taż-żona tal-euro u d-detentur ta' DCA tiegħu fir-rigward tal-ftuħ u l-operazzjoni tad-DCA.”;

(b)

il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“2.   Il-BĊE għandu jadotta t-Termini u l-Kundizzjonijiet ta' TARGET2-BĊE billi jimplimenta (i) il-Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' kont PM f'TARGET2 kif stabbiliti fl-Anness II u (ii) il-Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2 stabbilit fl-Anness IIa, ħlief li TARGET2-BĊE għandu jipprovdi biss servizzi ta' kklerjar u ta' ħlas lil organizzazzjonijiet ta' kklerjar u ta' ħlas, inklużi entitajiet stabbiliti barra ż-ŻEE, iżda huma għandhom ikunu suġġetti għal sorveljanza minn awtorità kompetenti u l-aċċess tagħhom għal TARGET2-BĊE jkun ġie approvat mill-Kunsill Governattiv.”;

(c)

fl-Artikolu 8, il-paragrafu 5 huwa mibdul b'dan li ġej:

“5.   Bla ħsara għall-ftehim monetarju rilevanti, il-BĊE jista' jiddetermina kundizzjonijiet xierqa għall-parteċipazzjoni f'TARGET2 inklużi l-għoti ta' servizzi ta' ħlas fi flus ta' bank ċentrali għal Operazzjonijiet T2S, minn entitajiet imsemmijin fl-Artikolu 4(2)(e) tal-Anness II u l-Artikolu 5(2)(e) tal-Anness IIa.”;

5.

fl-Artikolu 9, il-paragrafu 2 huwa mħassar.

6.

L-Artikolu 12 huwa emendat kif gej:

(a)

It-titolu jinbidel b'dan li ġej:

“Kreditu Intraday — Awtokollateralizzazzjoni”;

(b)

il-paragrafu 3 li ġej huwa miżjud:

“3.   Wara talba minn parteċipant b'aċċess għal kreditu intraday, il-BĊNi taż-żona tal-euro għandhom joffru faċilità ta' awtokollateralizzazzjoni fuq DCAs, iżda dan għandu jsir skont il-Kundizzjonijiet għal Operazzjonijiet ta' Awtokollateralizzazzjoni preskritti fl-Anness IIIa.”

7.

fl-Artikolu 13, il-paragrafu 1 huwa mibdul b'dan li ġej:

“1.   Il-BĊi tal-Eurosistema għandhom jipprovdu servizzi ta' trasferiment ta' fondi fi flus ta' bank ċentrali lil sistemi anċillari fil-PM li jkun hemm aċċess għalih permezz tal-fornitur tas-servizz tan-netwerk. Dawn is-servizzi għandhom ikunu rregolati minn ftehim bilaterali bejn il-BĊi tal-Eurosistema u s-sistemi anċillari rispettivi.”;

8.

L-Artikolu 15 huwa emendat kif gej:

(a)

Il-paragrafu 1 jinbidel b'dan li ġej:

“1.   Il-Kunsill Governattiv għandu jispeċifika l-politika ta' sigurtà u r-rekwiżiti tas-sigurtà u l-kontrolli għall-SSP. Il-Kunsill Governattiv għandu jispeċifika wkoll il-prinċipji applikabbli għas-sigurtà ta' ċertifikati użati għall-aċċess ibbażat fuq l-Internet lill-SSP.”;

(b)

il-paragrafu 3 li ġej huwa miżjud:

“3.   Affarijiet dwar il-konformità ma' rekwiżiti tas-sigurtà tal-informazzjoni, fir-rigward tal-Kont ta' Kontanti Dedikat għandhom ikunu rregolati mil-Linja Gwida BĊE/2012/13 (***).

(***)  Linja Gwida BĊE/2012/13 tat-18 ta' Lulju 2012 dwar TARGET2-Securities (ĠU L 215, 11.8.2012, p. 19).”;"

9.

L-Artikolu 18 huwa mibdul b'dan li ġej:

“Artikolu 18

Proċeduri għaċ-ċaħda ta' applikazzjoni għall-parteċipazzjoni f'TARGET2 għal raġunijiet ta' prudenza

Fejn, skont l-Artikolu 8(4)(c) tal-Anness II jew l-Artikolu 6(4)(c) tal-Anness IIa, BĊ tal-Eurosistema jiċħad għal raġunijiet ta' prudenza applikazzjoni għas-sħubija f'TARGET2, dak il-BĊ tal-Eurosistema għandu jinforma minnufih lill-BĊE b'dik iċ-ċaħda”.

10.

fl-Artikolu 19, il-paragrafu 1 huwa mibdul b'dan li ġej:

“1.   Fejn, għal raġunijiet ta' prudenza, BĊN taż-żona tal-euro jissospendi, jillimita jew jittermina l-aċċess ta' parteċipant għal kreditu intraday skont il-paragrafu 12(d) tal-Anness III jew il-paragrafu 10(d) tal-Anness IIIa jew BĊ tal-Eurosistema jissospendi jew itemm il-parteċipazzjoni ta' parteċipant f'TARGET2 skont l-Artikolu 34(2)(e) tal-Anness II jew l-Artikolu 24(2)(e) tal-Anness IIa, id-deċiżjoni għandha, sa fejn ikun possibbli, tidħol fis-seħħ fl-istess ħin fis-sistemi komponenti kollha ta' TARGET2.”;

11.

Fl-Artikolu 20, il-kliem introduttorju jinbidel b'dan li ġej:

“b'konnessjoni mal-implimentazzjoni ta' Artikolu 39(3) tal-Anness II u l-Artikolu 28(3) tal-Anness IIa:”;

12.

fl-Artikolu 21, il-paragrafi 1 u 3 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:

“1.   Jekk il-każijiet imsemmijin fl-Artikolu 27 tal-Anness II jaffettwaw l-operazzjoni tas-servizzi TARGET2 minbarra l-PM u l-ICM u d-DCAs, il-BĊ tal-Eurosistema kkonċernat għandu jimmonitorja u jiġġestixxi dawn l-każijiet sabiex tiġi evitata kwalunkwe konsegwenza fuq il-funzjonament mingħajr xkiel ta' TARGET2.”

“3.   Il-BĊi tal-Eurosistema għandhom jirrapportaw in-nuqqas tal-parteċipant lill-koordinatur ta' TARGET2 jekk dan in-nuqqas jista' jaffettwa l-operazzjoni tal-Pjattaforma T2S, il-ħlas fi ħdan sistemi anċillari jew joħloq riskju sistemiku. L-għeluq ta' TARGET2 normalment m'għandux ikun imdewwem minħabba nuqqas ta' parteċipant.”;

13.

fl-Artikolu 22, il-paragrafi 1 u 5 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:

“1.   Sakemm ma jkunx deċiż mod ieħor mill-Kunsill Governattiv, il-proċedura ta' kumpens stipulata fl-Appendiċi II tal-Anness II jew l-Appendiċi II tal-Anness IIa għandha tiġi ġestita skont dan l-Artikolu.”

“5.   Fi żmien ġimagħtejn mill-iskadenza tal-perjodu msemmi fl-aħħar sentenza tal-Artikolu 4(d) tal-Appendiċi II tal-Anness II jew fis-sentenza finali tal-Artikolu 4(d) tal-Appendiċi II tal-Anness IIa, il-BĊ għandu jinforma lill-BĊE u lill-BĊi l-oħra kollha kkonċernati dwar liema offerti ta' kumpens ġew aċċettati u liema offerti ta' kumpens ġew miċħuda.”;

14.

L-Artikolu 27 huwa mibdul b'dan li ġej:

“Artikolu 27

Dispożizzjonijiet mixxellanji

Kontijiet miftuħin barra l-PM u barra l-Pjattaforma T2S minn BĊN taż-żona tal-euro għal istituzzjonijiet ta' kreditu u sistemi anċillari għandhom ikunu rregolati mir-regoli ta' dak il-BĊN taż-żona tal-euro, bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta' din il-Linja Gwida li jirrigwardaw il-Kontijiet Domestiċi u deċiżjonijiet oħra tal-Kunsill Governattiv. Kontijiet li jinfetħu barra l-PM u barra l-Pjattaforma T2S minn BĊN taż-żona tal-euro għal entitajiet li mhumiex istituzzjonijiet ta' kreditu u sistemi anċillari għandhom ikunu rregolati mir-regoli ta' dak il-BĊN taż-żona tal-euro.”

15.

il-kliem “parteċipant(i)”, “parteċipant(i) diretti” u “parteċipanti ta' TARGET2” għandu jinbidel bil-kliem “detenturi ta' kont PM”:

fil-punti (8), (9), (17), (18), (21), (25), (30), (42) u (45) tal-Artikolu 2;

fl-Artikoli 8(1), 8(6), 9(1) u 12(1) u l-Artikolu 24;

fl-Anness II, l-Artikolu 1, definizzjonijiet tad-detentur BIC indirizzabbli, membru tal-grupp AL, grupp CAI, grupp, parteċipant indirett, aċċess b'ħafna indirizzati u Modulu ta' Ħlas, l-Artikolu 3(4), l-Artikolu 3(6), l-Artikolu 5(2) sa (4), l-Artikolu 6, l-Artikolu 7, l-Artikolu 9, l-Artikolu 25, l-Artikolu 25a u l-Artikolu 34;

fl-Anness IV, il-paragrafu 1, punti (7) u (8);

fl-Anness IV, il-paragrafu 8 sal-paragrafu 13;

fl-Anness IV, il-paragrafu 14, punti (2), (7)(c), (12 — sentenza finali), (13 — sentenza finali), (17) u (18 — sentenza finali); u

fl-Anness IV, paragrafu 18, punt (1)(c);

16.

fil-Linja Gwida kollha, il-Kliem “Kundizzjonijiet Armonizzati għall-parteċipazzjoni f'TARGET2” jinbidel b“Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont PM f'TARGET2”;.

17.

fil-Linja Gwida kollha, il-kliem “fornitur tas-servizz tan-netwerk” jinbidel b'referenzi għal “fornitur tas-servizz tan-netwerk ta' TARGET2”;.

18.

fl-Anness II, it-titolu jinbidel b'dan li ġej:

“KUNDIZZJONIJIET ARMONIZZATI GĦALL-FTUĦ U L-OPERAZZJONI TA' KONT PM F'TARGET2”;

19.

(a)

fl-Anness II, id-definizzjonijiet li ġejjin fl-Artikolu 1 jinbidlu:

“—

‘likwidità disponibbli’ tfisser bilanċ tal-kreditu fuq il-kont PM ta' parteċipant f'TARGET2 u, jekk applikabbli, kull linja ta' kreditu intraday mogħtija mill-BĊN taż-żona tal-euro relevanti fir-rigward ta' dak il-kont iżda li għadha ma nġibditx;

‘każ ta' inadempjenza’ jfisser każ imminenti jew eżistenti, li meta jiġri jista' jhedded it-twettiq minn parteċipant tal-obbligi tiegħu skont dawn il-Kundizzjonijiet jew kwalunkwe regoli oħrajn li japplikaw għar-relazzjoni bejn dak il-parteċipant u l-[daħħal isem il-BĊ] jew kull BĊ ieħor, inkluż:

(a)

meta l-parteċipant ma jkunx għadu jissodisfa l-kriterji tal-aċċess stabbiliti fl-Artikolu 4 jew ir-rekwiżiti stabbilti fl-Artikolu 8(1)(a)(i);

(b)

il-ftuħ ta' proceduri ta' insolvenza b'rabta mal-partiċipant;

(c)

is-sottomissjoni ta' applikazzjoni marbuta mal-proċeduri msemmijin fil-punt (b),

(d)

il-ħruġ mill-parteċipant ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-inabbiltà tiegħu li jħallas id-djun kollha tiegħu jew xi parti minnhom jew li jissodisfa l-obbligi tiegħu li jirriżultaw b'rabta ma' kreditu intraday;

(e)

id-dħul tal-parteċipant fi ftehim jew arranġament ġenerali volontarju mal-kredituri tiegħu;

(f)

fejn il-parteċipant huwa, jew jitiqies mill-BĊ tiegħu li hu, insolventi jew ma jistax iħallas id-djun tiegħu;

(g)

fejn il-bilanċ ta' kreditu tal-parteċipant fuq il-kont PM tiegħu jew DCA jew l-assi kollha tal-parteċipant jew parti sostanzjali minnhom huma suġġetti għal ordni ta' ffriżar, sekwestru, qbid jew kull proċedura oħra intiża biex tipproteġi l-interess pubbliku jew id-drittijiet tal-kredituri tal-parteċipant;

(h)

fejn il-parteċipazzjoni tal-parteċipant f'sistema ta' komponent ta' TARGET2 oħra u/jew f'sistema anċillari ġiet sospiża jew itterminata;

(i)

fejn rappreżentazzjoni materjali jew dikjarazzjoni prekuntrattwali magħmula mill-parteċipant jew li huwa implikat li saret mill-entità skont il-liġi applikabbli hija skorretta jew mhux vera;

(j)

iċ-ċessjoni tal-assi kollha tal-parteċipant jew parti sostanzjali minnhom;

‘ordni ta' ħlas’ tfisser ordni ta' trasferiment ta' kreditu, ordni ta' trasferiment ta' likwidità, struzzjoni ta' debitu dirett jew ordni ta' trasferiment ta' likwidità minn PM lil DCA;

‘fergħa’ tfisser fergħa kif iddefinita fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

‘istituzzjoni ta' kreditu’ tfisser jew: (a) istituzzjoni ta' kreditu fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament u tal-Kunsill [u, jekk ikun rilevanti, daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 2(5) tad-Direttiva 2013/36/UE] li hija suġġetta għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti; jew (b) istituzzjoni ta' kreditu oħra fit-tifsira tal-Artikolu 123(2) tat-Trattat li hija suġġetta għal skrutinju ta' standard paragunabbli mas-superviżjoni minn awtorità kompetenti;

‘parteċipant’ [jew ‘parteċipant dirett’] tfisser entità li jkollha mill-inqas kont PM wieħed (detentur ta' kont PM) u/jew Kont ta' Kontanti Dedikat wieħed (detentur ta' DCA) ma' BĊ tal-Eurosistema;”

(b)

fl-Anness II, in-nota ta' qiegħ il-paġna fir-rigward tad-definizzjoni ta' “sistema anċillari” hija mibdula b'dan li ġej:

“(*)

Il-politika attwali tal-Eurosistema għal-lokazzjoni tal-infrastruttura hija stipulata fid-dikjarazzjonijiet li ġejjin, li lkoll huma disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-BĊE fuq www.ecb.europa.eu: (a) id-dikjarazzjoni tal-politika dwar is-sistemi ta' ħlas u saldu li jinsabu barra ż-żona tal-euro tat-3 ta' Novembru 1998; (b) Il-politika tal-Eurosistema fir-rigward tal-konsolidazzjoni fl-ikklirjar tal-kontroparti ċentrali tas-27 ta' Settembru 2001; (c) Il-prinċipji tal-politika tal-Eurosistema dwar il-lokazzjoni u l-operat ta' infrastrutturi li jsaldaw fi transazzjonijiet ta' ħlas iddenominati f'euro fid-19 ta' Lulju 2007; (d) Il-prinċipji tal-politika tal-Eurosistema dwar il-lokazzjoni u l-operat ta' infrastrutturi li jsaldaw transazzjonijiet ta' ħlas iddenominati f'euro: speċifikazzjoni ta' ‘sitwati legalment u mill-aspett operattiv fiż-żona tal-euro’ tal-20 ta' Novembru 2008; (e) Il-qafas tal-politika ta' sorveljanza tal-Eurosistema ta' Lulju 2011, soġġett għas-sentenza tal-4 ta' Marzu 2015, Ir-Renju Unit vs Il-Bank Ċentrali Ewropew, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496.”

20.

fl-Anness II, id-definizzjonijiet li ġejjin jiddaħħlu fl-Artikolu 1:

“—

‘Kont ta' Kontanti Dedikat (DCA)’ tfisser kont miżmum minn detentur ta' DCA, miftuħ f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], u użati għal ħlasijiet f'kontanti fir-rigward ta' ħlas ta' titoli f'T2S;

‘kont Ewlieni PM’ ifisser il-kont PM li miegħu huwa marbut DCA u li fuqu kull bilanċ għandu jiġi ripatrijat awtomatikament fl-aħħar tal-jum;

‘Ordni ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' fondi minn kont PM lil DCA”;

21.

fl-Anness II, jiddaħħal l-Artikolu 1a li ġej:

“Artikolu 1a

Kamp ta' applikazzjoni

Il-Kundizzjonijiet preżenti jirregolaw ir-relazzjoni bejn il-BĊN taż-żona tal-euro rilevanti u d-detentur tal-kont PM tiegħu għal dak li jirrigwarda l-Ftuħ u l-Operazzjoni tal-kont PM.”;

22.

fl-Anness II, il-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 3 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:

“1.   TARGET2 tipprovdi ħlas gross dak il-ħin stess għal ħlasijiet f'euro, bi ħlas bi flus tal-bank centrali fil-kontijiet PM u DCAs.

2.   L-ordnijiet ta' ħlas li ġejjin jiġu pproċessati f'TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]:

(a)

ordnijiet ta' ħlas li jirriżultaw direttament minn jew li jsiru b'konnessjoni mal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema;

(b)

ħlas tal-parti euro tal-operazzjonijiet tal-kambju fi flus barranin li jinvolvu lill-Eurosistema;

(c)

ħlas ta' trasferimenti ta' euro li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet f'sistemi ta' netting ta' valur kbir transkonfinali;

(d)

ħlas ta' trasferimenti ta' euro li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet f'sistemi ta' ħlas bl-imnut f'euro ta' importanza sistemika;

(e)

ħlas tal-parti tal-kontanti ta' tranżazzjonijiet ta' titoli;

(f)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA; u

(g)

kull ordni ta' ħlasijiet oħra f'euro indirizzata lil parteċipanti ta' TARGET2.”;

23.

fl-Anness II, il-paragrafi 3 u 4 li ġejjin huma miżjudin mal-Artikolu 7:

“3.   Detentur ta' kont PM li jaċċetta l-kont PM tiegħu li jiġi indikat bħala l-kont PM Ewlieni ddefinit fl-Anness IIa għandu jkun marbut bi kwalunkwe fattura relatata mal-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' kull Kont ta' Kontanti Dedikat marbut mal-kont PM, kif jidher fl-Appendiċi VI ta' dan l-Anness, inkluża kull penali imposta skont il-paragrafu 9(d) tal-Anness IIIa, immaterjalment mill-kontenut ta', jew nuqqas ta' konformità ma', l-arranġamenti kuntrattwali jew oħrajn bejn id-detentur tal-kont PM u d-detentur ta' DCA.

4.   Detentur ta' kont PM Ewlieni għandu jkun marbut b'kull fattura, kif jidher fl-Appendiċi VI ta' dan l-Anness, għal konnessjoni ma' kull DCA li miegħu huwa marbut kont PM”;

24.

fl-Anness II, l-Artikolu 13 jinbidel b'dan li ġej:

“Dawn li ġejjin huma kklassifikati bħala ordnijiet ta' ħlas għall-finijiet ta' TARGET2:

(a)

ordnijiet ta' trasferiment ta' kreditu;

(b)

istruzzjoni ta' debitu dirett irċevuti taħt awtorizzazzjoni ta' debitu dirett;

(c)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità; u

(d)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA.”;

25.

fl-Anness II, it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 15(2) għandu jinbidel b'dan li ġej:

“L-istruzzjonijiet kollha tal-ħlas li jingħataw minn sistema anċillari permezz ASI biex jiġu ddebitati jew ikkreditati l-kontijiet PM tal-parteċipanti u ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA għandhom jitqiesu li huma ordnijiet għal ħlas urġenti ħafna.”;

26.

fl-Anness II, il-paragrafu 2 tal-Artikolu 38 jinbidel b'dan li ġej:

“2.   Permezz ta' deroga mill-paragrafu 1, il-parteċipant jaqbel illi l-[daħħal isem il-BĊ] jista' jiżvela informazzjoni dwar ħlas, teknika jew organizzattiva li tirrigwarda l-parteċipant, parteċipanti mill-istess grupp jew il-klijenti tal-parteċipant miksuba matul l-operazzjoni ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] lill-BĊI oħrajn jew lil terzi persuni li huma involuti fl-operazzjoni ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], sal-punt illi dan huwa neċessarju għall-funzjonament effiċjenti ta' TARGET2, jew il-monitoraġġ tal-iskopertura tal-parteċipant jew tal-grupp, jew lil awtoritajiet superviżorji jew ta' sorveljanza ta' Stati Membri u tal-Unjoni sal-punt illi dan huwa neċessarju għat-twettiq tal-kompiti pubbliċi tagħhom, u sakemm f'dawn il-każijiet kollha l-iżvelar ma jkunx f'kunflitt mal-liġi applikabbli. Il-[daħħal isem il-BĊ] m'għandux ikun responsabbli għall-konsegwenzi finanzjarji u kummerċjali ta' dan l-iżvelar.”;

27.

fl-Anness II, il-paragrafu 2 tal-Artikolu 46 jinbidel b'dan li ġej:

“2.   [Daħħal jekk xieraq taħt il-liġi nazzjonali rilevanti: Bil-talba għal kont PM f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], il-parteċipanti li japplikaw jaqblu awtomatikament ma' dawn il-Kundizzjonijiet bejniethom u fil-konfront ta' [daħħal isem il-BĊ].]”;

28.

fl-Appendiċi I tal-Anness II, il-punt (d) li ġej jiżdied mal-paragrafu 8(8):

“(d)

permezz ta' ordni ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA.”;

29.

fl-Appendiċi IV tal-Anness II, il-paragrafu 6(d) jinbidel b'dan li ġej:

“(d)

It-tipi ta' ħlas li ġejjin għandhom jitqiesu ‘kritiċi’ u [daħħal isem il-BĊ] jista' jiddeċiedi biex jibda pproċessar ta' kontinġenza fir-rigward tagħhom:

(i)

ħlasijiet fir-rigward tal-ħlas dak il-ħin stess ta' sistemi interfaċċati ta' ħlasijiet ta' titoli;

(ii)

ħlasijiet addizzjonali, jekk meħtieġa biex jiġi evitat ir-riskju sistemiku; u

(iii)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA.”;

30.

fl-Anness II, l-Appendiċi VI jinbidel b'dan li ġej:

“Appendiċi VI

SKEDA TA' DRITTIJIET U L-ĦRUĠ TA' FATTURI

Drittijiet għal parteċipanti diretti

1.

Id-dritt ta' kull xahar għall-ipproċessar ta' ordnijiet ta' ħlas f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] għal parteċipanti diretti, skont l-opzjoni li jkun għażel il-parteċipant dirett, għandu jkun jew:

(a)

EUR 150 għal kull kont PM flimkien ma' dritt fiss għal kull tranżazzjoni (reġistrata bħala dejn) ta' EUR 0,80; jew

(b)

EUR 1 875 għal kull kont PM flimkien ma' dritt għal kull tranżazzjoni (reġistrata bħala dejn) iddeterminat kif ġej, skont il-volum ta' tranżazzjonijiet (numri ta' partiti pproċessati) fix-xahar:

Faxxa

Minn

Għal

Prezz

1

1

10 000

EUR 0,60

2

10 001

25 000

EUR 0,50

3

25 001

50 000

EUR 0,40

4

50 001

100 000

EUR 0,20

5

'il fuq minn 100 000

EUR 0,125

Trasferimenti ta' likwidità bejn il-kont PM ta' parteċipant u s-subkontijiet tiegħu m'għandhomx ikunu suġġetti għal imposta.

Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA mibgħuta minn kont PM ta' parteċipant u ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM irċevuti f'kont PM ta' parteċipant għandhom iħallsu skont l-opzjoni ta' prezzijiet (a) jew (b) iktar 'il fuq magħżula għal dak il-kont PM.

2.

Id-dritt ta' kull xahar għall-aċċess għal aktar minn indirizzat wieħed huwa ta' EUR 80 għal kull indirizz BIC ta' 8 ċifri li mhuwiex il-BIC tal-kont tal-parteċipant dirett.

3.

Għandu jkun hemm dritt addizzjonali ta' kull xahar ta' EUR 30 għal kull kont għal parteċipanti diretti li ma jixtiqux li l-BIC tal-kont tagħhom jiġi ppubblikat fid-direttorju TARGET2.

4.

Id-dritt ta' kull xahar għal kull reġistrazzjoni minn parteċipant dirett ta' parteċipant indirett fid-direttorju ta' TARGET2 għandu jkun ta' EUR 20.

5.

Id-dritt ta' darba pagabbli għal kull reġistrazzjoni ta' detentur ta' BIC indirizzabbli fid-direttorju ta' TARGET2, għal friegħi ta' parteċipanti diretti jew indiretti, friegħi ta' korrispondenti jew detenturi ta' BIC indirizzabbli li huma membri tal-istess grupp, kif definit fl-Artikolu 1, huwa ta' EUR 5.

6.

Id-dritt ta' kull xahar għal kull reġistrazzjoni fid-direttorju ta' TARGET2 ta' detentur ta' BIC indirizzabbli għal korrispondent huwa ta' EUR 5.

7.

Id-dritt ta' kull xahar għal parteċipanti diretti li jissottoskrivu għas-servizzi b'valur miżjud ta' TARGET2 għandu jkun ta' EUR 50 għal dawk il-parteċipanti li għażlu l-opzjoni (a) fil-paragrafu 1 iktar 'il fuq, u EUR 625 għal dawk il-parteċipanti li għażlu l-opzjoni (b) fil-paragrafu 1 iktar 'il fuq.

Drittijiet għall-aggregazzjoni ta' likwidità

8.

Għall-modalità CAI, id-dritt ta' kull xahar huwa ta' EUR 100 għal kull kont inkluż fil-grupp.

9.

Għall-modalità AL, id-dritt ta' kull xahar huwa ta' EUR 200 għal kull kont inkluż fil-grupp AL. Jekk il-grupp AL juża l-modalità CAI, kontijiet mhux inklużi fil-modalità AL għandhom iħallsu d-dritt ta' kull xahar tas-CAI ta' EUR 100 għal kull kont.

10.

Għall-modalità AL kif ukoll għall-modalità CAI, l-istruttura digressiva tad-dritt tat-tranżazzjoni stabbilita fit-tabella fil-paragrafu 1(b) għandha tapplika għall-ħlasijiet kollha li jsiru mill-parteċipanti fil-grupp, daqslikieku dawn il-ħlasijiet intbagħtu mill-kont ta' parteċipant wieħed.

11.

Id-dritt ta' kull xahar ta' EUR 1 875 imsemmi fil-paragrafu 1(b) jitħallas mill-maniġer tal-grupp relevanti, u d-dritt ta' kull xahar ta' EUR 150 imsemmi fil-paragrafu 1(a) għandu jitħallas mill-membri l-oħra kollha tal-grupp. Jekk grupp AL huwa parti minn grupp CAI, u l-maniġer tal-grupp AL huwa l-istess maniġer tal-grupp CAI, id-dritt ta' kull xahar ta' EUR 1 875 għandu jitħallas darba biss. Jekk il-grupp AL huwa parti minn grupp CAI u l-maniġer tal-grupp CAI huwa differenti mill-maniġer tal-grupp AL, il-maniġer tal-grupp CAI għandu jħallas dritt addizzjonali ta' EUR 1 875 ta' kull xahar. F'dawn il-każijiet il-fattura għat-total tad-drittijiet għall-kontijiet kollha fil-grupp CAI (inkluż il-kontijiet tal-grupp AL) għandha tintbagħat lill-maniġer tal-grupp CAI.

Drittijiet għal detenturi ta' kont PM Ewlieni

12.

Flimkien mad-drittijiet imsemmijin iktar 'il fuq f'dan l-Appendiċi, għandu jitħallas minn detenturi ta' kont PM Ewlieni dritt kull xahar ta' EUR 250 għal kull DCA konness.

13.

Id-detenturi ta' kont PM Ewlieni għandhom iħallsu d-drittijiet li ġejjin għal servizzi T2S konnessi ma' DCA(s) konness(i). Għandu jintalab ħlas separat għal dawn il-partiti.

Partiti tat-tariffa

Prezz

Spjegazzjoni

Servizzi ta' ħlas

Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA

9 euroċenteżmi

kull trasferiment

Moviment intrabilanċ (jiġifieri imblokkar, żblukkar, riżerva ta' likwidità eċċ.)

6 euroċenteżmi

kull tranżazzjoni

Servizzi ta' informazzjoni

Rapporti A2 A

0,4 euroċenteżmi

Għal kull partita ta' negozju f'kull rapport A2 A ġġenerat

Mistoqsijiet A2 A

0,7 euroċenteżmi

Għal kull mistoqsija fuq partita ta' negozju f'kull mistoqsija ġġenerata A2 A

Mistoqsijiet U2 A

10 euroċenteżmi

Għal kull funzjoni ta' tiftix li ssir

Messaġġi miġbura f'fajl

0,4 euroċenteżmi

Għal kull messaġġ f'fajl

Trażmissjonijiet

1,2 euroċenteżmi

Kull trażmissjoni

Ħruġ ta' fatturi

14.

Fil-każ ta' parteċipanti diretti, japplikaw ir-regoli li ġejjin għall-ħruġ ta' fatturi. Il-parteċipant dirett (il-maniġer tal-grupp AL jew tal-grupp CAI f'każ illi jintużaw l-modalitajiet AL jew CAI) għandu jirċievi l-fatturi rilevanti għax-xahar preċedenti li jispeċifikaw id-drittijiet li għandhom jitħallsu, mhux aktar tard mill-ħames jum ta' negozju tax-xahar ta' wara. Il-ħlas għandu jsir sa mhux aktar tard mill-għaxar jum ta' negozju ta' dak ix-xahar lill-kont speċifikat mill-[daħħal isem il-BĊ] u jiġi ddebitat mill-kont PM ta' dak il-parteċipant.”;

31.

jiddaħħal l-Anness IIa li ġej:

ANNESS IIa

KUNDIZZJONIJIET ARMONIZZATI GĦALL-FTUĦ U L-OPERAZZJONI TA' KONT TA' KONTANTI DEDIKAT F'TARGET2

TITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dawn il-Kundizzjonijiet Armonizzati (iktar 'il quddiem imsejħin il-‘Kundizzjonijiet’) japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

‘Awtokollateralizzazzjoni’ tfisser kreditu intraday mogħti minn bank ċentrali nazzjonali (BĊN) taż-żona tal-euro fi flus tal-bank ċentrali attivat meta detentur ta' DCA jkollu fondi insuffiċjenti biex iħallas tranżazzjonijiet ta' titoli, fejn dan il-kreditu intraday jiġi kkollateralizzat jew bix-xiri ta' titoli (kollateral on flow), jew b'titoli miżmumin mid-detentur ta' DCA favur BĊN taż-żona tal-euro (kollateral on stock);

‘Kont ta' Kontanti Dedikat (DCA)’ ifisser kont miżmum minn detentur ta' DCA, miftuħ f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], u użat għal ħlasijiet f'kontanti fir-rigward ta' ħlas ta' titoli f'T2S,

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità immedjata’ tfisser struzzjoni biex issir ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM, issir ordni ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA jew issir ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA dak il-ħin stess meta tiġi rċevuta dik l-istruzzjoni,

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità predefinita’ tfisser struzzjoni għal trasferiment ta' ammont speċifikat ta' fondi minn DCA lil kont PM li tiġi eżegwita darba biss f'ħin jew każ definit,

‘aġġustament ta' likwidità’ tfisser l-awtorizzazzjoni mogħtija mid-detentur ta' DCA, lis-CSD parteċipant tagħha jew [daħħal isem il-BĊ] b'arranġament kuntrattwali speċjali ddokumentat debitament u rreġistrat fid-Dejta Statika biex jibdew trasferimenti ta' likwidità bejn DCA u Kont PM, jew bejn żewġ DCAs,

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' fondi minn DCA lil kont PM,

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' fondi minn kont PM lil DCA',

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA’ tfisser l-istruzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' fondi minn (i) DCA lil DCA marbut mal-istess kont Ewlieni PM jew (ii) minn DCA lil DCA miżmum mill-istess entità ġuridika;

‘Kont Ewlieni PM’ tfisser il-Kont PM li miegħu huwa marbut DCA u li fuqu kull bilanċ li jibqa' jiġi awtomatikament ripatrijat fl-aħħar tal-jum,

‘ordni ta' trasferiment ta' likwidità permanenti’ tfisser struzzjoni għat-trasferiment ta' ammont speċifiku ta' kontanti jew ‘kontanti kollha’ disponibbli f'T2S DCA minn DCA lil kont PM li jiġi eżegwit ripetutament fi żmien jew każ definit fiċ-ċiklu ta' proċessar T2S sakemm l-ordni titħassar jew jiskadi l-perijodu ta' validità,

‘Dejta Statika’ tfisser is-sett ta' oġġetti ta' negozju, speċifiċi għal detentur ta' DCA jew bank ċentrali, f'T2S u proprjetà rispettiva ta' dak id-detentur ta' DCA jew bank ċentrali, li T2S jeħtieġ biex tiġi pproċessata d-dejta tranżazzjonali relatata ma' dak id-detentur ta' DCA jew bank ċentrali,

‘kodiċi għall-Identifikazzjoni ta' Negozju (BIC)’ tfisser kodiċi kif definit mill-Istandard ISO Nru 9362,

‘Kodiċi tal-pajjiż ISO’ tfisser kodiċi kif iddefinit bl-Istandard ISO Nru 3166-1,

‘jum ta' negozju’ tfisser kwalunkwe jum li fih TARGET2 huwa miftuħ għall-ħlas ta' ordnijiet ta' ħlas, kif stipulat fl-Appendiċi V,

‘opinjoni dwar il-kapaċità’ tfisser opinjoni speċifika għal parteċipant li fiha valutazzjoni tal-kapaċità legali tal-parteċipant li jikkonkludi jew jeżegwixxi l-obbligi tiegħu skont dawn il-Kundizzjonijiet,

‘banek centrali (BĊi)’ tfisser il-BĊ tal-Eurosistema u l-BĊi konnessi;

‘BĊN konness’ tfisser BĊN, li mhuwiex BĊN taż-żona tal-euro, li huwa konness ma' TARGET2 skont ftehim speċifiku,

‘istituzzjoni ta' kreditu’ tfisser jew: (a) istituzzjoni ta' kreditu fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 [u, jekk ikun rilevanti, daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li jimplimenta l-Artikolu 2(5) tad-Direttiva 2013/36/UE] li hija suġġetta għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti; jew (b) istituzzjoni ta' kreditu oħra fit-tifsira tal-Artikolu 123(2) tat-Trattat li hija suġġetta għall-iskrutinju ta' standard paragunabbli għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti,

‘BĊN taż-żona tal-euro’ tfisser il-BĊN ta' Stat Membru li l-munita tiegħu hija l-euro,

‘BĊ tal-Eurosistema’ tfisser il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) jew BĊN parteċipanti taż-żona tal-euro,

‘każ ta' inadempjenza’ jfisser każ imminenti jew eżistenti, li meta jiġri jista' jhedded it-twettiq minn parteċipant tal-obbligi tiegħu skont dawn il-Kundizzjonijiet jew kwalunkwe regoli oħrajn li japplikaw għar-relazzjoni bejn dak il-parteċipant u l-[daħħal isem il-BĊ] jew kull BĊ ieħor, inkluż:

(a)

meta l-parteċipant m'għadux jissodisfa l-kriterji tal-aċċess stabbiliti fl-Artikolu 5 jew ir-rekwiżiti stabbilti fl-Artikolu 6(1)(a)(i);

(b)

il-ftuħ ta' proceduri ta' falliment b'rabta mal-partiċipant;

(c)

is-sottomissjoni ta' applikazzjoni marbuta mal-proċeduri msemmijin fil-punt (b),

(d)

il-ħruġ mill-parteċipant ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-inabbiltà tiegħu li jħallas id-djun kollha tiegħu jew xi parti minnhom jew li jissodisfa l-obbligi tiegħu li jirriżultaw b'rabta ma' kreditu intraday;

(e)

id-dħul tal-parteċipant fi ftehim jew arranġament ġenerali volontarju mal-kredituri tiegħu;

(f)

fejn il-parteċipant huwa, jew jitiqies mill-BĊ tiegħu li hu, insolventi jew ma jistax iħallas id-djun tiegħu;

(g)

fejn il-bilanċ ta' kreditu tal-parteċipant fuq il-kont PM tiegħu jew DCA jew l-assi kollha tal-parteċipant jew parti sostanzjali minnhom huma suġġetti għal ordni ta' ffriżar, sekwestru, qbid jew kull proċedura oħra intiża biex tipproteġi l-interess pubbliku jew id-drittijiet tal-kredituri tal-parteċipant;

(h)

fejn il-parteċipazzjoni tal-parteċipant f'sistema ta' komponent ta' TARGET2 oħra u/jew f'sistema anċillari ġiet sospiża jew itterminata;

(i)

fejn rappreżentazzjoni materjali jew dikjarazzjoni prekontrattwali magħmula mill-parteċipant jew li huwa intiż li saret mill-parteċipant skont il-liġi applikabbli hija skorretta jew mhux vera jew;

(j)

iċ-ċessjoni tal-assi kollha tal-entità jew parti sostanzjali minnhom,

‘proċeduri ta' insolvenza’ tfisser proċeduri ta' insolvenza fit-tifsira tal-Artikolu 2(j) tad-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*),

‘fornitur tas-servizz ta' netwerk TARGET2’ ifisser il-fornitur ta' konnessjonijiet tan-netwerk kompjuterizzati appuntat mill-Kunsill Governattiv tal-BĊE għall-finijiet tas-sottomissjoni tal-messaġġi ta' ħlas f'TARGET2.

‘fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S’ ifisser impriża li kkonkludiet ftehim ta' liċenzja mal-Eurosistema biex jipprovdi servizzi ta' konnettività fil-kuntest ta' T2S,

‘min jitħallas’, ħlief fejn użat fl-Artikolu 28 ta' dawn il-Kundizzjonijiet, ifisser parteċipant f'TARGET2 li d-DCA tiegħu jiġi kkreditat minħabba l-ħlas ta' ordni ta' ħlas,

‘min iħallas’, ħlief fejn użat fl-Artikolu 28 ta' dawn il-Kundizzjonijiet, ifisser parteċipant f'TARGET2 li d-DCA tiegħu jiġi ddebitat minħabba l-ħlas ta' ordni ta' ħlas,

‘ordni ta' ħlas’ tfisser ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM, ordni ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA jew ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA,

‘Modulu tal-Ħlasijiet (PM)’ tfisser modulu ta' SSP li fih isir ħlas ta' ħlasijiet tal-parteċipanti f'TARGET2 f'kontijiet PM,

‘kont PM’ tfisser kont miżmum minn parteċipant f'TARGET2 fil-PM ma' BĊ tal-Eurosistema li huwa neċessarju sabiex dan il-parteċipant f'TARGET2:

(a)

jissottometti ordnijiet ta' ħlas jew jirċievi ħlasijiet permezz ta' TARGET2, u

(b)

jagħmel dawn il-ħlasijiet lil dan il-BĊ tal-Eurosistema,

‘Pjattaforma Komuni Unika (SSP)’ tfisser l-infrastruttura tal-pjattaforma teknika unika pprovduta mil-BĊNi li jipprovdu l-SSP;

‘TARGET2-Securities (T2S)’ jew ‘Pjattaforma T2S’ ifissru is-sett ta' ħardwer, softwer u komponenti ta' infrastruttura teknika li permezz tagħhom l-Eurosistema tipprovdi s-servizzi lil CSDs u BĊi tal-Eurosistema li jippermettu l-ħlas ewlieni, newtrali u mingħajr konfini ta' tranżazzjonijiet ta' titoli fuq bażi ta' konsenja mal-ħlas fi flus tal-bank ċentrali,

‘BĊNi li jipprovdu SSP’ tfisser id-Deutsche Bundesbank, il-Banque de France u l-Banca d'Italia fil-kapaċità tagħhom bħala l-BĊi li jibnu u jħaddmu l-SSP għall-benefiċċju tal-Eurosistema,

‘4CBs’ tfisser id-Deutsche Bundesbank, il-Banque de France u l-Banca d'Italia u l-Banco de España fil-kapaċità tagħhom ta' BĊi li jibnu u jħaddmu l-Pjattaforma T2S għall-benefiċċju tal-Eurosistema,

‘formula għall-ġbir tad-dejta statika’ tfisser formula żviluppata minn [daħħal isem il-BĊ] għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tal-applikanti għal servizzi ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] u jiġi rreġistrat kwalunkwe tibdil għall-provvista ta' dawn is-servizzi,

‘sospensjoni’ tfisser l-iffriżar temporanju tad-drittijiet u l-obbligi ta' parteċipant għal perijodu ta' żmien li jiġi ddeterminat minn [daħħal isem il-BĊ],

‘T2S GUI’ tfisser modulu fuq il-Pjattaforma T2S Platform li tippermetti detenturi ta' DCA li jiksbu informazzjoni onlajn u jagħtihom il-possibbiltà li jissottomettu ordnjijiet ta' ħlas,

‘TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]’ tfisser is-sistemi komponenti TARGET2 [daħħal isem il-BĊ],

‘TARGET2’ tfisser dak kollu li jirriżulta mis-sistemi komponenti kollha ta' TARGET2 tal-BĊi,

‘sistema komponenti ta' TARGET2’ tfisser kwalunkwe sistema real-time gross settlement (RTGS) ta' kwalunkwe BĊ li tifforma parti minn TARGET2;

‘parteċipant f'TARGET2’ tfisser kull parteċipant fi kwalunkwe sistema ta' komponent TARGET2,

‘parteċipant’ jew ‘parteċipant dirett’ tfisser entità li jkollha mill-inqas kont PM wieħed (detentur ta' kont PM) u/jew Kont ta' Kontanti Dedikat wieħed (detentur ta' DCA) ma' BĊ tal-Eurosistema,

‘ħsara teknika ta' TARGET2’ tfisser kull diffikultà, difett jew nuqqas fl-infrastruttura teknika u/jew is-sistemi tal-kompjuter użati minn TARGET2-[daħħal il-BĊ/pajjiż ta' referenza] inklużi l-Pjattaforma SSP jew T2S, jew kull każ li jagħmilha impossibbli li jiġi eżegwit u kkompletat l-ipproċessar tal-ħlasijiet fl-istess jum fis-sistema komponenti relevanti ta' TARGET2-[daħħal il-BĊ/pajjiż ta' referenza];

‘likwidità disponibbli’ tfisser il-bilanċ ta' kreditu fuq id-DCA mnaqqas bl-ammont ta' kull riżerva pproċessata ta' likwidità jew imblokkar ta' fondi,

‘Depożitorju ta' Titoli Ċentrali parteċipant’ jew ‘CSD parteċipant’ tfisser CSD li ffirma l-Ftehim ta' Qafas T2S,

‘A2A’ jew ‘Applikazzjoni għal applikazzjoni’ tfisser modalità ta' konnettività li tippermetti lid-detentur ta' DCA li jiskambja informazzjoni mal-applikazzjoni tas-softwer tal-Pjattaforma T2S,

‘U2A’ jew ‘Applikazzjoni għal utent’ tfisser modalità ta' konnettività li tippermetti lid-detentur ta' DCA li jiskambja informazzjoni mal-applikazzjoni tas-softwer tal-Pjattaforma T2S permezz ta' interfaċċa grafika għall-utent.

‘Isem Distint T2S’ jew ‘T2S DN’ ifisser l-indirizz tan-netwerk għall-pjattaforma T2S li għandha tiġi inkluża fil-messaġġi kollha intiżi għas-sistema.

‘fergħa’ tfisser fergħa fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013,

‘ordni ta' ħlas mhux imħallsa’ tfisser ordni ta' ħlas li mhix imħallsa fl-istess jum ta' negozju bħal dak li fih tkun ġiet aċċettata;

‘ħlas gross dak il-ħin stess’ ifisser l-ipproċessar u l-ħlas ta' ordnijiet ta' ħlas fuq il-bażi ta' tranżazzjoni b'tranżazzjoni dak il-ħin stess.

Artikolu 2

Ambitu

Il-Kundizzjonijiet preżenti jirregolaw r-relazzjoni bejn il-BĊN taż-żona tal-euro rilevanti u d-detentur tad-DCA tiegħu għal dak li jirrigwarda l-Ftuħ u l-Operazzjoni tad-DCA kkonċernat.

Artikolu 3

Appendiċijiet

1.   L-Appendiċijiet jifformaw parti integrali minn dawn il-Kundizzjonijiet.

Appendiċi I

:

Parametri tal-kontijiet ta' kontanti dedikati — Speċifikazzjonijiet tekniċi;

Appendiċi II

:

Skema ta' kumpens TARGET2 fir-rigward tal-Ftuħ u l-Operazzjoni tad-DCA;

Appendiċi III

:

Termini ta' referenza għall-kapaċità u opinjonijiet tal-pajjiż;

Appendiċi IV

:

Proċeduri ta' kontinwità tas-servizz u ta' kontinġenza;

Appendiċi V

:

Skeda ta' operazzjoni;

Appendiċi VI

:

Skeda tad-drittijiet.

2.   Fil-każ ta' kwalunkwe kunflitt jew inkonsistenza bejn il-kontenut ta' kwalunkwe appendiċi u l-kontenut ta' kull dispożizzjoni oħra f'dawn il-Kundizzjonijiet, dawn tal-aħħar għandhom jipprevalu.

Artikolu 4

Deskrizzjoni ġenerali tat-T2S u TARGET2

1.   TARGET2 tipprovdi ħlas gross dak il-ħin stess għal ħlasijiet f'euro, bi ħlas bi flus tal-bank centrali fil-kontijiet PM u DCAs. Bis-saħħa tal-Linja Gwida BĊE/2012/27,TARGET2 tipprovdi wkoll servizzi ta' ħlas gross dak il-ħin stess fir-rigward ta' tranżazzjonijiet T2S għal detenturi ta' DCA li jkunu żguraw konnessjoni mal-kont ta' titoli f'CSD parteċipant. Dawn is-servizzi huma pprovduti fuq il-Pjattaforma T2S, u jippermettu l-iskambju ta' messaġġi standardizzati fir-rigward ta' transferimenti minn u lejn DCAs miftuħin fil-kotba tal-BĊN rilevanti taż-żona tal-euro f'TARGET2.

2.   It-tranżazzjonijiet li ġejjin jiġu pproċessati f'TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]:

(a)

ordnijiet ta' ħlas li jirriżultaw direttament minn jew li jsiru b'konnessjoni mal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema;

(b)

ħlas tal-parti euro tal-operazzjonijiet tal-kambju fi flus barranin li jinvolvu lill-Eurosistema;

(c)

ħlas ta' trasferimenti ta' euro li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet f'sistemi ta' netting ta' valur kbir transkonfinali

(d)

ħlas ta' trasferimenti ta' euro li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet f'sistemi ta' ħlas bl-imnut f'euro ta' importanza sistemika;

(e)

ħlas tal-parti tal-kontanti ta' tranżazzjonijiet ta' titoli;

(f)

Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA, ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM u ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA; u

(g)

kull ordni ta' ħlasijiet ieħor f'euro indirizzata lil parteċipanti ta' TARGET2.

3.   TARGET2 tipprovdi ħlas gross dak il-ħin stess għal ħlasijiet f'euro, bi ħlas bi flus tal-bank centrali fil-kontijiet PM u DCAs. TARGET2 hija stabbilita u tiffunzjona fuq il-bażi tal-SSP, li permezz tagħha l-ordnijiet kollha għall-ħlas jintbagħtu u jiġu pproċessati u li permezz tagħha l-ħlasijiet jiġu fl-aħħar mill-aħħar riċevuti bl-istess mod tekniku. Fir-rigward tal-operazzjoni teknika tal-Kontijiet ta' Kontanti Dedikati fuq T2S, TARGET2 hija teknikament stabbilita u tiffunzjona fuq il-bażi tal-Pjattaforma T2S. Il-[daħħal isem il-BĊ] huwa l-fornitur tas-servizzi taħt dawn il-Kundizzjonijiet. L-azzjonijiet u l-ommissjonijiet tal-BĊNi u tal-4CBs li jipprovdu l-SSP għandhom ikunu kkunsidrati bħala azzjonijiet u ommissjonijiet ta' [daħħal isem il-BĊ], li għalihom għandu jassumi r-responsabbiltà skont l-Artikolu 21 hawn taht. Il-parteċipazzjoni skont dawn il-Kundizzjonijiet m'għandhiex toħloq relazzjoni kuntrattwali bejn il-parteċipanti u l-BĊNi li jipprovdu l-SSP jew il-4CBs meta xi wieħed minn dawn tal-aħħar jaġixxi f'dik il-kapaċità. L-istruzzjonijiet, il-messaġġi jew l-informazzjoni li parteċipant jirċievi mingħand, jew jibgħat lil, l-SSP jew Pjattaforma T2S b'rabta mas-servizzi pprovduti taħt dawn il-Kundizzjonijiet huma meqjusin bħala li waslu mingħand, jew mibgħuta lil, [daħħal isem il-BĊ].

4.   TARGET2 hija strutturata legalment bħala multipliċità ta' sistemi ta' ħlas komposta mis-sistemi komponenti ta' TARGET2, li huma indikati bħala ‘sistemi’ skont liġijiet nazzjonali li jimplimentaw id-Direttiva 98/26/KE. TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] hija indikata bħala ‘sistema’ skont [daħħal id-dispożizzjoni legali rilevanti li timplimenta d-Direttiva 98/26/KE].

5.   Il-parteċipazzjoni f'TARGET2 tidħol fis-seħħ permezz ta' parteċipazzjoni f'sistema ta' komponent ta' TARGET2. Dawn il-Kundizzjonijiet jiddeskrivu d-drittijiet u l-obbligi reċiproċi tad-detenturi tad-DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] u l-[daħħal isem il-BĊ]. Ir-regoli dwar l-ipproċessar tal-ordnijiet ta' ħlas skont dan il-Kundizzjonijiet (Titolu IV ta' dan l-Anness u l-Appendiċi I) jirreferu għall-ordnijiet ta' ħlas kollha sottomessi jew il-ħlasijiet irċevuti mingħand kwalunkwe parteċipant f'TARGET2.

TITOLU II

PARTECIPAZZJONI

Artikolu 5

Kriterji ta' Aċċess

1.   It-tipi ta' entitajiet li ġejjin huma eliġibbli biex isiru detentur ta' DCA wara talba f'TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]:

(a)

istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fiż-ŻEE, inkluż meta jaġixxu permezz ta' fergħa stabbilita fiż-ŻEE;

(b)

istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti barra ż-ŻEE, sakemm jaġixxu permezz ta' fergħa stabbilita fiż-ŻEE; u

(c)

BĊNi ta' Stati Membri tal-UE u l-BĊE;

sakemm l-entitajiet imsemmijin fil-punti (a) u (b) ma jkunux suġġetti għal miżuri restrittivi adottati mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew l-Istati Membri skont l-Artikolu 65(1)(b), l-Artikolu 75 jew l-Artikolu 215 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, li l-implimentazzjoni tagħhom, minħabba [referenza għall-BĊ/pajjiż] wara li ġie infurmat il-BĊE, mhijiex kompatibbli mal-funzjonament bla xkiel ta' TARGET2.

2.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista', fid-diskrezzjoni tiegħu, idaħħal ukoll l-entitajiet li ġejjin bħala detenturi tad-DCA:

(a)

id-dipartimenti tat-teżor tal-gvernijiet ċentrali jew reġjonali tal-Istati Membri attivi fis-swieq tal-flus;

(b)

korpi tas-settur pubbliku ta' Stati Membri awtorizzati li jżommu kontijiet għall-klijenti;

(c)

ditti ta' investiment stabbiliti fiż-ŻEE;

(d)

entitajiet li jimmaniġġjaw sistemi anċillari u li jaġixxu f'dik il-kapaċità; u

(e)

istituzzjonijiet ta' kreditu jew kull entità mit-tipi elenkati taħt il-punti (a) sa (d), fiż-żewġ każijiet fejn dawn huma stabbiliti f'pajjiż li miegħu l-Unjoni għandha ftehim monetarju li jippermetti l-aċċess minn kwalunkwe entità minn dawn għal sistemi ta' ħlas fl-Unjoni, bla ħsara għall-kundizzjonijiet stabbiliti fil-ftehim monetarju u sakemm is-sistema legali relevanti li tapplika fil-pajjiż hija ekwivalenti għal-leġiżlazzjoni relevanti tal-Unjoni.

3.   Istituzzjonijiet ta' flus elettroniċi, fit-tifsira ta' [daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (**)], ma humiex intitolati li jipparteċipaw f'TARGET2-[daħħal ir-referenza tal-BĊ/pajjiż ta' referenza].

Artikolu 6

Proċedura ta' applikazzjoni

1.   Sabiex [daħħal isem ta' BĊ] jiftaħ DCA għal entità, dik l-entità għandha tikkonforma mal-kriterji ta' aċċess tad-dispożizzjonijiet ta' [daħħal isem ta' BĊ] li jimplimentaw l-Artikolu 5 u għandha:

(a)

tissodisfa r-rekwiżiti tekniċi li ġejjin:

(i)

tinstalla, tamministra, topera u timmonitorja u tiżgura s-sigurtà tal-infrastruttura tal-IT meħtieġa biex tiġi pprovduta konnessjoni teknika mal-SSP u/jew mal-Pjattaforma T2S u jiġu sottomessi lilha ordnijiet ta' ħlas. Meta tagħmel hekk, il-parteċipanti applikanti jistgħu jinvolvu lil terzi, imma jibqgħu unikament responsabbli. B'mod partikolari, meta jaqbdu direttament mal-Pjattaforma T2S, l-applikanti detenturi ta' DCA għandhom jidħlu fi ftehim mal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S biex jiksbu l-konnessjoni u l-permessi meħtieġa, skont l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi fl-Appendiċi I; u

(ii)

ikunu għaddew iċ-ċertifikazzjoni tal-ittestajar u jkunu kisbu l-awtorizzazzjoni meħtieġa mill-[daħħal isem il-BĊ]; u

(b)

jissodisfaw ir-rekwiziti legali li gejjin:

(i)

jagħtu opinjoni ta' kapaċità fil-forma speċifikata fl-Appendiċi III, sakemm l-informazzjoni u r-rappreżentazzjonijiet biex jingħataw f'din l-opinjoni ta' kapaċita jkunu diġà ngħataw minn [daħħal isem il-BĊ] f'kuntest ieħor; u

(ii)

għall-istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti barra ż-ŻEE, li jaġixxu permezz ta' fergħa stabbilita fiż-ŻEE, jagħtu opinjoni nazzjonali fil-forma speċifikata fl-Appendiċi III, sakemm l-informazzjoni u r-rappreżentazzjonijiet biex jingħataw f'din l-opinjoni nazzjonali jkunu diġà ngħataw minn [daħħal isem il-BĊ] f'kuntest ieħor.

2.   L-entitajiet li jixtiequ jiftħu DCA għandhom japplikaw bil-miktub lil [daħħal isem il-BĊ], bħala minimu jehmżu l-informazzjoni/dokumenti li ġejjin:

(a)

formoli kompluti ta' ġbir ta' dejta statika kif ipprovduti minn [daħħal isem il-BĊ],

(b)

l-opinjoni dwar il-kapaċità, jekk meħtieġ mill-[dħħal isem il-BĊ], u

(c)

l-opinjoni nazzjonali, jekk mitluba minn [daħħal isem il-BĊ].

3.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jitlob ukoll kull informazzjoni addizzjonali li jqis xierqa biex jiddeċiedi dwar l-applikazzjoni għall-parteċipazzjoni.

4.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jirrifjuta l-applikazzjoni għall-ftuħ ta' DCA jekk:

(a)

ma jiġux sodisfatti l-kriterji ta' aċċess imsemmija fl-Artikolu 5;

(b)

ma jiġux sodisfatti wieħed jew iżjed mill-kriterji ta' parteċipazzjoni msemmija fil-paragrafu 1; u/jew

(c)

fil-valutazzjoni ta' [daħħal isem il-BĊ], il-ftuħ ta' DCA jipperikola l-istabbiltà, is-saħħa finanzjarja u s-sigurtà globali ta' TARGET2 [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] jew kwalunkwe komponent ieħor ta' TARGET2, jew jipperikola l-prestazzjoni tal-funzjonijiet ta' [daħħal isem il-BĊ] kif deskritti fi [irriferi għal-liġi nazzjonali rilevanti] u l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, jew toħloq riskji għal raġunijiet ta' prudenza.

5.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jikkomunika lill-applikant, id-deċiżjoni tiegħu dwar il-ftuħ ta' DCA fi żmien xahar minn meta l-[daħħal isem il-BĊ] jirċievi l-applikazzjoni. Meta l-[daħħal isem il-BĊ] jitlob aktar informazzjoni bis-saħħa tal-paragrafu 3, id-deċiżjoni għandha tiġi kkomunikata fi żmien xahar minn meta [daħħal isem il-BĊ] jirċievi din l-informazzjoni mingħand l-applikant. Kull deċiżjoni ta' ċaħda għandha tinkludi raġunijiet għal dik iċ-ċaħda.

Artikolu 7

Detenturi ta' DCA

Detenturi tad-DCA f'TARGET2 [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 6. Għandu jkollhom tal-inqas DCA wieħed ma' [daħħal isem il-BĊ].

Artikolu 8

Rabtiet bejn kontijiet ta' titoli u DCAs

1.   Detentur ta' DCA jista' jitlob lil [daħħal isem il-BĊ] biex jorbot id-DCA tiegħu ma' kont wieħed jew iktar ta' titoli miżmumin f'ismu jew f'isem il-klijenti tiegħu li jżommu kontijiet ta' titoli f'CSD parteċipant wieħed jew iżjed.

2.   Detenturi ta' DCA li jorbtu d-DCA tagħhom ma' kont(ijiet) ta' titoli f'isem klijenti kif stabbilit fil-paragrafu 1 huma responsabbli biex iwaqqfu u jżommu l-lista ta' kontijiet ta' titoli konessi u, meta jkun rilevanti, l-istruttura tal-karatteristika klijent-titolizzazzjoni.

3.   Bħala riżultat tat-talba skont il-paragrafu 1, id-detentur ta' DCA jitqies li ta mandat lis-CSD meta dawn il-kontijiet ta' titoli konnessi jiżammu biex jiddebitaw lid-DCA b'ammonti li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet ta' titoli li jseħħu fuq dawn il-kontijiet ta' titoli.

4.   Il-paragrafu 3 għandu japplika irrispettavament minn kull ftehim li d-detentur ta' DCA għandu mas-CSD u/jew id-detenturi ta' kontijiet ta' titoli.

TITOLU III

OBBLIGI TAL-PARTIJIET

Artikolu 9

Obbligi ta' [daħħal isem il-BĊ] u d-detenturi ta' DCA

1.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jiftaħ wara talba tad-detentur ta' DCA u jopera DCA [wieħed jew iktar] denominati f'euro. Ħlief fejn ipprovdut mod ieħor f'dawn il-Kundizzjonijiet jew mitlub mil-liġi, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu juża l-mezzi kollha raġjonevoli fis-setgħa tiegħu biex iwettaq l-obbligi tiegħu taħt dawn il-Kundizzjonijiet, mingħajr ma jiggarantixxi riżultat.

2.   Id-drittijiet għas-servizzi DCA huma stabbiliti fl-Appendiċi VI. Id-detentur tal-kont PM Ewlieni li miegħu huwa marbut DCA huwa responsabbli għall-ħlas ta' dawn id-drittijiet.

3.   Detenturi ta' DCA għandhom jiżguraw li huma konnessi ma' TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] fil-jiem ta' negozju, skont l-iskeda ta' operazzjoni fl-Appendiċi V.

4.   Id-detentur ta' DCA jiżgura u jiggarantixxi lil [daħħal isem il-BĊ] li t-twettiq tal-obbligi tiegħu skont dawn il-Kundizzjonijiet ma jiksrux xi liġi, regolament jew liġi sussidjarja li tapplika għalih jew xi ftehim li bih huwa jkun marbut.

5.   Detenturi ta' DCA għandhom jiżguraw li l-likwidità fid-DCA matul il-jum tkun ġestita sewwa. Dan l-obbligu għandu jinkludi imma ma jkunx limitat għal kisba ta' informazzjoni regolari fuq il-pożizzjoni ta' likwidità tagħhom. Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jipprovdi prospett ta' kontijiet ta' kuljum lil kwalunkwe detentur ta' DCA li jkun għażel servizz bħal dak fuq il-Pjattaforma T2S iżda d-detentur ta' DCA għandu jkun konness mal-Pjattaforma T2S permezz ta' fornitur ta' servizz tan-netwerk T2S.

Artikolu 10

Kooperazzjoni u informazzjoni

1.   Fit-twettiq tal-obbligi tagħhom u fl-eżerċizzju tad-drittijiet tagħhom skont dawn il-Kundizzjonijiet, il-[daħħal isem il-BĊ] u d-detenturi ta' DCA għandhom jikkooperaw mill-qrib biex jiżguraw l-istabbiltà, is-saħħa finanzjarja u s-sigurtà ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]. Għandhom jipprovdu lil xulxin b'kull informazzjoni jew dokument rilevanti għat-twettiq tal-obbligi u d-drittijiet rispettivi tagħhom skont dawn il-Kundizzjonijiet, bla ħsara għall-obbligi tas-segretezza bankarja.

2.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jistabbilixxi u jżomm system support desk biex jassisti lil detenturi ta' DCA fir-rigward ta' diffikultajiet li jinqalgħu fir-rigward tal-operazzjonijiet tas-sistema.

3.   Informazzjoni aġġornata fuq l-istatus operattiv tal-pjattaforma TARGET2 u l-Pjattaforma TS2 għandha tkun disponibbli fuq is-Sistema ta' Informazzjoni TARGET2 (T2IS) u s-Sistema ta' Informazzjoni TARGET2-Securities rispettivament. It-T2IS u s-Sistema ta' Informazzjoni TARGET2 tista' tintuża biex tinkiseb informazzjoni dwar kwalunkwe każ li jaffettwa l-operazzjoni normali tal-pjattaformi rispettivi.

4.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jew jikkomunika messaġġi lil detenturi ta' DCA permezz ta' messaġġ ta' komunikazzjoni jew permezz ta' kull mezz ieħor ta' komunikazzjoni. Detenturi ta' DCA jistgħu jiġbru informazzjoni permezz tal-ICM, safejn ikollhom kont PM, jew mod ieħor permezz tat-T2S GUI.

5.   Detenturi ta' DCA huma responsabbli għall-aġġornament fil-ħin tal-formoli ta' ġbir ta' dejta statika eżistenti u biex jibagħtu l-formoli ta' ġbir ta' dejta statika ġdida lil [daħħal isem il-BĊ]. Detenturi ta' DCA huma responsabbli biex jivverifikaw l-eżattezza ta' informazzjoni dwarhom li tiddaħħal f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] mill-[daħħal isem il-BĊ].'

6.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jitqies li huwa awtorizzat jikkomunika lill-BĊNi li jipprovdu l-SSP jew il-4CBs kull informazzjoni dwar id-detenturi ta' DCA li tal-ewwel jistgħu jeħtieġu fir-rwol tagħhom ta' amministraturi tas-servizz, skont il-kuntratt fis-seħħ mal-fornitur tas-servizz tan-netwerk TARGET2 u/jew il-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S.

7.   Detenturi ta' DCA għandhom jinfurmaw lil [daħħal isem il-BĊ] dwar kull tibdil fil-kapaċità legali tagħhom u dwar tibdiliet leġiżlattivi rilevanti li jaffettwaw kwistjonijiet koperti bl-opinjoni nazzjonali fir-rigward tagħhom.

8.   Detenturi ta' DCA għandhom jinfurmaw il-[daħħal isem il-BĊ] dwar:

(a)

kull detentur ġdid ta' kont ta' titoli konness mad-DCA skont l-Artikolu 8(1), li huma jaċċettaw; u

(b)

kull bidla relatata mad-detenturi ta' titoli elenkati fil-punt (a).

9.   Detenturi ta' DCA għandhom jinfurmaw minnufih lil [daħħal isem il-BĊ] jekk iseħħ każ ta' inadempjenza fir-rigward tagħhom.

Artikolu 11

Indikazzjoni, sospensjoni jew terminazzjoni tal-kont PM Ewlieni

1.   Id-detentur ta' DCA għandu jindika kont PM Ewlieni li miegħu huwa marbut DCA. Il-kont PM Ewlieni jista' jinżamm f'sistema ta' komponent TARGET2 li ma jkunx [daħħal isem il-BĊ] u jista' jappartjeni lil entità ġuridika differenti minn tad-detentur ta' DCA.

2.   Parteċipant li juża aċċess bl-Internet ma jistax jiġi indikat bħala detentur ta' kont PM Ewlieni.

3.   Jekk id-detentur ta' kont PM Ewlieni u d-detentur tad-DCA huma entitajiet legali differenti u fil-każ li l-parteċipazzjoni ta' dak id-detentur ta' kont PM Ewlieni jiġi sospiż jew itterminat, il-[daħħal isem il-BĊ] u d-detentur ta' DCA għandhom jieħdu l-passi kollha raġonevoli u prattiċi biex inaqqsu kull ħsara jew telf li jirriżultaw. Id-detentur ta' DCA għandu jieħu l-passi kollha meħtieġa biex jindika kont PM ġdid mingħajr dewmien żejjed li mbagħad ikun responsabbli għal kull fattura pendenti. Fil-jum tas-sospensjoni jew terminazzjoni tad-detentur ta' kont PM Ewlieni u sakemm jiġi indikat kont PM Ewlieni ġdid, il-fondi li jibqgħu fuq id-DĊA fl-aħħar tal-jum għandhom jiċċaqalqu għall-kont ta' [daħħal isem il-BĊ]. Dawn il-fondi jkunu suġġetti għall-kundizzjonijiet ta' remunerazzjoni ta' [daħħal ir-referenza għall-arranġamenti li jimplimentaw l-Artikolu 12(5) tal-Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont PM f'TARGET2] kif aġġornati minn żmien għal żmien.

4.   [daħħal isem il-BĊ] m'għandu jkun responsabbli għal ebda telf li jġarrab detentur ta' DCA bħala konsegwenza tas-sospensjoni jew terminazzjoni tad-detentur tal-kont PM Ewlieni.

TITOLU IV

FTUĦ U ĠESTJONI TAD-DCA U L-IPPROĊESSAR TA' OPERAZZJONIJIET

Artikolu 12

Ftuħ u ġestjoni tad-DCA

1.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jiftaħ u jopera tal-anqas kont DCA wieħed għal kull detentur ta' DCA. DCA għandu jkun identifikat permezz ta' numru ta' kont b'34 karattru uniku li jkun strutturat kif ġej.

 

Isem

Format

Kontenut

Parti A

Tip ta' kont

Karattru 1 eżatt

‘C’ għal kont ta' kontanti

Kodiċi tal-pajjiż tal-bank ċentrali

2 karattri eżatt

Kodiċi tal-pajjiż ISO 3166-1

Kodiċi tal-munita

3 karattri eżatt

EUR

Parti B

Detentur tal-kont

11-il karattru eżatt

Kodiċi BIC

Parti C

Subklassifikazzjoni tal-kont

Sa 17-il karattru

Test liberu (alfanumeriku) li għandu jiġi pprovdut mid-detentur ta' DCA

2.   M'għandu jitħalla l-ebda bilanċ ta' dejn fuq DCAs.

3.   Id-DCA m'għandux iżomm fondi matul il-lejl. Fil-bidu u fit-tmiem tal-jum ta' negozju, għandu jkun hemm bilanċ żero fid-DCAs. Detenturi ta' DCA għandhom jitqiesu li taw struzzjonijiet lil [daħħal isem il-BĊ] biex jittrasferixxi kull bilanċ li jibqa' fl-aħħar ta' jum ta' negozju kif iddefinit fl-Appendiċi V fil-kont PM Ewlieni msemmi fl-Artikolu 11(1).

4.   Id-DCA għandu jintuża biss fil-perijodu bejn il-bidu tal-jum T2S u t-tmiem tal-jum T2S kif iddefinit fl-Ispeċifikazzjonijiet Funzjonali Dettaljati tal-Utent T2S (UDFS).

5.   Id-DCAs għandhom ikunu mingħajr imgħax.

Artikolu 13

Operazzjonijiet li jistgħu jsiru permezz tad-DCA

Bla ħsara għad-detentur ta' DCA li jindika l-kont(ijiet) ta' titoli meħtieġa, id-detentur ta' DCA jista' jagħmel l-operazzjonijiet li ġejjin permezz ta' DCA jew f'ismu jew f'isem il-klijenti tiegħu:

(a)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA;

(b)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA

(c)

il-ħlas ta' struzzjonijiet ta' kontanti ġejjin mill-Pjattaforma T2S; u

(d)

trasferiment ta' kontanti bejn id-DCA u d-DCA ta' [daħħal isem il-BĊ] fil-kuntest partikolari tal-paragrafi 8 u 9 tal-Anness IIIa.

Artikolu 14

Aċċettazzjoni u ċaħda ta' ordnijiet ta' ħlas

1.   Ordnijiet ta' ħlas mibgħuta minn detenturi ta' DCA jitqiesu li ġew aċċettati minn [daħħal isem il-BĊ] jekk:

(a)

il-messaġġ ta' ħlas huwa konformi mar-regoli stabbiliti mill-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S;

(b)

il-messaġġ għall-ħlas huwa konformi mar-regoli u l-kundizzjonijiet ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] dwar l-ifformattjar u jgħaddi mill-verifika ta' dħul doppju deskritta fl-Appendiċi I; u

(c)

fil-każ li min iħallas jew min jitħallas ikun ġie sospiż, ikun inkiseb il-kunsens espliċitu tal-BĊ tal-parteċipant sospiż.

2.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jiċħad minnufih kull ordni ta' ħlas li ma tissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafu 1. Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jinforma lid-detentur ta' DCA b'kull ċaħda ta' ordni ta' ħlas, kif speċifikat fl-Appendiċi I.

3.   Il-Pjattaforma T2S tiddetermina t-timbru tal-ħin (timestamp) għall-ipproċessar ta' ordnijiet ta' ħlas fuq il-bażi tal-ħin meta tirċievi u taċċetta l-ordni ta' ħlas.

Artikolu 15

Riżerva u mblokkar ta' likwidità

1.   Il-parteċipanti jistgħu jirriżervaw jew jimblokkaw likwidità fuq id-DCA tagħhom. Dan ma jikkostitwixxix garanzija ta' ħlas fil-konfront ta' kwalunkwe terza parti.

2.   Meta jitlob biex jirriżerva jew jimblokka ammont ta' likwidità, parteċipant jagħti struzzjoni lil [daħħal isem il-BĊ] biex inaqqas il-likwidità disponibbli b'dan l-ammont.

3.   Talba ta' riżerva hija struzzjoni li biha, jekk il-likwidità disponibbli hija daqs jew ogħla mill-ammont li għandu jiġi rriżervat, tiġi pproċessata r-riżerva. Jekk il-likwidità disponibbli tkun iktar baxxa, tiġi rriżervata u n-nuqqas tista' tagħmel tajjeb għalih il-likwidità li tidħol sakemm l-ammont sħiħ tar-riżerva jkun disponibbli.

4.   Talba għall-imblokkar hija struzzjoni li biha, jekk il-likwidità disponibbli hija daqs jew ogħla mill-ammont li għandu jiġi mblokkat, tiġi pproċessata t-talba għall-imblokkar. Jekk il-likwidità disponibbli tkun iktar baxxa, l-ebda ammont ma jiġi mblokkat u t-talba għall-imblokkar terġa' tintbagħat, sakemm l-ammont sħiħ tat-talba tal-imblokkar jista' jiġi ssodisfatt bil-likwidità disponibbli.

5.   Il-parteċipant jista' fi kwalunkwe żmien matul il-jum ta' negozju meta tkun ġiet ipproċessata talba għar-riżerva jew l-imblokkar ta' likwidità, jagħti struzzjonijiet [daħħal isem il-BĊ] biex jitħassru r-riżerva jew l-imblokkar. M'għandux jiġi permess it-tħassir parzjali.

6.   It-talbiet kollha għal riżerva jew imblokkar ta' likwidità skont dan l-artikolu għandhom jiskadu fl-aħħar tal-jum ta' negozju.

Artikolu 16

Mument ta' dħul, mument ta' irrevokabbiltà

1.   Għall-finijiet tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/26/KE u [daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li jimplimentaw dawn l-Artikoli tad-Direttiva 98/26/KE], ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA jew ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM jitqiesu li ddaħħlu f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] u huma irrevokabbli fil-mument li l-kont DCA tad-detentur tad-DCA rilevanti jiġi ddebitat. Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA huma rregolati mill-Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operat ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2 applikabbli għal sistema ta' komponent TARGET2 li joriġinaw minnha.

2.   Għall-finijiet tal-ewwel sentenza tal-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/26/KE u [daħħal id-dispożizzjoni tal-liġi nazzjonali li timplimenta dawn l-Artikoli tad-Direttiva 98/26/KE] u għat-tranżazzjonijiet kollha li jitħallsu minn DCAs u li huma suġġetti għat-tqabbil ta' żewġ ordnijiet ta' trasferiment separati, dawn l-ordnijiet ta' trasferiment jitqiesu li ddaħħlu f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] u huma irrevokabbli fil-mument li l-kont DCA tad-detentur tad-DCA rilevanti huwa ddebitat.

3.   Ir-regoli stabbiliti fil-paragrafu 2 għandhom jinbiddlu bir-regoli ta' hawn taħt ġimagħtejn wara li l-Kunsill Governattiv tal-BĊE jkun iddetermina li ġie ffirmat ftehim bejn il-BĊ tal-Eurosistema u l-BĊNi Konnessi, minn naħa, u s-CSDs parteċipanti kollha f'T2S fid-data ta' tali ftehim, min-naħa l-oħra, dwar id-dispożizzjoni tal-informazzjoni u r-responsabbiltà

(a)

Għat-tranżazzjonijiet kollha li jitħallsu minn DCAs u li huma suġġetti għal tqabbil ta' żewġ ordnijiet ta' trasferiment separati, dawn l-ordnijiet ta' trasferiment jitqiesu li ddaħħlu f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] fil-mument li jkun ġew iddikjarati konformi mar-regoli tekniċi tat-T2S mill-Pjattaforma T2S u irrevokabbli fil-mument li t-tranżazzjoni tkun ingħatat status ‘imqabbla’ fuq il-Pjattaforma T2S; jew

(b)

Bħala eċċezzjoni għall-punt (a), għal tranżazzjonijiet li jinvolvu CSD parteċipanti wieħed li jkollu komponent li jaqbel fejn jintbagħtu direttament ordnijiet ta' trasferiment lil dak is-CSD parteċipanti li għandu jitqabbel fil-komponent li jaqbel separat tiegħu, l-ordnijiet ta' trasferiment jitqiesu mdaħħlin f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] fil-mument li jkunu ġew iddikjarati konformi mar-regoli tekniċi tat-T2S minn dak is-CDS parteċipant u irrevokabbli mill-mument it-tranżazzjoni tkun ngħatat l-istatus ‘imqabbla’ fuq il-Pjattaforma T2S. Lista ta' CSDs li għalihom japplika dan il-punt (b) hija disponibbli fuq il-websajt tal-BĊE.

TITOLU V

REKWIŻITI TAS-SIGURTÀ, KWISTJONIJIET TA' KONTINĠENZA U INTERFAĊĊI TAL-UTENT

Artikolu 17

Proċeduri ta' kontinwità tas-servizz u ta' kontinġenza

Fil-każ li jseħħ xi każ estern straordinarju jew kull każ ieħor li jaffettwa t-tranżazzjonijiet fuq id-DCAs, għandhom japplikaw il-proċeduri ta' kontinwità tas-servizz u ta' kontinġenza deskritti fl-Appendiċi IV.

Artikolu 18

Rekwiziti tas-sigurtà

1.   Id-detenturi ta' DCA għandhom jimplimentaw kontrolli ta' sigurtà adegwati biex jipproteġu s-sistemi tagħhom minn aċċess u użu mhux awtorizzat. Id-detenturi ta' DCA għandhom ikunu responsabbli esklussivament għall-protezzjoni adegwata biex tiġi żgurata l-kunfidenzjalità, l-integrità u d-disponibbiltà tas-sistemi tagħhom.

2.   Id-detenturi ta' DCA għandhom jinfurmaw lil [daħħal isem il-BĊ] b'kull inċident relatat mas-sigurtà fl-infrastruttura teknika tagħhom, u fejn meħtieġ, b'inċidenti relatati mas-sigurtà li jseħħu fl-infrastruttura teknika ta' fornituri terzi. Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jitlob aktar informazzjoni dwar l-inċident u, jekk meħtieġ, jitlob biex id-detenturi ta' DCA jieħu miżuri xierqa biex jevitaw li jerġa' jseħħ inċident ta' dak it-tip.

3.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jimponi obbligi ta' sigurtà addizzjonali fuq id-detenturi ta' DCA kollha u/jew fuq detenturi ta' DCA li huma kkunsidrati kritiċi minn [daħħal isem il-BĊ].

Artikolu 19

Interfaċċi tal-utent

1.   Id-detentur ta' DCA, jew id-detentur tal-kont PM Ewlieni li jaġixxi f'ismu, għandu juża jew wieħed jew iż-żewġ mezzi li ġejjin biex ikollu aċċess għal dak id-DCA:

(a)

konnessjoni diretta mal-Pjattaforma T2S fil-modalitajiet U2 A jew A2 A; jew

(b)

TARGET2 ICM flimkien mas-servizzi ta' valur miżjud TARGET2 għal T2S.

2.   Konnessjoni diretta mal-Pjattaforma T2S tippermetti lid-detenturi ta' DCA:

(a)

li jkollhom aċċess u, meta japplika, jemendaw informazzjoni dwar il-kontijiet tagħhom;

(b)

li jiġġestixxu l-likwidità u jibdew ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità mid-DCAs.

3.   It-TARGET ICM flimkien mas-servizzi b'valur miżjud ta' TARGET2 għal T2S jippermetti lid-detentur tal-Kont PM Ewlieni:

(a)

li jkollu aċċess għal informazzjoni dwar il-kontijiet tagħhom;

(b)

li jiġġestixxi l-likwidità u jibda ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità mid-DCAs.

Iktar dettalji tekniċi dwar it-TARGET ICM jinsabu fi [daħħal id-dispożizzjonijiet nazjonali li jimplimentaw l-Appendiċi I sal-Anness II tal-Linja Gwida].

TITOLU VI

KUMPENS, SISTEMA TA' RESPONSABBILTÀ U EVIDENZA

Artikolu 20

Skema ta' kumpens

Fil-każ li jibqgħu fondi matul il-lejl fuq DCA minħabba ħsara teknika jew tal-SSP jew tal-Pjattaforma T2S, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu joffri kumpens lill-parteċipanti kkonċernati skont il-proċedura speċjali preskritta fl-Appendiċi II.

Artikolu 21

Sistema ta' responsabbiltà

1.   Meta jwettqu l-obbligi tagħhom bis-saħħa ta' dawn il-Kundizzjonijiet, il-[daħħal isem il-BĊ] u d-detenturi ta' DCA għandhom jintrabtu b'obbligu ġenerali ta' diliġenza raġonevoli fil-konfront ta' xulxin.

2.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkun responsabbli lejn id-detenturi ta' DCA tiegħu f'każijiet ta' frodi (inkluż imma mhux biss aġir doluż) jew negliġenza kbira, għall kull telf li jirriżulta mill-operazzjoni ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]. Fil-każijiet ta' negliġenza ordinarja, ir-responsabbiltà ta' [daħħal isem il-BĊ] għandha tkun limitata għat-telf dirett tad-detentur ta' DCA, jiġifieri l-ammont tat-tranżazzjoni inkwistjoni u/jew it-telf tal-imgħax fuqu, eskluż kull telf konsegwenti.

3.   Il-[daħħal isem il-BĊ] ma huwa responsabbli għal ebda telf li jirriżulta minn ħsara jew nuqqas fl-infrastruttura teknika (inkluż imma mhux limitata għall-infrastruttura, il-programmi, id-dejta, l-applikazzjonijiet jew in-netwerks tal-kompjuter ta' [daħħal isem il-BĊ]), jekk din il-ħsara jew in-nuqqas li jiġru minkejja l-fatt li [daħħal isem il-BĊ] ikun adotta dawk il-miżuri li huma raġonevolment meħtieġa għall-protezzjoni tat-tali infrastruttura kontra ħsara jew nuqqas u biex jirriżolvi l-konsegwenzi ta' din il-ħsara jew nuqqas (dawn għandhom jinkludu imma ma jkunux limitati għall-bidu u t-tkomplija tal-proċeduri ta' kontinwità tas-servizz u ta' kontinġenza msemmija fl-Appendiċi IV).

4.   Il-[daħħal isem il-BĊ] m'għandux ikun responsabbli:

(a)

sakemm it-telf ikun ikkawżat mid-detentur tad-DCA; jew

(b)

jekk it-telf jirriżulta minn każijiet esterni li l-[daħħal isem il-BĊ] raġonevolment ma kollux kontroll fuqhom (forza maġġuri).

5.   Minkejja l-[daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonal li timplimenta d-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (***)], il-paragrafi 1 sa 4 għandhom japplikaw sa fejn ir-responsabbiltà ta' [daħħal isem il-BĊ] tista' tiġi eskluża.

6.   Il-[daħħal isem il-BĊ] u d-detenturi ta' DCA għandhom jieħdu l-miżuri kollha raġonevoli u l-passi prattiċi biex inaqqsu kull dannu jew telf imsemmi f'dan l-Artikolu.

7.   Fit-twettiq tal-obbligi kollha tiegħu jew xi wħud minnhom skont dawn il-Kundizzjonijiet, il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jikkummissjona terzi f'ismu, b'mod partikolari fornituri tat-telekomunikazzjonijiet jew ta' netwerks oħra jew entitajiet oħra, jekk dan ikun meħtieġ biex jiġu ssodisfati l-obbligi ta' [daħħal isem il-BĊ] jew jekk din tkun prattika standard fis-suq. L-obbligu ta' [daħħal isem il-BĊ] għandu jkun limitat għall-għażla xierqa u l-ikkummissjonar ta' kwalunkwe terzi, u r-responsabbiltà ta' [daħħal isem il-BĊ] għandha tkun limitata b'dan il-mod. Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-BĊNi li jipprovdu l-SSP u l-4CBs m'għandhomx jitqiesu bħala terzi.

Artikolu 22

Evidenza

1.   Sakemm mhux ipprovdut mod ieħor f'dawn il-Kundizzjonijiet, il-messaġġi kollha marbutin mal-ħlas u l-ipproċessar tal-ħlas fir-rigward ta' DCAs, bħal konfermi ta' debiti jew krediti, jew messaġġi ta' rendikont, bejn il-[daħħal isem il-BĊ] u d-detenturi ta' DCA għandhom ikunu disponibbli permezz tal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S.

2.   Dokumenti elettroniċi jew miktuba tal-messaġġi miżmuma minn [daħħal isem il-BĊ] jew mill-fornituri tas-servizz tan-netwerk T2S għandhom jiġu aċċettati bħala mezz ta' evidenza tal-ħlasijiet ipproċessati permezz ta' [daħħal isem il-BĊ]. Il-verżjoni maħżuna jew stampata tal-messaġġ oriġinali tal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S għandha tiġi aċċettata bħala mezz ta' evidenza, tkun xi tkun il-forma oriġinali tiegħu.

3.   Jekk il-konnessjoni tad-detentur ta' DCA mal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S tkun bil-ħsara, id-detentur ta' DCA għandu juża mezz alternattiv ta' trażmissjoni ta' messaġġi miftiehma [daħħal isem il-BĊ]. F'dawn il-każijiet, il-verżjoni maħżuna jew stampata tal-messaġġ prodott minn [daħħal isem il-BĊ] għandha, għal finijiet ta' evidenza, titqies daqs li kieku hija verżjoni oriġinali, tkun xi tkun il-forma tagħha.

4.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jżomm reġistri tal-ordnijiet ta' ħlas ippreżentati kompleti u l-ħlasijiet li jkunu rċevew id-detenturi ta' DCA għal perijodu ta' [daħħal il-perijodu meħtieġ mil-liġi nazzjonali] miż-żmien li fih jiġu ppreżentati dawn l-ordnijiet ta' ħlas u meta jaslu l-ħlasijiet, iżda dawn ir-reġistri kompleti għandhom ikopru minimu ta' ħames snin għal kull detentur ta' DCA f'TARGET2 li huwa suġġett għall-viġilanza kontinwa bis-saħħa tal-miżuri restrittivi adottati mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew mill-Istati Membri, jew għal aktar jekk meħtieġ minn regolamenti speċifiċi.

5.   Il-kotba u d-dokumenti ta' [daħħal isem il-BĊ] stess (kemm jekk miżmuma fuq karta, microfilm, microfiche, b'reġistrazzjoni elettronika jew manjetika, f'kull forma oħra riproduċibbli b'mod mekkaniku jew mod ieħor) għandhom jiġu aċċettati bħala mezz ta' evidenza ta' kull obbligu tad-detenturi ta' DCA u ta' kull fatt u każ li fuqhom qed jiddependu l-partijiet.

TITOLU VII

TERMINAZZJONI U GĦELUQ TA' DCAs

Artikolu 23

Kemm idumu u terminazzjoni ordinarja ta' DCAs

1.   Bla ħsara għall-Artikolu 24, DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] jinfetaħ għal perijodu indefinit ta' żmien.

2.   Detentur ta' DCA jista' jtemm il-parteċipazzjoni DCA tiegħu f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] f'kull ħin billi jagħti avviż ta' 14-il jum ta' negozju, sakemm ma jaqbilx ma' perijodu ta' notifika iqsar mal-[daħħal isem il-BĊ].

3.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jittermina d-DCA ta' detentur ta' DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] f'kull ħin billi jagħti notifika ta' tliet xhur, sakemm ma jaqbilx ma' perijodu ta' notifika differenti ma' dak id-detentur ta' DCA.

4.   Mat-terminazzjoni tad-DCA, id-dmirijiet tal-kunfidenzjalità stabbiliti fl-Artikolu 27 jibqgħu fis-seħħ għal perijodu ta' ħames snin li jibda jgħaddi mid-data tat-terminazzjoni.

5.   Mat-terminazzjoni tad-DCA, għandu jingħalaq skont l-Artikolu 25.

Artikolu 24

Sospensjoni u terminazzjoni straordinarja tal-parteċipazzjoni

1.   Il-parteċipazzjoni ta' detentur ta' DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] għandha tkun itterminata minnufih mingħajr preavviż jew sospiża jekk iseħħ wieħed mill-każijiet ta' inadempjenza li ġejjin:

(a)

il-ftuħ ta' proċeduri ta' insolvenza; u/jew

(b)

id-detentur ta' DCA m'għadux jissodisfa l-kriterji tal-aċċess stabbiliti fl-Artikolu 5.

2.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jittermina jew jissospendi l-parteċipazzjoni tad-detentur ta' DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] mingħajr preavviż jekk:

(a)

iseħħu wieħed jew aktar mill-każijiet ta' inadempjenza (minbarra dawk imsemmijin fil-paragrafu 1);

(b)

id-detentur ta' DCA qed jikser dawn il-Kundizzjonijiet b'mod materjali;

(c)

id-detentur ta' DCA jonqos milli jwettaq xi obbligu materjali fil-konfront ta' [daħħal isem il-BĊ];

(d)

id-detentur ta' DCA huwa eskluż minn, jew altrimenti ma jibqax membru ta', Grupp Magħluq T2S ta' Utenti (CGU); u/jew

(e)

iseħħ kwalunkwe każ relatat ieħor mad-detentur ta' DCA li, fil-valutazzjoni ta' [daħħal isem il-BĊ], jipperikola l-istabbiltà, is-saħħa finanzjarja u sigurtà globali ta' TARGET2 [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] jew kwalunkwe sistema komponenti oħra ta' TARGET2, jew jipperikola t-twettiq tal-funzjonijiet ta' [daħħal isem il-BĊ] kif deskritti fi [irreferi għal-liġi nazzjonali rilevanti] u l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, jew joħloq riskji għal raġunijiet ta' prudenza;

3.   Fl-eżerċizzju tad-diskrezzjoni tiegħu taħt il-paragrafu 2, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jqis, inter alia, is-serjetà tal-każ ta' inadempjenza jew tal-każijiet imsemmija fis-subparagrafi (a) sa (c).

4.

(a)

F'każ illi l-[daħħal isem il-BĊ] jissospendi jew jittermina l-parteċipazzjoni ta' detentur ta' DCA f'TARGET2-[daħħal isem il-BĊ] skont il-paragrafu 1 jew 2, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jinforma minnufih lil dak id-detentur ta' DCA, lil BĊi oħrajn u lill-parteċipanti l-oħra dwar din is-sospensjoni jew terminazzjoni permezz ta' messaġġ imxandar ICM jew messaġġ imxandar T2S skont liema għażla teknika prevista juża d-detentur ta' DCA taħt l-Artikolu 19.

(b)

F'każ illi l-[daħħal isem il-BĊ] huwa informat minn BĊ ieħor b'sospensjoni jew terminazzjoni ta' parteċipant f'sistema komponenti oħra ta' TARGET2, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jinforma minnufih lill-parteċipanti tiegħu dwar din is-sospensjoni jew terminazzjoni permezz ta' messaġġ imxandar ICM jew messaġġ imxandar T2S skont liema għażla teknika prevista juża d-detentur ta' DCA taħt l-Artikolu 19.

(c)

Ladarba dan il-messaġġ imxandar ICM (fil-każ ta' detenturi ta' kont PM) jew messaġġ imxandar T2S (fil-każ ta' detenturi ta' DCA) ikun ġie riċevut mill-parteċipanti, dawk il-parteċipanti għandhom jitqiesu li huma informati bit-terminazzjoni/sospensjoni tal-parteċipazzjoni ta' detentur ta' DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] jew sistema ta' komponent ieħor ta' TARGET2. Il-parteċipanti għandhom ibatu kull telf li jirriżulta mis-sottomissjoni ta' ordni għall-ħlas lil parteċipanti li l-parteċipazzjoni tagħhom tkun ġiet sospiża jew itterminata jekk din l-ordni għall-ħlas tkun iddaħħlet f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] wara li l-messaġġ imxandar ICM ikun ġie iriċevut jew il-messaġġ imxandar T2S skont liema għażla teknika juża d-detentur ta' DCA taħt l-Artikolu 19.

5.   Mat-terminazzjoni tal-parteċipazzjoni ta' detentur ta' DCA, TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] m'għandux jaċċetta ordnijiet ta' ħlas ġodda mingħand dak id-detentur ta' DCA.

6.   Jekk detentur ta' DCA jiġi sospiż minn TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], l-ordnijiet ta' ħlas kollha li jidħlu u li joħorġu għandhom jiġu ppreżentati għall-ħlas biss wara li jkunu ġew aċċettati espliċitament mill-BĊ tad-detentur ta' DCA sospiż.

Artikolu 25

Għeluq ta' DCAs

1.   Id-detenturi ta' DCA jistgħu jitolbu l-[daħħal isem il-BĊ] biex jagħlaq id-DCAs tagħhom fi kwalunkwe ħin iżda għandhom jagħtu l-[daħħal isem il-BĊ] avviż ta' 14-il jum ta' negozju dwaru.

2.   Mat-terminazzjoni tal-parteċipazzjoni, bis-saħħa jew tal-Artikolu 23 jew 24, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jagħlaq id-DCA tad-detentur tad-DCA kkonċernat, wara li jkun ħallas jew irritorna kull ordni ta' ħlas mhux imħallsa u jkun għamel użu tad-drittijiet tiegħu ta' rahan u tpaċija skont l-Artikolu 26.

TITOLU VIII

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 26

Id-drittijiet ta' rahan u ta' tpaċija tal-[daħħal isem il-BĊ]

1.   [Daħħal jekk japplika: Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkollu rahan fuq il-bilanċi tal-kreditu eżistenti u futuri tad-detentur ta' DCA fuq id-DCAs tiegħu, biex b'dan jikkollateralizza kwalunkwe talba kurrenti u futuri li jirriżultaw mir-relazzjoni legali bejn il-partijiet.]

1a.

[Daħħal jekk japplika: It-talbiet kurrenti jew futuri ta' detentur ta' DCA fir-rigward tal-[daħħal isem il-BĊ] li jirriżultaw minn bilanċ tal-kreditu fid-DCA għandhom jiġu ttrasferiti lil [daħħal isem il-BĊ] bħala kollateral, jiġifieri bħala trasferiment fiduċjarju, għal kull talba kurrenti jew futura tal-[daħħal isem il-BĊ] fir-rigward tal-parteċipant li tirriżulta mill-[daħħal ir-referenza għall-arranġament li jimplimenta dawn il-Kundizzjonijiet]. Dan il-kollateral għandu jiġi stabbilit bis-sempliċi fatt illi l-fondi jkunu ġew ikkreditati lid-DCA tad-detentur ta' DCA.]

1b.

[Daħħal jekk japplika: Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkollu imposta mhux fissa fuq il-bilanċi tal-kreditu eżistenti u futuri tad-detentur ta' DCA fuq id-DCAs tiegħu, biex b'dan jikkollateralizza kwalunkwe talba kurrenti u futura li jirriżultaw mir-relazzjoni legali bejn il-partijiet.]

2.   [Daħħal jekk japplika: Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkollu d-dritt imsemmi fil-paragrafu 1 anki jekk it-talbiet tiegħu huma kontinġenti biss jew għadhom mhumiex dovuti.]

3.   [Daħħal jekk japplika: Il-parteċipant, fil-kapaċità tiegħu bħala detentur ta' DCA, b'dan jirrikonoxxi l-ħolqien ta' rahan favur [daħħal isem il-BĊ], li miegħu dak id-DCA nfetaħ; dan ir-rikonoxximent għandu jikkostitwixxi l-provvista ta' assi mogħtija b'rahan lil [daħħal isem il-BĊ] imsemmi fil-liġi [daħħal l-aġġettiv nazzjonali relevanti]. Kull ammont imħallas fid-DCA li l-bilanċ tiegħu huwa mogħti b'rahan għandu, bis-sempliċi fatt illi jkun tħallas, jingħata b'rahan irrevokabbli, mingħajr ebda limitazzjoni, bħala titolu ta' kollateral għall-adempjiment sħiħ tal-obbligi titolizzati.]

4.   Malli jseħħ:

(a)

każ ta' inadempjenza, imsemmi fl-Artikolu 24(1); jew

(b)

kull każ ieħor ta' inadempjenza jew każ imsemmi fl-Artikolu 24(2) li wassal għat-terminazzjoni jew is-sospensjoni tal-parteċipazzjoni tad-detentur ta' DCA, minkejja l-bidu ta' kwalunkwe proċedura ta' insolvenza fir-rigward ta' detentur ta' DCA u minkejja kwalunkwe ċessjoni, sekwestru ġudizzjarju jew mod ieħor jew dispożizzjoni oħra ta' jew fir-rigward tad-drittijiet tad-detentur ta DCA;

l-obbligi kollha tad-detentur ta' DCA għandhom ikunu awtomatikament u immedjatament aċċellerati, mingħajr preavviż u mingħajr il-bżonn għal approvazzjoni minn qabel ta' kwalunkwe awtorità, biex ikun immedjatament dovut. Barra minn dan, l-obbligi reċiproki tad-detentur ta' DCA u l-[daħħal isem il-BĊ] għandhom jiġu paċuti awtomatikament ma' xulxin, u l-parti li għandha tagħti l-ammont li huwa ogħla għandha tħallas id-differenza lill-parti l-oħra.

5.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu minnufih javża lid-detentur ta' DCA b'kull tpaċija skont il-paragrafu 4 wara li tkun seħħet din it-tpaċija.

6.   Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jiddebita mingħajr preavviż id-DCA ta' kwalunkwe detentur ta' DCA bl-ammont li d-detentur ta' DCA għandu jagħti lil [daħħal isem il-BĊ] bħala riżultat tar-relazzjoni legali bejn id-detentur ta' DCA u l-[daħħal isem il-BĊ].

Artikolu 27

Kunfidenzjalità

1.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jżomm kunfidenzjali kull informazzjoni sensittiva jew sigrieta, inkluż meta din l-informazzjoni tirrigwarda ħlas, informazzjoni teknika jew organizzattiva li tappartjeni lid-detentur ta' DCA jew lill-klijenti tad-detentur ta' DCA, sakemm id-detentur ta' DCA jew il-klijent tiegħu ma jkunx ta l-kunsens bil-miktub biex jiġi żvelat [daħħal il-frażi li jmiss jekk applikabbli taħt il-liġi nazzjonali: jew dan l-iżvelar huwa permezz jew meħtieġ taħt il-liġi [daħħal l-aġġettiv li jirrigwarda l-isem tal-pajjiż].

2.   B'deroga mill-paragrafu 1, id-detentur ta' DCA jaqbel li l-[daħħal isem il-BĊ] jista' jiżvela informazzjoni dwar ordni ta' ħlas, teknika jew organizzattiva li tirrigwarda d-detentur ta' DCA, DCAs oħrajn miżmumin minn detenturi ta' DCA tal-istess grupp, jew klijenti ta' detentur ta' DCA miksubin matul l-operazzjoni ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] lill-BĊi oħrajn jew lil terzi persuni li huma involuti fl-operazzjoni ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], sal-punt illi dan huwa neċessarju għall-funzjonament effiċjenti ta' TARGET2, jew il-monitoraġġ tal-iskopertura tad-detentur ta' DCA jew tal-grupp tiegħu, jew lil awtoritajiet superviżorji jew ta' sorveljanza ta' Stati Membri u tal-Unjoni sal-punt illi dan ikun neċessarju għat-twettiq tal-kompiti pubbliċi tagħhom, u sakemm f'dawn il-każijiet kollha l-iżvelar ma jkunx f'kunflitt mal-liġi applikabbli. Il-[daħħal isem il-BĊ] m'għandux ikun responsabbli għall-konsegwenzi finanzjarji u kummerċjali ta' dan l-iżvelar.

3.   B'deroga mill-paragrafu 1 u sakemm dan ma jagħmilhiex possibbli, kemm direttament kif ukoll indirettament, li jiġu identifikati d-detentur ta' DCA jew il-klijenti tad-detentur ta' DCA, il-[daħħal isem il-BĊ] jista' juża, jiżvela jew jippubblika informazzjoni dwar ħlas li jirrigwarda lid-detentur ta' DCA jew lill-klijenti tad-detentur ta' DCA għal finijiet statistiċi, storiċi, xjentifiċi jew oħrajn fl-eżerċitar tal-funzjonijiet pubbliċi tagħhom jew ta' funzjonijiet ta' entitajiet pubbliċi oħra li lilhom tiġi żvelata l-informazzjoni.

4.   Informazzjoni li tirrigwarda l-operazzjoni ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] li għalih kellhom aċċess id-detenturi ta' DCA, tista' tintuża biss għall-finijiet stabbiliti f'dawn il-Kundizzjonijiet. Id-detenturi ta' DCA għandhom iżommu din l-informazzjoni kunfidenzjali, sakemm il-[daħħal isem il-BĊ] ma jkunx ta espliċitament l-kunsens tiegħu bil-miktub għall-iżvelar. Id-detenturi ta' DCA għandhom jiżguraw illi kwalunkwe terzi persuni li lilhom huma jesternalizzaw, jiddelegaw jew jissubkuntrattaw kompiti li għandhom jew li jista' jkollhom impatt fuq it-twettiq tal-obbligi tagħhom taħt dawn il-Kundizzjonijiet huma marbutin bir-rekwiżiti tal-kunfidenzjalità f'dan l-Artikolu.

5.   Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkun awtorizzat, sabiex jagħmel ħlas ta' ordnijiet ta' ħlas, li jipproċessa u jittrasferixxi d-dejta neċessarja lill-fornitur tas-servizz ta' netwerk T2S.

Artikolu 28

Protezzjoni ta' dejta, prevenzjoni kontra ħasil tal-flus, miżuri amministrattivi jew restrittivi u kwistjonijiet relatati

1.   Id-detenturi ta' DCA għandhom jitqiesu li jafu dwar, u li ser jikkonformaw ma', l-obbligi kollha tagħhom marbutin ma' leġiżlazzjoni dwar il-protezzjoni tad-dejta, il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu, attivitajiet nukleari sensittivi għall-proliferazzjoni u l-iżvilupp ta' sistemi għall-konsenja ta' armi nukleari, partikolarment bħala implimentazzjoni ta' miżuri xierqa li jikkonċernaw kwalunkwe ordni ta' ħlas iddebitata minn jew ikkreditata fil-kontijiet DCA tagħhom. Qabel ma jidħlu f'relazzjoni kuntrattwali mal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S, id-detenturi ta' DCA għandhom ikunu familjari mal-politika dwar il-ġbir tad-dejta.

2.   Id-detenturi ta' DCA għandhom jitqiesu li awtorizzaw lil [daħħal isem il-BĊ] biex jikseb kull informazzjoni li tirrigwardahom mingħand xi awtorità finanzjarja jew superviżorja jew entità tan-negozju, kemm nazzjonali kif ukoll barranija, jekk din l-informazzjoni tkun neċessarja għall-parteċipazzjoni tal-detenturi ta' DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż].

3.   Id-detenturi ta' DCA, meta jaġixxu bħala l-fornitur tas-servizz ta' ħlas ta' min iħallas jew ta' min jitħallas, għandhom jikkonformaw mar-rekwiżiti kollha li jirriżultaw minn miżuri amministrattivi jew restrittivi imposti bis-saħħa tal-Artikoli 75 jew 215 tat-Trattat li għalihom huma suġġetti, inkluż fir-rigward tan-notifika u/jew il-kisba tal-kunsens minn awtorità kompetenti fir-rigward tal-ipproċessar ta' tranżazzjonijiet. Barra minn dan:

(a)

meta l-[daħħal isem il-BĊ] ikun il-fornitur tas-servizz ta' ħlas ta' detentur ta' DCA li jkun min ħallas:

(i)

id-detentur ta' DCA għandu jagħmel in-notifika meħtieġa jew jikseb il-kunsens f'isem il-bank ċentrali li huwa meħtieġ primarjament biex jagħmel notifika jew biex jikseb kunsens, u għandu jipprovdi lil [daħħal isem il-BĊ] b'evidenza li jkun għamel notifika jew li jkun irċieva l-kunsens;

(ii)

id-detentur ta' DCA m'għandu jdaħħal l-ebda ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil PM jew ordni ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA f'TARGET2 sakemm ikun kiseb konferma mill-[daħħal isem il-BĊ] li n-notifika meħtieġa tkun saret jew li jkun inkiseb il-kunsens minn jew f'isem il-fornitur tas-servizz ta' ħlas ta' min jitħallas;

(b)

meta l-[daħħal isem il-BĊ] ikun fornitur tas-servizz ta' ħlas ta' detentur ta' DCA li jirċievi l-ħlas, id-detentur ta' DCA għandu jagħmel in-notifika meħtieġa jew jikseb il-kunsens f'isem il-bank ċentrali li jkun primarjament meħtieġ li jagħmel notifika jew jikseb il-kunsens, u għandu jipprovdi lil [daħħal isem il-BĊ] b'evidenza li għamel notifika jew li jkun irċieva l-kunsens.

Għall-finijiet ta' dan il-paragrafu, il-kliem ‘fornitur ta' servizz ta' ħlas’, ‘min iħallas’ u ‘min jitħallas’ għandu jkollhom it-tifsir li jingħatalhom fil-miżuri amministrattivi jew restrittivi applikabbli.

Artikolu 29

Avviżi

1.   Ħlief fejn ipprovdut mod ieħor f'dawn il-Kundizzjonijiet, l-avviżi kollha meħtieġa jew permessi skont dawn il-Kundizzjonijiet għandhom jintbagħtu permezz tal-posta rreġistrata, faks jew altrimenti bil-miktub jew b'messaġġ awtentikat permezz ta' fo0rnitur tas-servizz tan-netwerk T2S. Avviżi lil [daħħal isem il-BĊ] għandhom ikunu sottomessi lill-kap tal-[daħħal d-dipartiment għas-servizzi ta' ħlas jew it-taqsima relevanti tal-BĊ] ta' [daħħal isem il-BĊ], [inkludi l-indirizz rilevanti tal-BĊ] jew lil [daħħal l-indirizz BIC tal-BĊ]. Avviżi lid-detentur ta' DCA għandhom jintbagħtulu fl-indirizz, numru ta' faks jew indirizz BIC tiegħu li d-detentur ta' DCA jista' minn żmien għal żmien jinnotifika lil [daħħal isem il-BĊ].

2.   Sabiex jiġi ppruvat li jkun intbagħat avviż, għandu jkun biżżejjed li jiġi ppruvat illi l-avviż ġie kkonsenjat lill-indirizz relevanti jew li l-envelopp li kien fih dan l-avviż kien indirizzat u mibgħut bil-posta kif suppost.

3.   L-avviżi kollha għandhom jingħataw bi [daħħal l-ilsien nazzjonali relevanti u/jew ‘l-Ingliż’].

4.   Id-detenturi ta' DCA għandhom ikunu marbutin mal-formoli u d-dokumenti kollha tal-[daħħal isem il-BĊ] li d-detenturi ta' DCA jkunu mlew u/jew iffirmaw, inkluż, iżda mhux limitati għal, formoli għall-ġbir ta' dejta statika, kif imsemmi fl-Artikolu 6(2)(a), u informazzjoni mogħtija skont l-Artikolu 10(5), li ġew ippreżentati b'konformità mal-paragrafi 1 u 2 u li l-[daħħal isem il-BĊ] raġonevolment jemmen li waslu mingħand id-detenturi ta' DCA, l-impjegati jew l-aġenti tagħhom.

Artikolu 30

Relazzjoni kuntrattwali mal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S

1.   Kull detentur ta' DCA jista' jidhol fi ftehim separat ma' fornitur tas-servizz tan-netwerk fir-rigward tas-servizzi li għandhom jingħataw fir-rigward tal-użu mid-detentur ta' DCA tad-DCA. Ir-relazzjoni legali bejn detentur ta' DCA u fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S għandha tkun irregolata esklussivament bit-termini u l-kundizzjonijiet tal-ftehim separat tagħhom.

2.   Is-servizzi li għandu jipprovdi fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S m'għandhomx jagħmlu parti mis-servizzi li għandhom jitwettqu minn [daħħal isem il-BĊ] fir-rigward ta' TARGET2.

3.   Il-[daħħal isem il-BĊ] m'għandu jkun responsabbli għal ebda att, żball jew ommissjoni tal-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S (inklużi d-diretturi, il-persunal u s-subkuntratturi tiegħu), jew għal ebda att, żball jew ommissjoni minn terzi magħżula minn detenturi ta' DCA biex ikollhom aċċess għan-netwerk ta' fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S.

Artikolu 31

Proċedura ta' emenda

Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' f'kull żmien jemenda unilateralment dawn il-Kundizzjonijiet, inklużi l-Appendiċijiet tagħhom. L-emendi ta' dawn il-Kundizzjonijiet, inklużi l-Appendiċijiet tagħhom, għandhom jitħabbru permezz ta' [daħħal il-mezzi rilevanti ta' tħabbir]. L-emendi għandhom jitqiesu aċċettati sakemm id-detentur ta' DCA ma joġġezzjonax b'mod espliċitu fi żmien 14-il jum minn meta huwa jiġi mgħarraf b'dawn l-emendi. Fil-każ li detentur ta' DCA joġġezzjona għall-emenda, il-[daħħal isem il-BĊ] huwa intitolat li immedjatament jittermina u jagħlaq dak id-DCA tad-detentur ta' DCA fit TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż].

Artikolu 32

Drittijiet ta' terzi

1.   Kull dritt, interess, obbligu, responsabbiltà u talba li joħorġu minn jew li għandhom x'jaqsmu ma' dawn il-Kundizzjonijiet ma jistgħux jiġu ttrasferiti, mirhuna jew ċeduti mid-detenturi ta' DCA lil xi terza parti mingħajr il-kunsens bil-miktub ta' [daħħal isem il-BĊ].

2.   Dawn il-Kundizzjonijiet ma joħolqux drittijiet u obbligi lejn ebda entità ħlief il-[daħħal isem il-BĊ] u detenturi ta' DCA f'TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż].

Artikolu 33

Liġi applikabbli, ġurisdizzjoni u post ta' twettiq

1.   Ir-relazzjoni bilaterali bejn il-[daħħal isem il-BĊ] u d-detenturi ta' DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] għandha tkun irregolata mil-liġi [daħħal l-aġġettiv dwar isem il-pajjiż].

2.   Mingħajr preġudizzju għall-kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, kull tilwima li tirriżulta minn kwistjoni marbuta mar-relazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 taqa' taħt il-kompetenza esklussiva tal-qrati kompetenti ta' [daħħal il-post tas-sede tal-BĊ].

3.   Il-post tat-twettiq fir-rigward tar-relazzjoni legali bejn [daħħal ir-referenza għall-BĊ] u d-detenturi ta' DCA għandu jkun [daħħal il-post tas-sede tal-BĊ].

Artikolu 34

Separabbiltà

Jekk xi dispożizzjoni f'dawn il-Kundizzjonijiet hija jew issir invalida, dan m'għandux jippreġudika l-applikabbiltà tad-dispożizzjonijiet l-oħra kollha ta' dawn il-Kundizzjonijiet.

Artikolu 35

Dħul fis-seħħ u natura vinkolanti

1.   Dawn il-Kundizzjonijiet isiru effettivi minn [daħħal id-data rilevanti].

2.   [Daħħal jekk xieraq taħt il-liġi nazzjonali rilevanti: B'talba għal DCA f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], l-entitajiet li japplikaw jaqblu awtomatikament ma' dawn il-Kundizzjonijiet bejniethom u fil-konfront ta' [daħħal isem il-BĊ].]

Appendiċi 1

PARAMETRI TAL-KONTIJIET TA' KONTANTI DEDIKATI — SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI

Flimkien mal-Kundizzjonijiet, ir-regoli li ġejjin għandhom japplikaw għall-interazzjoni mal-Pjattaforma T2S:

1.   Rekwiżiti tekniċi għall-parteċipazzjoni f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] fir-rigward tal-infrastruttura, in-netwerk u l-formati.

(1)

T2S tuża s-servizzi ta' fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S għall-iskambju ta' messaġġi. Kull detentur ta' DCA li juża konnessjoni diretta għandu jkollu konnessjoni ma' mill-inqas netwerk IP sigur ta' fornitur wieħed tas-servizz tan-netwerk T2S.

(2)

Kull detentur ta' DCA għandu jgħaddi sensiela ta' testijiet biex jipprova l-kompetenza teknika u operattiva tiegħu qabel ma jkun jista' jipparteċipa f'TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż].

(3)

Għas-sottomissjoni ta' ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità fid-DCA għandhom jintużaw is-servizzi tal-fornituri tas-servizz tan-netwerk T2S. Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità għandhom ikunu indirizzati direttament lid-DN T2S u għandu jkollhom l-informazzjoni li ġejja:

(a)

fil-każ ta' trasferimenti ta' likwidità bejn żewġ DCAs, in-numri tal-kont bi 34 karattru uniku ta' kemm id-detentur ta' DCA li jibgħat u li jirċievi; jew

(b)

fil-każ ta' trasferimenti ta' likwidità minn DCA għal kont PM, in-numru tal-kont bi 34 karattru uniku tad-detentur ta' DCA li jibgħat u n-numru tal-kont PM li jirċievi.

(4)

Għall-iskambju ta' informazzjoni mal-modalitajiet tal-Pjattaforma T2S jistgħu jintużaw jew A2 A jew U2 A. Is-sigurtà tal-iskambju tal-messaġġ bejn DCA u l-Pjattaforma T2S għandha tiddependi fuq il-servizz Public Key Infrastructure (PKI) [Infrastruttura ta' Kodiċi Pubbliku] offrut mill-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S. Informazzjoni dwar is-servizz PKI tinsab fid-dokumentazzjoni mogħtija minn dan il-fornitur tas-servizz tan-netwerk T2S.

(5)

Detenturi ta' DCA għandhom jikkonformaw mal-istruttura tal-messaġġ ISO20022 u l-ispeċifikazzjonijiet tal-qasam. Il-messaġġi kollha għandhom jinkludu Business Application Header (BAH). Struttura ta' messaġġ, speċifikazzjonijiet tal-qasam u BAHs huma ddefiniti fid-dokumentazzjoni ISO, taħt ir-restrizzjonijiet previsti għal T2S, kif deskritt fil-Kapitolu 3.3.3 Cash Management (camt) tat-T2S UDFS.

(6)

Il-kontenut ta' oqsma għandhom ikunu vvalidati fil-livell tal-Pjattaforma T2S skont ir-rekwiżiti T2S UDFS.

2.   Tipi ta' messaġġi

It-tipi ta' messaġġi li ġejjin huma pproċessati, bla ħsara għas-sottoskrizzjoni:

Tip ta' messaġġ

Deskrizzjoni

(camt.003)

GetAccount

(camt.004)

ReturnAccount

(camt.005)

GetTransaction

(camt.006)

ReturnTransaction

(camt.009)

GetLimit

(camt.010)

ReturnLimit

(camt.011)

ModifyLimit

(camt.012)

DeleteLimit

(camt.018)

GetBusinessDayInformation

(camt.019)

ReturnBusinessDayInformation

(camt.024)

ModifyStandingOrder

(camt.025)

Receipt

(camt.050)

LiquidityCreditTransfer

(camt.051)

LiquidityDebitTransfer

(camt.052)

BankToCustomerAccountReport

(camt.053)

BankToCustomerStatement

(camt.054)

BankToCustomerDebitCreditNotification

(camt.064)

LimitUtilisationJournalQuery

(camt.065)

LimitUtilisationJournalReport

(camt.066)

IntraBalanceMovementInstruction

(camt.067)

IntraBalanceMovementStatusAdvice

(camt.068)

IntraBalanceMovementConfirmation

(camt.069)

GetStandingOrder

(camt.070)

ReturnStandingOrder

(camt.071)

DeleteStandingOrder

(camt.072)

IntraBalanceMovementModificationRequest

(camt.073)

IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice

(camt.074)

IntraBalanceMovementCancellationRequest

(camt.075)

IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice

(camt.078)

IntraBalanceMovementQuery

(camt.079)

IntraBalanceMovementQueryResponse

(camt.080)

IntraBalanceModificationQuery

(camt.081)

IntraBalanceModificationReport

(camt.082)

IntraBalanceCancellationQuery

(camt.083)

IntraBalanceCancellationReport

(camt.084)

IntraBalanceMovementPostingReport

(camt.085)

IntraBalanceMovementPendingReport

3.   Verifika ta' entrata doppja

(1)

L-ordnijiet għat-trasferiment ta' likwidità kollha għandhom jgħaddu minn verifika ta' entrata doppja, li l-għan tagħha huwa li tirrifjuta ordnijiet għat-trasferiment ta' likwidità li ġew sottomessi aktar minn darba.

(2)

Għandhom jiġu vverifikati l-parametri li ġejjin:

Ordni ta' Referenza (End to End Id) [Tarf sa Tarf ID];

Kont ta' Dejn u Kreditu (kont DCA jew PM); u

Ammont fl-istruzzjoni.

(3)

Jekk l-oqsma kollha deskritti fil-punt (2) f'ordni ta' trasferiment ta' likwidità sottomessa ġdida jkunu identiċi ma' dawk f'ordni ta' trasferiment ta' likwidità li ġiet aċċettata imma li għadha mhix imħallsa jew ordni ta' trasferiment ta' likwidità li tħallset fl-aħħar tliet ijiem ta' negozju, għandha tiġi rrifjutata l-ordni ta' trasferiment ta' likwidità ġdida.

4.   Kodiċijiet tal-iżbalji

Jekk ordni ta' trasferiment ta' likwidità tiġi rrifjutata għal raġunijiet ta' nuqqas ta' konformità mal-oqsma fil-parafrafu 3(2), id-detentur ta' DCA għandu jirċievi messaġġ dwar l-istatus [camt.025], kif deskritt fil-Kapitolu 4.1 tat-T2S UDFS.

5.   Attivazzjonijiet tal-ħlas

(1)

Għal ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità immedjata, l-ebda XML tag speċifika ma hija meħtieġa;

(2)

Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità predefinita u ordnijiet permanenti ta' trasferiment ta' likwidità jistgħu jiġu attivati f'ħin jew każ speċifiku fil-jum ta' ħlas:

għal ħlas fi żmien speċifiku, għandha tintuża l-XML tag ‘Time(/ExctnTp/Tm/)’;

għal ħlas meta jiġri każ speċifiku, għandha tintuża XML tag ‘(EventType/ExctnTp/Evt/)’

(3)

Il-periodu ta' validità għal ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità permanenti għandu jiġi stabbilit skont l-XML tags li ġejjin: ‘FromDate/VldtyPrd/FrDt/’ u ‘ToDate/VldtyPrd/ToDt/’.

6.   Ħlas ta' ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità

Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità ma humiex rriċiklati, imqiegħda fi kju jew paċuti.

L-istatus differenti għal ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità huma deskritti fil-Kapitolu 1.6.4 tat-T2S UDFS.

7.   Użu tal-modalità U2 A u A2 A

(1)

Il-modalitajiet U2 A u A2 A jistgħu jintużaw biex tinkiseb l-informazzjoni u għall-ġestjoni tal-likwidità. In-netwerks tal-fornituri tas-servizz tan-netwerk T2S għandhom ikunu n-netwerks ta' komunikazzjonijiet tekniċi sottostanti għall-iskambju ta' informazzjoni u tmexxija ta' miżuri ta' kontroll. Il-modalitajiet li ġejjin għandhom ikunu disponibbli għall-użu mid-detenturi ta' DCA fi:

(a)

il-modalità applikazzjoni għal applikazzjoni (A2 A)

Fl-A2 A, l-informazzjoni u l-messaġġi jiġu ttrasferiti bejn il-Pjattaforma T2S u l-applikazzjoni interna tad-detentur ta' DCA. Għalhekk detentur ta' DCA għandu jiżgura li applikazzjoni xierqa tkun disponibbli għall-iskambju ta' messaġġi XML (talbiet u risposti).

(b)

modalità utent għal applikazzjoni (U2 A)

U2 A jippermetti komunikazzjoni diretta bejn detentur ta' DCA u l-T2S GUI. L-informazzjoni tintwera fi brawżer li jaħdem fuq sistema tal-kompjuter). Għall-aċċess għall-U2 A l-infrastruttura IT trid tkun taċċetta l-cookies u l-JavaScript. Aktar dettalji huma spjegati fil Manwal għall-Utent T2S.

(2)

Dejta statika għandha tkun disponibbli li tintwera fil-modalità U2 A. L-iskrins għandhom ikunu offruti bl-Ingliż biss.

(3)

L-informazzjoni għandha tkun offruta fil-modalità ‘pull’, li jfisser li kull detentur ta' DCA għandu jitlob li tingħatalu l-informazzjoni.

(4)

Drittijiet ta' aċċess għall-modalità U2 A u A2 A għandha tingħata bl-użu ta' T2S GUI.

(5)

Il-firma ‘Non Repudiation of Origin’ (NRO) tippermetti lil min jirċievi messaġġ li jipprova li dak il-messaġġ inħareġ u ma nbidilx.

(6)

Jekk detentur ta' DCA għandu problemi tekniċi u ma jkun jista' jibgħat l-ebda ordni ta' trasferiment ta' likwidità, jista' jikkuntattja l-bank ċentrali tiegħu li fuq il-bażi tal-aħjar sforz jaġixxi f'isem id-detentur ta' DCA.

8.   Dokumentazzjoni rilevanti

Aktar dettalji u eżempji li jispjegaw ir-regoli ta' hawn fuq jinsabu f'T2S UDFS u fil-Manwal għall-Utent T2S, kif emendat minn żmien għal żmien u ppubblikat fil-websajt tal-BĊE bl-Ingliż.

Appendiċi II

SKEMA TA' KUMPENS TARGET2 FIR-RIGWARD TAL-FTUĦ U L-OPERAZZJONI TAD-DCA

1.   Prinċipji ġenerali

(a)

F'każ li jkun hemm ħsara teknika f'TARGET2, id-detenturi ta' DCA jistgħu jippreżentaw talbiet għall-kumpens skont l-iskema ta' kumpens ta' TARGET2 stabbilita f'dan l-Appendiċi.

(b)

Sakemm il-Kunsill Governattiv tal-BĊE ma jiddeċidix mod ieħor, l-iskema ta' kumpens ta' TARGET2 ma tapplikax jekk il-ħsara teknika ta' TARGET2 tirriżulta minn każijiet esterni li jmorru lil hinn mill-kontroll raġonevoli tal-BĊi kkonċernati jew bħala riżultat ta' atti jew omissjonijiet ta' terzi.

(c)

Il-kumpens taħt l-iskema ta' kumpens ta' TARGET2 għandu jkun l-unika proċedura ta' kumpens offruta f'każ ta' ħsara teknika ta' TARGET2. Id-detenturi ta' DCA jistgħu, madankollu, jużaw mezzi legali oħra biex jagħmlu talba għat-telf. Jekk detentur ta' DCA jaċċetta offerta ta' kumpens taħt l-iskema ta' kumpens ta' TARGET2, dan għandu jikkostitwixxi l-qbil irrevokabbli tad-detentur ta' DCA li b'hekk ikun qed jirrinunzja għat-talbiet kollha fir-rigward ta' dawk l-ordnijiet ta' ħlas li dwarhom ikun qed jaċċetta kumpens (inklużi kwalunkwe talba għal telf konsegwenzjali) li jista' jkollu kontra kull BĊ, u li meta jirċievi l-ħlas ta' kumpens korrispondenti dan jikkostitwixxi l-ħlas sħiħ u finali ta' dawk it-talbiet kollha. Id-detentur ta' DCA għandu jikkumpensa lill-BĊi kkonċernati, sa massimu tal-ammont irċevut skont l-iskema ta' kumpens ta' TARGET2, fir-rigward ta' talbiet ulterjuri li jitqajmu minn kwalunkwe parteċipant ieħor jew xi terzi oħrajn fir-rigward tal-ordni ta' ħlas jew tal-ħlas ikkonċernat.

(d)

L-offerta ta' kumpens m'għandhiex tikkostitwixxi ammissjoni ta' responsabbiltà minn [daħħal isem il-BĊ] jew minn kull BĊ ieħor fir-rigward ta' ħsara teknika ta' TARGET2.

2.   Kundizzjonijiet għal offerti ta' kumpens

(a)

Min iħallas jista' jissottometti talba għal dritt ta' amministazzjoni u kumpens ta' imgħax jekk, minħabba ħsara teknika ta' TARGET2 ma jkunx sar ħlas ta' ordni ta' trasferiment ta' likwidità fil-jum ta' negozju li fih ġiet aċċettata.

(b)

Min jirċievi l-ħlas jista' jissottometti talba għal dritt ta' amministrazzjoni jekk, minħabba ħsara teknika ta' TARGET2, ma jkunx irċieva ħlas li kien qed jistenna li ser jirċievi f'jum ta' negozju partikolari. Min jirċievi l-ħlas jista' wkoll jissottometti talba għall-kumpens ta' imgħax jekk jigu sodisfatti waħda jew aktar mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

(i)

f'każ ta' parteċipanti li għandhom aċċess għall-faċilità ta' self marġinali: minħabba ħsara teknika ta' TARGET2, min jitħallas irrikorra għall-faċilità ta' self marġinali; u/jew

(ii)

f'każ tal-parteċipanti kollha: kien teknikament impossibbli li wieħed jirrikorri għas-suq tal-flus jew dak ir-rifinanzjament kien impossibbli għal raġunijiet oġġettivament raġonevoli oħrajn.

3.   Kalkolu ta' kumpens

(a)

Fir-rigward ta' offerta ta' kumpens għal min iħallas:

(i)

id-dritt ta' amministrazzjoni għandu jkun ta' EUR 50 għall-ewwel ordni ta' ħlas mhux imħallsa, EUR 25 għal kull waħda mill-erba' ordnijiet ta' ħlas li jsegwu u EUR 12,50 għal kull ordni ta' ħlas oħra bħal dawn Id-dritt ta' amministrazzjoni għandu jiġi kkalkulat separatament fir-rigward ta' kull min jitħallas;

(ii)

il-kumpens ta' imgħax għandu jiġi ddeterminat bl-applikazzjoni ta' rata ta' referenza li għandha tiġi ffissata minn jum għal jum. Din ir-rata ta' referenza għandha tkun dik l-aktar baxxa tar-rata medja tal-indiċi ta' matul il-lejl tal-euro (EONIA) u r-rata ta' self marġinali. Ir-rata ta' referenza għandha tiġi applikata għall-ammont tal-ordni ta' ħlas li ma jkunx sar ħlas tagħha minħabba l-ħsara teknika ta' TARGET2 għal kull jum fil-perijodu mid-data tal-ordnijiet ta' ħlas attwali jew, fir-rigward tal-istess ordnijiet ta' ħlas imsemmija fil-paragrafu 2(b)(ii), is-sottomissjoni maħsuba tal-ordni ta' ħlas sad-data li fiha l-ordni ta' ħlas kienet saret jew setgħet tħallset b'suċċess. Kull rikavat li jsir mit-tqegħid tal-fondi li jirriżultaw minn ordnijiet ta' ħlas li ma jkunx sar ħlas tagħhom f'depożitu mal-Eurosistema, għandu jitnaqqas mill-ammont ta' kull kumpens; u

(iii)

l-ebda kumpens ta' imgħax m'għandu jitħallas jekk u sakemm fondi li jirriżultaw minn ordnijiet ta' ħlas li ma jkunux ħallsu jitqiegħdu fis-suq jew jintużaw biex jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-riżervi minimi.

(b)

Fir-rigward ta' offerta ta' kumpens għal min jitħallas:

(i)

id-dritt ta' amministrazzjoni għandu jkun ta' EUR 50 għall-ewwel ordni ta' ħlas mhux imħallsa, EUR 25 għal kull waħda mill-erba' ordnijiet ta' ħlas li jsegwu u EUR 12,50 għal kull ordni ta' ħlas oħra bħal dawn Id-dritt ta' amministrazzjoni għandu jiġi kkalkulat separatament fir-rigward ta' kull min iħallas;

(ii)

il-metodu stabbilit fil-punt (a)(ii) għall-kalkolu tal-kumpens ta' imgħax għandu japplika, ħlief li l-kumpens ta' imgħax għandu jitħallas b'rata ekwivalenti għad-differenza bejn ir-rata ta' self marginali u r-rata ta' referenza, u għandu jigi kkalkolat fuq l-ammont ta' rikors għall-facilità ta' self marginali li jseħħ bħala rizultat tal-ħsara teknika ta' TARGET2.

4.   Regoli proċedurali:

(a)

Talba għal kumpens għandha tintbagħat fuq il-formola tat-talba li tinsab fuq il-websajt ta' [daħħal isem il-BĊ] bl-Ingliż (ara [daħħal referenza għall-websajt tal-BĊ]). Min iħallas għandu jibgħat formola tat-talba separata fir-rigward ta' kull min jitħallas, u dawk li jirċievu l-ħlas għandhom jibagħtu formola tat-talba separata fir-rigward ta' kull min jagħmel ħlas. Għandhom jingħataw informazzjoni addizzjonali u dokumenti biżżejjed biex isaħħu l-informazzjoni indikata fil-formola tat-talba. Tista' tintbagħat talba waħda biss fir-rigward ta' ħlas speċifiku jew ordni ta' ħlas.

(b)

Id-detenturi ta' DCA għandhom jippreżentaw il-formoli tat-talba tagħhom lil [daħħal isem il-BĊ] fi żmien erba' ġimgħat minn meta tiġri l-ħsara teknika ta' TARGET2. Kull informazzjoni u evidenza addizzjonali mitluba minn [daħħal isem il-BĊ] għandha tingħata fi żmien ġimagħtejn minn meta ssir din it-talba.

(c)

Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jagħmel rieżami tat-talbiet u jibgħathom lill-BĊE. Sakemm ma jiġix deċiż mod ieħor mill-Kunsill Governattiv tal-BĊE u kkomunikat lid-detenturi ta' DCA, it-talbiet kollha rċevuti għandhom jiġu vvalutati sa mhux aktar tard minn 14-il ġimgħa wara li tiġri l-ħsara teknika f'TARGET2.

(d)

Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jikkomunika r-riżultat tal-valutazzjoni msemmija fil-punt (c) lid-detenturi ta' DCA rilevanti. Jekk il-valutazzjoni timplika offerta ta' kumpens, id-detenturi ta' DCA kkonċernati għandhom, fi żmien erba' gimgħat mill-komunikazzjoni ta' din l-offerta, jew jaċċettawha jew jirrifjutawha, fir-rigward ta' kull ħlas jew ordni ta' ħlas inkluża f'kull talba, billi jiffirmaw ittra ta' aċċettazzjoni standard (fil-formola li tinsab fuq il-websajt ta' [daħħal isem il-BĊ] (ara [daħħal ir-riferenza għall-websajt tal-BĊ]). Jekk il-[daħħal isem il-BĊ] ma jirċevix din l-ittra fi żmien erba' ġimgħat, id-detenturi ta' DCA kkonċernati għandhom jitqiesu li jkunu rrifjutaw l-offerta ta' kumpens.

(e)

Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jagħmel ħlasijiet ta' kumpens meta jirċievi l-ittra ta' aċċettazzjoni tal-kumpens tad-detentur ta' DCA. M'għandu jitħallas l-ebda mgħax fuq ħlas ta' kumpens.

Appendiċi III

TERMINI TA' REFERENZA GĦALL-OPINJONIJIET TA' KAPAĊITÀ U DAWK NAZZJONALI

TERMINI TA' REFERENZA GĦALL-OPINJONIJIET TA' KAPAĊITÀ GĦAL DETENTURI TA' DCA TA' TARGET2

[Daħħal isem il-BĊ]

[indirizz]

(a) l-isem tal-manifattur;

Post

Data

Għażiż Sinjur jew Sinjura,

Intlabna nagħtu din l-Opinjoni bħala l-konsulenti legali [interni jew esterni] ta' [speċifika l-isem tad-detentur ta' DCA jew fergħa ta' detentur ta' DCA] fir-rigward ta' kwistjonijiet li jqumu mil-liġijiet ta' [iil-ġurisdizzjoni fejn id-detentur ta' DCA huwa stabbilit; minn issa 'l quddiem il-‘ġurisdizzjoni’] inkonnessjoni mal-parteċipazzjoni ta' [speċifika l-isem tad-detentur ta' DCA] (iktar 'il quddiem id-‘detentur ta' DCA’) f'[isem is-sistema komponent ta' TARGET2] (iktar 'il quddiem is-‘Sistema’).

Din l-Opinjoni hija ristretta għal-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] kif inhuma fis-seħħ fid-data ta' din l-Opinjoni. M'għamilna l-ebda stħarriġ dwar il-liġijiet ta' ebda ġurisdizzjoni oħra bħala bażi għal din l-Opinjoni, u f'dan ir-rigward m'aħna qegħdin la nesprimu u lanqas infissru ebda opinjoni. Kull stqarrija u opinjoni msemmija hawn isfel tapplika bl-istess preċiżjoni u validità skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni], kemm jekk id-detentur ta' DCA jaġixxi mill-uffiċċju ewlieni tiegħu kif ukoll jekk minn fergħa waħda jew aktar li jinsabu ġewwa jew barra l-[ġurisdizzjoni] jewinkella le, meta jibgħat ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità u jirċievi trasferimenti ta' likwidità.

I.   DOKUMENTI EŻAMINATI

Għall-finijiet ta' din l-Opinjoni, eżaminajna:

(1)

kopja ċċertifikata ta' [speċifika d-dokument(i) kostituzzjonali rilevanti] tad-detentur ta' DCA hekk kif inhu/huma fis-seħħ fid-data tal-preżenti;

(2)

[jekk japplika] estratt minn [speċifika r-reġistru tal-kumpanija rilevanti], u [jekk japplika] [ir-reġistru tal-istituzzjonijiet ta' kreditu jew ir-reġistru analogu];

(3)

[sa fejn japplika] kopja tal-liċenzja tad-detentur ta' DCA jew prova oħra tal-awtorizzazzjoni li huwa għandu biex jagħti servizz bankarju, ta' investiment, ta' trasferiment ta' fondi jew servizzi finanzjarji oħra f'[ġurisdizzjoni];

(4)

[jekk japplika] kopja ta' riżoluzzjoni adottata mill-bord tad-diretturi jew mill-bord governattiv rilevanti tad-detentur ta' DCA f'[daħħal data], [daħħal sena], li tagħti xhieda li d-detentur ta' DCA jaqbel li jaderixxi mad-Dokumenti tas-Sistema, kif iddefinit hawn isfel; u

(5)

[speċifika l-prokuri kollha u dokumenti oħra li jikkostitwixxu jew jagħtu xhieda tas-setgħa neċessarja tal-persuna jew persuni li jiffirmaw id-Dokumenti tas-Sistema rilevanti (kif iddefinit hawn isfel) f'isem id-detentur ta' DCA];

u d-dokumenti l-oħra kollha dwar il-kostituzzjoni, is-setgħat, u l-awtorizzazzjonijiet meħtieġa jew xierqa tad-detentur ta' DCA għall-għoti ta' din l-Opinjoni (iktar 'il quddiem id-‘Dokumenti tad-detentur ta' DCA’).

Għall-finijiet ta' din l-Opinjoni, eżaminajna wkoll:

(1)

il-[daħħal ir-referenza għall-arranġamenti li jimplimentaw il-Kundizzjonijiet Armonizzati għal Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2] għas-Sistema datata [daħħal data] (iktar 'il quddiem ir-‘Regoli’); u

(2)

[…].

Ir-Regoli u l-[…] għandhom jissejħu iktar 'il quddiem bħala d-‘Dokumenti tas-Sistema’ (u kollettivament flimkien mad-Dokumenti tad-detentur ta' DCA d-‘Dokumenti’).

II.   ASSUNZJONIJIET

Għall-finijiet ta' din l-Opinjoni assumejna fir-rigward tad-Dokumenti li:

(1)

id-Dokumenti tas-Sistema li ngħatajna huma oriġinali jew veri kopji tagħhom;

(2)

il-kundizzjonijiet tad-Dokumenti tas-Sistema u d-drittijiet u l-obbligi maħluqin minnhom huma validi u jorbtu legalment skont il-liġijiet ta' [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema], li bihom huma rregolati, u l-għażla tal-liġijiet ta' [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema] biex jirregolaw id-Dokumenti tas-Sistema hija rikonoxxuta mil-liġijiet ta' [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema];

(3)

id-Dokumenti tad-detentur ta' DCA huma fil-kapaċità u s-setgħa ta' u ġew awtorizzati, adottati jew eżegwiti u, fejn meħtieġ, ikkonsenjati b'mod validu mill-partijiet rilevanti; u

(4)

id-Dokumenti tad-detentur ta' DCA jorbtu lill-partijiet li huma indirizzati bihom, u ma kien hemm l-ebda ksur ta' xi waħda mill-kundizzjonijiet tagħhom.

III.   OPINJONIJIET DWAR ID-DETENTUR TA' DCA

A.

Id-detentur ta' DCA huwa korporazzjoni stabbilita u rreġistrata debitament jew inkella inkorporata jew organizzata debitament skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni].

B.

Id-detentur ta' DCA għandu s-setgħat korporattivi kollha meħtieġa biex jeżegwixxi u jwettaq id-drittijiet u l-obbligi skont id-Dokumenti tas-Sistema li tagħhom huwa parti.

C.

L-adozzjoni jew l-eżekuzzjoni u t-twettiq mid-detentur ta' DCA tad-drittijiet u l-obbligi skont id-Dokumenti tas-Sistema li tagħhom id-detentur ta' DCA huwa parti bl-ebda mod mhuma ser jiksru xi dispożizzjoni tal-liġijiet jew regolamenti ta' [ġurisdizzjoni] applikabbli għad-detentur ta' DCA jew għad-Dokumenti tad-detentur ta' DCA.

D.

L-ebda awtorizzazzjoni, approvazzjoni, kunsens, preżentazzjoni, reġistrazzjoni, att notarili jew ċertifikazzjoni oħra ta' jew ma' kull qorti jew awtorità governattiva, ġudizzjarja jew pubblika li hija kompetenti fi [ġurisdizzjoni] m'hi meħtieġa mid-detentur ta' DCA f'konnessjoni mal-adozzjoni, il-validità jew l-eżegwibbiltà ta' kull Dokumenti tas-Sistema jew l-eżekuzzjoni jew it-twettiq tad-drittijiet u l-obbligi li dawn jinkludu.

E.

Id-detentur ta' DCA ħa l-azzjoni korporattiva kollha meħtieġa, u passi oħra meħtieġa skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] biex jiżgura li l-obbligi tiegħu skont id-Dokumenti tas-Sistema huma legali, validi u jorbtu legalment.

Din l-Opinjoni tingħata fid-data tal-preżenti u hija indirizzata biss lil [daħħal isem il-BĊ] u lil [detentur ta' DCA]. L-ebda persuna oħra ma tista' tiddependi fuq din l-Opinjoni u l-kontenut ta' din l-Opinjoni ma jistax jiġi żvelat lil persuni oħra ħlief għal min kien intiż u l-konsulent legali tiegħu mingħajr il-kunsens minn qabel bil-miktub, bl-eċċezzjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali [u[l-bank ċentrali nazzjonali/l-awtoritajiet regolatorji rilevanti] ta' [ġurisdizzjoni]].

Dejjem tiegħek,

[firma]

TERMINI TA' REFERENZA GĦALL-OPINJONIJIET NAZZJONALI GĦAL DETENTURI TA' DCA TA' TARGET2 MHUX FIŻ-ŻEE

[Daħħal isem il-BĊ]

[indirizz]

[isem tas-sistema]

[post]

Data

Għażiż Sinjur jew Sinjura,

Bħala l-konsulenti legali [esterni] ta' [speċifika l-isem tad-detentur ta' DCA jew il-fergħa ta' detentur ta' DCA] (id-‘detentur ta' DCA’) fir-rigward ta' kwistjonijiet li jqumu mil-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni li fiha huwa stabbilit d-detentur ta' DCA; iktar 'il quddiem il-‘ġurisdizzjoni’] ġejna mitluba biex nagħtu din l-Opinjoni skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] b'konnessjoni mal-parteċipazzjoni tad-detentur ta' DCA f'sistema li hija komponent ta' TARGET2 (iktar 'il quddiem is-‘Sistema’). Ir-referenzi hawnhekk għal-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] jinkludu r-regolamenti kollha applikabbli ta' [ġurisdizzjoni]. Qed nesprimu hawnhekk opinjoni skont il-liġi ta' [ġurisdizzjoni], b'mod partikolari għad-detentur ta' DCA stabbilit barra [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema] fir-rigward tad-drittijiet u l-obbligi li jqumu mill-parteċipazzjoni fis-Sistema, kif stabbilit fid-Dokumenti tas-Sistema ddefiniti hawn isfel.

Din l-Opinjoni hija ristretta għal-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] kif inhuma fis-seħħ fid-data ta' din l-Opinjoni. M'għamilna l-ebda stħarriġ dwar il-liġijiet ta' ebda ġurisdizzjoni oħra bħala bażi għal din l-Opinjoni, u f'dan ir-rigward la qegħdin nesprimu u lanqas infissru opinjoni. Assumejna li fil-liġijiet ta' ġurisdizzjoni oħra m'hemm xejn li jaffettwa din l-Opinjoni.

1.   DOKUMENTI EŻAMINATI

Għall-finijiet ta' din l-Opinjoni, eżaminajna d-dokumenti elenkati hawn isfel u dawk id-dokumenti l-oħra li dehrilna xierqa jew meħtieġa:

(1)

il-[daħħal ir-referenza għall-arranġamenti li jimplimentaw il-Kundizzjonijiet Armonizzati għal Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2] għas-Sistema datata [daħħal data] (iktar 'il quddiem ir-‘Regoli’); u

(2)

kull dokument ieħor li jirregola s-Sistema u/jew ir-relazzjoni bejn id-detentur ta' DCA u parteċipanti oħra fis-Sistema, u bejn il-parteċipanti fis-Sistema u l-[daħħal isem il-BĊ].

Ir-Regoli u l-[…] għandhom jissejħu iktar 'il quddiem ‘Dokumenti tas-Sistema’.

2.   ASSUNZJONIJIET

Biex nagħtu din l-Opinjoni assumejna fir-rigward tad-Dokumenti tas-Sistema li:

(1)

id-Dokumenti tas-Sistema huma fil-kapaċità u s-setgħa ta' u ġew awtorizzati, adottati jew eżegwiti u, fejn meħtieġ, ikkonsenjati b'mod validu mill-partijiet rilevanti;

(2)

il-kundizzjonijiet tad-Dokumenti tas-Sistema u d-drittijiet u l-obbligi maħluqin minnhom huma validi u jorbtu legalment skont il-liġijiet ta' [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema], li bihom huma rregolati, u l-għażla tal-liġijiet ta' [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema] biex jirregolaw id-Dokumenti tas-Sistema hija rikonoxxuta mil-liġijiet ta' [daħħal ir-referenza għall-Istat Membru tas-Sistema];

(3)

id-dokumenti li ntbagħtulna bħala kopja jew kampjuni jikkonformaw mal-oriġinali.

3.   OPINJONI

Fuq il-bażi ta' u bla ħsara għal dak li ntqal qabel, u bla ħsara f'kull każ għall-punti msemmija hawn isfel, aħna tal-fehma li:

3.1.   Aspetti legali speċifiċi għall-pajjiż [sa fejn japplikaw]

Il-karatteristiċi li ġejjin tal-leġiżlazzjoni ta' [ġurisdizzjoni] huma konsistenti ma' u bl-ebda mod ma jwarrbu l-obbligi tad-detentur ta' DCA li joħorġu mid-Dokumenti tas-Sistema: [lista ta' aspetti legali speċifiċi għall-pajjiż].

3.2.   Kwistjonijiet ġenerali ta' insolvenza

3.2.a.   Tipi ta' proċeduri ta' insolvenza

L-uniċi tipi ta' proċeduri ta' insolvenza (inklużi kompożizzjoni jew rijabilitazzjoni) li, għall-finijiet ta' din l-Opinjoni, għandhom jinkludu l-proċeduri kollha fir-rigward tal-assi tad-detentur ta' DCA jew kull fergħa li jista' jkollu fi [ġurisdizzjoni] li għalihom id-detentur ta' DCA jista' jkun suġġett fi [ġurisdizzjoni], huma dawn li ġejjin: [elenka l-proċeduri fil-lingwa oriġinali u t-traduzzjoni bl-Ingliż] (flimkien imsejħa l-‘Proċeduri ta' Insolvenza’).

Minbarra l-Proċeduri ta' Insolvenza, id-detentur ta' DCA, kull parti mill-assi tiegħu, jew kull fergħa li jista' jkollu fi [ġurisdizzjoni] jistgħu jsiru suġġett fi [ġurisdizzjoni] għal [elenka kull moratorju, receivership, jew kull proċedura ieħor applikabbli, li b'riżultat tagħhom, ħlasijiet lil u/jew mid-detentur ta' DCA jistgħu jiġu sospiżi, jew fir-rigward ta' dawn il-ħlasijiet jistgħu jiġu imposti limitazzjonijiet, jew proċeduri simili fil-lingwa oriġinali u t-traduzzjoni bl-Ingliż] (iktar 'il quddiem imsejħa kollettivament bħala l-‘Proċeduri’).

3.2.b.   Trattati ta' insolvenza

[ġurisdizzjoni] jew ċerti suddiviżjonijiet politiċi fi [ġurisdizzjoni], kif speċifikat, hija/huma parti fit-trattati ta' insolvenza li ġejjin: [speċifika, jekk japplika, li għandhom jew jista' jkollhom impatt fuq din l-Opinjoni].

3.3.   Eżegwibbiltà ta' Dokumenti tas-Sistema

Bla ħsara għall-punti msemmija hawn isfel, id-dispożizzjonijiet kollha tad-Dokumenti tas-Sistema jkunu jorbtu u eżegwibbli skont il-kundizzjonijiet tagħhom taħt il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni], b'mod partikolari fil-każ tal-ftuħ ta' Proċeduri ta' Insolvenza jew Proċeduri fir-rigward tad-detentur ta' DCA.

B'mod partikolari aħna tal-opinjoni li:

3.3.a.   Proċessar ta' ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità

Id-dispożizzjonijiet dwar l-ipproċessar ta' ordnijiet ta' ħlas [lista tal-artikoli] tar-Regoli huma validi u eżegwibbli. B'mod partikolari, l-ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità kollha pproċessati bis-saħħa ta' dawn l-artikoli jkunu validi, jorbtu u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni]. Id-dispożizzjoni tar-Regoli li tispeċifika l-punt preċiż tal-ħin meta l-ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità jsiru eżegwibbli u irrevokabbli ([żid l-artikolu tar-Regoli]) hija valida, torbot u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni].

3.3.b.   L-awtorità ta' [daħħal isem il-BĊ] biex iwettaq il-funzjonijiet tiegħu

Il-bidu ta' Proċeduri ta' Insolvenza jew Proċeduri fir-rigward ta' detentur ta' DCA ma jaffettwawx l-awtorità u s-setgħat ta' [daħħal isem il-BĊ] li joħorġu mid-Dokumenti tas-Sistema. [Speċifika [sa fejn japplika] li: l-istess opinjoni tapplika wkoll fir-rigward ta' kull entità oħra li tipprovdi lid-detenturi ta' DCA b'servizzi meħtieġa direttament u neċessarjament biex jipparteċipaw fis-Sistema, eż. fornituri tas-servizz tan-netwerk].

3.3.c.   Rimedji fil-każ ta' inadempjenza

[Meta japplika fir-rigward tad-detentur ta' DCA, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fi [lista tal-artikoli] tar-Regoli dwar it-twettiq aċċellerat ta' talbiet li għadhom ma mmaturawx, it-tpaċija ta' talbiet minħabba l-użu tad-depożiti ta' detentur ta' DCA, l-eżekuzzjoni ta' xi rahan, is-sospensjoni u t-tmiem ta' parteċipazzjoni, it-talbiet għal imgħax għal inadempjenza, u t-tmiem ta' ftehim u tranżazzjonijiet ([daħħal klawsoli oħra rilevanti tar-Regoli jew tad-Dokumenti tas-Sistema]) huma validi u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni].

3.3.d.   Sospensjoni u terminazzjoni

Meta japplika fir-rigward tad-detentur ta' DCA, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fi [lista tal-artikoli] tar-Regoli (fir-rigward tas-sospensjoni u t-tmiem tal-parteċipazzjoni tad-detentur ta' DCA fis-Sistema dwar il-bidu ta' Proċeduri ta' Insolvenza jew Proċeduri jew każijiet oħra ta' inadempjenza, kif iddefiniti fid-Dokumenti tas-Sistema, jew jekk id-detentur ta' DCA jirrappreżenta xi tip ta' riskju sistemiku jew għandu problemi operattivi serji) huma validi u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni].

3.3.e.   Ċessjoni ta' drittijiet u obbligi

Id-drittijiet u l-obbligi ta' detentur ta' DCA ma jistgħux jiġu ċeduti, mibdulin jew inkella ttrasferiti mid-detentur ta' DCA lil terzi partijiet mingħajr il-kunsens bil-miktub minn qabel ta' [daħħal isem il-BĊ].

3.3.f.   Għażla tal-liġi regolatorja u ġurisdizzjoni

Id-dispożizzjonijiet li jinsabu fi [lista tal-artikoli] tar-Regoli, u b'mod partikolari fir-rigward tal-liġi regolatorja, ir-riżoluzzjoni ta' xi tilwima, il-qrati kompetenti, u n-notifika tal-proċess huma validi u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni].

3.4.   Preferenzi annullabbli

Aħna tal-fehma li l-ebda obbligu li jirriżulta mid-Dokumenti tas-Sistema, it-twettiq tiegħu, jew il-konformità miegħu qabel il-ftuħ ta' kull Proċedura ta' Insolvenza jew Proċeduri fir-rigward tad-detentur ta' DCA ma jista' jitwarrab f'dawn il-proċeduri bħala preferenza, tranżazzjoni annullabbli jew mod ieħor skont il-liġi ta' [ġurisdizzjoni].

B'mod partikolari, u mingħajr limitazzjoni għal dak li ntqal hawn fuq, nesprimu din il-fehma fir-rigward ta' kull ordni ta' trasferiment mibgħuta minn kull parteċipant fis-Sistema. B'mod partikolari, aħna tal-fehma li d-dispożizzjonijiet ta' [lista tal-artikoli] tar-Regoli li jistabbilixxu l-eżegwibbiltà u l-irrevokabbiltà tal-ordnijiet ta' ħlas huma validi u eżegwibbli, u li ordni ta' trasferiment mibgħuta minn kull parteċipant u pproċessata bis-saħħa ta' [lista tal-artikoli] tar-Regoli ma tista' titwarrab fl-ebda Proċedura ta' Insolvenza jew Proċeduri bħala preferenza, tranżazzjoni annullabbli jew mod ieħor skont il-liġi tal-insolvenza ta' [ġurisdizzjoni].

3.5.   Sekwestru

Jekk xi kreditur ta' detentur ta' DCA jitlob ordni ta' sekwestru (inkluża kull ordni ta' ffriżar, ordni ta' qbid, jew kull proċedura oħra tad-dritt pubbliku jew privat li hija maħsuba biex tipproteġi l-interess pubbliku jew id-drittijiet tal-kredituri ta' detentur ta' DCA) — minn issa 'il quddiem imsejħa bħala ‘Sekwestru’ — skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] minn qorti jew awtorità governattiva, ġudizzjarja jew pubblika li hija kompetenti f'[ġurisdizzjoni], aħna tal-fehma li [daħħal l-analiżi u d-diskussjoni].

3.6.   Kollateral [jekk japplika]

3.6.a.   Ċessjoni ta' drittijiet jew depożitu ta' assi għall-finijiet ta' kollateral, rahan u/jew repo

Ċessjonijiet għall-finijiet ta' kollateral huma validi u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni]. B'mod speċifiku, il-ħolqien u l-eżekuzzjoni ta' rahan jew repo skont [daħħal ir-referenza għall-arranġament rilevanti mal-BĊ] ikunu validi u eżegwibbli skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni].

3.6.b.   Prijorità tal-interess ta' ċessjonarji, ta' detenturi ta' rahan jew xerrejja ta' repos fuq dak ta' kredituri oħra,

Fil-każ ta' Proċeduri ta' Insolvenza jew Proċeduri fir-rigward ta' detentur ta' DCA, id-drittijet jew l-assi mogħtija b'ċessjoni għal finijiet ta' kollateral, jew mirhuna mid-detentur ta' DCA favur ta' [daħħal isem il-BĊ] jew parteċipanti oħra fis-Sistema, tingħatalhom prijorità ta' ħlas qabel it-talbiet tal-kredituri l-oħra kollha tad-detentur ta' DCA u ma jkunux suġġetti għal prijorità jew kredituri ppreferuti.

3.6.c.   Eżekuzzjoni ta' titolu

Anki fil-każ ta' Proċeduri ta' Insolvenza jew Proċeduri fir-rigward tad-detentur ta' DCA, parteċipanti oħra fis-Sistema u l-[daħħal isem il-BĊ] bħala [ċessjonarji, detenturi ta' rahan jew xerrejja ta' repos skont kif japplika] xorta jkunu ħielsa biex jeżegwixxu u jiġbru d-drittijiet jew l-assi tal-detentur ta' DCA permezz tal-azzjoni ta' [daħħal isem il-BĊ] skont ir-Regoli.

3.6.d.   Rekwiżiti għall-formola u r-reġistrazzjoni.

M'hemm l-ebda rekwiżiti għall-formola għaċ-ċessjoni għal finijiet ta' kollateral ta', jew il-ħolqien u l-eżekuzzjoni ta' rahan jew repo fuq id-drittijiet jew l-assi tad-detentur ta' DCA, u mhuwiex neċessarju għal [ċessjoni għal finijiet ta' kollateral, rahan jew repo, skont kif japplika,] jew kull dettall ta' dan [ċessjoni, rahan, jew repo, skont kif japplika,] biex jiġu rreġistrati jew ippreżentati fi kwalunkwe qorti jew awtorità governattiva, ġudizzjarja jew pubblika li hija kompetenti f'[ġurisdizzjoni].

III.7   Friegħi [sa fejn japplika]

3.7.a.   L-opinjoni tapplika għal azzjoni permezz tal-friegħi

Kull dikjarazzjoni u opinjoni msemmija hawn fuq fir-rigward tad-detentur ta' DCA tapplika bl-istess preċiżjoni u validità skont il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni] f'sitwazzjonijiet fejn id-detentur ta' DCA jaġixxi permezz ta' waħda jew iżjed mill-fergħat tiegħu li jinsabu barra [ġurisdizzjoni].

3.7.b.   Konformità mal-liġi

La l-eżekuzzjoni u t-twettiq tad-drittijiet u l-obbligi skont id-Dokumenti tas-Sistema, u lanqas l-għoti, it-trażmissjoni jew li jiġu rċevuti l-ordnijiet ta' ħlas minn fergħa tad-detentur ta' DCA ma jiksru b'ebda mod il-liġijiet ta' [ġurisdizzjoni];

3.7.c   Awtorizzazzjonijiet meħtieġa

La l-eżekuzzjoni u t-twettiq tad-drittijiet u l-obbligi skont id-Dokumenti tas-Sistema, u lanqas l-għoti, it-trażmissjoni jew l-irċevuta ta' ordnijiet ta' ħlas minn fergħa ta' detentur ta' DCA ma jkunu jeħtieġu xi awtorizzazzjonijiet, approvazzjonijiet, kunsensi, preżentazzjonijiet, reġistrazzjonijiet, tranżunzzjonijiet jew ċertifikazzjonijiet oħra ta' jew ma' kwalunkwe qorti jew awtorità governattiva, ġudizzjarja jew pubblika li huma kompetenti fi [ġurisdizzjoni].

Din l-Opinjoni qed tingħata fid-data tal-preżenti u hija indirizzata biss lil [daħħal isem il-BĊ] u lil [detentur ta' DCA]. L-ebda persuna oħra ma tista' tiddependi fuq din l-Opinjoni u l-kontenut ta' din l-Opinjoni ma jistax jiġi żvelat lil persuni oħra ħlief għal min kien intiż u l-konsulent legali tiegħu mingħajr il-kunsens minn qabel bil-miktub, bl-eċċezzjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew u l-banek ċentrali nazzjonali tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali [u [l-bank ċentrali nazzjonali/l-awtoritajiet regolatorji rilevanti] ta' [ġurisdizzjoni]].

Dejjem tiegħek,

[firma]

Appendiċi IV

PROĊEDURI GĦALL-KONTINWITÀ TAS-SERVIZZ U TA' KONTINĠENZA

1.   Dispożizzjonijiet ġenerali

(a)

Dan l-Appendiċi jistabbilixxi l-arranġamenti bejn [daħħal isem il-BĊ] u d-detentur ta' DCA, jekk komponent wieħed jew aktar ta' TARGET2 jew il-fornitur tas-servizz tan-netwerk ikollhom il-ħsara jew jiġu affettwati minn każ estern mhux normali, jew jekk il-ħsara taffettwa detentur ta' DCA.

(b)

Ir-referenzi kollha għall-ħinijiet speċifiċi f'dan l-Appendiċi huma għall-ħin lokali fis-sede tal-BĊE, jiġifieri s-Central European Time (CET (****)).

2.   Miżuri ta' kontinwità tas-servizz

(a)

Fil-każ li jiġri xi każ estern mhux normali u/jew ikun hemm ħsara fl-SSP, il-Pjattaforma T2S jew il-fornitur tas-servizz tan-netwerk li taffettwa l-operazzjoni normali ta' TARGET2, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkun intitolat li jadotta miżuri ta' kontinwità tas-servizz.

(b)

Il-miżuri prinċipali tal-kontinwità tas-servizz u ta' kontinġenza li ġejjin għandhom ikunu disponibbli għall-SSP

(i)

ir-riallokazzjoni tal-operazzjoni tal-SSP għal sit alternattiv;

(ii)

il-bidla fis-siegħat tal-operazzjoni tal-SSP;

(iii)

il-bidu ta' pproċessar ta' kontinġenza ta' ordnijiet ta' ħlas kritiċi ħafna u kritiċi, kif iddefinit fil-paragrafu 6(c) u (d) tal-Appendiċi IV tal-Anness II.

(c)

Il-miżuri prinċipali tal-kontinwità tas-servizz u ta' kontinġenza li ġejjin għandhom ikunu disponibbli għall-Pjattaforma T2S:

(i)

ir-riallokazzjoni tal-operazzjoni tal-Pjattaforma T2S għal sit alternattiv;

(ii)

l-iskedar mill-ġdid ta' każijiet fil-jum ta' ħlas T2S.

(d)

Fir-rigward tal-miżuri tal-ipproċessar tal-kontinwità tas-servizz, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jkollu diskrezzjoni sħiħa fir-rigward ta' x'miżuri għandu jadotta.

3.   Komunikazzjoni dwar inċident

(a)

Informazzjoni dwar ħsara ta' TARGET2 u/jew każ estern mhux normali għandha tiġi kkomunikata lil detenturi ta' DCA permezz ta' mezzi ta' komunikazzjoni domestiċi, l-ICM, it-T2S GUI u s-sistema ta' informazzjoni T2S kif iddefinit fit-T2S UDSF. B'mod partikolari, il-komunikazzjonijiet lid-detentur ta' DCA għandhom jinkludu l-informazzjoni li ġejja:

(i)

deskrizzjoni tal-każ;

(ii)

id-dewmien antiċipat fl-ipproċessar (jekk ikun magħruf);

(iii)

informazzjoni dwar il-miżuri li jkunu diġà ttieħdu.

(b)

Barra minn dan, il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jinnotifika lid-detentur ta' DCA dwar kull każ ieħor eżistenti jew antiċipat li jkollu l-potenzjal li jaffettwa l-operazzjoni normali ta' TARGET2.

4.   Rijallokazzjoni tal-operazzjoni tal-SSP u/jew il-Pjattaforma T2S għal sit alternattiv

(a)

Fil-każ li jiġri xi wieħed mill-każijiet imsemmija fil-paragrafu 2(a), l-operazzjoni tal-SSP u/jew tal-Pjattaforma T2S tista' tiġi riallokata għal sit alternattiv, jew fl-istess reġjun jew f'reġjun ieħor.

(b)

Fil-każ li l-operazzjoni tal-Pjattaforma T2S tiġi riallokata f'reġjun ieħor, id-detenturi ta' DCA għandhom (i) jastjenu milli jibagħtu struzzjonijiet ġodda lill-Pjattaforma T2S u (ii) fuq talba ta' [daħħal isem il-BĊ] jagħmlu rikonċiljazzjoni u jissottomettu mill-ġdid kull struzzjoni identifikata bħala nieqsa mibgħuta f'massimu ta' ħames minuti qabel il-ħin tal-ħsara jew li jiġri każ estern mhux normali u jipprovdu l-[daħħal isem il-BĊ] bl-informazzjoni rilevanti kollha f'dan ir-rigward.

5.   Bidla fis-sigħat tax-xogħol

(a)

L-ipproċessar ta' binhar ta' TARGET2 jista' jiġi estiż, jew jista' jiddewwem il-ħin tal-ftuħ ta' jum ta' negozju ġdid. Matul kull ħin ta' operazzjoni estiż ta' TARGET2, ordnijiet ta' ħlas għandhom jiġu pproċessati skont dan l-Appendiċi.

(b)

L-ipproċessar ta' binhar ta' TARGET2 jista' jiġi estiż u għalhekk jiddewwem il-ħin tal-għeluq jekk tkun seħħet xi ħsara fil-Pjattaforma T2S jew fl-SSP matul il-jum imma tkun ġiet solvuta qabel is-18.00. Dan id-dewmien fil-ħin tal-għeluq ma għandux, f'ċirkostanzi normali, jeċċedi sagħtejn u għandu jitħabbar lid-detenturi ta' DCA kmieni kemm jista' jkun. Ladarba jitħabbar dan id-dewmien, ma jkunx possibbli li jiġi rtirat.

6.   Nuqqasijiet marbutin mad-detenturi ta' DCA

(a)

Fil-każ li detentur ta' DCA jkollu problema li żżommu milli jħallas ordnijiet ta' ħlas f'TARGET2 [daħħal isem il-BĊ/referenza tal-pajjiż], tkun ir-responsabbiltà tiegħu li jsolvi l-problema.

(b)

Fil-każ li detentur ta' DCA jibgħat bla mistenni numru ta' messaġġi li jkun ogħla min-normal, li jheddu l-istabbiltà tal-Pjattaforma T2S, u ma jiqafx, wara talba ta' [daħħal isem il-BĊ], minn dan l-aġir minnufih, il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jimblokka mill-Pjattaforma T2S kull messaġġ ieħor sottomess minn dan id-detentur ta' DCA.

7.   Dispożizzjonijiet oħrajn

(a)

Fil-każ ta' ħsara ta' [daħħal isem il-BĊ], xi wħud minn jew il-funzjonijiet kollha tekniċi tiegħu fir-rigward ta' TARGET2-[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] jistgħu jitwettqu minn BĊi oħra tal-Eurosistema.

(b)

Il-[daħħal isem il-BĊ] jista' jitlob li d-detenturi ta' DCA jipparteċipaw f'ittestjar regolari jew ad hoc ta' miżuri ta' kontinwità tas-servizz u ta' pproċessar ta' kontinġenza, f'taħriġ jew f'kull arranġament preventiv ieħor, kif jitqies meħtieġ minn [daħħal isem il-BĊ]. L-ispejjeż kollha li d-detenturi ta' DCA jkollhom b'riżultat ta' dan l-ittestjar jew arranġamenti oħra għandhom jitħallsu mid-detenturi ta' DCA.

Appendiċi V

SKEDA OPERATTIVA

1.

TARGET2 tkun miftuħa fil-jiem kollha ħlief is-Sibtijiet, il-Ħdud, l-Ewwel tas-Sena, il-Ġimgħa l-Kbira u t-Tnejn l-Għada tal-Għid (skont il-kalendarju applikabbli fis-sede tal-BĊE), l-1 ta' Mejju, il-25 ta' Diċembru u s-26 ta' Diċembru.

2.

Il-ħin ta' referenza għas-sistema huwa l-ħin lokali fis-sede tal-BĊE, jiġifieri s-CET (****).

3.

Il-jum ta' negozju kurrenti jinfetaħ filgħaxija tal-jum ta' negozju ta' qabel u jopera skont l-iskeda stabbilita fis-Sett ta' Dokumenti li Jiddefinixxu l-Ambitu tat-T2S.

4.

Il-Pjattaforma T2S hija disponibbli għall-modalità U2 A u A2 A matul il-jum kollu ta' ħlas, ħlief matul il-perijodu ta' manutenzjoni teknika mit-03:00 sal-05:00. Matul il-perijodu ta' manutenzjoni teknika l-messaġġi mibgħuta bl-użu tal-modalità A2 A jitpoġġew fi kju. Ma jkunx possibbli li jintbagħtu messaġġi permezz tal-modalità U2 A.

5.

Is-sigħat ta' operazzjoni jistgħu jinbidlu fil-każ li l-miżuri ta' kontinwità tas-servizz jiġu adottati skont il-paragrafu 2 tal-Appendiċi IV.

6.

Fit-tabella li ġejja tingħata ħarsa ġenerali lejn il-ħinijiet ta' operazzjoni u ta' każijiet sinjifikanti tan-negozju:

Skeda SSP

Skeda T2S

(applikabbli għal DCAs)

Ħin

Deskrizzjoni

Ħin

Deskrizzjoni

18:45 – 19:00 (1)

Ipproċessar tal-bidu tal-jum

(jintbagħtu fajls GL ftit wara s-18:45)

18:45 – 20:00

Bidu tal-jum:

Bidla tad-data ta' negozju

Skadenza għall-aċċettazzjoni ta' dejta feeds CMS (19:00)

Preparazzjoni tal-ħlas ta' matul il-lejl

19:00 – 9:30 (1)

Ħlas ta' matul il-lejl: provvediment ta' likwidità minn SF lil HAM u PM; minn HAM lil PM u minn PM lil DCA.

20:00 – 03:00

Ħlas ta' matul il-lejl:

L-ewwel ċiklu ta' ħlas ta matul il-lejl

L-aħħar ċiklu ta' ħlas ta' matul il-lejl (is-Sekwenza X tinkludi l-ħlas parzjali ta' struzzjonijiet ta' ħlas mhux imħallsa eliġibbli għal ħlas parzjali li ma jkunux ġew saldati minħabba nuqqas ta' titoli; Is-Sekwenza Y tinkludi r-rimbors ta' fornituri multipli ta' likwidità fit-tmiem taċ-ċiklu)

19:30 (1) – 22:00

Ħlas ta' matul il-lejl (NTS1):

Messaġġ tal-bidu tal-proċedura;

Twarrib ta' likwidità fuq il-bażi ta' ordnijiet permanenti għal proċessar ta' matul il-lejlproċedura ta' sistema anċillari ta' ħlas 6 u T2S)

 

22:00 – 01:00

Tieqa ta' manutenzjoni teknika (2)

03:00 – 05:00

Tieqa ta' manutenzjoni teknika (3)

01:00 – 06:45

Ipproċessar ta' matul il-lejl (proċedura ta' sistema anċillari ta' ħlas 6 u T2S)

05:00 – 18:00

Negozju ta' matul il-jum/ħlas ta' dak il-ħin stess (4):

Tħejjija għal ħlas dak il-ħin stess (4)

Twieqi ta' ħlas parzjali fl- 14:00 u 15:45 (5) (għal 15-il minuta

16:00: DvP punt ta' qtugħ

16:30: Rimbors ta' awto-kollateralizzazzjoni awtomatiku, segwit mill-knis awtomatiku ta' flus

17:40: Punt ta' qtugħ għal operazzjonijiet ta' ġestjoni tat-teżor miftiehma bilateralment (BATM) u operazzjonijiet tal-bank ċentrali (CBO)

17:45: punt ta' qtugħ ta' trasferiment ta' likwidità 'il ġewwa

Knis ta' kontanti awtomatiku wara 17:45

18:00: punt ta' qtugħ FOP

06:45 – 07:00

Tieqa tan-negozju biex jitħejjew operazzjonijiet ta' matul il-jum

 

 

07:00 – 18:00

Fażi tan-negozju ta' matul il-jum:

17:00: Punt ta' qtugħ għal ħlasijiet tal-konsumaturi

17:45: punt ta' qtugħ għal trasferimenti ta' likwidità lil DCAs

18:00: Punt ta' qtugħ għal ħlasijiet bejn banek u trasferimenti ta' likwidità 'l ġewwa minn DCAs

 

 

18:00 – 18:45

18:15 (1): Punt ta' qtugħ għall-użu ta' faċilitajiet permanenti

Dejta meħtieġa għall-aġġornament tas-sistema tal-kontabilità hija disponibbli għal banek ċentrali, ftit wara 18:30

18:40 (1): Punt ta' qtugħ għall-użu ta' tislif marġinali (BĊNi biss)

Ipproċessar ta' tmiem il-jum

18:00 – 18:45

Tmiem tal-ipproċessar ta' ħlas T2S

Reċiklar u tindif

Rapportar u dikjarazzjonijiet tal-aħħar tal-jum

Not għat-tabella:

(1)

Żid 15-il minuta fl-aħħar jum tal-perijodu ta' manutenzjoni tar-riżerva.

(2)

Fi tmiem il-ġimgħa jew fi btala, it-tieqa teknika ddum matul tmiem il-ġimgħa jew il-btala, jiġifieri mill-22:00 tal-Ġimgħa sas-1:00 tat-Tnejn jew, fil-każ ta' btala, mill-22:00 fl-aħħar jum tan-negozju sas-1:00 fil-jum tan-negozju li jmiss.

(3)

Fi tmiem il-ġimgħa jew fi btala, it-tieqa teknika ddum matul tmiem il-ġimgħa jew il-btala, jiġifieri mit-03:00 a.m. tas-Sibt sal-05.:00am tat-Tnejn jew, fil-każ ta' btala, mit-03:00 a.m. fil-btala sal-05:00 a.m. fil-jum tan-negozju ta' wara.

(4)

It-tħejjija għall-ħlas ta' dak il-ħin stess u l-ħlas ta' dak il-ħin stess jistgħu jibdew qabel it-tieqa ta' manutenzjoni jekk l-aħħar ċiklu ta' ħlas ta' billejl jintemm qabel 03:00 am.

(5)

Kull tieqa ta' ħlas parzjali ddum 15-il minuta. Il-ħlas parzjali japplika għal struzzjonijiet ta' ħlas mhux imħallsa eliġibbli għal ħlas parzjali u li ma jkunux setgħu jiġu saldati minħabba nuqqas ta' titoli.

Appendiċi VI

SKEDA TAT-TARIFFI

Tariffi għal servizzi T2S

It = tariffi li ġejjin għal servizzi T2S konnessi ma' DCAs għandhom jitħallsu mid-detenturi tal-kont PM Ewlieni:

Partiti tat-tariffa

Prezz

Spjegazzjoni

Servizzi ta' ħlas

Ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità DCA lil DCA

9 euroċenteżmi

kull trasferiment

Moviment intrabilanċ (jiġifieri imblokkar, żblukkar, riżerva ta' likwidità eċċ.)

6 euroċenteżmi

kull tranżazzjoni

Servizzi ta' informazzjoni

Rapporti A2 A

0,4 euroċenteżmi

Għal kull partita ta' negozju f'kull rapport A2 A ġġenerat

Mistoqsijiet A2 A

0,7 euroċenteżmi

Għal kull mistoqsija fuq partita ta' negozju f'kull mistoqsija ġġenerata A2 A

Mistoqsijiet U2 A

10 euroċenteżmi

Għal kull funzjoni ta' tiftix li ssir

Messaġġi miġbura f'fajl

0,4 euroċenteżmi

Għal kull messaġġ f'fajl

Trażmissjonijiet

1,2 euroċenteżmi

Kull trażmissjoni

(*)

Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 1998 dwar finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 3, p. 107).

(**)

Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u s-superviżjoni prudenzjali tan-negozju tal-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi li temenda d-Direttivi 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 2000/46/KE (ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7).

(***)

Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Novembru 2007 dwar is-servizzi ta' ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE (ĠU L 319, 5.12.2007, p. 1).

(****)

Is-CET iqis il-bidla għas-Central European Summer Time [Ħin tas-Sajf tal-Ewropa Ċentrali].

”;

32.

fl-Anness III qed jiġu ssostitwiti d-definizzjoni li ġejjin:

“‘istituzzjoni ta' kreditu’ tfisser jew: (a) istituzzjoni ta' kreditu fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 [u, jekk ikun rilevanti, daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 2(5) tad-Direttiva 2013/36/UE] li hija suġġetta għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti; jew (b) istituzzjoni ta' kreditu oħra fit-tifsira tal-Artikolu 123(2) tat-Trattat li hija suġġetta għall-iskrutinju ta' standard paragunabbli għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti,

‘fergħa’ tfisser fergħa fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013,

‘każ ta' inadempjenza’ tfisser kull każ imminenti jew eżistenti, li l-okkorrenza tiegħu tista' thedded lil entità fil-qadi tal-obbligi tagħha taħt l-arranġamenti nazzjonali li jimplimentaw din il-Linja Gwida jew regoli oħrajn (inklużi dawk speċifikati mill-Kunsill Governattiv b'rispett għall-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema) li japplikaw għar-relazzjoni bejn dik l-entità u kwalunkwe BĊi tal-Eurosistema, inkluż:

(a)

fejn l-entità m'għadhiex tissodisfa iktar l-kriterji għall-aċċess u/jew rekwiżiti tekniċi stabbiliti fl-Anness II u, jekk applikabbli, l-Anness V jew fejn l-eliġibbiltà tagħha bħala kontroparti għall-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema ġiet sospiża jew itterminata;

(b)

il-ftuħ ta' proċeduri ta' insolvenza b'rabta mal-entità;

(c)

is-sottomissjoni ta' applikazzjoni marbuta mal-proċeduri msemmijin fil-punt (b),

(d)

il-ħruġ mill-entità ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-inabbiltà tagħha li tħallas id-djun kollha tagħha jew xi parti minnhom jew li tissodisfa l-obbligi tagħha li jirriżultaw b'rabta ma' kreditu intraday;

(e)

id-dħul tal-entità fi ftehim ġenerali volontarju jew ftehim mal-kredituri tagħha;

(f)

fejn l-entità hija, jew titqies mill-BĊN taż-żona tal-euro rilevanti li hija, insolventi jew ma tistax tħallas id-djun tagħha;

(g)

fejn il-bilanċ ta' kreditu tal-entità fuq il-kont PM tagħha jew id-DCA tagħha jew l-assi kollha tal-entità jew parti sostanzjali minnhom huma suġġetti għal ordni ta' ffriżar, sekwestru, qbid jew kull proċedura oħra intiża biex tipproteġi l-interess pubbliku jew it-tariffi tal-kredituri tal-entità;

(h)

fejn il-parteċipazzjoni tal-entità f'sistema ta' komponent ta' TARGET2 oħra u/jew f'sistema anċillari ġiet sospiża jew itterminata;

(i)

fejn rappreżentazzjoni materjali jew dikjarazzjoni prekontrattwali magħmula mill-entità jew li huwa implikat li saret mill-entità taħt il-liġi applikabbli hija skorretta jew mhux vera; jew

(j)

iċ-ċessjoni tal-assi kollha tal-entità jew parti sostanzjali minnhom.”;

33.

fl-Anness III, il-paragrafi 1 sa 3 u n-nota ta' qiegħ il-paġna fil-paragrafu 3(d) huma mibdula b'dan li ġej:

“1.

Kull BĊE taż-żona tal-euro għandu jipprovdi kreditu intraday lil istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fiż-ŻEE li huma kontropartijiet eliġibbli għal operazzjonijiet ta' politika monetarja tal-Eurosistema, ikollhom aċċess għall-faċilità ta' self marġinali u li għandhom kont ma' BĊE taż-żona tal-euro rilevanti inkluż meta dawk l-istituzzjonijiet ta' kreditu jaġixxu permezz ta' fergħa stabbilita fiż-ŻEE u inklużi friegħi stabbiliti fl-istituzzjonijiet ta' kreditu taż-ŻEE li huma stabbiliti barra ż-ŻEE, iżda dawk il-friegħi għandhom ikunu stabbiliti fl-istess pajjiż bħal BĊN rilevanti taż-żona tal-euro. L-ebda kreditu intraday ma jista' jingħata lil entitajiet li huma suġġetti għal miżuri restrittivi adottati mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew l-Istati Membri skont l-Artikolu 65(1)(b), l-Artikolu 75 jew l-Artikolu 215 tat-Trattat [li l-implimentazzjoni tagħhom, minħabba [referenza għall-BĊ/pajjiż] wara li jiġi infurmat il-BĊE, mhijiex kompatibbli mal-funzjonament bla xkiel ta' TARGET2].

2.

Il-kreditu intraday jista' jingħata biss lill-entitajiet li ġejjin:

(a)

imħassar;

(b)

istituzzjonijiet ta' kreditu stabbiliti fiż-ŻEE li mhumiex kontrapartijiet eliġibbli għall-operazzjonijiet tal-politka monetarja tal-Eurosistema u/jew m'għandhomx aċċess għall-faċilità ta' self marġinali, inkluż meta dawn jaġixxu permezz ta' fergħa stabbilita fiż-ŻEE u inklużi fergħat stabbiliti fiż-ŻEE ta' istituzzjonijiet ta' kreditu li huma stabbiliti barra ż-ŻEE;

(c)

dipartimenti tat-teżor ta' gvernijiet ċentrali jew reġjonali ta' Stati Membri attivi fis-swieq tal-flus u korpi tas-settur pubbliku awtorizzati li jżommu kontijiet għal klijenti;

(d)

ditti ta' investiment stabbiliti fiż-ŻEE sakemm ikunu kkonkludew arranġament ma' kontroparti tal-politika monetarja tal-Eurosistema biex jiżguraw li kull pożizzjoni ta' dejn reżidwa fi tmiem il-jum rilevanti tkun koperta; u

(e)

entitajiet li mhumiex dawk li jaqgħu taħt il-punt (b) li jiġġestixxu sistemi anċillari u jaġixxu f'dik il-kapaċità, iżda l-arranġamenti għall-għoti ta' kreditu intraday lil dawn l-entitajiet ikunu ntbagħtu lill-Kunsill Governattiv bil-quddiem u jkunu ġew approvati mill-Kunsill Governattiv.

3.

Għall-entitajiet imsemmija fil-paragrafu 2(b) sa (e), u skont l-Artikolu 19 tal-Linja Gwida (UE) 2015/510 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2014/60) (****), kreditu intraday għandu jkun illimitat għall-ġurnata inkwistjoni u ebda estensjoni għal kreditu mil-lejl għan-nhar ma għandha tkun possibbli.

Permezz ta' deroga, il-Kunsill Governattiv jista' jiddeċiedi, permezz ta' deċiżjoni mmotivata minn qabel, li jipprovdi aċċess għall-faċilità ta' tislif marġinali lil ċerti kontropartijiet ċentrali eliġibbli (CCPs), fl-ambitu tal-Artikolu 139(2)(c) tat-Trattat, flimkien mal-Artikoli 18 u 42 tal-Istatut tas-SEBĊ u l-Artikolu 1(1) tal-Linja Gwida (UE) 2015/510 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2014/60). Dawk is-CCPs relevanti huma dawk li, f'kull ħin relevanti:

(a)

ikunu entitajiet eliġibbli għall-finijiet tal-paragrafu 2(e), sakemm dawk l-entitajiet eliġibbli jkunu awtorizzata wkoll bħala CCPs skont il-leġiżlazzjoni applikazzjoni tal-Unjoni jew dik nazzjonali;

(b)

ikunu stabbiliti fiż-żona tal-euro;

(c)

ikunu soġġetti għal superviżjoni u/jew sorveljanza mill-awtoritajiet kompetenti;

(d)

ikunu jikkonformaw mar-rekwiżiti ta' sorveljanza għal-lokazzjoni ta' infrastrutturi li joffru servizzi fl-euro, kif emendati minn żmien għal żmien u ppubblikati fus is-sit elettroniku tal-BĊE (*****);

(e)

ikollhom kontijiet fil-Modulu tal-Ħlasijiet (PM) ta' TARGET2;

(f)

ikollhom aċċess għal kreditu intraday.

(****)  Linji Gwida (UE) 2015/510 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' Diċembru 2014 dwar l-Implimentazzjoni tal-qafas tal-politika monetarja tal-Eurosistema (BĊE/2014/60)."

(*****)  Il-politika attwali tal-Eurosistema għal-lokazzjoni tal-infrastruttura hija stipulata fid-dikjarazzjonijiet li ġejjin, li lkoll huma disponibbli fuq is-sit elettroniku tal-BĊE fuq www.ecb.europa.eu: (a) id-dikjarazzjoni tal-politika dwar sistemi ta' ħlas u saldu tal-euro li jinsabu barra ż-żona tal-euro tat-3 ta' Novembru 1998; (b) Il-politika tal-Eurosistema fir-rigward tal-konsolidazzjoni fl-ikklerjar ta' kontroparti ċentrali tas-27 ta' Settembru 2001; (c) Il-prinċipji tal-politika tal-Eurosistema dwar il-lokazzjoni u l-operat ta' infrastrutturi li jsaldaw fi tranżazzjonijiet ta' ħlas iddenominati f'euro tad-19 ta' Lulju 2007; (d) Il-prinċipji tal-politika tal-Eurosistema dwar il-lokazzjoni u l-operat ta' infrastrutturi li jsaldaw fi tranżazzjonijiet ta' ħlas iddenominati f'euro: speċifikazzjoni ta' ‘sitwati legalment u operazzjonalment fiż-żona tal-euro’ tal-20 ta' Novembru 2008; (e) Il-qafas tal-politika ta' sorveljanza tal-Eurosistema ta' Lulju 2011, soġġett għas-sentenza tal-4 ta' Marzu 2015, Ir-Renju Unit vs Il-Bank Ċentrali Ewropew, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496.”"

34.

fl-Anness III, il-paragrafi 4 u 9 huma mibdula b'dan li ġej:

“4.

Il-kreditu intraday għandu jkun ibbażat fuq kollateral eliġibbli u mogħti permezz ta' self intraday u kkollateralizzat u/jew tranżazzjonijiet ta' xiri mill-ġdid intraday li huma konformi mal-karatteristiċi komuni minimi addizzjonali (inklużi l-każijiet ta' inadempjenza msemmijin hemm, kif ukoll il-konsegwenzi rispettivi tagħhom) li jispeċifika l-Kunsill Governattiv fir-rigward tal-operazzjonijiet ta' politika monetarja tal-Eurosistema. Kollateral eliġibbli għandu jikkonsisti mill-istess assi bħala eliġibbli għall-użu għall-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema, u għandu jkun suġġett għall-istess regoli dwar il-valutazzjoni u l-kontroll tar-riskju bħal dawk stabbiliti fil-Parti Erbgħa tal-Linja Gwida BĊE/2014/60.”;

“9.

In-nuqqas minn entità msemmija fil-paragrafu 1 li tirrimborsal-kreditu intraday fi tmiem il-jum għandu jitqies awtomatikament bħala talba minn dik l-entità biex tirrikorri għall-faċilità ta' self marġinali.”

35.

jiddaħħal l-Anness IIIa li ġej:

“ANNESS IIIa

KUNDIZZJONIJIET GĦAL OPERAZZJONIJIET TA' AWTOKOLLATERALIZZAZZJONI

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan l-Anness:

(1)

‘awtokollateralizzazzjoni’ tfisser kreditu intraday mogħti mill-BĊE taż-żona tal-euro fi flus tal-bank ċentrali attivat meta detentur ta' DCA jkollu fondi insuffiċjenti biex iħallas tranżazzjonijiet ta' titoli, fejn dan il-kreditu intraday jiġi kkollateralizzat jew bix-xiri ta' titoli (kollateral on flow), jew b'titoli miżmumin diġà mid-detentur ta' DCA (kollateral on stock);

(2)

‘likwidità disponibbli’ tfisser il-bilanċ ta' kreditu fuq id-DCA mnaqqas bl-ammont ta' kull riżerva pproċessata ta' likwidità jew imblokkar ta' fondi,

(3)

‘Kont ta' Kontanti Dedikat (DCA)’ ifisser kont miżmum minn detentur ta' DCA, miftuħ f'TARGET2 -[daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż], u użati għal ħlasijiet f'kontanti fir-rigward ta' ħlas ta' titoli f'T2S;

(4)

‘istituzzjoni ta' kreditu’ tfisser jew: (a) istituzzjoni ta' kreditu fit-tifsira tal-punt (1) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 [u, jekk ikun rilevanti, daħħal id-dispożizzjonijiet tal-liġi nazzjonali li timplimenta l-Artikolu 2(5) tad-Direttiva 2013/36/UE] li hija suġġetta għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti; jew (b) istituzzjoni ta' kreditu oħra fit-tifsira tal-Artikolu 123(2) tat-Trattat li hija suġġetta għall-iskrutinju ta' standard paragunabbli għas-superviżjoni minn awtorità kompetenti;

(5)

‘fergħa’ tfisser fergħa fit-tifsira tal-punt (17) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013;

(6)

‘rabtiet mill-qrib’ tfisser rabtiet mill-qrib fit-tifsira tal-Artikolu 138 tal-Linja Gwida (UE) 2015/510 (BĊE/2014/60) tal-Bank Ċentrali Ewropew;

(7)

‘proċeduri ta' insolvenza’ tfisser proċeduri ta' insolvenza fit-tifsira tal-Artikolu 2(j) tad-Direttiva 98/26/KE;

(8)

‘każ ta' inadempjenza’ ifisser kull każ imminenti jew eżistenti, li l-okkorrenza tiegħu tista' thedded lil entità fil-qadi tal-obbligi tagħha taħt [daħħal referenza għall-arranġamenti li jimplimentaw il-Kundizzjonijiet Armonizzati għal Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2 u d-dispożizzjonijiet ta' dan l-Anness IIIa] jew kull regola oħra (inklużi dawk speċifikati mill-Kunsill Governattiv fir-rigward tal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema) li japplikaw għar-relazzjoni bejn dik l-entità u kull BĊi tal-Eurosistema, inkluż:

(a)

meta l-entità ma tissodisfax iktar il-kriterji ta' aċċess u/jew ir-rekwiżiti tekniċi stabbiliti fi [daħħal referenza għall-arranġamenti li jimplimentaw il-Kundizzjonijiet Armonizzati għal Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont PM f'TARGET2 u, jekk japplika, l-Anness V] jew fejn l-eliġibbiltà tagħha bħala kontroparti tal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema ġiet sospiża jew itterminata;

(b)

il-ftuħ ta' proċeduri ta' insolvenza b'rabta mal-entità;

(c)

is-sottomissjoni ta' applikazzjoni marbuta mal-proċeduri msemmijin fil-punt (b);

(d)

il-ħruġ mill-entità ta' dikjarazzjoni bil-miktub dwar l-inabbiltà tagħha li tħallas id-djun kollha tagħha jew xi parti minnhom jew li tissodisfa l-obbligi tagħha li jirriżultaw b'rabta ma' kreditu intraday;

(e)

id-dħul tal-entità fi ftehim ġenerali volontarju jew ftehim mal-kredituri tagħha;

(f)

fejn l-entità hija, jew hija meqjusa mill-[daħħal isem il-BĊ] li hi, insolventi jew ma tistax tħallas id-djun tagħha;

(g)

fejn il-bilanċ ta' kreditu tal-entità fuq il-kont PM tagħha u/jew id-DCA jew l-assi kollha tal-entità jew parti sostanzjali minnhom huma suġġetti għal ordni ta' ffriżar, sekwestru, qbid jew kull proċedura oħra intiża biex tipproteġi l-interess pubbliku jew it-tariffi tal-kredituri tal-entità;

(h)

fejn il-parteċipazzjoni tal-entità f'sistema ta' komponent ta' TARGET2 oħra u/jew f'sistema anċillari ġiet sospiża jew itterminata;

(i)

fejn rappreżentazzjoni materjali jew dikjarazzjoni prekontrattwali magħmula mill-entità jew li huwa implikat li saret mill-entità taħt il-liġi applikabbli hija skorretta jew mhux vera; jew

(j)

iċ-ċessjoni tal-assi kollha tal-entità jew parti sostanzjali minnhom.

Entitajiet eliġibbli

1.

Minkejja l-paragrafu 13, [daħħal isem il-BĊ] għandu, mis-6 ta' Frar 2017 u wara talba, joffri faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni lill-entitajiet li lilhom jipprovdi kreditu intraday skont l-Anness III, bil-kundizzjoni li dawn l-entitajiet ikollhom kemm DCA u kont PM ma' [daħħal isem il-BĊ] u ma jkunux suġġetti għal miżuri restrittivi adottati mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew Stat Membru bis-saħħa tal-Artikolu 65(1)(b), l-Artikolu 75 jew l-Artikolu 215 tat-Trattat, [li l-implementazzjoni tagħhom, fil-fehma tal-[daħħal isem il-BĊ] wara li jinforma lill-BĊE, huwa inkompatibbli mal-funzjonament bla xkiel ta' TARGET2].

2.

L-awtokollateralizzazzjoni għandha tkun limitata għal intraday biss. M'għandhiex tkun possibbli estensjoni tal-kreditu ta' matul il-lejl.

Kollateral eliġibbli

3.

L-awtokollateralizzazzjoni għandha tkun ibbażata fuq kollateral eliġibbli. Kollateral eliġibbli għandu jikkonsisti mill-istess assi bħala eliġibbli għall-użu għall-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema, u għandu jkun suġġett għall-istess regoli dwar il-valutazzjoni u l-kontroll tar-riskju bħal dawk stabbiliti fil-Parti Erbgħa tal-Linja Gwida (UE) 2015/510 (BĊE/2014/60).

Barra minn hekk, kollateral eliġibbli għall-awtokollateralizzazzjoni:

(a)

jista' jiġi limitat minn BĊNi taż-żona tal-euro permezz ta' esklużjoni ex ante ta' kollateral potenzjali b'rabta mill-qrib;

(b)

għandu jiġi mmobilizzat, fil-każ ta' użu transkonfinali, permezz ta' konnessjoni kkunsidrata bħala eliġibbli għall-użu f'operazzjonijiet ta' kreditu tal-Eurosistema mill-Kunsill Governattiv tal-BĊE u ppubblikat fil-websajt tal-BĊE (******);

(c)

huwa suġġett għal ċerti għażliet diskrezzjonali għall-esklużjoni ta' kollateral eliġibbli kif mogħti lill-BĊNi taż-żona tal-euro b'deċiżjonijiet tal-Kunsill Governattiv tal-BĊE;

4.

Strumenti ta' dejn maħruġa jew iggarantiti mill-entità, jew minn kull terza persuna oħra li magħha l-entità għandha rabtiet mill-qrib, jistgħu jiġu aċċettati biss bħala kollateral eliġibbli fis-sitwazzjonijiet stabbiliti fil-Linja Gwida BĊE/2014/60.

Proċedura ta' għoti ta' kreditu u rkupru

5.

L-awtokollateralizzazzjoni tista' tiġi pprovduta biss fil-jiem ta' negozju.

6.

Kreditu miksub permezz tal-awtokollateralizzazzjoni għandu jiġi pprovdut mingħajr imgħax.

7.

It-tariffi għandhom jiġu imposti għall-għoti tal-awtokollateralizzazzjoni skont l-iskeda tat-tariffi mehmuża bħala l-Appendiċi VI tal-Anness IIa.

8.

L-awtokollateralizzazzjoni tista' tiġi rrimborsata fi kwalunkwe żmien matul il-jum mid-detentur ta' DCA billi tiġi segwita l-proċedura deskritta fl-T2S UDSF.

9.

L-awtokollateralizzazzjoni għandha tiġi rrimborsata mhux iktar tard mill-ħin definit fi [daħħal referenza għall-arranġamenti li jimplimentaw l-Appendiċi V mal-Kundizzjonijiet Armonizzati għall-Ftuħ u l-Operazzjoni ta' Kont ta' Kontanti Dedikat f'TARGET2], u skont il-proċess li ġej:

(a)

il-[daħħal isem il-BĊ] li jaġixxi permezz tal-Pjattaforma T2S jirrilaxxa l-istruzzjoni tar-rimbors li tiġi mħallsa skont jekk hemmx kontanti disponibbli biex tiġi rrimborżata l-awtokollateralizzazzjoni pendenti;

(b)

jekk, wara li jittieħed il-pass (a), il-bilanċ fuq id-DCA mhuwiex biżżejjed biex tiġi rimborsata l-awtokollateralizzazzjoni pendenti, il-[daħħal isem il-BĊ] li jaġixxi permezz ta' verifiki tal-Pjattaforma T2S jivverifika DCAs oħra miftuħin fil-kotba tiegħu għall-istess detentur ta' DCA u jittrasferixxi kontanti minn kull jew kwalunkwe DCA minn dawn fejn l-istruzzjonijiet ta' rimbors huma pendenti;

(c)

jekk, wara li jittieħdu l-pass (a) u (b), il-bilanċ fuq DCA ma huwiex biżżejjed biex isir rimbors tal-awtokollateralizzazzjoni pendenti, id-detentur ta' DCA għandu jitqies li ta struzzjoni lil [daħħal isem il-BĊ] biex jittrasferixxi l-kollateral użat biex tinkiseb l-awtokollateralizzazzjoni pendenti fil-kont kollaterali ta' [daħħal isem il-BĊ]. Imbagħad, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jipprovdi l-likwidità biex isir ir-rimbors tal-awtokollateralizzazzjoni pendenti u mingħajr dewmien jiġi ddebitat l-kont PM rilevanti tad-detentur ta' DCA.

(d)

Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu japplika dritt penali ta' EUR 1 000 għal kull jum tax-xogħol fejn wieħed jirrikorri darba jew iżjed għal riallokazzjoni ta' kollateral skont il-punt (c).

Sospensjoni, limitazzjoni jew terminazzjoni ta' faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni

10.

(a)

[daħħal isem il-BĊ] għandu jissospendi jew jittermina l-aċċess għall-faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni jew iseħħ wieħed mill-każijiet ta' inadempjenza li ġejjin:

(i)

id-DCA jew il-kont PM tal-entità mal-[daħħal isem il-BĊ] huwa sospiż jew magħluq;

(ii)

l-entità kkonċernata ma tibqax tissodisfa xi wieħed mir-rekwiżiti stabbiliti fi [daħħal ir-referenza għad-dispożizzjonijiet li jimplimentaw dawn il-Kundizzjonijiet għall-operazzjonijiet ta' awtokollateralizzazzjoni];

(iii)

deċiżjoni tittieħed minn awtorita' kompetenti ġudizzjarja jew oħra biex timplimenta fir-rigward tal-entità proċedura għal-likwidazzjoni tal-entità jew il-ħatra ta' likwidatur jew uffiċjal analogu għall-entità jew proċedura oħra analoga,

(iv)

l-entità ssir suġġetta għall-iffriżar ta' fondi u/jew miżuri oħra imposti mill-Unjoni u li jirrestrinġu l-abbiltà tal-entità biex tuża l-fondi tagħha;

(v)

l-eliġibbiltà ta' entità bħala kontroparti għall-operazzjonijiet tal-politika monetarja ġiet sospiża jew itterminata.

(b)

[daħħal isem il-BĊ] jistgħu jitterminaw l-aċċess għall-faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni jekk BĊN jissospendi jew jittermina l-parteċipazzjoni tad-detentur ta' DCA f'TARGET2 skont l-Artikolu 24(2)(b) sa (d) tal-Anness IIa, jew iseħħ wieħed jew aktar mill-każijiet ta' inadempjenza (minbarra dawk imsemmijin fl-Artikolu 24(2)(a) tal-Anness IIa).

(c)

L-Eurosistema tista' tiddeċiedi li tissospendi, tillimita jew teskludi l-aċċess tal-kontropartijiet għall-istrumenti ta' politika monetarja għal raġunijiet ta' prudenza jew xorta oħra skont l-Artikolu 158 tal-Linja Gwida (UE) Nru 2015/510 (BĊE/2014/60). F'dawn il-każijiet, il-[daħħal isem il-BĊ] għandhom jimplimentaw dik id-deċiżjoni fir-rigward ta' aċċess għall-faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni skont id-dispożizzjonijiet fl-arranġamenti kuntrattwali jew regolatorji applikati mill-[daħħal isem il-BĊ].

(d)

[daħħal isem il-BĊ] jista' jiddeċiedi li jissospendi, jillimita jew jittermina l-aċċess ta' detentur ta' DCA għal faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni jekk id-detentur ta' DCA jitqies li joħloq riskji għal raġunijiet ta' prudenza. F'dawn il-każijiet, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jinnotifka b'dan immedjatament lill-BĊE u BĊNI oħrajn taż-żona tal-euro u BĊNi konnessi bil-miktub. Meta jkun xieraq, il-Kunsill Governattiv għandu jiddeċiedi fuq l-implimentazzjoni uniformi tal-miżuri meħudin fis-sistemi komponenti kollha ta' TARGET2.

11.

Meta [daħħal isem il-BĊ] jiddeċiedi li jissospendi, jillimita jew jittermina l-aċċess ta' detentur ta' DCA għal faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni skont il-paragrafu 10(d), dik id-deċiżjoni ma għandhiex tidħol fis-seħħ sakemm il-BĊE jkun approvaha.

12.

B'deroga mill-paragrafu 11, f'ċirkustanzi urġenti [daħħal isem il-BĊ] jista' jissospendi aċċess ta' detentur ta' DCA għal faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni b'effett immedjat. F'dawn il-każijiet, il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jinnotifka b'dan immedjatament lill-BĊN bil-miktub. Il-BĊE għandu jkollu s-setgħa li jreġġa' lura l-azzjoni tal-[daħħal isem il-BĊ]. Iżda, jekk il-BĊE ma jibgħatx lil [daħħal isem il-BĊ] avviż li jkun reġġa' lura d-deċiżjoni fi żmien għaxat ijiem tan-negozju minn meta l-BĊE jkun irċieva n-notifika, il-BĊE għandu jitqies li jkun approva l-azzjoni tal-[daħħal isem il-BĊ].

Dispożizzjoni tranżitorja

13.

B'deroga mill-paragrafu 1, fil-perijodu bejn it-22 ta' Ġunju 2015 sas-6 ta' Frar 2017 [daħħal isem il-BĊ] jista', wara talba, joffri faċilitajiet ta' awtokollateralizzazzjoni lill-entitajiet li lilhom jipprovdi kreditu intraday skont l-Anness III, bil-kundizzjoni li dawn l-entitajiet ikollhom kemm DCA kif ukoll kont PM ma' [daħħal isem il-BĊ] u ma jkunux suġġetti għal miżuri restrittivi adottati mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea jew Stat Membru bis-saħħa tal-Artikolu 65(1)(b), l-Artikolu 75 jew l-Artikolu 215 tat-Trattat, [li l-implementazzjoni tagħhom, fil-fehma tal-[BĊ/referenza tal-pajjiż] wara li jinforma lill-BĊE, tkun inkompatibbli mal-funzjonament bla xkiel ta' TARGET2].;

(******)  http://www.ecb.int/paym/coll/coll/ssslinks/html/index.en.html”"

36.

fl-Anness IV, il-punt (b) tal-paragrafu 18(1) jinbidel b'dan li ġej:

“(b)

It-tieni dritt fiss ta' kull xahar ta' bejn EUR 417 u EUR 8 334, fi proporzjon mal-valur gross sottostanti tat-tranżazzjonijiet ta' ħlas fi flus kontanti tal-euro tas-sistema anċillari (Dritt Fiss II):

Faxxa

Minn (miljun EUR/jum)

Sa (miljun EUR/jum)

Dritt annwali

Dritt ta' kull xahar

1

0

inqas minn 1 000

EUR 5 000

EUR 417

2

1 000

inqas minn 2 500

EUR 10 000

EUR 833

3

2 500

inqas minn 5 000

EUR 20 000

EUR 1 667

4

5 000

inqas minn 10 000

EUR 30 000

EUR 2 500

5

10 000

inqas minn 50 000

EUR 40 000

EUR 3 333

6

50 000

inqas minn 500 000

EUR 50 000

EUR 4 167

7

'il fuq minn 500 000

EUR 100 000

EUR 8 334

Il-valur gross tat-tranżazzjonijiet tal-ħlas tal-flus kontanti f'euro tas-sistema anċillari għandu jkun ikkalkulat mill-ASCB darba f'sena fuq il-bażi ta' dan il-valur gross matul is-sena ta' qabel, u l-valur gross ikkalkulat għandu jiġi applikat biex jiġi kkalkolat id-dritt mill-1 ta' Jannar ta' kull sena kalendarja. Il-valur gross għandu jeskludi tranżazzjonijiet saldati fuq DCAs”;

37.

fl-Anness V, it-titolu jinbidel b'dan li ġej:

“KUNDIZZJONIJIET ARMONIZZATI MODIFIKATI U SUPPLIMENTARI GĦALL-FTUĦ U L-OPERAZZJONI TA' KONT PM FIT-TARGET2 BL-UŻU TA' AĊĊESS BL-Internet”;

38.

fl-Anness V, l-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“1.   Għall-finijiet ta' dan l-Anness, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

‘awtoritajiet għaċ-ċertifikazzjoni’ tfisser BĊN wieħed jew aktar identifikati bħala tali mill-Kunsill Governattiv biex jaġixxu f'isem l-Eurosistema għall-ħruġ, il-ġestjoni, ir-revoka u tiġdid ta' ċertifikati elettroniċi,

‘ċertifikati elettroniċi’ jew ‘ċertifikati’ ifissru fajl elettroniku, maħruġ mill-awtoritajiet għaċ-ċertifikazzjoni, li jorbot kodiċi pubbliku b'identità u li jintuża għal għanijiet li ġejjin: biex jivverifika li kodiċi pubbliku jappartjeni lil individwu, biex jiġi awtentikat id-detentur, biex jikkontrolla l-firma mingħand dan l-individwu jew biex jaqleb f'kodiċi messaġġ indirizzat lil dan l-individwu. Iċ-ċertifikati jinżammu fuq strument fiżiku bħal smartcard jew USB stick, u r-referenzi għaċ-ċertifikati jinkludu strumenti fiżiċi bħal dawn. Iċ-ċertifikati huma strumentali fil-proċess ta' awtentikazzjoni tal-parteċipanti li qed jaċċedu għal TARGET2 permezz tal-Internet u qed jissottomettu messaġġi ta' ħlas jew messaġġi ta' verifika,

‘detentur ta' ċertifikat’ ifisser persuna msemmija, individwali, identifikata u indikata minn parteċipant ta' TARGET2 bħala awtorizzata biex ikollha aċċess ibbażat fuq l-Internet għall-kont TARGET2 tal-parteċipant. L-applikazzjoni tagħhom għal ċertifikati tkun ġiet ivverifikata mill-BĊN tal-pajjiż tal-parteċipant u trażmessa lill-awtoritajiet għaċ-ċertifikazzjoni, li min-naħa tagħhom ikunu kkonsenjaw ċertifikati li jorbtu l-kodiċi pubbliku mal-kredenzjali li jidentifikaw lill-parteċipant,

‘aċċess ibbażat fuq l-Internet’ tfisser li l-parteċipant għażel kont PM li jista' jkun hemm aċċess għalih permezz tal-Internet biss u l-parteċipant jissottometti messaġġi ta' ħlas jew messaġġi ta' verifika lit-TARGET2 permezz tal-Internet,

‘fornitur tas-servizz tal-Internet’ ifisser il-kumpanija jew organizzazzjoni, jiġifieri l-gateway, użat mill-parteċipant ta' TARGET2 għall-finijiet ta' aċċess għall-kont TARGET2 tagħhom permezz ta' aċċess ibbażat fuq l-Internet.

2.   Għall-finijiet ta' dan l-Anness id-definizzjoni ta' ‘ordni ta' ħlas’ hija emendata kif ġej:

‘ordni ta' ħlas’ tfisser ordni ta' trasferiment ta' kreditu, ordni ta' trasferiment ta' likwidità jew struzzjoni ta' dejn dirett.”;

39.

fl-Anness V, il-paragrafi 2 u 9 tal-Artikolu 4 għandhom jinbidlu b'dan li ġej:

“(2)

L-Artikolu 3 huwa mmodifikat kif ġej:

(a)

Il-paragrafu 1 huwa ssostitwit b'dan li ġej:

‘1.   TARGET2 tipprovdi ħlas gross dak il-ħin stess għal ħlasijiet f'euro, bi ħlas fi flus tal-bank centrali fil-kontijiet PM.’

(b)

il-paragrafu 2 huwa ssostitwit b'dan li ġej:

‘2.   L-ordnijiet ta' ħlas li ġejjin jiġu pproċessati f'TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż]:

(a)

ordnijiet ta' ħlas li jirriżultaw direttament minn jew li jsiru b'konnessjoni mal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema;

(b)

ħlas tal-parti euro tal-operazzjonijiet tal-kambju fi flus barranin li jinvolvu lill-Eurosistema;

(c)

ħlas ta' trasferimenti ta' euro li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet f'sistemi ta' netting ta' valur kbir transkonfinali

(d)

ħlas ta' trasferimenti ta' euro li jirriżultaw minn tranżazzjonijiet f'sistemi ta' ħlas bl-imnut f'euro ta' importanza sistemika; u

(e)

kull ordni ta' ħlas ieħor f'euro indirizzata lil parteċipanti ta' TARGET2.’

(c)

jiddaħħal il-paragrafu 2a li ġej:

‘2a.   Fl-interess taċ-ċarezza, għal raġunijiet tekniċi, parteċipanti bbażati bl-Internet m'għandhomx ikunu jistgħu jagħmlu ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità PM lil DCA.’

(d)

Il-paragrafu 4 huwa ssostitwit b'dan li ġej:

‘4.   Il-[daħħal isem il-BĊ] huwa l-fornitur tas-servizzi taħt dawn il-Kundizzjonijiet. L-azzjonijiet u l-ommissjonijiet tal-BĊNi li jipprovdu l-SSP u/jew tal-awtoritajiet għaċ-ċertifikazzjoni għandhom ikunu kkunsidrati bħala azzjonijiet u ommissjonijiet ta' [daħħal isem il-BĊ], li għalihom għandu jassumi r-responsabbiltà skont l-Artikolu 31 hawn taħt. Il-parteċipazzjoni skont dawn il-Kundizzjonijiet m'għandhiex toħloq relazzjoni kuntrattwali bejn il-parteċipanti u l-BĊi li jipprovdu l-SSP meta dawn tal-aħħar jaġixxu f'dik il-kapaċità. L-istruzzjonijiet, il-messaġġi jew l-informazzjoni li parteċipant jirċievi mingħand, jew jibgħat lil, l-SSP b'rabta mas-servizzi pprovduti taħt dawn il-Kundizzjonijiet huma meqjusin bħala li waslu mingħand, jew mibghuta lil, [daħħal isem il-BĊ].’; u

(e)

Il-paragrafu 6 huwa ssostitwit b'dan li ġej:

‘6.   Il-parteċipazzjoni f'TARGET2 tidħol fis-seħħ permezz ta' parteċipazzjoni f'sistema ta' komponent ta' TARGET2. Dawn il-Kundizzjonijiet jiddeskrivu t-tariffi u l-obbligi reċiproċi tad-detenturi ta' kont PM f'TARGET2- [daħħal ir-referenza BĊ/pajjiż] u l-[daħħal isem il-BĊ]. Ir-regoli dwar l-ipproċessar tal-ordnijiet ta' ħlas (Titolu IV) jirreferu għall-ordnijiet ta' ħlas kollha sottomessi jew il-ħlasijiet li waslu għand detentur ta' kont PM u għandhom japplikaw bla ħsara għall-Anness V.’”

“(9)

L-Artikolu 13 huwa mibdul b' li gej:

‘Dawn li ġejjin huma kklassifikati bħala ordnijiet ta' ħlas għall-finijiet ta' TARGET2:

(a)

ordnijiet ta' trasferiment ta' kreditu;

(b)

istruzzjonijiet ta' dejn dirett irċevuti taħt awtorizzazzjoni ta' dejn dirett. Il-parteċipanti li jużaw aċċess ibbażat fuq l-Internet m'għandhomx ikunu jistgħu jibagħtu struzzjonijiet ta' dejn dirett mill-kont PM tagħhom;

(c)

ordnijiet ta' trasferiment ta' likwidità.’”;

40.

fl-Appendiċi IIA tal-Anness V, il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej:

“3.

Il-[daħħal isem il-BĊ] joħroġ u jżomm sa ħames ċertifikati attivi bla ħlas għal kull parteċipant għal kull kont PM. Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jimponi dritt ta' EUR 120 għall-ħruġ ta' kull ċertifikat attiv addizzjonali sussegwenti. Il-[daħħal isem il-BĊ] għandu jimponi dritt ta' manutenzjoni annwali ta' EUR 30 għal kull ċertifikat attiv sussegwenti. Ċertifikati attivi huma validi għal tliet snin.”.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ u implimentazzjoni

1.   Din il-Linja Gwida għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tan-notifika tagħha lill-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro.

2.   Il-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma' din il-Linja Gwida u japplikawhom mit-22 ta' Ġunju 2015. Għandhom jinnotifikaw lill-BĊE bit-testi u l-mezzi li jirrigwardaw dawk il-miżuri sa mhux iktar tard mis-6 ta' Mejju 2015.

Artikolu 3

Destinatarji

Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.

Magħmul fi Frankfurt am Main, it-2 ta' April 2015.

Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE

Il-President tal-BĊE

Mario DRAGHI


(1)  Linja Gwida BĊE/2007/2 tas-26 ta' April 2007 dwar Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) (ĠU L 237, 8.9.2007, p. 1).

(2)  Linja Gwida BĊE/2012/27 tal-5 ta' Diċembru 2012 dwar Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) (ĠU L 30, 30.1.2013, p. 1).

(3)  Linja Gwida BĊE/2010/2 tal-21 ta' April 2010 dwar TARGET2-Securities (ĠU L 118, 12.5.2010, p. 65).

(4)  Linja Gwida BĊE/2012/13 tal-18 ta' Lulju 2012 dwar it-TARGET2-Securities (ĠU L 215, 11.8.2012, p. 19).


Top