Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.
Dokument 32008D0696
2008/696/EC: Commission Decision of 11 March 2008 amending the Commission Decision of 10 May 2007 on the measures C 1/06 (ex NN 103/05) implemented by Spain for Chupa Chups (notified under document number C(2008) 868) (Text with EEA relevance)
2008/696/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 11 ta’ Marzu 2008 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 10 ta’ Mejju 2007 dwar il-miżuri C 1/2006 (ex NN 103/05) implimentati minn Spanja għal Chupa Chups (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 868) Test b’relevanza għaż-ŻEE
2008/696/KE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 11 ta’ Marzu 2008 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l- 10 ta’ Mejju 2007 dwar il-miżuri C 1/2006 (ex NN 103/05) implimentati minn Spanja għal Chupa Chups (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 868) Test b’relevanza għaż-ŻEE
ĠU L 235, 2.9.2008, S. 10–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In Kraft
2.9.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 235/10 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-11 ta’ Marzu 2008
li temenda d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-10 ta’ Mejju 2007 dwar il-miżuri C 1/2006 (ex NN 103/05) implimentati minn Spanja għal Chupa Chups
(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 868)
(It-test Spanjol biss hu awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/696/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 88 (2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-linji gwida tal-Komunità dwar l-Għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ kumpaniji f’diffikultà (1),
Billi:
(1) |
Il-Kummissjoni adottat deċiżjoni fl-10 ta’ Mejju 2007 dwar il-miżuri Nru C 1/2006 (ex NN 103/2005) implimentati minn Spanja għal Cupa Chups (2). |
(2) |
Wara appell li tressaq minn Chupa Chups S.A. (“Chupa Chups”) quddiem il-Qorti tal-Prim’Istanza tal-Komunitajiet Ewropej kontra d-deċiżjoni kkonċernata, il-Kummissjoni kkonkludiet li kienet għamlet żball ta’ evalwazzjoni fir-rigward ta’ parti waħda minn miżura 4 (800 000 ewro mogħtija fl-2003 taħt l-iskema ta’ għajnuna reġjonali). |
(3) |
F’punt 43 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni nnutat li kien diġà ċċarat li l-iskema ta’ l-għajnuna reġjonali ma setgħetx tapplika għal kumpaniji f’diffikultà. Minħabba t-telf sostanzjali li għamlet Chupa Chups fl-2002 (22 078 000 ewro, li jikkorrispondu għal 86,5 % tal-kapital sottoskritt sa l-aħħar tas-sena finanzjarja) u r-riżultati ta’ l-2003, il-Kummissjoni dehrilha li Chupa Chups kellha tiġi kkunsidrata bħala kumpanija f’diffikultà fiż-żmien li ġiet mogħtija l-għajnuna. Il-Kummissjoni kkonkludiet li din il-parti ta’ l-għajnuna kienet għalhekk inkompatibbli mas-suq komuni u allura ma setgħetx tiġi implimentata. |
(4) |
F’dak li għandu x’jaqsam mat-800 000 ewro ta’ għajnuna reġjonali li ngħatat fl-2003 taħt il-programm “Minería 2”, il-Kummissjoni tinnota li din l-għajnuna tifforma parti minn skema ta’ għajnuna approvata (3). Aktar minn hekk, għall-kuntrarju ta’ l-ewwel evalwazzjoni fil-bidu tal-proċedura ta’ l-investigazzjoni formali, il-Kummissjoni tikkunsidra li Chupa Chups kienet eliġibbli għal din l-għajnuna minħabba, li fiż-żmien li l-għajnuna ngħatat, il-kumpanija ma kenitx f’diffikultà (4). B’mod partikolari,
Is-sussidju ta’ 800 000 EUR li ngħata lil Chupa Chups taħt din l-iskema ta’ għajnuna reġjonali għalhekk għandha tiġi meqjusa bħala għajnuna kompatibbli. |
(5) |
Fl-appell, sar l-argument li Chupa Chups ma kenitx kumpanija f’diffikultajiet skond it-tifsira ta’ punt 5(a) tal-Linji Gwida tal-Komunità ta’ l-1999 dwar l-Għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ kumpaniji f’diffikultà (7). Fil-Linji Gwida, kumpanija hija kkunsidrata li tkun f’diffikultà fejn aktar min-nofs tal-kapital irreġistrat tagħha jkun sparixxa u aktar minn kwart ta’ dak il-kapital ikun intilef matul it-12-il xahar preċedenti. |
(6) |
Anke jekk Chupa Chups kellha telf li jikkorrispondi għal aktar min-nofs tal-kapital sottoskritt tagħha, il-kriterju li aktar min-nofs tal-kapital sottoskritt sparixxa ma jgħoddx f’dan il-każ, għaliex Chupa Chups kellha riżervi oħrajn. |
(7) |
Il-Kummissjoni għalhekk għandha tirrikonsidra l-evalwazzjoni tagħha u temenda d-Deċiżjoni ta’ l-10 ta’ Mejju 2007 fir-rigward ta’ l-evalwazzjoni ta’ l-Għajnuna mill-Istat ta’ 800 000 EUR kif maħsub f’miżura 4. |
(8) |
Id-Deċiżjoni ta’ l-10 ta’ Mejju 2007 dwar il-miżuri Nru C 1/2006 (ex NN 103/2005) implimentati minn Spanja għal Chupa Chups għandha għalhekk tiġi emendata. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni ta’ l-10 ta’ Mejju 2007 dwar il-miżuri Nru C 1/2006 (ex NN 103/2005) implimentati minn Spanja għal Chupa Chups huwa mneħħi u minfloku jidħol dan li ġej:
“2. L-Għajnuna ta’ l-Istat ta’ 800 000 EUR f’għajnuna reġjonali fl-2003 taħt il-programm “Minería 2” huwa kompatibbli mas-suq komuni.”
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju ta’ Spanja.
Magħmula fi Brussell, 11 ta’ Marzu 2008.
Għall-Kummissjoni
Neelie KROES
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU C 288, 9.10.1999, p. 2.
(2) ĠU L 244, 19.9.2007, p. 20. Notifikata fil-11 ta’ Mejju 2007 bin-numru C(2007) 1710.
(3) Ordni tas-17 ta’ Diċembru 2001 li tistabbilixxi l-bażijiet regolatorji għall-għoti ta’ għajnuna għal proġetti ta’ negozju li jiġġeneraw l-impjieg u jippromwovu żvilupp alternattiv ta’ żoni tal-minjieri. Il-Programm “Minería 2” kien approvat mill-Kummissjoni fis-27 ta’ Novembru 2001 (ittra C(2001) 3628).
(4) Skond it-tifsira tal-Linji Gwida tal-Komunità ta’ l-1999 dwar l-għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ kumpaniji f’diffikultà.
(5) 22,07 miljun euro fl-2002 u 4,70 miljun euro fl-2003.
(6) 28,7 miljun euro fl-2002 u 23,29 miljun euro fl-2003.
(7) Ara n-nota 1 ta’ qiegħ il-paġna.