Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2012:011:TOC

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 11, 13 ta' Jannar 2012


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0987

    doi:10.3000/19770987.C_2012.011.mlt

    Il-Ġurnal Uffiċjali

    tal-Unjoni Ewropea

    C 11

    European flag  

    Edizzjoni bil-Malti

    Informazzjoni u Avviżi

    Volum 55
    13ta' Jannar 2012


    Avviż Nru

    Werrej

    Paġna

     

    II   Komunikazzjonijiet

     

    KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2012/C 011/01

    Linji gwida dwar l-applikazzjoni tad-Direttiva tal-Kunsill 2004/113/KE fis-settur tal-assigurazzjoni, fid-dawl tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea fil-Kawża C-236/09 (Test-Achats) (1)

    1


     

    IV   Informazzjoni

     

    INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2012/C 011/02

    Rata tal-kambju tal-euro

    12

     

    INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

    2012/C 011/03

    Aġġornament tal-ammonti ta’ referenza għal-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fl-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntieri (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 247, 13.10.2006, p. 19; ĠU C 153, 6.7.2007, p. 22; ĠU C 182, 4.8.2007, p. 18; ĠU C 57, 1.3.2008, p. 38; ĠU C 134, 31.5.2008, p. 19; ĠU C 37, 14.2.2009, p. 8; ĠU C 35, 12.2.2010, p. 7; ĠU C 304, 10.11.2010, p. 5; ĠU C 24, 26.1.2011, p. 6; ĠU C 157, 27.5.2011, p. 8; ĠU C 203, 9.7.2011, p. 16)

    13


     

    V   Avviżi

     

    PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2012/C 011/04

    Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6444 – Terrena/Lyonnaise des Eaux/JV) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata (1)

    14

     

    ATTI OĦRAJN

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2012/C 011/05

    Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għall-prodotti agrikoli u l-oġġetti tal-ikel

    16

    2012/C 011/06

    Notifika dwar talba skont l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE – Estensjoni tad-data ta' skadenza – Talba mingħand entità kontraenti

    21

    2012/C 011/07

    Notifika dwar talba skont l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE – Azzjoni rtirata – Talba mingħand entità kontraenti

    22


     


     

    (1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

    MT

     

    Top