This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0093
Case C-93/16: Judgment of the Court (Second Chamber) of 20 July 2017 (request for a preliminary ruling from the Audiencia Provincial de Alicante — Spain) — Ornua Co-operative Limited, formerly The Irish Dairy Board Co-operative Limited v Tindale & Stanton Ltd España, SL (Reference for a preliminary ruling — Intellectual property — EU trade mark — Unitary character — Regulation (EC) No 207/2009 — Article 9(1)(b) and (c) — Uniform protection of the right conferred by an EU trade mark against the likelihood of confusion and detriment to reputation — Peaceful coexistence of that mark with a national mark used by a third party in part of the European Union — Absence of peaceful coexistence elsewhere in the European Union — Perception of the average consumer — Differences of perception which may exist in different parts of the European Union)
Kawża C-93/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Audiencia Provincial de Alicante – Spanja) – Ornua Co-operative Limited, li qabel kienet The Irish Dairy Board Co-operative Limited vs Tindale & Stanton Ltd España, SL (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Proprjetà intellettwali — Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Karattru unitarju — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 9(1)(b) u (c) — Protezzjoni uniformi tad-dritt mogħti mit-trade mark tal-Unjoni Ewropea kontra probabbiltajiet ta’ konfużjoni u kontra ħsarat għar-reputazzjoni — Koeżistenza paċifika ta’ din it-trade mark ma’ trade mark nazzjonali użata minn terz f’parti mill-Unjoni Ewropea — Assenza ta’ koeżistenza paċifika f’partijiet oħra mill-Unjoni — Perċezzjoni tal-konsumatur medju — Differenzi fil-perċezzjoni li jistgħu jeżistu f’partijiet differenti tal-Unjoni)
Kawża C-93/16: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Audiencia Provincial de Alicante – Spanja) – Ornua Co-operative Limited, li qabel kienet The Irish Dairy Board Co-operative Limited vs Tindale & Stanton Ltd España, SL (Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Proprjetà intellettwali — Trade mark tal-Unjoni Ewropea — Karattru unitarju — Regolament (KE) Nru 207/2009 — Artikolu 9(1)(b) u (c) — Protezzjoni uniformi tad-dritt mogħti mit-trade mark tal-Unjoni Ewropea kontra probabbiltajiet ta’ konfużjoni u kontra ħsarat għar-reputazzjoni — Koeżistenza paċifika ta’ din it-trade mark ma’ trade mark nazzjonali użata minn terz f’parti mill-Unjoni Ewropea — Assenza ta’ koeżistenza paċifika f’partijiet oħra mill-Unjoni — Perċezzjoni tal-konsumatur medju — Differenzi fil-perċezzjoni li jistgħu jeżistu f’partijiet differenti tal-Unjoni)
ĠU C 300, 11.9.2017, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.9.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 300/3 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tal-20 ta’ Lulju 2017 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Audiencia Provincial de Alicante – Spanja) – Ornua Co-operative Limited, li qabel kienet The Irish Dairy Board Co-operative Limited vs Tindale & Stanton Ltd España, SL
(Kawża C-93/16) (1)
((Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Proprjetà intellettwali - Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Karattru unitarju - Regolament (KE) Nru 207/2009 - Artikolu 9(1)(b) u (c) - Protezzjoni uniformi tad-dritt mogħti mit-trade mark tal-Unjoni Ewropea kontra probabbiltajiet ta’ konfużjoni u kontra ħsarat għar-reputazzjoni - Koeżistenza paċifika ta’ din it-trade mark ma’ trade mark nazzjonali użata minn terz f’parti mill-Unjoni Ewropea - Assenza ta’ koeżistenza paċifika f’partijiet oħra mill-Unjoni - Perċezzjoni tal-konsumatur medju - Differenzi fil-perċezzjoni li jistgħu jeżistu f’partijiet differenti tal-Unjoni))
(2017/C 300/04)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Audiencia Provincial de Alicante
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Ornua Co-operative Limited, li qabel kienet The Irish Dairy Board Co-operative Limited
Konvenuta: Tindale & Stanton Ltd España, SL
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 9(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 207/2009, tas-26 ta’ Frar 2009, dwar it-trade mark [tal-Unjoni Ewropea], għandu jiġi interpretat fis-sens li l-fatt li, f’parti mill-Unjoni Ewropea, trade mark tal-Unjoni Ewropea u trade mark nazzjonali jikkoeżistu b’mod paċifiku ma jippermettix li jiġi konkluż li f’parti oħra mill-Unjoni, fejn ma teżistix koeżistenza paċifika bejn din it-trade mark tal-Unjoni Ewropea u s-sinjal identiku għal din it-trade mark nazzjonali, ma hemmx probabbiltà ta’ konfużjoni bejn l-imsemmija trade mark tal-Unjoni Ewropea u dan is-sinjal. |
2) |
L-Artikolu 9(1)(b) tar-Regolament Nru 207/2009 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-elementi li, skont il-qorti tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea adita bi proċedimenti ta’ vjolazzjoni, huma rilevanti għall-evalwazzjoni dwar jekk il-proprjetarju ta’ trade mark tal-Unjoni Ewropea jistax jipprojbixxi, f’parti mill-Unjoni Ewropea li ma hijiex koperta minn dawn il-proċedimenti, l-użu ta sinjal, jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni minn din il-qorti sabiex jiġi evalwat jekk dan il-proprjetarju jistax jipprojbixxi l-użu ta’ dan is-sinjal fil-parti mill-Unjoni koperta mill-imsemmija proċedimenti, sakemm il-kundizzjonijiet tas-suq u ċ-ċirkustanzi soċjokulturali ma jkunux differenti b’mod sinjifikattiv f’waħda mill-imsemmija partijiet mill-Unjoni milli fl-oħra. |
3) |
L-Artikolu 9(1)(c) tar-Regolament Nru 207/2009 għandu jiġi interpretat fis-sens li l-fatt li, f’parti mill-Unjoni Ewropea, trade mark li għandha reputazzjoni tal-Unjoni Ewropea u sinjal jikkoeżistu b’mod paċifiku ma jippermettix li jiġi konkluż li f’parti oħra mill-Unjoni, fejn ma teżistix din il-koeżistenza paċifika, hemm raġuni valida li tilleġittima l-użu ta’ dan is-sinjal. |