EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2016/363/06

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.8136 — BASF/Chemetall) — Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata (Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

ĠU C 363, 1.10.2016, p. 23–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

1.10.2016   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 363/23


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Il-Każ M.8136 — BASF/Chemetall)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2016/C 363/06)

1.

Fis-26 ta' Settembru 2016, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha BASF SE (“BASF”, il-Ġermanja) takkwista fis-sens tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll ta' Rockwood Specialities Group GmbH kollu kemm hu (“Rockwood”, il-Ġermanja) u Chemetall U.S. Inc. kollha kemm hi (l-Istati Uniti tal-Amerika, flimkien ma' Rockwood imsemmija bħala “Chemetall”) permezz ta' xiri ta’ ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

BASF hija kumpanija tal-kimika dinjija, attiva f’ħames segmenti prinċipali ta' prodotti: kimiċi, prodotti tal-prestazzjoni, materjali funzjonali u soluzzjonijiet (fosthom kisjiet), soluzzjonijiet agrikoli u ż-żejt u l-gass. Id-diviżjoni tal-kisi ta' BASF tiżviluppa, tipproduċi u tbigħ kisjiet OEM għall-karozzi, refinishes tal-karozzi u kisjiet industrijali kif ukoll żebgħa dekorattiva,

Chemetall tiżviluppa, timmanifattura u tissupplixxi prodotti għat-trattament tal-wiċċ (surface) u servizzi għal firxa ta’ industriji fosthom dawk tal-ajruspazju, tal-aluminju u tal-karozzi kif ukoll tal-industrija ġenerali. Chemetall tħaddem 22 sit ta’ produzzjoni f'20 pajjiż.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2), ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata f'dan l-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-faks (+32 22964301), permezz tal-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew permezz tal-posta, bin-numru ta' referenza M.8136 — BASF/Chemetall, fl-indirizz li ġej:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).

(2)  ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.


Top