This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2014/267/07
Prior notification of a concentration (Case M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia) Text with EEA relevance
Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia) Test b'rilevanza għaż-ŻEE
ĠU C 267, 14.8.2014, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.8.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 267/27 |
Avviż minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Il-Każ M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/C 267/07)
1. |
Fis-6 ta' Awwissu 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża Sky Broadcasting Group plc (“BSkyB”, ir-Renju Unit) takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ tal-impriżi Sky Deutschland AG (“Sky Deutschland”, il-Ġermanja) u Sky Italia S.r.l. (“Sky Italia”, l-Italja). permezz tax-xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma: — għal BSkyB (attiv b'mod partikulari fir-Renju Unit u l-Irlanda): fil-liċenzjar u l-akkwist ta' programmi awdjoviżi, fil-provvista bl-ingrossa ta' kanali televiżivi, fid-distribuzzjoni lill-konsumaturi ta' programmi awdjoviżivi, fil-provvista ta' servizzi għall-pjattaforma teknika, fil-bejgħ ta' ħin tax-xandir għar-riklami televiżivi u fil-provvista ta' servizzi oħra bħalma huma t-telefonija fissa għall-konsumaturi u s-servizzi broadband, — għal Sky Deutschland (attiva b'mod partikulari fil-Ġermanja): fil-liċenzjar u l-akkwist ta' programmi awdjoviżivi, fid-distribuzzjoni lill-konsumaturi ta' programmi awdjoviżivi b'mod partikulari fil-Ġermanja, fil-provvista ta' servizzi għall-pjattaforma teknika u fil-bejgħ ta' ħin tax-xandir għar-riklami televiżivi, — għal Sky Italia (attiva b'mod partikulari fl-Italja): fil-liċenzjar u l-akkwist ta' programmi awdjoviżivi, fid-distribuzzjoni lill-konsumaturi ta' programmi awdjoviżivi b'mod partikulari l-Italja u fil-bejgħ ta' ħin tax-xandir għar-riklami televiżivi. |
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 22964301) bl-email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta' referenza M.7332 — BSkyB/Sky Deutschland/Sky Italia, f'dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).