Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013TN0454

Kawża T-454/13: Rikors ippreżentat fis- 26 ta’ Awwissu 2013 — SNCM vs Il-Kummissjoni

Information about publishing Official Journal not found, p. 41–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Information about publishing Official Journal not found, p. 39–40 (HR)

9.11.2013   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 325/41


Rikors ippreżentat fis-26 ta’ Awwissu 2013 — SNCM vs Il-Kummissjoni

(Kawża T-454/13)

2013/C 325/69

Lingwa tal-kawża: il-Franċiż

Partijiet

Rikorrenti: Société nationale maritime Corse Méditerranée (SNCM) (Marseille, Franza) (rappreżentanti: A. Winckler, F.-C. Laprévote, J.-P. Mignard u S. Mabile, avukati)

Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea

Talbiet tar-rikorrenti

tannulla, fuq il-bażi tal-Artikolu 263 TFUE, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2013) 1926, tat-2 ta’ Mejju 2013;

sussidjarjament, tannulla parzjalment id-deċiżjoni sa fejn din tqis li l-ammont tal-għajnuna jinkludi l-elementi ċċitati fil-punt 218 tad-deċiżjoni;

tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.

Motivi u argumenti prinċipali

Permezz tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2013) 1926 finali, tat-2 ta’ Mejju 2013, li permezz tagħha l-Kummissjoni, l-ewwel nett, ikklassifikat bħala għajnuna mill-Istat il-kumpens finanzjarju mħallas lis-Société Nationale Corse Méditerranée (SNCM) u lill-Compagnie Méridionale de Navigation (CNM) għas-servizzi ta’ trasport marittimu pprovduti bejn Marseille u Korsika għas-snin 2007-2013 fil-kuntest ta’ ftehim għal servizzi pubbliċi. Sussegwentement, il-Kummissjoni ddikjarat bħala kompatibbli mas-suq intern il-kumpens imħallas lill-SNCM u lis-CNM għal servizzi ta’ trasport ipprovduti matul is-sena (iktar ’il quddiem is-“servizz imsejjaħ ‘bażiku’”), iżda iddikjarat bħala inkompatibbli mas-suq intern il-kumpens imħallas għas-servizzi pprovduti matul il-perijodi ta’ attività kbira li huma l-perijodi tal-Milied, ta’ Frar, rebbiegħa-ħarifa u/jew sajf (iktar ’il quddiem is-“servizz imsejjaħ ‘komplementari’”). Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ordnat l-irkupru tal-għajnuna ddikjarata inkompatibbli mas-suq intern [Każ ta’ għajnuna mill-Istat SA.22843 2012/C (ex 2012/NN)].

Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.

(1)

L-ewwel motiv ibbażat fuq żbalji ta’ liġi u ta’ fatt u fuq żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni inkwantu l-Kummissjoni qieset, b’mod żbaljat, li s-servizzi “komplementari” ma kinux jikkostitwixxu servizz ekonomiku ta’ interess ġenerali. Ir-rikorrenti ssostni li b’hekk il-Kummissjoni:

wettqet żball ta’ liġi billi rrestrinġiet il-marġni ta’ diskrezzjoni wiesa’ rrikonoxxut mit-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea lill-Istati fid-definizzjoni tas-servizzi pubbliċi tagħhom;

applikat test żbaljat u mhux applikabbli f’dan il-każ ta’ “bżonn veru” ta’ servizz pubbliku;

wettqet żball ta’ liġi, żball ta’ fatt u żball manifest ta’ evalwazzjoni meta analizzat separatament is-servizz “bażiku” u s-servizz “komplementari”;

wettqet żball manifest ta’ evalwazzjoni rigward in-nuqqas ta’ inizjattiva privata dwar is-servizz “komplementari”.

(2)

It-tieni motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni inkwantu l-Kummissjoni qieset, b’mod żbaljat, li l-għoti tal-ftehim għal servizz pubbliku ma kienx jissodisfa r-raba’ kriterju stabbilit mis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Lulju 2003, Altmark Trans u Regierungspräsidium Magdeburg (C-280/00, Ġabra p. I-7747), minkejja li dan kien irriżulta minn sejħa għal offerti miftuħa u trasparenti.

(3)

It-tielet motiv ibbażat, b’mod sussidjarju u bil-preżunzjoni li l-kumpens tas-servizz “komplementari” jikkostitwixxi għajnuna (quod non), fuq ksur tal-Artikoli 106(2) TFUE u 107 TFUE, tal-prinċipji ta’ proporzjonalità u ta’ projbizzjoni ta’ arrikkiment indebitu, kif ukoll fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni waqt il-valutazzjoni tal-ammont tal-għajnuna li kellha tiġi rkuprata, sa fejn il-kalkolu tal-għajnuna li kellha tiġi rkuprata la kien jieħu inkunsiderazzjoni l-ispejjeż addizzjonali realment imġarrba mill-SNCM għas-servizz “komplementari”, u lanqas is-sottokumpens relatat mas-servizz “bażiku”, u kien ibbażat, fi kwalunkwe każ, fuq evalwazzjoni żbaljata tal-parti tal-kumpens allokata lis-servizz “bażiku” u l-parti allokata lis-servizz “komplementari”.

(4)

Ir-raba’ motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju tal-aspettattivi leġittimi, sa fejn il-Kummissjoni marret kontra l-prassi deċiżjonali tagħha u applikat il-Komunikazzjoni SIEG (1) li ma kinitx ġiet adottata fid-data li fiha ġie ffirmat il-ftehim għal servizz pubbliku. Barra minn hekk, ir-rikorrenti ssostni li t-tul tal-proċedura kien tali li ħoloq aspettattivi leġittimi għaliha li jipprekludu lill-Kummissjoni milli tordna lill-awtoritajiet nazzjonali jirkupraw l-għajnuna.

(5)

Il-ħames motiv ibbażat fuq ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament billi stabbilixxiet differenza fit-trattament, li ma hijiex iġġustifikata, bejn l-SNCM u kumpanniji marittimi oħrajn.


(1)  Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tar-regoli dwar l-għajnuna mill-Istat tal-Unjoni Ewropea għall-kumpens mogħti għall-fornitura ta’ servizzi ta’ interess ekonomiku ġenerali (ĠU 2012, C 8, p. 4).


Top