Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:149:TOC

    Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, C 149, 20 ta' Mejju 2011


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5198

    doi:10.3000/17255198.C_2011.149.mlt

    Il-Ġurnal Uffiċjali

    tal-Unjoni Ewropea

    C 149

    European flag  

    Edizzjoni bil-Malti

    Informazzjoni u Avviżi

    Volum 54
    20 ta' Mejju 2011


    Avviż Nru

    Werrej

    Paġna

     

    II   Komunikazzjonijiet

     

    KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2011/C 149/01

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5985 – ZMB CH/GWH) (1)

    1

    2011/C 149/02

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6178 – Arkema/Total's Resin Division) (1)

    1

    2011/C 149/03

    Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6193 – TNK Overseas LTD/PVN GAS/Conocophillips/NCS Pipeline) (1)

    2

    2011/C 149/04

    Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet (1)

    3


     

    IV   Informazzjoni

     

    INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2011/C 149/05

    Rata tal-kambju tal-euro

    7

     

    INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

    2011/C 149/06

    Aġġornament tal-lista ta' postijiet ta' qsim il-fruntiera msemmija fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) (ĠU C 316, 28.12.2007, p. 1; ĠU C 134, 31.5.2008, p. 16; ĠU C 177, 12.7.2008, p. 9; ĠU C 200, 6.8.2008, p. 10; ĠU C 331, 31.12.2008, p. 13; ĠU C 3, 8.1.2009, p. 10; ĠU C 37, 14.2.2009, p. 10; ĠU C 64, 19.3.2009, p. 20; ĠU C 99, 30.4.2009, p. 7; ĠU C 229, 23.9.2009, p. 28; ĠU C 263, 5.11.2009, p. 22; ĠU C 298, 8.12.2009, p. 17; ĠU C 74, 24.3.2010, p. 13; ĠU C 326, 3.12.2010, p. 17; ĠU C 355, 29.12.2010, p. 34; ĠU C 22, 22.1.2011, p. 22; ĠU C 37, 5.2.2011, p. 12)

    8


     

    V   Avviżi

     

    PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

     

    Il-Kummissjoni Ewropea

    2011/C 149/07

    Għajnuna mill-Istat – il-Belġju – Għajnuna mill-Istat SA.26547 – C/11 (ex NN 49/10) – Fondazzjoni għall-iżvilupp sostenibbli tas-sajd – Abbuż tal-iskema ta’ għajnuna N 274/03 – Stedina għat-tressiq ta' kummenti skont l-Artikolu 108(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (1)

    10

    2011/C 149/08

    Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6175 – Danaher/Beckman Coulter) (1)

    25

    2011/C 149/09

    Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6136 – JCI/Automotive Business of Keiper Recaro Group) (1)

    26

    2011/C 149/10

    Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6227 – Caisse des Dépôts et Consignations/Predica/Scor/SCI BRP 1) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata (1)

    27


     


     

    (1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

    MT

     

    Top